3.
• Sažet tabelarni prikaz projekta koji služi:
– Kvalitetnom i logičnom planiranju i formuliranju
projekta
– Jasnoj prezentaciji projekta (donatorima i ostalim
dionicima)
– Praćenju provedbe i vrednovanju projekta
4.
Prethodna studija
izvodljivosti
Studija
izvodljivosti
Financijski sporazum
4
5.
RAZLIKA U PRISTUPU EK I PRIVATNOG SEKTORA
Što je projekt?
ISO/PMI: “Niz aktivnosti radi postizanja jednog ili
više specifičnog cilja u planiranom roku i s
definiranim proračunom”
EK: “Projekt je instrument koji služi postizanju
višeg cilja (programa) kao pomoć pri provedbi
viših politika”
5
6.
Financijski kapaciteti predlagatelja
projekta i partnera
Organizacijski kapaciteti (prethodno
iskustvo)
Relevantnost projekta
Metodologija
Održivost
Proračun i financijska isplativost
7.
1. Razvoj projektne ideje sukladno planovima i
programima organizacije (kao dio projektnog
ciklusa) i priprema logičkog okvira
2. Provjera ispunjavanja svih uvjeta navedenih u
Smjernicama za prijavu projekata (GfA: Guidelines
for Applicants)
3. Donošenje odluke o organizacijskoj strukturi
projekta (partnerstva i sl.)
4. Ispunjavanje Obrasca za prijavu (Application
Form), Obrasca proračuna (Budget Form) i Obrasca
logičke matrice (Log Frame)
5. Popunjavanje ostalih obrazaca i prikupljanje
potrebne dokumentacije
8.
Call for Proposals.rar
Guidelines for Grant Applicants.pdf
Guidelines for Grant
Applicants_nesluzbeni hrvatski
prijevod.pdf
Local Publication for Call for
Proposals.pdf
Poziv na radionice.pdf
Prijavni obrazac_prva radionica.doc
Prijavni obrazac_druga radionica.doc
Poziv na projektne klinike.pdf
Prijavni obrazac za projektne klinike.doc
8
9.
• Guidelines for
Applicants (GfA)
• Važno dobro
proučiti!
• Pružaju odgovore
na sva važna
pitanja odreĎenog
natječaja.
10.
◦ Zašto je objavljen
odreĎeni natječaj?
◦ Što je svrha potpora?
◦ Koji su prioriteti
natječaja?
◦ Koje dokumente i izvore
podatka treba još
konzultirati?
12.
1.111.111,00 EUR x 3
min. 50.000,00 EUR max. 250.000,00 EUR
min. 50% dopustivih max. 95% dopustivih
troškova troškova
ostali izvori ne smiju dolaziti iz EU fondova niti
Europskog razvojnog fonda
izvori: vlastiti, od partnera, drugih donatora
13.
Pravna osoba sa statusom neprofitne i nevladine
organizacije ili formalne mreže organizacija
uključujući udruge graĎana, profesionalne i
poslovne udruge, sindikate, zaklade, akademske i
istraživačke institucije/organizacije.
Registrirana u zemlji članici EU, RH, Makedoniji,
Turskoj, Albaniji, BiH, Crnoj Gori, Srbiji, uključujući
Kosovo.
Organizacije=nositeljice projekata - moraju biti
odgovorne za pripremu i provedbu projekta (ne
mogu samo pružiti pravnu osobnost) i ne smiju biti
u situaciji bankrota i sl.
Organizacija mora biti registrirana i operativna
barem godinu dana prije roka za prijavu (provjeriti
rokove u GfA).
14.
U provedbu projekta mora/može biti uključen
barem 1 partner, ali može i više.
Podijela poslova i odgovornosti meĎu partnerima
treba biti jasna.
Ukoliko nositelj projekta nije registriran u RH,
MORA se prijaviti u partnerstvu s prihvatljivom
organizacijom iz RH.
15.
Partneri sudjeluju u pripremi i provedbi projektnih
aktivnosti.
Partneri imaju pravo na pokriće projektnih troškova, kao
i nositelj projekta.
Uz prethodno navedene organizacije, partneri još mogu
biti:
◦ Lokalne i regionalne samo-uprave i lokalne i regionalne
agencije.
◦ Trans-nacionalne organizacije (npr. Organizacije koje
zastupaju/predstavljaju grupu/nekolicinu organizacija
registriranih u nekoliko različitih zemalja) pod uvjetom:
da njihove članice uključuju barem jednog predstavnika zemlje
kandidatkinje i EU članice,
da je više od polovine organizacija članica nevladina/neprofitna
organizacija.
SAMO ZA PROJEKTE IZ PODRUČJA BORBE PROTIV
DISKRIMINACIJE: partneri mogu biti i vjerske zajednice!
16.
Druge organizacije, uključujući medije (pod
uvjetom da neće ostvarivati profit, a rezultati
će biti od javne koristi).
Ne mogu dobiti bespovratna sredstva, ali
imaju pravo na pokriće troškova nastalih
njihovim sudjelovanjem u projektnim
aktivnostima (npr. putni troškovi, dnevnice i
sl.).
Ne moraju ispunjavati uvjete kao prijavitelji i
partneri.
17.
Korisnik potpore (nositelj projekta) ima
mogućnost ugovaranja usluga, nabave roba i
radova u svrhu provedbe projekta.
Aktivnosti nabave provode se prema
posebnom pravilniku (Annex IV standardnog
obrasca sporazuma) i pravilnost njihove
provedbe posebno se prati.
18.
• Trajanje projekta: npr. ne može kraće od 12 niti
duže od 24 mjeseca.
• Projekt se mora provoditi i imati utjecaj u RH.
MeĎutim, dio akcija (ne više od 20% ukupno
dopuštenih izravnih troškova) može se provoditi
izvan RH (npr. vi možete otići na edukaciju u
inozemstvo i sl.) i sukladno popisu zemalja
navedenima u Smjernicama (EU članice, zemlje
pristupnice itd.).
• Može se prijaviti više projekata, ali će se sredstva
odobriti isključivo za jedan projekt – nema
ograničenja po pitanju partnerstva.
19.
Tiskana: 1 original + 3 NAZIV TISKANA ELEKTRONSKA
kopije, odvojiti iz DOKUMENTA VERZIJA VERZIJA (CD)
Obrasca za prijavu V.
Check list i VI. A) Obrazac
Declaration by the
prijave
Applicant i posebno B) Obrazac
uvezati
proračuna
C) Obrazac
1 CD (isto dokumenata logičke matrice
kao i u tiskanoj verziji:
ukupno 3) D) Legal Entity
Sheet
X X
Koristiti originalne
obrasce i paziti na E) Financial
Identification
X X
ograničenja u broju Form
stranica i sl.
20.
Pošta ili sl. servis npr.:
2/10/16. (uključujući i
taj dan, vidljivo na
pečatu). MeĎutim, mora
biti zaprimljeno do dana
održavanja 1. procjene.
Osobna dostava: isti
rokovi, ali do 16,00h.
Paziti na pakiranje
kuverte i pravilno
adresiranje.
21.
Upite šaljemo na: procurement@safu.hr
Kranji rok za slanje upita: 21 dan prije prije
isteka roka za prijavu.
Odgovori na pitanja: najkasnije 11 dana prije
isteka roka za prijavu.
Pitanja i odgovori bit će objavljeni na
www.safu.hr
22.
...i donijeli odluku o pripremi prijave projekta....
Dobro bi bilo i podsjetiti se da li već imamo
sakupljene, pripremljene podatke... tj. što nam sve
treba za uspješnu prijavu.
24.
Financijska perspektiva 2007.– 2013. je
sedmogodišnji financijski okvir osnova za
kreiranje jednogodišnjih proračuna EU.
Proračun EU iznosi 864,4 milijardi eura.
RH ima pravo koristiti 1A komponentu proračuna
koja se odnosi na Programe zajednice i četvrtu
komponentu proračuna koja uključuje program IPA.
25.
Razdoblje 2007-13: Instrument
za pretpristupnu pomoć (IPA)
IPA je integriran pretpristupni instrument za države
kandidatkinje (npr. Hrvatska) i potencijalne kandidate (npr.
Bosna i Herzegovina, Albanija, itd.) umjesto CARDS, PHARE,
ISPA i SAPARD instrumenata;
Financijska alokacija (2007-2013) Italija,
koju predlaže EK: 12.9 bio € ~10.2 bio Slovenija
€ će najvjerojatnije biti alocirano kao
rezultat zajedničkog stajališta
Hrvatska
Europskog vijeća;
EU STRUKTURNI
IPA ima 5 komponenata namijenjenih FOND
provedbi acquis-a i pripremi za EU
fondove prilikom pristupanja: (I) CBC Program
pomoć u tranziciji i izgradnji Cilj 3 IPA CBC
IPA
institucija; (II)Prekogranična
suradnja; (III) Regionalni razvoj; (IV)
Razvoj ljudskih potencijala; (V)
Ruralni razvoj;
26.
ZNAČENJE I SVRHA:
PRETPRISTUPNI FONDOVI (IPA) /
PROGRAMI ZAJEDNICE
PRETPRISTUPNI FONDOVI (namijenjeni zemljama kandidatima)
Pomoć zemlji kandidatkinji u procesu pregovora s EU vezan uz:
• Izgradnju administrativnih kapaciteta državne uprave i lokalne i
regionalne samouprave za upravljanje fondovima
• Uskladivanje s pravnom stečevinom EU
• Poticanje konkurentnosti regija koje zaostaju u razvoju
PROGRAMI ZAJEDNICE (namijenjeni zemljama članicama)
• Provedba zajedničkih politika EU
• Povezivanje zemalja članica na promicanju zajedničkih vrijednosti
• Promicanje konkurentnosti cijele EU kroz programe za istraživanje i
razvoj, te inovacije.
27.
Zemlja kandidat Zemlja članica
Korištenje sredstava EU
PHARE IPA STRUKTURNI Fond za
ISPA FONDOVI regionalni
SAPARD 2007. – 2013. razvoj
(ERDF)
2004. – 2006. KOHEZIJSKI
FOND
27
28.
Komponente IPA programa i RH
1. IPA 2. IPA 3. IPA 4. IPA 5. IPA
Komponenta Komponenta Komponenta Komponenta Komponenta
IZGRADNJA REGIONALNA REGIONALNI RAZVOJ RURALNI
INSTITUCIJA i i RAZVOJ LJUDSKIH RAZVOJ
PRIJELAZNA PREKO- RESURSA
POMOĆ
GRANIČNA
SURADNJA
Kandidati i potencijalni kandidati Samo zemlje kandidati
28
29.
I P A komponenta II.
Prekogranična i transnacionalna suradnja u RH
• Jadranska prekogranična suradnja
• Slovenija – Hrvatska
• MaĎarska – Hrvatska
• Hrvatska – BiH
• Hrvatska – Srbija
• Hrvatska – Crna Gora
• Transnacionalni programi: SEES i Mediterranean
30.
Principi CBC
Partnerski pristup: svi ključni akteri su uključeni u proces;
Višegodišnje programiranje: strateški pristup suradnji. CBC
Višegodišnji program je “Zajednički programski dokument
(ZPD)” te će se revidirati 2010;
“Podijeljeno upravljanje”: Programi se pripremaju na razini
ministarstva ( u suradnji s županijama) i provode na razini
županija (partneri s obje strane granice);
Odgovornost: partneri su odgovorni za korištenje javnih
fondova EU i moraju izvještavati o njihovom korištenju;
Program mora biti: (i) zajednički; (ii) bez razlike u financiranju
po zemlji; (iii) imati zajedničke upravljačke strukture; (iv)
podržavati zajedničke prekogranične projekte, koje vodi jedan
“Zajednički partner”;
Sporazum: između zemalja koji surađuju potpisivat će se
Sporazum o razumijevanju
32.
Prekogranični program Hrvatska – Srbija
Vrijednost programa u periodu 2007 – 2009:
5.400.000 Eura (EU)
+ 1.015.590 Eura (Sufinanciranje)
Trajanje programa:
2007 – 2013
Opći cilj programa:
Potaknuti prekograničnu suradnju kako bi se potaknula raznolikost
i poboljšala regionalna privreda na za društvo i okoliš održiv način
te istovremeno poboljšali dobrosusjedski odnosi.
33.
Prekogranični program Hrvatska – Srbija
Prioriteti programa Mjere
Prioritet 1: Održivi socio-ekonomski razvoj Mjera 1.1: Ekonomski razvoj
Mjera 1.2: Zaštita okoliša
Mjera 1.3: People-to-People
Prioritet 2: Tehniĉka pomoć Mjera 2.1: Upravljanje i
provedba programa
Mjera 2.2: Informiranje o
programu i evaluacija programa
35.
Vrijednost programa u periodu 2007. – 2009. :
19.307.299 Eura (EU)
+ 4.997.184 Eura (Sufinanciranje)
Trajanje programa:
2007 – 2013
Opći cilj programa:
Razvoj temeljen na kulturi i znanju kroz uspješno upravljanje
prirodnom i kulturnom baštinom te intenzivne društveno-
gospodarske interakcije izmeĊu dviju strana u programski
prihvatljivom podruĉju.
36.
Prioriteti programa Mjere
I. ODRŽIVI RAZVOJ I RAZVOJ Mjera 1.1: Održivi razvoj i atraktivan
TURIZMA okoliš
Mjera 1.2: Održivi razvoj turizma na
području rijeka Mure, Drave i Dunava
II. RAZVOJ GOSPODARSTVA I Mjera 2.1: Gospodarska suradnja
LJUDSKIH KAPACITETA
Mjera 2.2: Razvoj zajedničkih ljudskih
kapaciteta
III. TEHNIĈKA POMOĆ
37.
Kriteriji prihvatljivosti:
- financijski: min. EUR 325.000 – max. 1.000.000
- prihvatljivi podnositelji: jedinice područne (regionalne)
i lokalne samouprave, županijske ili lokalne razvoje
agencije, javne ustanove, javna poduzeća u većinskom
vlasništvu JR(L)S, županijske /općinske turističke
zajednice (10 županija)
- vrste projekata: (i) razvoj nove ili postojeće poslovne
infrastrukture u postojećim poslovnim zonama i novim ili
postojećim poslovnim inkubatorima te drugim poslovnim
subjektima koji podupiru razvoj malog i srednjeg
poduzetništva; ii) razvoj i nadogradnja javne turističke
infrastrukture.
- provedba projekata: max. 18 mjeseci
37
38.
Fond za ulaganje u znanost i inovacije jedna
je od operacija iz Prioriteta 2 (Jačanje
konkurentnosti hrvatskog gospodarstva)
Mjere 2 (Transfer tehnologije i podrška
uslugama za novonastale tvrtke
utemeljene na znanju) iz Operativnog
programa za regionalnu konkurentnost
2007- 2009. u okviru Instrumenta
pretpristupne pomoći (IPA), III C
Komponenta.
38
39.
KOMPONENTA IV
OPERATIVNI PROGRAM
ZA RAZVOJ LJUDSKIH
POTENCIJALA
2007 - 2009.
PRIORITETI PROGRAMA
• Prioritet 1 – Poboljšanje pristupa zapošljavanju i održivo ukljucivanje u tržište rada
• Prioritet 2 – Jačanje socijalnog ukljucivanja i integracije osoba kojima je otežan
pristup tržištu rada
• Prioritet 3 – UnaprijeĎivanje ljudskog kapitala i zapošljivosti
• Prioritet 4 – Tehnička pomoć
40.
IPA komponenta V.
IPARD program
Mjera 101: Investiranje u poljoprivredna gospodarstva
Mjera 103: Investiranje u preradu i trženje poljoprivrednih i ribljih proizvoda
Mjera 201: Poboljšanje okoliša i krajolika-pilot projekti
Mjera 202: Priprema i provedba lokalnih razvojni
strategija u ruralnim područjima
Mjera 301: Poboljšanje i razvoj ruralne infrastrukture
Mjera 302: Razvoj gospodarskih aktivnosti u selima
41.
Od 2007. - 2011. godine kroz IPARD program u Republici Hrvatskoj
korisnicima će biti dostupno 179.000.000 EUR (1,3 milijarde HRK)
potpore.
Informirajte se na vrijeme o postupku prijave i potrebnoj
dokumentaciji.
• Uprava za ruralni razvoj, Upravna direkcija SAPARD/IPARD programa
e-pošta: ipard@mps.hr
telefon: 01/6106-947 / 01/6106-947
01/6109-633 / 01/6109-633
fax: 01/6106-909
• Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju
e-pošta: info@dmssa.hr
telefon: 01/6002-742 ; 01/6002-742
01/6002-744 / 01/6002-744
fax: 01/6002-852
41
42.
Portal Europske unije: ec.europa.eu
EuropeAid: ec.europa.eu/europeaid
Delegacija EK u Hrvatskoj: www.delhrv.ec.europa.eu
Središnji državni ured za razvojnu strategiju i upravljanje
EU fondovima: www.strategija.hr
Središnja jedinica za financiranje i ugovaranje: www.safu.hr
Vodič kroz informacije o EU: www.entereurope.hr
www.eurocult.org
www.mobilnost.hr
www.europe.hr
Regionalna konkurentnost: www.regionalna-konkurentnost.hr
Prekogranična suradnja Mađ.-Hrv.:www.hu-hr-ipa.com
Prekogranična suradnja Srb.-Hrv.: www.croatia-serbia.com
Natječaji HZZ-a: http://www.hzz.hr
Parece que tem um bloqueador de anúncios ativo. Ao listar o SlideShare no seu bloqueador de anúncios, está a apoiar a nossa comunidade de criadores de conteúdo.
Odeia anúncios?
Atualizámos a nossa política de privacidade.
Atualizámos a nossa política de privacidade de modo a estarmos em conformidade com os regulamentos de privacidade em constante mutação a nível mundial e para lhe fornecer uma visão sobre as formas limitadas de utilização dos seus dados.
Pode ler os detalhes abaixo. Ao aceitar, está a concordar com a política de privacidade atualizada.