SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 26
Baixar para ler offline
Le système scolaire et l'enseignement supérieur allemand
Salut, je m’appelle
Clara. J’ai six ans et je
rentre à l’école
primaire.
Salut, je
m’appelle
Viktoria. J’ai
douze ans et je
vais à la
Realschule.
Bonjour, je
m‘appelle Léon.
J‘ai comme
Viktoria 12 ans
et je vais à la
Gesamtschule.
Salut, je m’appelle
Paul. J’ai quatorze
ans et je vais à la
Hauptschule.
Salut. Je m’appelle
Sophia. J’ai dix-sept
ans. Je vais au lycée.
Salut, je m’appelle
Victor. J’ai dix-sept ans
et je suis apprenti.
Bonjour, je m‘appelle
Carmen. J‘ai 20 ans et
j‘étudie la chimie à Aix-LaChapelle.







En Allemagne, l’éducation relève de la compétence
des Länder.
Le système scolaire est organisé selon les lois de
chaque Land.
Ainsi, on peut donc trouver des variations
importantes selon les lois de chaque Land.
L’école publique est gratuite et obligatoire jusqu’à
18 ans.
„Bildung“ et
épanouissement de
la personnalité de
l‘enfant du
Kindergarten jusqu‘à
l‘enseignement
supérieur!
Wilhelm von
Humboldt
1767-1835
Le système scolaire et l'enseignement supérieur allemand
Le système scolaire et l'enseignement supérieur allemand






Ils accueillent les enfants à partir de 3 ans.
Depuis 1999, chaque enfant a droit dès l‘âge de
trois ans et jusqu‘à son entrée en école primaire
à une place dans un jardin d‘enfants.
L‘inscription à un jardin d‘enfant n‘est pas
obligatoire.
Les jardins d‘enfant sont gérés par les
municipalités, par les églises ou encore de
manière privée.






Chaque élève reçoit lors de
son tout premier jour
d’école un cône surprise
rempli de fournitures
scolaires et de bonbons.
L’école primaire dure quatre
ans et après les élèves
reçoivent un avis
d’orientation soit pour le
lycée, la Realschule ou
encore la Hauptschule.
A l’école primaire, on fait
beaucoup de fêtes, comme
par exemple Sankt-Martin.






Une école qui comprend les
classes 5 à 9 ou 10.
Elle propose une formation
générale composée de cours
théoriques et de nombreux
cours pratiques.
En général, les élèves
apprennent l’anglais.
La Hauptschule a pour
objectif de préparer les élèves
à un apprentissage
professionnel.
•
•
•
•

•

Elle commence en classe 5 (env. 10 ans) et se poursuit
jusqu’à la classe 10 (jusqu’à 16 ans).
L’enseignement est général, plus complet et plus
approfondi que celui dispensé à la Hauptschule.
En général, les élèves apprennent l’anglais en
première langue.
En 7e, il est également possible d’orienter sa
formation vers les sciences/l’économie/ les langues
vivantes (LV2, souvent français, espagnol ou chez
nous, à Erkelenz, néerlandais).
Après la Realschule, les élèves peuvent aller au Lycée
d’enseignement général (Gymnasium), dans les lycées
techniques (Fachoberschule), dans les écoles
professionnelles (Berufsschule) ou faire un
apprentissage en alternance en entreprise.










Le Gymnasium correspond au système français
collège/lycée.
Il propose une formation générale qui dure selon
les Länder 8 ou 9 ans (de la classe 5 à la classe
12/13).
L’examen final s’appelle l’Abitur (Allgemeine
Hochschulreife).
Durant les deux dernières années, les élèves
peuvent se spécialiser dans certaines matières
tout en continuant d’autres matières
obligatoires (maths, allemand, histoire,...).
Cette spécialisation ("Leistungskurse") a pour
fonction de faciliter l’accès à l’enseignement
supérieur.
Les règlements concernant le choix des cours
intensifs et les matières obligatoires au bac
varient fortement entre les Länder.









Ce type d’école réunit les trois filières scolaires (Hauptschule,
Realschule et Gymnasium).
Selon leurs facultés individuelles, les élèves suivent à partir
de la 4e, puis à a partir de la 6e classe des cours de niveaux
différents dans certaines matières (maths, allemand,
anglais,...).
Les élèves peuvent également approfondir leurs connaissances
selon leurs intérêts et points forts et choisir parmi des options
obligatoires (langues vivantes, sciences naturelles,
technologie, musique, arts plastiques).
Les autres matières sont enseignées à toute la classe.
Cette forme d’école a pour but d’éviter une orientation trop
précoce.




Hauptschule : Le "Hauptschulabschluss" permet
d’accéder soit à une formation professionnelle soit de
commencer à travailler. On peut aussi avoir la
„Mittlere Reife“.
Realschule : La « Mittlere Reife » qu’on appelle en
NRW la « Fachoberschulreife » permet:








d’accéder aux lycées techniques (Fachoberschule),
de passer dans des filières de formation qui conduisent à
une qualification professionnelle (Berufschule),
de faire un apprentissage en alternance.
Les élèves qui ont un bon niveau « die Qualifikation », ont
également la possibilité d’aller au lycée et de passer le bac.

Gymnasium : Das Abitur (baccalauréat)


La répartition des vacances varie
selon les Länder. En NRW, nous avons :
 en

hiver, deux semaines (Weihnachtsferien),
 au printemps, deux semaines (Osterferien),
 en été, six semaines (Sommerferien),
 en automne, deux semaines (Herbstferien).


En été, les vacances scolaires sont échelonnées
dans le temps.
© Cidal








Une filière choisie en majorité par les diplômés de la
Hauptschule et de la Realschule.
Les formations proposées sont:
 L‘apprentissage en alternance pendant 2 à 3 ans avec une
indemnité fixée selon les conventions collectives (p.e. un
apprenti „Bürokaufmann“ touche la 1e année de 693€ à
772 €, la 2e année de 758€ à 836€ et la 3e année de 839 à
915€.
Après l’apprentissage, les jeunes sont des travailleurs
qualifiés.
C’est un mode de qualification professionnelle très répandu.






En Allemagne, il n‘y a ni de grandes écoles ni des
universités d‘élite.
Il y a deux possibilités:
 Les Fachhochschulen : universités des sciences
appliquées, trés axées sur la pratique.
 Les Hochschulen : Elles ont une double vocation
d‘enseignement et de recherche (Humboldt).
Depuis 1999 et en vue d‘une reconnaissance des diplômes
au niveau européen, il y a maintenant comme en France
le Bac+3 (Bachelor), le Bac+5 (Master) et le Bac+8
(Doctorate).
Le système scolaire et l'enseignement supérieur allemand


En 2012-2013
 Il


 il




 il


y a environ
670 000 enseignants dans l‘enseignement général (70% de
femmes) et 125 000 dans l‘enseignement professionnel
(48% de femmes) et dans l‘enseignement des métiers de la
santé 8000 (74% de femmes)

y a environ 11,3 millions d‘élèves
8,7 millions en enseignement général
2,6 millions en enseignement professionnel
env. 7,7 % d‘élèves étrangers

y a environ 2,5 millions d‘étudiants
env. 12,7 % d‘étudiants étrangers


Cidal: le système éducatif en Allemagne, avril 2013,
http://download.diplo.de/Paris/Systeme-educatif.pdf





Planet Beruf, mein Start in die Ausbildung,
Bundesagentur für Arbeit, http://www.Planet-Beruf.de
Statistisches Bundesamt : Bildung, Forschung und
Kultur

https://www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/GesellschaftStaat/BildungForschungK
ultur/Kennzahlen.html;
https://www.destatis.de/DE/Publikationen/Thematisch/BildungForschungKultur
/Hochschulen/StudierendeHochschulenVorb2110410138004.pdf?
__blob=publicationFile





Studien- & Berufswahl 2012/2013, Bundesagentur für
Arbeit, http://www.studienwahl.de
Tagesspiegel: Weniger Schüler in Deutschland,
http://www.tagesspiegel.de/wissen/weniger-schueler-indeutschland/6356628.html

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Adeaf flyer A NB
Adeaf flyer A NBAdeaf flyer A NB
Adeaf flyer A NBkgoldmann
 
Adeaf flyer b-nb
Adeaf flyer b-nbAdeaf flyer b-nb
Adeaf flyer b-nbkgoldmann
 
Adeaf flyer A-couleur
Adeaf flyer A-couleurAdeaf flyer A-couleur
Adeaf flyer A-couleurkgoldmann
 
Adeaf flyer b-couleur
Adeaf flyer b-couleurAdeaf flyer b-couleur
Adeaf flyer b-couleurkgoldmann
 
Système éducatif français
Système éducatif françaisSystème éducatif français
Système éducatif françaisBeatrice0418
 
Le système éducatif en france
Le système éducatif en franceLe système éducatif en france
Le système éducatif en franceCarmen2693
 
Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2
Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2
Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2kgoldmann
 
Adeaf ce quil_faut_savoir
Adeaf ce quil_faut_savoirAdeaf ce quil_faut_savoir
Adeaf ce quil_faut_savoirkgoldmann
 
Les réponses de l'adeaf
Les réponses de l'adeafLes réponses de l'adeaf
Les réponses de l'adeafkgoldmann
 
Adeaf lettre ouverte à Najat Vallaud-Belkacem
Adeaf lettre ouverte à Najat Vallaud-BelkacemAdeaf lettre ouverte à Najat Vallaud-Belkacem
Adeaf lettre ouverte à Najat Vallaud-Belkacemkgoldmann
 
Lettre de rentrée 2019 des IPR d'allemand
Lettre de rentrée 2019 des IPR d'allemandLettre de rentrée 2019 des IPR d'allemand
Lettre de rentrée 2019 des IPR d'allemandkgoldmann
 
lic-llcer-espagnol-univ-toulon
lic-llcer-espagnol-univ-toulonlic-llcer-espagnol-univ-toulon
lic-llcer-espagnol-univ-toulonOlivier Douyere
 
Lexique la vie étudiante
Lexique  la vie étudianteLexique  la vie étudiante
Lexique la vie étudiantelebaobabbleu
 
L’enseignement de l’allemand dans les lycées d’enseignement professionnel de ...
L’enseignement de l’allemand dans les lycées d’enseignement professionnel de ...L’enseignement de l’allemand dans les lycées d’enseignement professionnel de ...
L’enseignement de l’allemand dans les lycées d’enseignement professionnel de ...kgoldmann
 
l’association Alles : la diversité des cursus post-bac en lien avec l'allemand
l’association Alles : la diversité des cursus post-bac en lien avec l'allemandl’association Alles : la diversité des cursus post-bac en lien avec l'allemand
l’association Alles : la diversité des cursus post-bac en lien avec l'allemandkgoldmann
 
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilangue
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilangueTémoignage d'une collègue enseignante en classe bilangue
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilanguekgoldmann
 

Mais procurados (19)

Enseignement en france
Enseignement en franceEnseignement en france
Enseignement en france
 
Adeaf flyer A NB
Adeaf flyer A NBAdeaf flyer A NB
Adeaf flyer A NB
 
Adeaf flyer b-nb
Adeaf flyer b-nbAdeaf flyer b-nb
Adeaf flyer b-nb
 
Adeaf flyer A-couleur
Adeaf flyer A-couleurAdeaf flyer A-couleur
Adeaf flyer A-couleur
 
Adeaf flyer b-couleur
Adeaf flyer b-couleurAdeaf flyer b-couleur
Adeaf flyer b-couleur
 
Proyecto2
Proyecto2Proyecto2
Proyecto2
 
Système éducatif français
Système éducatif françaisSystème éducatif français
Système éducatif français
 
Le système éducatif en france
Le système éducatif en franceLe système éducatif en france
Le système éducatif en france
 
Mobiklasse
MobiklasseMobiklasse
Mobiklasse
 
Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2
Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2
Adeaf lettre ouverte 18 mai 2015 2
 
Adeaf ce quil_faut_savoir
Adeaf ce quil_faut_savoirAdeaf ce quil_faut_savoir
Adeaf ce quil_faut_savoir
 
Les réponses de l'adeaf
Les réponses de l'adeafLes réponses de l'adeaf
Les réponses de l'adeaf
 
Adeaf lettre ouverte à Najat Vallaud-Belkacem
Adeaf lettre ouverte à Najat Vallaud-BelkacemAdeaf lettre ouverte à Najat Vallaud-Belkacem
Adeaf lettre ouverte à Najat Vallaud-Belkacem
 
Lettre de rentrée 2019 des IPR d'allemand
Lettre de rentrée 2019 des IPR d'allemandLettre de rentrée 2019 des IPR d'allemand
Lettre de rentrée 2019 des IPR d'allemand
 
lic-llcer-espagnol-univ-toulon
lic-llcer-espagnol-univ-toulonlic-llcer-espagnol-univ-toulon
lic-llcer-espagnol-univ-toulon
 
Lexique la vie étudiante
Lexique  la vie étudianteLexique  la vie étudiante
Lexique la vie étudiante
 
L’enseignement de l’allemand dans les lycées d’enseignement professionnel de ...
L’enseignement de l’allemand dans les lycées d’enseignement professionnel de ...L’enseignement de l’allemand dans les lycées d’enseignement professionnel de ...
L’enseignement de l’allemand dans les lycées d’enseignement professionnel de ...
 
l’association Alles : la diversité des cursus post-bac en lien avec l'allemand
l’association Alles : la diversité des cursus post-bac en lien avec l'allemandl’association Alles : la diversité des cursus post-bac en lien avec l'allemand
l’association Alles : la diversité des cursus post-bac en lien avec l'allemand
 
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilangue
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilangueTémoignage d'une collègue enseignante en classe bilangue
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilangue
 

Destaque

Moi et mon monde
Moi et mon mondeMoi et mon monde
Moi et mon mondeTR111298
 
Interaction A2 ItinéRaire
Interaction A2 ItinéRaireInteraction A2 ItinéRaire
Interaction A2 ItinéRaireSagol Sylvie
 
Interaction Interlangues A2: Ecole Gouts
 Interaction Interlangues A2: Ecole Gouts Interaction Interlangues A2: Ecole Gouts
Interaction Interlangues A2: Ecole GoutsSagol Sylvie
 
For deciduous teeth it is called the
For deciduous teeth it is called theFor deciduous teeth it is called the
For deciduous teeth it is called thebtrha
 
2009 Interaction Criteres Baremes
2009 Interaction Criteres Baremes2009 Interaction Criteres Baremes
2009 Interaction Criteres BaremesSagol Sylvie
 
Zevallos scientific writing workshop - san juan - mayo de 2010
Zevallos   scientific writing workshop - san juan - mayo de 2010Zevallos   scientific writing workshop - san juan - mayo de 2010
Zevallos scientific writing workshop - san juan - mayo de 2010marcilyn3
 
« 50 ans après Robert Schuman et 20 ans après l’unification allemande, que de...
« 50 ans après Robert Schuman et 20 ans après l’unification allemande, que de...« 50 ans après Robert Schuman et 20 ans après l’unification allemande, que de...
« 50 ans après Robert Schuman et 20 ans après l’unification allemande, que de...sgoulard
 
Interaction Interlangues A2: ma famillle ma maison
 Interaction Interlangues A2: ma famillle ma maison Interaction Interlangues A2: ma famillle ma maison
Interaction Interlangues A2: ma famillle ma maisonSagol Sylvie
 
LE FRANCO-ALLEMAND : UN ATOUT POUR L’AVENIR PROFESSIONNEL
LE FRANCO-ALLEMAND : UN ATOUT POUR L’AVENIR PROFESSIONNELLE FRANCO-ALLEMAND : UN ATOUT POUR L’AVENIR PROFESSIONNEL
LE FRANCO-ALLEMAND : UN ATOUT POUR L’AVENIR PROFESSIONNELJean-Marc Dubois
 
Débouchés et besoins en allemand
Débouchés et besoins en allemandDébouchés et besoins en allemand
Débouchés et besoins en allemandJean-Marc Dubois
 
La culture d‘entreprise
La culture d‘entrepriseLa culture d‘entreprise
La culture d‘entreprisesandy1102
 
Exprimer Ses Gouts Et Ses PréFéRences
Exprimer Ses Gouts Et Ses PréFéRencesExprimer Ses Gouts Et Ses PréFéRences
Exprimer Ses Gouts Et Ses PréFéRencesAna Hdez Valls
 
Historias infantiles
Historias infantilesHistorias infantiles
Historias infantilesyemesquivel
 

Destaque (20)

Moi et mon monde
Moi et mon mondeMoi et mon monde
Moi et mon monde
 
Interaction A2 ItinéRaire
Interaction A2 ItinéRaireInteraction A2 ItinéRaire
Interaction A2 ItinéRaire
 
Interaction Interlangues A2: Ecole Gouts
 Interaction Interlangues A2: Ecole Gouts Interaction Interlangues A2: Ecole Gouts
Interaction Interlangues A2: Ecole Gouts
 
For deciduous teeth it is called the
For deciduous teeth it is called theFor deciduous teeth it is called the
For deciduous teeth it is called the
 
2009 Interaction Criteres Baremes
2009 Interaction Criteres Baremes2009 Interaction Criteres Baremes
2009 Interaction Criteres Baremes
 
Zevallos scientific writing workshop - san juan - mayo de 2010
Zevallos   scientific writing workshop - san juan - mayo de 2010Zevallos   scientific writing workshop - san juan - mayo de 2010
Zevallos scientific writing workshop - san juan - mayo de 2010
 
« 50 ans après Robert Schuman et 20 ans après l’unification allemande, que de...
« 50 ans après Robert Schuman et 20 ans après l’unification allemande, que de...« 50 ans après Robert Schuman et 20 ans après l’unification allemande, que de...
« 50 ans après Robert Schuman et 20 ans après l’unification allemande, que de...
 
Interaction Interlangues A2: ma famillle ma maison
 Interaction Interlangues A2: ma famillle ma maison Interaction Interlangues A2: ma famillle ma maison
Interaction Interlangues A2: ma famillle ma maison
 
Nationalités
NationalitésNationalités
Nationalités
 
LE FRANCO-ALLEMAND : UN ATOUT POUR L’AVENIR PROFESSIONNEL
LE FRANCO-ALLEMAND : UN ATOUT POUR L’AVENIR PROFESSIONNELLE FRANCO-ALLEMAND : UN ATOUT POUR L’AVENIR PROFESSIONNEL
LE FRANCO-ALLEMAND : UN ATOUT POUR L’AVENIR PROFESSIONNEL
 
Débouchés et besoins en allemand
Débouchés et besoins en allemandDébouchés et besoins en allemand
Débouchés et besoins en allemand
 
La culture d‘entreprise
La culture d‘entrepriseLa culture d‘entreprise
La culture d‘entreprise
 
Exprimer Ses Gouts Et Ses PréFéRences
Exprimer Ses Gouts Et Ses PréFéRencesExprimer Ses Gouts Et Ses PréFéRences
Exprimer Ses Gouts Et Ses PréFéRences
 
Desarrollo lucero
Desarrollo luceroDesarrollo lucero
Desarrollo lucero
 
Power point
Power pointPower point
Power point
 
Unbenannt 1
Unbenannt 1Unbenannt 1
Unbenannt 1
 
24 heures à Genève
24 heures à Genève24 heures à Genève
24 heures à Genève
 
Sistemasoperativos
SistemasoperativosSistemasoperativos
Sistemasoperativos
 
D1
D1D1
D1
 
Historias infantiles
Historias infantilesHistorias infantiles
Historias infantiles
 

Semelhante a Le système scolaire et l'enseignement supérieur allemand

Système éducatif belge
Système éducatif belgeSystème éducatif belge
Système éducatif belgesouhka
 
Compréhension écrite l'ens .
Compréhension écrite  l'ens .Compréhension écrite  l'ens .
Compréhension écrite l'ens .martagracialosilla
 
Presentacion frances2
Presentacion frances2Presentacion frances2
Presentacion frances2luisvarady
 
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilangue
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilangueTémoignage d'une collègue enseignante en classe bilangue
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilanguekgoldmann
 
Les etudes-lexique-niveau-avance-sigles-universite
Les etudes-lexique-niveau-avance-sigles-universiteLes etudes-lexique-niveau-avance-sigles-universite
Les etudes-lexique-niveau-avance-sigles-universiteMJFnndez
 
Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre
Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre
Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre kgoldmann
 
French Educational System
French Educational SystemFrench Educational System
French Educational Systemsallonie ritika
 
Sciences Po Grenoble - Descriptif des enseignements
Sciences Po Grenoble - Descriptif des enseignements Sciences Po Grenoble - Descriptif des enseignements
Sciences Po Grenoble - Descriptif des enseignements Thomas Vargel
 
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzer
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège SchweitzerBrochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzer
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzerkgoldmann
 
Passeport pour l'Europe
Passeport pour l'EuropePasseport pour l'Europe
Passeport pour l'EuropeFrauA
 
Parler allemand aujourd’hui : un atout majeur !
Parler allemand aujourd’hui : un atout majeur ! Parler allemand aujourd’hui : un atout majeur !
Parler allemand aujourd’hui : un atout majeur ! kgoldmann
 
Continuerlallemandapreslebac
ContinuerlallemandapreslebacContinuerlallemandapreslebac
Continuerlallemandapreslebacekevinuk
 

Semelhante a Le système scolaire et l'enseignement supérieur allemand (20)

Système éducatif belge
Système éducatif belgeSystème éducatif belge
Système éducatif belge
 
NewBrochure2015_2
NewBrochure2015_2NewBrochure2015_2
NewBrochure2015_2
 
Power frances
Power francesPower frances
Power frances
 
Compréhension écrite
Compréhension écriteCompréhension écrite
Compréhension écrite
 
Systèmes d'éducation
Systèmes d'éducationSystèmes d'éducation
Systèmes d'éducation
 
Compréhension écrite l'ens .
Compréhension écrite  l'ens .Compréhension écrite  l'ens .
Compréhension écrite l'ens .
 
Presentacion frances2
Presentacion frances2Presentacion frances2
Presentacion frances2
 
Dossier-final-FLE
Dossier-final-FLEDossier-final-FLE
Dossier-final-FLE
 
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilangue
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilangueTémoignage d'une collègue enseignante en classe bilangue
Témoignage d'une collègue enseignante en classe bilangue
 
Les etudes-lexique-niveau-avance-sigles-universite
Les etudes-lexique-niveau-avance-sigles-universiteLes etudes-lexique-niveau-avance-sigles-universite
Les etudes-lexique-niveau-avance-sigles-universite
 
Les études (B2)
Les études (B2)Les études (B2)
Les études (B2)
 
Conclusions de ls Jornada
Conclusions de ls JornadaConclusions de ls Jornada
Conclusions de ls Jornada
 
Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre
Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre
Cursus en droit franco-allemand de l’université de PARIS X Nanterre
 
French Educational System
French Educational SystemFrench Educational System
French Educational System
 
France Trapped in the Past
France Trapped in the PastFrance Trapped in the Past
France Trapped in the Past
 
Sciences Po Grenoble - Descriptif des enseignements
Sciences Po Grenoble - Descriptif des enseignements Sciences Po Grenoble - Descriptif des enseignements
Sciences Po Grenoble - Descriptif des enseignements
 
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzer
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège SchweitzerBrochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzer
Brochure d'information sur la classe bilangue au collège Schweitzer
 
Passeport pour l'Europe
Passeport pour l'EuropePasseport pour l'Europe
Passeport pour l'Europe
 
Parler allemand aujourd’hui : un atout majeur !
Parler allemand aujourd’hui : un atout majeur ! Parler allemand aujourd’hui : un atout majeur !
Parler allemand aujourd’hui : un atout majeur !
 
Continuerlallemandapreslebac
ContinuerlallemandapreslebacContinuerlallemandapreslebac
Continuerlallemandapreslebac
 

Último

Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositions
Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositionsExercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositions
Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositionslaetitiachassagne
 
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changement
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changementFormation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changement
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changementM2i Formation
 
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024frizzole
 
Rapport projet de fin d'études licence PFE
Rapport projet de fin d'études licence PFERapport projet de fin d'études licence PFE
Rapport projet de fin d'études licence PFEAhmam Abderrahmane
 
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2JeanLucHusson
 
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptx
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptxSemaine de la Passion de Jésus-Christ.pptx
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptxMartin M Flynn
 
La Projection orthogonale en dessin technique
La Projection orthogonale en dessin techniqueLa Projection orthogonale en dessin technique
La Projection orthogonale en dessin techniquessuser4dbdf2
 

Último (7)

Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositions
Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositionsExercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositions
Exercice de FLE pour enfants sur les transports et les prépositions
 
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changement
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changementFormation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changement
Formation M2i - Femmes entrepreneures : soyez actrices du changement
 
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024
Planning de la semaine du 25 mars au 2 avril 2024
 
Rapport projet de fin d'études licence PFE
Rapport projet de fin d'études licence PFERapport projet de fin d'études licence PFE
Rapport projet de fin d'études licence PFE
 
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2
Présentation de lancement de la SAE203 - MMI S2
 
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptx
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptxSemaine de la Passion de Jésus-Christ.pptx
Semaine de la Passion de Jésus-Christ.pptx
 
La Projection orthogonale en dessin technique
La Projection orthogonale en dessin techniqueLa Projection orthogonale en dessin technique
La Projection orthogonale en dessin technique
 

Le système scolaire et l'enseignement supérieur allemand

  • 2. Salut, je m’appelle Clara. J’ai six ans et je rentre à l’école primaire.
  • 3. Salut, je m’appelle Viktoria. J’ai douze ans et je vais à la Realschule.
  • 4. Bonjour, je m‘appelle Léon. J‘ai comme Viktoria 12 ans et je vais à la Gesamtschule.
  • 5. Salut, je m’appelle Paul. J’ai quatorze ans et je vais à la Hauptschule.
  • 6. Salut. Je m’appelle Sophia. J’ai dix-sept ans. Je vais au lycée.
  • 7. Salut, je m’appelle Victor. J’ai dix-sept ans et je suis apprenti.
  • 8. Bonjour, je m‘appelle Carmen. J‘ai 20 ans et j‘étudie la chimie à Aix-LaChapelle.
  • 9.     En Allemagne, l’éducation relève de la compétence des Länder. Le système scolaire est organisé selon les lois de chaque Land. Ainsi, on peut donc trouver des variations importantes selon les lois de chaque Land. L’école publique est gratuite et obligatoire jusqu’à 18 ans.
  • 10. „Bildung“ et épanouissement de la personnalité de l‘enfant du Kindergarten jusqu‘à l‘enseignement supérieur! Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • 13.     Ils accueillent les enfants à partir de 3 ans. Depuis 1999, chaque enfant a droit dès l‘âge de trois ans et jusqu‘à son entrée en école primaire à une place dans un jardin d‘enfants. L‘inscription à un jardin d‘enfant n‘est pas obligatoire. Les jardins d‘enfant sont gérés par les municipalités, par les églises ou encore de manière privée.
  • 14.    Chaque élève reçoit lors de son tout premier jour d’école un cône surprise rempli de fournitures scolaires et de bonbons. L’école primaire dure quatre ans et après les élèves reçoivent un avis d’orientation soit pour le lycée, la Realschule ou encore la Hauptschule. A l’école primaire, on fait beaucoup de fêtes, comme par exemple Sankt-Martin.
  • 15.     Une école qui comprend les classes 5 à 9 ou 10. Elle propose une formation générale composée de cours théoriques et de nombreux cours pratiques. En général, les élèves apprennent l’anglais. La Hauptschule a pour objectif de préparer les élèves à un apprentissage professionnel.
  • 16. • • • • • Elle commence en classe 5 (env. 10 ans) et se poursuit jusqu’à la classe 10 (jusqu’à 16 ans). L’enseignement est général, plus complet et plus approfondi que celui dispensé à la Hauptschule. En général, les élèves apprennent l’anglais en première langue. En 7e, il est également possible d’orienter sa formation vers les sciences/l’économie/ les langues vivantes (LV2, souvent français, espagnol ou chez nous, à Erkelenz, néerlandais). Après la Realschule, les élèves peuvent aller au Lycée d’enseignement général (Gymnasium), dans les lycées techniques (Fachoberschule), dans les écoles professionnelles (Berufsschule) ou faire un apprentissage en alternance en entreprise.
  • 17.       Le Gymnasium correspond au système français collège/lycée. Il propose une formation générale qui dure selon les Länder 8 ou 9 ans (de la classe 5 à la classe 12/13). L’examen final s’appelle l’Abitur (Allgemeine Hochschulreife). Durant les deux dernières années, les élèves peuvent se spécialiser dans certaines matières tout en continuant d’autres matières obligatoires (maths, allemand, histoire,...). Cette spécialisation ("Leistungskurse") a pour fonction de faciliter l’accès à l’enseignement supérieur. Les règlements concernant le choix des cours intensifs et les matières obligatoires au bac varient fortement entre les Länder.
  • 18.      Ce type d’école réunit les trois filières scolaires (Hauptschule, Realschule et Gymnasium). Selon leurs facultés individuelles, les élèves suivent à partir de la 4e, puis à a partir de la 6e classe des cours de niveaux différents dans certaines matières (maths, allemand, anglais,...). Les élèves peuvent également approfondir leurs connaissances selon leurs intérêts et points forts et choisir parmi des options obligatoires (langues vivantes, sciences naturelles, technologie, musique, arts plastiques). Les autres matières sont enseignées à toute la classe. Cette forme d’école a pour but d’éviter une orientation trop précoce.
  • 19.   Hauptschule : Le "Hauptschulabschluss" permet d’accéder soit à une formation professionnelle soit de commencer à travailler. On peut aussi avoir la „Mittlere Reife“. Realschule : La « Mittlere Reife » qu’on appelle en NRW la « Fachoberschulreife » permet:      d’accéder aux lycées techniques (Fachoberschule), de passer dans des filières de formation qui conduisent à une qualification professionnelle (Berufschule), de faire un apprentissage en alternance. Les élèves qui ont un bon niveau « die Qualifikation », ont également la possibilité d’aller au lycée et de passer le bac. Gymnasium : Das Abitur (baccalauréat)
  • 20.  La répartition des vacances varie selon les Länder. En NRW, nous avons :  en hiver, deux semaines (Weihnachtsferien),  au printemps, deux semaines (Osterferien),  en été, six semaines (Sommerferien),  en automne, deux semaines (Herbstferien).  En été, les vacances scolaires sont échelonnées dans le temps.
  • 22.     Une filière choisie en majorité par les diplômés de la Hauptschule et de la Realschule. Les formations proposées sont:  L‘apprentissage en alternance pendant 2 à 3 ans avec une indemnité fixée selon les conventions collectives (p.e. un apprenti „Bürokaufmann“ touche la 1e année de 693€ à 772 €, la 2e année de 758€ à 836€ et la 3e année de 839 à 915€. Après l’apprentissage, les jeunes sont des travailleurs qualifiés. C’est un mode de qualification professionnelle très répandu.
  • 23.    En Allemagne, il n‘y a ni de grandes écoles ni des universités d‘élite. Il y a deux possibilités:  Les Fachhochschulen : universités des sciences appliquées, trés axées sur la pratique.  Les Hochschulen : Elles ont une double vocation d‘enseignement et de recherche (Humboldt). Depuis 1999 et en vue d‘une reconnaissance des diplômes au niveau européen, il y a maintenant comme en France le Bac+3 (Bachelor), le Bac+5 (Master) et le Bac+8 (Doctorate).
  • 25.  En 2012-2013  Il   il     il  y a environ 670 000 enseignants dans l‘enseignement général (70% de femmes) et 125 000 dans l‘enseignement professionnel (48% de femmes) et dans l‘enseignement des métiers de la santé 8000 (74% de femmes) y a environ 11,3 millions d‘élèves 8,7 millions en enseignement général 2,6 millions en enseignement professionnel env. 7,7 % d‘élèves étrangers y a environ 2,5 millions d‘étudiants env. 12,7 % d‘étudiants étrangers
  • 26.  Cidal: le système éducatif en Allemagne, avril 2013, http://download.diplo.de/Paris/Systeme-educatif.pdf   Planet Beruf, mein Start in die Ausbildung, Bundesagentur für Arbeit, http://www.Planet-Beruf.de Statistisches Bundesamt : Bildung, Forschung und Kultur https://www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/GesellschaftStaat/BildungForschungK ultur/Kennzahlen.html; https://www.destatis.de/DE/Publikationen/Thematisch/BildungForschungKultur /Hochschulen/StudierendeHochschulenVorb2110410138004.pdf? __blob=publicationFile   Studien- & Berufswahl 2012/2013, Bundesagentur für Arbeit, http://www.studienwahl.de Tagesspiegel: Weniger Schüler in Deutschland, http://www.tagesspiegel.de/wissen/weniger-schueler-indeutschland/6356628.html

Notas do Editor

  1. {}