O slideshow foi denunciado.
Utilizamos seu perfil e dados de atividades no LinkedIn para personalizar e exibir anúncios mais relevantes. Altere suas preferências de anúncios quando desejar.
PRÄPOSITIONEN

Deutsches Institut Florenz, 2013

1

DEKLINATION
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
da (luogo)

oltre

Deu...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu

maschile

verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
da (luogo)
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

maschile
neutro

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
da (...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit
da (tempo)
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit

plurale
pl...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

Vater
Auto
Mutter

dopo

seit
da (tempo)

plural...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

m

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit

plurale...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

mit

bei
presso

zu
verso/a

von

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei

mit

presso

zu
verso/a

von

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

mit

zu
verso/a

von

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

mit

zu
verso/a

von

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

aus
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei

mein

presso

zu
verso/a

von

mit

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei

mein

presso

zu
verso/a

von

mit

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
mein

presso

zu
verso/a

von

mit

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

mein

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

mein

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

mein

m

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

mein

em

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

mein em

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

meinem

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

dein em

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

unserem

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
der

presso

zu
verso/a

von

mit

d

em

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tem...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

mit

d em

Vater

Auto

da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

a...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit

Vater

con

Auto

bei
presso

zu
verso/a

mit

ihm

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

au...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

m

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit

plurale...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

m

von
da/di

nach

r

maschile
neutro
femminile

dopo

seit

plu...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

r

femminile

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
o...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
oltr...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu

zu

verso/a

von
da/di

nach

r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von

zu

da/di

nach

r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

zu

nach

r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

zu r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
außer
o...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

die

von
da/di

nach

nach
r

Schule

dopo

seit
da (tempo)

aus
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

de

von
da/di

nach

nach
r

r

die

Schule

dopo

seit
da (tempo...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

die

von
da/di

nach

nach
r

de

r

Schule

dopo

seit
da (tempo...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

die

von
da/di

nach

nach
r

de r Schule

dopo

seit
da (tempo)
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

die

von
da/di

nach

seitr

dieser

Woche

dopo

seit
da (tempo)...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

die

von
da/di

nach

ausr meiner

Stadt

dopo

seit
da (tempo)

...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit

plurale
pl...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

m

maschile
neutro
femminile

nach
dopo

seit

plurale...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

m

von
da/di

nach

r

maschile
neutro
femminile

dopo

seit

plu...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

m

von
da/di

nach

maschile
neutro

r

femminile

n

plurale
plu...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

n

plurale
plurale

n

aus...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

n

plurale
Freunde

n

aus...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

von

nach
dopo

seit
da (tempo)

n

plurale
Freunde

n...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

von

dopo

seit
da (tempo)

n

plurale
Freunde

...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit

von

da (tempo)

n

plurale
Freunde

...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

von

n

plurale
Freunde

n...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
meine

dopo

seit
da (tempo)

von

n

plurale
Fre...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

meine

von

n

plurale
Fre...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

von

plurale
meinen Freund...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach

n

dopo

seit
da (tempo)

von

plurale
meinen Fr...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

von

plurale
meinen Freund...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

plurale
bei ihren Freunde
...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei

plurale
Freunde

presso

zu
verso/a

von
da/di

nach
dopo

seit
da (tempo)

bei ihne...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

m

von
da/di

nach

maschile
neutro

r

femminile

n

plurale
plu...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

dem

von
da/di

nach

maschile
neutro

de r

femminile

de n

plu...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

einem

von
da/di

nach

maschile
neutro

eine r

femminile

einig...
Deutsches Institut Florenz, 2013

63

PRÄPOSITIONEN MIT
AKKUSATIV
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

n
s

ohne
senza

gegen
contro

maschile
neutro
femminile

e
plurale...
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

de n
da s

ohne
senza

gegen
contro

maschile
neutro
femminile

di ...
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

de n

Wald

da s

Kino

ohne
senza

gegen
contro

Kirche

di e
plur...
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

ohne
senza

einen

maschile

ein

sneutro

ein e

femminile

gegen
...
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

ohne
senza

einen
ein
ein e

Mann

s Kind
Frau

gegen
contro

um

v...
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

ohne
senza

nächsten

Monat

letzte s

Jahr

diese

Woche

gegen
co...
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
Mann
für
per

durch
attraverso

ih n

s Kind

es

Frau

ohne
senza

gegen

sie

plurale

Leute...
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

ohne
senza

n
s

gegen
contro

um
intorno

maschile
neutro
femminil...
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto

ü...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
in

in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

neben

sopra/su (con
contatto)

accanto

sotto

über

so...
PRÄP MIT AKKUSATIV UND DATIV
.
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto...
WO BIST DU?

STATO IN LUOGO

in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto

...
WO BIST DU?

STATO IN LUOGO

in

in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

m

sotto

über

sopra

r

...
WANN WAR DAS ?
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

sotto

über

sopra

Jahr

accanto

un...
WOHIN GEHST DU?

AKKUSATIVO

m
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto...
WOHIN GEHST DU?

AKKUSATIVO

m
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto...
VERBEN MIT PRÄP NORMALAMENTE AKKUSATIVO
.

m

in

in/dentro

an

a (con
contatto)

denken an
Jahr

sprechen über
Woche

r
...
PRÄP MIT AKKUSATIV UND DATIV
.
in/dentro

an

a (con
contatto)

auf

sopra/su (con
contatto)

neben

accanto

unter

sotto...
PRÄPOSITIONEN MIT DATIV
mit
con

bei
presso

zu
verso/a

m

von
da/di

nach

maschile
neutro

r

femminile

n

plurale
plu...
PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
für
per

durch
attraverso

n
s

ohne
senza

gegen
contro

maschile
neutro
femminile

e
plurale...
PRÄPOSITIONEN
für

per

mit

con

in

in/dentro

wegen

a causa di

durch

attraverso

bei

presso

an

a (con
contatto)

...
TRICK

Präposition ???

m

Deutsches Institut Florenz, 2013

85

r
pl n + n
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Preposizioni e declinazione

635 visualizações

Publicada em

  • Seja o primeiro a comentar

Preposizioni e declinazione

  1. 1. PRÄPOSITIONEN Deutsches Institut Florenz, 2013 1 DEKLINATION
  2. 2. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach dopo seit da (tempo) aus da (luogo) oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 2 außer
  3. 3. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu maschile verso/a von da/di nach dopo seit da (tempo) aus da (luogo) oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 3 außer
  4. 4. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von maschile neutro da/di nach dopo seit da (tempo) aus da (luogo) oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 4 außer
  5. 5. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di maschile neutro femminile nach dopo seit da (tempo) aus da (luogo) oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 5 außer
  6. 6. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di maschile neutro femminile nach dopo seit plurale plurale da (tempo) aus da (luogo) oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 6 außer
  7. 7. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach Vater Auto Mutter dopo seit da (tempo) plurale Freunde aus da (luogo) oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 7 außer
  8. 8. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di m maschile neutro femminile nach dopo seit plurale plurale da (tempo) aus da (luogo) oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 8 außer
  9. 9. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con mit bei presso zu verso/a von m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus da (luogo) oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 9 außer
  10. 10. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei mit presso zu verso/a von m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 10 da (luogo)
  11. 11. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso mit zu verso/a von m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 11 da (luogo)
  12. 12. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso mit zu verso/a von m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 12 da (luogo)
  13. 13. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 13 da (luogo)
  14. 14. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 14 da (luogo)
  15. 15. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei mein presso zu verso/a von mit m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 15 da (luogo)
  16. 16. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei mein presso zu verso/a von mit m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 16 da (luogo)
  17. 17. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei mein presso zu verso/a von mit m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 17 da (luogo)
  18. 18. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit mein m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 18 da (luogo)
  19. 19. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit mein m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 19 da (luogo)
  20. 20. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit mein m Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 20 da (luogo)
  21. 21. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit mein em Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 21 da (luogo)
  22. 22. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit mein em Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 22 da (luogo)
  23. 23. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit meinem Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 23 da (luogo)
  24. 24. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit dein em Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 24 da (luogo)
  25. 25. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit unserem Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 25 da (luogo)
  26. 26. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei der presso zu verso/a von mit d em Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 26 da (luogo)
  27. 27. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von mit d em Vater Auto da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 27 da (luogo)
  28. 28. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit Vater con Auto bei presso zu verso/a mit ihm von da/di nach dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 28 da (luogo)
  29. 29. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di m maschile neutro femminile nach dopo seit plurale plurale da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 29 da (luogo)
  30. 30. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a m von da/di nach r maschile neutro femminile dopo seit plurale plurale da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 30 da (luogo)
  31. 31. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach r femminile dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 31 da (luogo)
  32. 32. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach r Schule dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 32 da (luogo)
  33. 33. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu zu verso/a von da/di nach r Schule dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 33 da (luogo)
  34. 34. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von zu da/di nach r Schule dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 34 da (luogo)
  35. 35. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di zu nach r Schule dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 35 da (luogo)
  36. 36. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach zu r Schule dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 36 da (luogo)
  37. 37. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a die von da/di nach nach r Schule dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 37 da (luogo)
  38. 38. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a de von da/di nach nach r r die Schule dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 38 da (luogo)
  39. 39. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a die von da/di nach nach r de r Schule dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 39 da (luogo)
  40. 40. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a die von da/di nach nach r de r Schule dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 40 da (luogo)
  41. 41. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a die von da/di nach seitr dieser Woche dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 41 da (luogo)
  42. 42. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a die von da/di nach ausr meiner Stadt dopo seit da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 42 da (luogo)
  43. 43. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di maschile neutro femminile nach dopo seit plurale plurale da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 43 da (luogo)
  44. 44. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di m maschile neutro femminile nach dopo seit plurale plurale da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 44 da (luogo)
  45. 45. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a m von da/di nach r maschile neutro femminile dopo seit plurale plurale da (tempo) aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 45 da (luogo)
  46. 46. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a m von da/di nach maschile neutro r femminile n plurale plurale dopo seit da (tempo) n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 46 da (luogo)
  47. 47. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach dopo seit da (tempo) n plurale plurale n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 47 da (luogo)
  48. 48. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach dopo seit da (tempo) n plurale Freunde n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 48 da (luogo)
  49. 49. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di von nach dopo seit da (tempo) n plurale Freunde n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 49 da (luogo)
  50. 50. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach von dopo seit da (tempo) n plurale Freunde n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 50 da (luogo)
  51. 51. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach dopo seit von da (tempo) n plurale Freunde n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 51 da (luogo)
  52. 52. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach dopo seit da (tempo) von n plurale Freunde n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 52 da (luogo)
  53. 53. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach meine dopo seit da (tempo) von n plurale Freunde n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 53 da (luogo)
  54. 54. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach dopo seit da (tempo) meine von n plurale Freunde n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 54 da (luogo)
  55. 55. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach dopo seit da (tempo) von plurale meinen Freunde n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 55 da (luogo)
  56. 56. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach n dopo seit da (tempo) von plurale meinen Freunde aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 56 da (luogo)
  57. 57. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach dopo seit da (tempo) von plurale meinen Freunde n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 57 da (luogo)
  58. 58. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a von da/di nach dopo seit da (tempo) plurale bei ihren Freunde n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 58 da (luogo)
  59. 59. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei plurale Freunde presso zu verso/a von da/di nach dopo seit da (tempo) bei ihnen aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 59 da (luogo)
  60. 60. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a m von da/di nach maschile neutro r femminile n plurale plurale dopo seit da (tempo) n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 60 da (luogo)
  61. 61. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a dem von da/di nach maschile neutro de r femminile de n plurale plurale dopo seit da (tempo) n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 61 da (luogo)
  62. 62. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a einem von da/di nach maschile neutro eine r femminile einigen plurale plurale dopo seit da (tempo) n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 62 da (luogo)
  63. 63. Deutsches Institut Florenz, 2013 63 PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV
  64. 64. PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV für per durch attraverso n s ohne senza gegen contro maschile neutro femminile e plurale plurale um intorno bis Deutsches Institut Florenz, 2013 64 fino
  65. 65. PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV für per durch attraverso de n da s ohne senza gegen contro maschile neutro femminile di e plurale plurale um intorno bis Deutsches Institut Florenz, 2013 65 fino
  66. 66. PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV für per durch attraverso de n Wald da s Kino ohne senza gegen contro Kirche di e plurale Kinder um intorno bis Deutsches Institut Florenz, 2013 66 fino
  67. 67. PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV für per durch attraverso ohne senza einen maschile ein sneutro ein e femminile gegen contro um viel e plurale plurale intorno bis Deutsches Institut Florenz, 2013 67 fino
  68. 68. PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV für per durch attraverso ohne senza einen ein ein e Mann s Kind Frau gegen contro um viel e plurale Leute intorno bis Deutsches Institut Florenz, 2013 68 fino
  69. 69. PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV für per durch attraverso ohne senza nächsten Monat letzte s Jahr diese Woche gegen contro um viel e plurale Jahre intorno bis Deutsches Institut Florenz, 2013 69 fino
  70. 70. PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV Mann für per durch attraverso ih n s Kind es Frau ohne senza gegen sie plurale Leute contro um intorno bis Deutsches Institut Florenz, 2013 70 fino
  71. 71. PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV für per durch attraverso ohne senza n s gegen contro um intorno maschile neutro femminile e plurale plurale bis Deutsches Institut Florenz, 2013 71 fino
  72. 72. PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV in/dentro an a (con contatto) auf sopra/su (con contatto) neben accanto unter sotto über sopra zwischen tra hinter dietro vor davanti Deutsches Institut Florenz, 2013 n s maschile neutro femminile e plurale plurale 72 in
  73. 73. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV in in/dentro an a (con contatto) auf neben sopra/su (con contatto) accanto sotto über sopra zwischen tra hinter davanti r femminile n plurale plurale dietro vor neutro Deutsches Institut Florenz, 2013 n 73 unter m maschile
  74. 74. PRÄP MIT AKKUSATIV UND DATIV . in/dentro an a (con contatto) auf sopra/su (con contatto) neben accanto unter sotto über sopra neutro r femminile n plurale plurale n s maschile zwischen tra hinter dietro vor davanti Deutsches Institut Florenz, 2013 n neutro femminile e plurale plurale 74 in m maschile
  75. 75. WO BIST DU? STATO IN LUOGO in/dentro an a (con contatto) auf sopra/su (con contatto) neben accanto unter sotto über sopra neutro r femminile n plurale plurale n s maschile zwischen tra hinter dietro vor davanti Deutsches Institut Florenz, 2013 n neutro femminile e plurale plurale 75 in m maschile
  76. 76. WO BIST DU? STATO IN LUOGO in in/dentro an a (con contatto) auf sopra/su (con contatto) m sotto über sopra r Küche n plurale n s maschile Berge n accanto unter Kino zwischen tra hinter dietro vor davanti Deutsches Institut Florenz, 2013 neutro femminile e plurale plurale 76 neben Wald
  77. 77. WANN WAR DAS ? in/dentro an a (con contatto) auf sopra/su (con contatto) neben sotto über sopra Jahr accanto unter m Sommer r n plurale Monate n s maschile zwischen tra hinter dietro vor davanti Deutsches Institut Florenz, 2013 Woche n neutro femminile e plurale plurale 77 in DATIVO
  78. 78. WOHIN GEHST DU? AKKUSATIVO m in/dentro an a (con contatto) auf sopra/su (con contatto) neben accanto unter sotto über sopra Jahr r n plurale Monate n s maschile zwischen tra hinter dietro vor davanti Deutsches Institut Florenz, 2013 Woche n neutro femminile e plurale plurale 78 in Sommer
  79. 79. WOHIN GEHST DU? AKKUSATIVO m in/dentro an a (con contatto) auf sopra/su (con contatto) neben accanto unter sotto über sopra Jahr r n plurale Monate n s Bahnhof zwischen tra hinter dietro vor davanti Deutsches Institut Florenz, 2013 Woche n Bad Straße e plurale Alpen 79 in Sommer
  80. 80. VERBEN MIT PRÄP NORMALAMENTE AKKUSATIVO . m in in/dentro an a (con contatto) denken an Jahr sprechen über Woche r sich freuen auf sopra/su (con contatto) neben accanto unter sotto über sopra Monate n verlieben in sich plurale n n s zwischen tra hinter dietro vor davanti Deutsches Institut Florenz, 2013 Weg Problem Reise e plurale Ferien 80 auf
  81. 81. PRÄP MIT AKKUSATIV UND DATIV . in/dentro an a (con contatto) auf sopra/su (con contatto) neben accanto unter sotto über sopra neutro r femminile n plurale plurale n s maschile zwischen tra hinter dietro vor davanti Deutsches Institut Florenz, 2013 n neutro femminile e plurale plurale 81 in m maschile
  82. 82. PRÄPOSITIONEN MIT DATIV mit con bei presso zu verso/a m von da/di nach maschile neutro r femminile n plurale plurale dopo seit da (tempo) n aus außer oltre Deutsches Institut Florenz, 2013 82 da (luogo)
  83. 83. PRÄPOSITIONEN MIT AKKUSATIV für per durch attraverso n s ohne senza gegen contro maschile neutro femminile e plurale plurale um intorno bis Deutsches Institut Florenz, 2013 83 fino
  84. 84. PRÄPOSITIONEN für per mit con in in/dentro wegen a causa di durch attraverso bei presso an a (con contatto) trotz nonostante während durante ohne senza zu verso/a auf sopra/su (con contatto) gegen contro da/di neben accanto (an)statt invece di um intorno von nach dopo unter sotto innerhalb all'interno di bis fino seit da (tempo) über sopra außerhalb fuori aus da (luogo) zwischen tra oberhalb sopra di/a außer oltre dietro unterhalb sotto a vor davanti auf Grund a causa di 84 Deutsches Institut Florenz, 2013 hinter
  85. 85. TRICK Präposition ??? m Deutsches Institut Florenz, 2013 85 r pl n + n

×