F I R E N Z E 1 9 2 3
2
• 1923 •
Quando il 21 febbraio 1923 Pietro e Manuel fondarono la
“Izquierdo & Signorini” seguirono un sogno, un progetto
c...
4
• italian work •
L’intero ciclo produttivo,
dalla materia prima al prodotto finito e imballato,
si svolge all’interno del ...
meccanica
di precisione
applicata all’acqua
–
the mechanics
of the precision
applied to the water
–
Le lavorazioni sono
re...
7
8
smerigliatura
epulimentatura–
sanding
and polishing
–
Ogni singolo pezzo
è smerigliato manualmente
per eliminare le micro
...
Secondo una rigida
procedura, sotto il controllo
di tecnici specializzati,
i semilavorati vengono
immersi in una sequenza
...
11
12
• references •
Hotel Palazzo Sasso Ravello, Amalfi
Hotel Minerva, Arezzo
Leon D’oro, Bari
Quisisana, Capri
Hotel Regina Cr...
14
• references •
Villa Flora, Positano
The Forbury, Reading Berkshire
Hotel Lord Byron, Roma
Grand Hotel Via Veneto, Roma
Th...
• contemporary •
D R E A M
S T A R F L Ò
Z E U S T
Z E U S Q
D O R O T E A
P I N Ò
E L I S
E F F E
F E B O T
F E B O Q
D R E A M
dream | 19
dream | 21
22
dream | 23
24
dream | 25
dream | 27
s t a r f l ò
starflò | 29
30
starflò | 31
starflò | 33
34
starflò | 35
Z E U S
zeus | 37
38
zeus | 39
40
zeus | 41
zeus | 43
44
zeus | 45
zeus | 47
d o r o t e a
dorotea | 49
50
dorotea | 51
52
dorotea | 53
dorotea | 55
56
dorotea | 57
58
dorotea | 59
P I N Ò
pinò | 61
62
pinò | 63
pinò | 65
pinò | 67
68
pinò | 69
70
pinò | 71
72
pinò | 73
e l i s
elis | 75
76
elis | 77
e f f e
effe | 79
80
effe | 81
f e b o t
febo t | 83
84
febo t | 85
f e b o q
febo q | 87
88
febo q | 89
• steel •
z i r m a
s i n o x
t e c l a
Z I R M A
zirma | 93
94
zirma | 95
96
zirma | 97
zirma | 99
100
zirma | 101
s i n o x
sinox | 103
104
sinox | 105
106
sinox | 107
108
sinox | 109
sinox | 111
t e c l a
tecla | 113
114
tecla | 115
116
tecla | 117
• old style •
D I A M O N D
A N T I C A
J U L I A
C L A S S I C A
A R E T U S A
D I A M O N D
diamond | 121
diamond | 123
124
diamond | 125
126
diamond | 127
128
diamond | 129
A N T I C A
antica | 131
antica | 133
134
antica | 135
antica | 137
J U L I A
julia | 139
140
julia | 141
142
julia | 143
julia | 145
c l a s s i c a
classica | 147
classica | 149
a r e t u s a
aretusa | 151
aretusa | 153
• shower •
156
shower | 157
158
shower | 159
160
shower | 161
shower | 163
164
shower | 165
166
shower | 167
shower | 169
• tower rails •
172
173
174
175
finiture / finishing
Tutti i prodotti Signorini possono essere realizzati in sei diverse finiture.
All of the Signorini co...
177
178
179
high tech & design
PWS CIRCUITI STAMPATI PER L’ACQUA
Circuiti stampati per l’acqua (PWS Printed Water
System). Ovvero circ...
AERATORI A RISPARMIO IDRICO
La nostra rubinetteria da lavabo e bidet con ero-
gazione diretta è in classe 1 per il risparm...
Tel 	 +39 0574 597521
Fax 	+39 0574 593316
info@signorinirubinetterie.it
www.signorinirubinetterie.it
Pietro Signorini e F...
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Signorini catalago 2016
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Signorini catalago 2016

2.916 visualizações

Publicada em

Signorini catalago 2016/ Signorini catalog 2016

Publicada em: Design
1 comentário
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • We sell and make delivery all around the world. For special prices and more details please feel free to contact us
       Responder 
    Tem certeza que deseja  Sim  Não
    Insira sua mensagem aqui
  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
2.916
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2.813
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
2
Comentários
1
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Signorini catalago 2016

  1. 1. F I R E N Z E 1 9 2 3
  2. 2. 2
  3. 3. • 1923 • Quando il 21 febbraio 1923 Pietro e Manuel fondarono la “Izquierdo & Signorini” seguirono un sogno, un progetto chiamato azienda. Dopo un’esperienza di quasi cento anni, grazie a una elevata qualità produttiva, la terza generazione della famiglia Signorini è oggi alla guida della Società e continua a trasformare questo sogno giorno dopo giorno. Signorini è oggi una realtà internazionale, dove si coniugano progetto, prodotto, ambiente, design e qualità. La mission è sempre stata chiara: perseguire l’eccellenza nella qualità del prodotto e nei processi aziendali proponendo soluzioni esclusive destinate ad un pubblico esigente e dal gusto ricercato. When Pietro and Manuel founded”Izquierdo & Signorini” on February 21, 1923 they were following a dream-a project that was a company. After almost a hundred years of experience because of their high quality of production, the third generation of the Signorini family is at the head of the company and continues to make that dream a reality every day. Today, Signorini is an international company, which combines design, product, environment, and quality. Their mission has always been clear: to pursue excellence in product quality and business processes by offering unique solutions aimed at consumers with a demanding and refined taste. 3
  4. 4. 4
  5. 5. • italian work • L’intero ciclo produttivo, dalla materia prima al prodotto finito e imballato, si svolge all’interno del nostro stabilimento: tutti i prodotti Signorini sono interamente Made in Italy. The entire production line - from the raw material to the finished and packaged product - takes place in our factory: all of Signorini’s products are entirely made in Italy 5
  6. 6. meccanica di precisione applicata all’acqua – the mechanics of the precision applied to the water – Le lavorazioni sono realizzate su barra piena attraverso centri di lavoro a controllo numerico con velocità variabile. La barra viene tagliata a misura e All products are manufactured starting with a bar full of brass using CNCs with variable speed. The bar is cut to measure and space is created for molding and mixing tools. Here the initial part is obtained. vengono creati i condotti e gli alloggiamenti per i dispositivi di tenuta e miscelazione. Si ottiene qui il primo semilavorato. 6
  7. 7. 7
  8. 8. 8
  9. 9. smerigliatura epulimentatura– sanding and polishing – Ogni singolo pezzo è smerigliato manualmente per eliminare le micro asperità dell’ottone grezzo. Nella fase di pulimentatura il pezzo viene pulito e raffinato a mano, fino Every single tap component is manually sanded in order to remove the roughness. During the polishing phase they are again manually wrought by skilled artisans, until we obtain perfect smoothness and shine. These are the two essential phases from which the high quality of our cromature depends. ad ottenere un perfetto livello di levigatezza e lucentezza. Due fasi essenziali del processo produttivo dalle quali dipende l’elevata qualità della nostra cromatura. 9
  10. 10. Secondo una rigida procedura, sotto il controllo di tecnici specializzati, i semilavorati vengono immersi in una sequenza di bagni. Prima della cromatura viene eseguita la nichelatura, così da creare cromatura – chrome-plating – The semi-finished components are immersed in a sequence of baths under the supervision of qualified operators and following a strict process. The Nickel-plating is the first step before Chrome-plating, and this is essential to obtain an ever-lasting mirror-effect. The high quality of all the manufacturing processes gives the final product an unalterable protection for the years to come, and an aesthetic quality that has no comparison. la base per una superficie a specchio durevole. L’altissima qualità di tutte le fasi di lavorazione conferisce al rubinetto una protezione immutabile nel tempo e una qualità estetica senza confronto. 10
  11. 11. 11
  12. 12. 12
  13. 13. • references • Hotel Palazzo Sasso Ravello, Amalfi Hotel Minerva, Arezzo Leon D’oro, Bari Quisisana, Capri Hotel Regina Cristina, Capri Tiberio Capri Palace, Capri Villa Brunella Hotel, Capri Villa Marina, Capri Relais Du Mont Blanc, Courmayeur Hotel Villa Cora, Firenze Hotel Santa Maria Novella, Firenze Sheraton, Firenze Villa degli Olmi Resort, Firenze Hotel l’Orologio, Firenze Hotel il Mulino, Firenze Il Borro Relais & Chateaux, Firenze Palazzo Vecchietti, Firenze Number Nine, Firenze Residenza Johanna I, Firenze Four Seasons, Firenze Westin Excelsior, Firenze Plaza Lucchesi, Firenze Villa San Michele, Firenze Hotel Via Condotta, Firenze Hotel Balestri, Firenze Hotel Be One, Firenze Hotel Beacci Tornabuoni, Firenze Hotel Corona, Firenze Hotel Grande Amore, Firenze Hotel Kraft, Firenze Hotel Mercure, Firenze Hotel Mirror 23, Firenze Hotel Platinhome, Firenze Hotel Regency, Firenze Hotel Savoy, Firenze Hotel Villa Belvedere, Firenze Palazzo Tornabuoni, Firenze Villa Le Maschere, Barberino, Firenze Augustus, Forte Dei Marmi Hotel Byron, Forte Dei Marmi Regina Margherita, Ischia Hotel Villa Ariston, Lido di Camaiore Carducci, Livorno Octagon Developments, Londra Hotel Puerta America, Madrid Hotel la Residencia, Maiorca Tombolo Talasso, Marina di Castagneto Hotel Cavour, Milano Hotel Francia e Quirinale, Montecatini Excelsior, Napoli Villa Igea, Palermo Villa La Saletta, Pisa Splendido, Portofino Covo Dei Saraceni, Positano Hotel Le Sirenuse, Positano San Pietro, Positano Villa Flavio Gioia, Positano Chi sceglie Signorini sceglie la qualità del Made in Italy, la tradizione e la contemporaneità unite in un unico elemento. Chi sceglie Signorini sceglie il meglio, semplicemente. 13
  14. 14. 14
  15. 15. • references • Villa Flora, Positano The Forbury, Reading Berkshire Hotel Lord Byron, Roma Grand Hotel Via Veneto, Roma The First Hotel, Roma Bernini Bristol, Roma Hotel Donna Laura, Roma Hotel degli Aranci, Roma Aldrovandi Villa Borghese, Roma Atlante Star Hotel, Roma Cristoforo Colombo, Roma Hotel American Palace, Roma Hotel Marghera, Roma Hotel Tango, Roma Imperiale, Roma Prime Hotels, Roma Santa Costanza, Roma Villa Glori, Roma Vintage, Roma Hotel Palumbo, Salerno Relais Santa Chiara, Siena Hotel Apogeo, Siena Capodimonte, Sorrento De La Ville, Sorrento Hilton Sorrento Palace Locanda Dell’angelo, la Spezia San Domenico, Taormina Hotel Timeo, Taormina Villa Sant’Andrea, Taormina Hotel Sitea, Torino Falisia Resort Portopiccolo, Trieste Hotel Canal Grande, Venezia Hotel Antiche Figure, Venezia Hotel Centurion Palace, Venezia Danieli, Venezia Cipriani, Venezia Bauer, Venezia Hotel Papadopoli, Venezia Santa Chiara, Venezia Metropole, Venezia Rialto, Venezia Palazzo Barocci, Venezia L’Orologio, Venezia Hotel A’la Commedia, Venezia Hotel Colombina, Venezia Hotel Olimpia, Venezia Hotel Saturnia, Venezia Principe di Piemonte, Viareggio Those who chose Signorini, chose the best quality of made in Italy Tradition and Innovation Together in the same element Those who chose Signorini, chose simply the best. 15
  16. 16. • contemporary • D R E A M S T A R F L Ò Z E U S T Z E U S Q D O R O T E A P I N Ò E L I S E F F E F E B O T F E B O Q
  17. 17. D R E A M
  18. 18. dream | 19
  19. 19. dream | 21
  20. 20. 22
  21. 21. dream | 23
  22. 22. 24
  23. 23. dream | 25
  24. 24. dream | 27
  25. 25. s t a r f l ò
  26. 26. starflò | 29
  27. 27. 30
  28. 28. starflò | 31
  29. 29. starflò | 33
  30. 30. 34
  31. 31. starflò | 35
  32. 32. Z E U S
  33. 33. zeus | 37
  34. 34. 38
  35. 35. zeus | 39
  36. 36. 40
  37. 37. zeus | 41
  38. 38. zeus | 43
  39. 39. 44
  40. 40. zeus | 45
  41. 41. zeus | 47
  42. 42. d o r o t e a
  43. 43. dorotea | 49
  44. 44. 50
  45. 45. dorotea | 51
  46. 46. 52
  47. 47. dorotea | 53
  48. 48. dorotea | 55
  49. 49. 56
  50. 50. dorotea | 57
  51. 51. 58
  52. 52. dorotea | 59
  53. 53. P I N Ò
  54. 54. pinò | 61
  55. 55. 62
  56. 56. pinò | 63
  57. 57. pinò | 65
  58. 58. pinò | 67
  59. 59. 68
  60. 60. pinò | 69
  61. 61. 70
  62. 62. pinò | 71
  63. 63. 72
  64. 64. pinò | 73
  65. 65. e l i s
  66. 66. elis | 75
  67. 67. 76
  68. 68. elis | 77
  69. 69. e f f e
  70. 70. effe | 79
  71. 71. 80
  72. 72. effe | 81
  73. 73. f e b o t
  74. 74. febo t | 83
  75. 75. 84
  76. 76. febo t | 85
  77. 77. f e b o q
  78. 78. febo q | 87
  79. 79. 88
  80. 80. febo q | 89
  81. 81. • steel • z i r m a s i n o x t e c l a
  82. 82. Z I R M A
  83. 83. zirma | 93
  84. 84. 94
  85. 85. zirma | 95
  86. 86. 96
  87. 87. zirma | 97
  88. 88. zirma | 99
  89. 89. 100
  90. 90. zirma | 101
  91. 91. s i n o x
  92. 92. sinox | 103
  93. 93. 104
  94. 94. sinox | 105
  95. 95. 106
  96. 96. sinox | 107
  97. 97. 108
  98. 98. sinox | 109
  99. 99. sinox | 111
  100. 100. t e c l a
  101. 101. tecla | 113
  102. 102. 114
  103. 103. tecla | 115
  104. 104. 116
  105. 105. tecla | 117
  106. 106. • old style • D I A M O N D A N T I C A J U L I A C L A S S I C A A R E T U S A
  107. 107. D I A M O N D
  108. 108. diamond | 121
  109. 109. diamond | 123
  110. 110. 124
  111. 111. diamond | 125
  112. 112. 126
  113. 113. diamond | 127
  114. 114. 128
  115. 115. diamond | 129
  116. 116. A N T I C A
  117. 117. antica | 131
  118. 118. antica | 133
  119. 119. 134
  120. 120. antica | 135
  121. 121. antica | 137
  122. 122. J U L I A
  123. 123. julia | 139
  124. 124. 140
  125. 125. julia | 141
  126. 126. 142
  127. 127. julia | 143
  128. 128. julia | 145
  129. 129. c l a s s i c a
  130. 130. classica | 147
  131. 131. classica | 149
  132. 132. a r e t u s a
  133. 133. aretusa | 151
  134. 134. aretusa | 153
  135. 135. • shower •
  136. 136. 156
  137. 137. shower | 157
  138. 138. 158
  139. 139. shower | 159
  140. 140. 160
  141. 141. shower | 161
  142. 142. shower | 163
  143. 143. 164
  144. 144. shower | 165
  145. 145. 166
  146. 146. shower | 167
  147. 147. shower | 169
  148. 148. • tower rails •
  149. 149. 172
  150. 150. 173
  151. 151. 174
  152. 152. 175
  153. 153. finiture / finishing Tutti i prodotti Signorini possono essere realizzati in sei diverse finiture. All of the Signorini collection can be realized in six different finishing. gold ancient gold pink gold satin bronze satin black satin white 176
  154. 154. 177
  155. 155. 178
  156. 156. 179
  157. 157. high tech & design PWS CIRCUITI STAMPATI PER L’ACQUA Circuiti stampati per l’acqua (PWS Printed Water System). Ovvero circuiti stampati per far circolare l’acqua riducendo il contatto con il metallo. Il ri- sultato è un “rubinetto verde”. Consente inoltre di avere il collo del rubinetto centrale rispetto all’as- se del lavabo e disaccoppiato dal comando. PWS PRINTED WATER SYSTEM Printed circuits for circulating water reduce it to ever come in contact with metal. The result is a “green tap”. This technology also permits placing the spout centrally with respect to the washbasin axis and decoupled from the mixer mechanism. FISSAGGIO A SCIARPA Sistema di fissaggio maniglie a sciarpa che per- mette una totale aderenza della manopola alla struttura e consente l’allineamento perfetto anche in caso di rubinetti a sezione quadrata. SCARF HANDLES FIXING SYSTEM Scarf handles fixing system for unparalleled fit between handle and structure and perfect align- ment, even with square-section taps. GRUPPI VASCA ESTRAIBILI Gruppi vasca estraibili con accesso dall’alto. Per- mettono di poter intervenire sul gruppo vasca semplicemente rimuovendo una vite ed estra- endolo verso l’alto dalla sua sede. Sistema di fis- saggio invisibile per doccetta slim. Consente di eliminare l’inestetismo della vite a metà doccetta mantenendo la miglior funzionalità. EXTRACTABLE BATHTUB GROUPS Extractable deck-mounted bathtub groups. The- se groups are conceived to facilitate tub group maintenance: to disassemble the group, simply remove one screw and extract the group upwards from its mount. Invisible assembly system for slim hand shower. Eliminates the unaesthetic screw at the center of the shower head without compromi- sing functionality. SCARICO VASCA ESTRAIBILE Sistema scarico vasca estraibile di lunga durata, ideale per le strutture alberghiere. Permette di in- tervenire senza scasso, sfilando il sistema di aper- tura/chiusura del tappo vasca. È quindi possibile anche pulire periodicamente le condutture dai ti- pici residui che le intasano evitando rotture e costosissime riparazioni. EXTRACTABLE BATH-DRAIN The system for extractable bath-drain is for a long-lasting use, and it is ideal for hotels and other accommodation facilities. It guarantees the consumer the maintenance of the product wi- thout any structural intervention, by simply pul- ling out the plug’s open/close system. Therefore it is possible to clean the pipes periodically in order to avoid any obstruction which may cause dama- ges and very expensive reparations. COLLI PIATTI CON AERATORE Colli Dream e Dorotea piatti sottili con aeratore. L’eleganza del collo piatto sottile si coniuga con la tecnologia dell’areazione che fa scendere acqua morbida. FLATS SPOUTS WITH AERATOR Dream and Dorotea spouts Flat with Aerator. The elegance of the thin-section, flat spout combines with aeration technology for a soft water jet. 180
  158. 158. AERATORI A RISPARMIO IDRICO La nostra rubinetteria da lavabo e bidet con ero- gazione diretta è in classe 1 per il risparmio idrico. Il consumo dell’acqua si limita a 5,7 lt/min, com- portando così un notevole risparmio, con uno sguardo attento all’ambiente. WATER-SAVING AREATORS Our taps and fittings for basin and bidet are con- sidered First Class for water-saving standards. The water consumption is limited to 5.7 l per min., assuring remarkable savings, with a careful eye on the environment. CORPI DA INCASSO Ogni corpo da incasso è prodotto utilizzando una materia prima d’eccellenza: ottone certificato, in accordo con le normative vigenti, per assicurarne la massima durata nel tempo. La lavorazione avvie- ne da barra piena, attraverso l’uso di macchine cnc, per un risultato perfetto. I nostri corpi ad incasso hanno inoltre un’estetica invariabile: sono universa- li per ogni singola figura. UNIVERSAL BUILT-IN PARTS Every built-in part is manufactured with the best quality raw material: certificated brass, in accor- dance with international laws, to guarantee the longest duration through time. The final items are perfectly manufactured because they are made, from a full brass bar, by CNC machineries. Our built-in parts have also a unique design: they are universal for each item. SOFFIONI Un capitolo speciale della produzione Signorini è dedicato alla doccia, per offrire una molteplicità di soluzioni. Dalle docce da incasso, soffioni con cromoterapia, lame d’acqua e body jet alle solu- zioni tradizionali, dai saliscendi ai soffioni, si può scegliere all’interno di una vasta gamma di aree di gusto e di modelli. I nostri soffioni sono dotati inoltre di sistema anticalcare e sono ispezionabili. SHOWER-HEADS A special section in Signorini’s production plant is dedicated to the shower area, and this is to of- fer various solution to our customers. The range includes ceiling-mounted solutions, chrome-the- rapy showerheads, wall-mounted waterfall or bo- dy-jets, or simple sliding-rails. Our items are all equipped with an anti-limescale system, and may be opened for maintenance by the end user. COLLI E COLONNE A PAVIMENTO Dispositivo che permette l’allacciamento struttu- rale sia alle condutture che al pavimento. Garanti- sce stabilità, sicurezza, facilità di eventuale inter- vento ed estetica impeccabile. FLOOR-MOUNTED SPOUT AND COLUMN ANCHOR A device for realizing structural connections to both the water pipes and the floor. Guarantees stability, safety, easy maintenance, and impec- cable aesthetics. CARTUCCE PERSONALIZZATE Cartucce a dischi ceramici, con portata differente in base all’impiego specifico e alberino con foro a sezione conica. Cartucce idroprogressive, misce- lano l’acqua da fredda a calda con un progressivo aumento di portata e un solo movimento rotato- rio. Cartucce termostatiche, per il mantenimento della temperatura di 38° C e un massimo comfort nell’utilizzo del miscelatore doccia. CUSTOMISED CARTRIDGES Ceramic cartridges with different flow rates and with a conical fixing-screw. Hydro-progressive cartridges that mix hot and cold water with a pro- gressive increase of the flow rate with a simple turning of an handle. Thermostatic cartridges to keep the water at a temperature of 38°C, in order to assure the best comfort to the end user. 181
  159. 159. Tel +39 0574 597521 Fax +39 0574 593316 info@signorinirubinetterie.it www.signorinirubinetterie.it Pietro Signorini e Figli S.r.l. Sede Legale Lungarno del Tempio, 14 50121 Florence - Italy Sede Operativa via dei Confini, 18 59100 Prato - Italy Pietro Signorini e Figli S.r.l. Certificata norma UNI ENI ISO 9001:2008 SIGNORINI si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nelle finiture e nei disegni presentati in questo catalogo. SIGNORINI reserves the right to change, without previous notice, materials, finishes and drawings of the products presented in this catalogue. thanks to villa cora, firenze entirely made in italy

×