SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 6
Baixar para ler offline
Il palazzo dei priori
Pinacoteca
Edificato alla fine del
Duecento, Palazzo dei Priori è il più
antico palazzo della città nato
dall’aggregazione di edifici già
esistenti unificati in un’imponente
facciata rinascimentale solamente
nel 1500. Al secondo piano è allestita
la Pinacoteca Civica che espone
preziose opere di pittura tardo-
gotica, le famose tavolette con le
Storie di S. Lucia del veneziano
Jacobello del Fiore oltre ad
importanti opere seicentesche quali
la famosa “Adorazione dei pastori” di
Peter Paul Rubens e la “Pentecoste”
di G. Lanfranco.Parte del percorso è
anche il gioiello della città: la
prestigiosa Sala del
Mappamondo, che, oltre a
conservare il fondo più antico della
Biblioteca Civica, ospita il grande
Mappamondo realizzato nel 1713
dall’abate Amanzio Moroncelli.
Die Pinakothek
Der Palazzo dei Priori, erbaut
1296, ist der Sitz der
Pinakothek. Die schönsten
Stücke sind der Flügelaltar
des Andrea da Bologna
(1369), die wertvollen
Holztafeln mit der
Geschichte der Heiligen Lucia
von Jacobello del Fiore
(1410) und die Anbetung den
Hirten von Peter Paul Rubens
(1608). Auβerdem sieht man
Werke von Künstlern der
Marken (Gemälde von
Francescuccio Ghissi und des
Pagani), sowie Fresken des
Andrea Boscoli. Im ersten
Stock, neben den
Empfangssälen wurde ein
Museum für Archäologie mit
Funden aus Fermo und
Umgebung eingerichtet.
La cattedrale
La cattedrale dedicata
all’Assunta, è stata costruita in
diversi periodi e ciò è facilmente
individuabile. Si vedono i segni
dell’antica basilica
paleocristiana, la chiesa del 13
secolo, alla quale corrispondono
la facciata, l’atrio e la parte
interna del campanile. Tutto il
resto è stato costruito nel
periodo tra il 1781 e il 1789.
Sopra il portale si può notare un
grande rosone dell’anno 1348.
L’interno è caratterizzato dallo
stile neoclassico, nell’ambiente
sotterraneo della cattedrale
troviamo le mura di fondazione
della precedente costruzione e
inoltre, un impressionante
mosaico appartenente ad un
tempio pagano.
Die Kathedrale
Sie ist der Assunta gewidmet
und trägt Zeichen von
verschiedenen Bauperioden in
sich , alle noch gut sichtbar.
Sie ist aus Istrischem Marmor
gebaut. Man sieht Teile der
alten urchristlichen
Basilika, aus dem XIII.
Jahrhundert, von der nur die
Fassade, das Vorfeld und der
untere Teil des Glockenturmes
erhalten geblieben sind. Alles
andere wurde im Zeitraum
zwischen 1781 und 1789 neu
errichtet.Über dem Portal
sieht man eine große
Fensterrose aus dem Jahr
1348. Im Inneren herrscht
neoklassischer Stil, unter dem
Boden der Kathedrale sind die
Grundmauern der vorherigen
Gebäuden, sowie ein
beeindruckendes Mosaik aus
dem heidnischen Tempel zu
sehen.
La Biblioteca
In Piazza del Popolo ha
sede la Biblioteca
Comunale, la più ricca
delle Marche, fra le
prime dieci in Italia.
Risalente al
1688, conserva oltre 400
000 documenti, tra cui
180 codici, 686
incunaboli, 15000
Cinquecentine, opere
preziose con fregi e
miniature. Tutto
custodito in antiche
sale.Tra queste quella
“del Mappamondo”, per
la presenza di un grande
globo
manoscritto, opera del
cartografo Amanzio
Moroncelli, con un
diametro di 1,85 m e una
circonferenza di 5,68 m
datato 1713, che si
armonizza con il soffitto
ligneo ricco di motivi
Die städtische Bibliothek
An der “Piazza del Popolo” ist
der Sitz der Städtischen
Bibliothek, die reichste in den
Marken, unter den ersten zehn
in Italien. Gegründet
1688, umfasst sie 400000
Bände, 180 Kodexe aus den X-
XVI. Jahrhunderten, 686
Inkunabeln (die Ältesten aus
1470). 15000 Schriften aus dem
14. Jahrhundert, wertvolle
Werke mit Illustrationen und
Miniaturen, seltene
Ausgaben, alles sorgfältig in
den alten Sälen ausgestellt.
Unter den Sälen ist der Saal des
Globus berühmt, da sich hier
ein riesiger, handgeschriebener
Globus befindet, der einen
Durchmesser von 1,85 m und
einen Umfang von 5,68 m hat.
Er ist Werk des Kartographen
Amanzio Moroncelli, aus 1713.
Cisterne romane
Fermo divenne Colonia romana
nel 264 a.C. e furono i Romani a
dare alla città il suo
monumento più conosciuto e
unico: le “Grandi Cisterne”. Si
trovano sotto Piazza del Popolo
e sono state costruite nel primo
secolo d.C.; erano utilizzate
come serbatoi d’acqua per tutta
la città e il porto (Porto San
Giorgio) e si estendono per
2.212 m2. Le Cisterne sono
perfettamente conservate e si
possono vedere le sue arcate, le
sue volte a botte e le 30 stanze
di cui sono composte. Si
riempivano d’acqua che veniva
da sotto terra attraverso dei
tubi.
Römische Zisternen
Fermo wurde 264 v. Chr.
Römische Kolonie, und den
Römern verdankt die Stadt
ihr außergewöhnlichstes
Baudenkmal ,die Großen
Zisternen . Sie erstrecken sich
unter der Piazza del Popolo
, auf einer Fläche von 2.212
m2 und dienten als
Trinkwasserbehälter für die
ganze Stadt und für den
Hafen ( Porto San Giorgio).
Es ist ein gänzlich erhaltener
architektonischer
Komplex, bestehend aus
dreißig riesigen, mit
Wölbungen versehenen
unterirdischen Sälen, die in
drei
parallelen, untereinander
verbunden Reihen liegen. Mit
einer Wasserleitung wurde
das Wasser bis Porto San
Giorgio geleitet.
Il teatro
Il teatro fu inaugurato il 26
Settembre 1790. Il teatro
comunale “dell’Aquila” è da
oltre 200 anni il centro dell’
attività culturale delle
Marche. Centoventiquattro
palchi distribuiti in 5 ordini
costituiscono la cornice
della platea con una
capienza complessiva di
circa 1000 posti. Pregevoli
dipinti sul soffitto, un
significativo sipario
storico, un palcoscenico di
circa 350 mq, ma
soprattutto, una acustica
pressoché perfetta: sono
solo alcune delle peculiarità
che fanno di questo teatro
il più grande della regione e
uno dei più belli d’Italia.
Das Theater
Das Theater eröffnet am 26.
September 1790.Das
Stadttheater “Dell’Aquila“ ist
seit über 200 Jahren der
Mittelpunkt der kulturellen
Ereignisse der Marken.
Einhundert vierundzwanzig
Logen in fünf Reihen bilden
die Umrahmung des Parketts
mit einem gesamten
Fassungsvermögen von über
1000 Plätzen. Wertvolle
Deckenmalereien, ein
ausdrucksvoller, historischer
Theatervorhang, eine über
350 qm große Bühne, aber vor
allem, eine fast perfekte
Akustik: Dies sind nur einige
der Besonderheiten, die dieses
Theater als das größte der
Region und als eines der
schönsten Italiens
auszeichnen.

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Unione europea-italiano
Unione europea-italianoUnione europea-italiano
Unione europea-italianocraia
 
Europeische union
Europeische unionEuropeische union
Europeische unioncraia
 
Europass und mobilitat
Europass und mobilitatEuropass und mobilitat
Europass und mobilitatcraia
 
Unione europea
Unione europeaUnione europea
Unione europeasara1668
 
Unione Europea
Unione EuropeaUnione Europea
Unione EuropeaAliante
 
Unione europea: II A Poliziano
Unione europea: II A PolizianoUnione europea: II A Poliziano
Unione europea: II A Polizianopaola corrias
 
Unione europea 2_vd_2011
Unione europea 2_vd_2011Unione europea 2_vd_2011
Unione europea 2_vd_2011Bart Damiani
 
Pubblicità II A Poliziano Firenze
Pubblicità II A Poliziano FirenzePubblicità II A Poliziano Firenze
Pubblicità II A Poliziano Firenzepaola corrias
 
Unione europea vd 2011
Unione europea vd 2011Unione europea vd 2011
Unione europea vd 2011Bart Damiani
 
Diaporama antibes
Diaporama antibesDiaporama antibes
Diaporama antibesa.craia
 

Destaque (16)

Unione europea-italiano
Unione europea-italianoUnione europea-italiano
Unione europea-italiano
 
Arles
Arles Arles
Arles
 
Europeische union
Europeische unionEuropeische union
Europeische union
 
Europass und mobilitat
Europass und mobilitatEuropass und mobilitat
Europass und mobilitat
 
Ue
UeUe
Ue
 
Unione europea
Unione europeaUnione europea
Unione europea
 
Unione Europea
Unione EuropeaUnione Europea
Unione Europea
 
Why Europe
Why EuropeWhy Europe
Why Europe
 
Unione europea: II A Poliziano
Unione europea: II A PolizianoUnione europea: II A Poliziano
Unione europea: II A Poliziano
 
Unione europea 2_vd_2011
Unione europea 2_vd_2011Unione europea 2_vd_2011
Unione europea 2_vd_2011
 
Pubblicità II A Poliziano Firenze
Pubblicità II A Poliziano FirenzePubblicità II A Poliziano Firenze
Pubblicità II A Poliziano Firenze
 
Unione europea vd 2011
Unione europea vd 2011Unione europea vd 2011
Unione europea vd 2011
 
Unione europea
Unione europeaUnione europea
Unione europea
 
Diaporama antibes
Diaporama antibesDiaporama antibes
Diaporama antibes
 
Arles
Arles Arles
Arles
 
Cannes
CannesCannes
Cannes
 

Semelhante a Deutsch.fermo

Cartina Turistica città di Alba
Cartina Turistica città di AlbaCartina Turistica città di Alba
Cartina Turistica città di AlbaTurismo Langa
 
Koller mobel, pendulen, tapisserien, skulpturen und Part 1 of two catalogues
Koller mobel, pendulen, tapisserien, skulpturen und Part 1 of two cataloguesKoller mobel, pendulen, tapisserien, skulpturen und Part 1 of two catalogues
Koller mobel, pendulen, tapisserien, skulpturen und Part 1 of two cataloguesKoller Auctions
 
Presentazione museo tedesco
Presentazione museo tedescoPresentazione museo tedesco
Presentazione museo tedescoaquiloniamusei
 
Die alte pinakothek
Die alte pinakothekDie alte pinakothek
Die alte pinakothekYPEPTH
 
путешествие в берлин
путешествие в берлинпутешествие в берлин
путешествие в берлинarsenaaltottenhem
 
Das antiquarium, diemer
Das antiquarium, diemerDas antiquarium, diemer
Das antiquarium, diemer3153657
 
Die Geschichte der Pinakothek München
Die Geschichte der Pinakothek MünchenDie Geschichte der Pinakothek München
Die Geschichte der Pinakothek Münchenkami_kamilla
 
Köln - Weltoffen, tolerant & multikulturell
Köln - Weltoffen, tolerant  & multikulturellKöln - Weltoffen, tolerant  & multikulturell
Köln - Weltoffen, tolerant & multikulturellAuVi - eBooks & Photos
 
Venedig - Geheimnisse der Serenissima
Venedig - Geheimnisse der Serenissima Venedig - Geheimnisse der Serenissima
Venedig - Geheimnisse der Serenissima AuVi - eBooks & Photos
 
Dhm&web2 text baltzer_buchmann_henschel
Dhm&web2 text baltzer_buchmann_henschelDhm&web2 text baltzer_buchmann_henschel
Dhm&web2 text baltzer_buchmann_henschelMarcel Buchmann
 
Koller Fayencen Slg. Schmitz-Eichhoff Koller Zürich A178 Auktion 19.09.2016, ...
Koller Fayencen Slg. Schmitz-Eichhoff Koller Zürich A178 Auktion 19.09.2016, ...Koller Fayencen Slg. Schmitz-Eichhoff Koller Zürich A178 Auktion 19.09.2016, ...
Koller Fayencen Slg. Schmitz-Eichhoff Koller Zürich A178 Auktion 19.09.2016, ...Koller Auctions
 

Semelhante a Deutsch.fermo (20)

Cartina Turistica città di Alba
Cartina Turistica città di AlbaCartina Turistica città di Alba
Cartina Turistica città di Alba
 
Ausstellung "der stat briefe mit laden zu ordenen"
Ausstellung "der stat briefe mit laden zu ordenen"Ausstellung "der stat briefe mit laden zu ordenen"
Ausstellung "der stat briefe mit laden zu ordenen"
 
Koller mobel, pendulen, tapisserien, skulpturen und Part 1 of two catalogues
Koller mobel, pendulen, tapisserien, skulpturen und Part 1 of two cataloguesKoller mobel, pendulen, tapisserien, skulpturen und Part 1 of two catalogues
Koller mobel, pendulen, tapisserien, skulpturen und Part 1 of two catalogues
 
Presentazione museo tedesco
Presentazione museo tedescoPresentazione museo tedesco
Presentazione museo tedesco
 
Muzea Berlin
Muzea BerlinMuzea Berlin
Muzea Berlin
 
Die alte pinakothek
Die alte pinakothekDie alte pinakothek
Die alte pinakothek
 
Prospect
ProspectProspect
Prospect
 
путешествие в берлин
путешествие в берлинпутешествие в берлин
путешествие в берлин
 
Das antiquarium, diemer
Das antiquarium, diemerDas antiquarium, diemer
Das antiquarium, diemer
 
łUkasz baliszewski
łUkasz baliszewskiłUkasz baliszewski
łUkasz baliszewski
 
łUkasz baliszewski
łUkasz baliszewskiłUkasz baliszewski
łUkasz baliszewski
 
de_liege_2016
de_liege_2016de_liege_2016
de_liege_2016
 
Die Geschichte der Pinakothek München
Die Geschichte der Pinakothek MünchenDie Geschichte der Pinakothek München
Die Geschichte der Pinakothek München
 
Köln - Weltoffen, tolerant & multikulturell
Köln - Weltoffen, tolerant  & multikulturellKöln - Weltoffen, tolerant  & multikulturell
Köln - Weltoffen, tolerant & multikulturell
 
Venedig - Geheimnisse der Serenissima
Venedig - Geheimnisse der Serenissima Venedig - Geheimnisse der Serenissima
Venedig - Geheimnisse der Serenissima
 
Dhm&web2 text baltzer_buchmann_henschel
Dhm&web2 text baltzer_buchmann_henschelDhm&web2 text baltzer_buchmann_henschel
Dhm&web2 text baltzer_buchmann_henschel
 
"der stat briefe mit laden zu ordenen". Beispiele reichsstädtischer Archivbau...
"der stat briefe mit laden zu ordenen". Beispiele reichsstädtischer Archivbau..."der stat briefe mit laden zu ordenen". Beispiele reichsstädtischer Archivbau...
"der stat briefe mit laden zu ordenen". Beispiele reichsstädtischer Archivbau...
 
Brera
BreraBrera
Brera
 
Koller Fayencen Slg. Schmitz-Eichhoff Koller Zürich A178 Auktion 19.09.2016, ...
Koller Fayencen Slg. Schmitz-Eichhoff Koller Zürich A178 Auktion 19.09.2016, ...Koller Fayencen Slg. Schmitz-Eichhoff Koller Zürich A178 Auktion 19.09.2016, ...
Koller Fayencen Slg. Schmitz-Eichhoff Koller Zürich A178 Auktion 19.09.2016, ...
 
Livorno - Hafen der Medici
Livorno - Hafen der MediciLivorno - Hafen der Medici
Livorno - Hafen der Medici
 

Deutsch.fermo

  • 1.
  • 2. Il palazzo dei priori Pinacoteca Edificato alla fine del Duecento, Palazzo dei Priori è il più antico palazzo della città nato dall’aggregazione di edifici già esistenti unificati in un’imponente facciata rinascimentale solamente nel 1500. Al secondo piano è allestita la Pinacoteca Civica che espone preziose opere di pittura tardo- gotica, le famose tavolette con le Storie di S. Lucia del veneziano Jacobello del Fiore oltre ad importanti opere seicentesche quali la famosa “Adorazione dei pastori” di Peter Paul Rubens e la “Pentecoste” di G. Lanfranco.Parte del percorso è anche il gioiello della città: la prestigiosa Sala del Mappamondo, che, oltre a conservare il fondo più antico della Biblioteca Civica, ospita il grande Mappamondo realizzato nel 1713 dall’abate Amanzio Moroncelli. Die Pinakothek Der Palazzo dei Priori, erbaut 1296, ist der Sitz der Pinakothek. Die schönsten Stücke sind der Flügelaltar des Andrea da Bologna (1369), die wertvollen Holztafeln mit der Geschichte der Heiligen Lucia von Jacobello del Fiore (1410) und die Anbetung den Hirten von Peter Paul Rubens (1608). Auβerdem sieht man Werke von Künstlern der Marken (Gemälde von Francescuccio Ghissi und des Pagani), sowie Fresken des Andrea Boscoli. Im ersten Stock, neben den Empfangssälen wurde ein Museum für Archäologie mit Funden aus Fermo und Umgebung eingerichtet.
  • 3. La cattedrale La cattedrale dedicata all’Assunta, è stata costruita in diversi periodi e ciò è facilmente individuabile. Si vedono i segni dell’antica basilica paleocristiana, la chiesa del 13 secolo, alla quale corrispondono la facciata, l’atrio e la parte interna del campanile. Tutto il resto è stato costruito nel periodo tra il 1781 e il 1789. Sopra il portale si può notare un grande rosone dell’anno 1348. L’interno è caratterizzato dallo stile neoclassico, nell’ambiente sotterraneo della cattedrale troviamo le mura di fondazione della precedente costruzione e inoltre, un impressionante mosaico appartenente ad un tempio pagano. Die Kathedrale Sie ist der Assunta gewidmet und trägt Zeichen von verschiedenen Bauperioden in sich , alle noch gut sichtbar. Sie ist aus Istrischem Marmor gebaut. Man sieht Teile der alten urchristlichen Basilika, aus dem XIII. Jahrhundert, von der nur die Fassade, das Vorfeld und der untere Teil des Glockenturmes erhalten geblieben sind. Alles andere wurde im Zeitraum zwischen 1781 und 1789 neu errichtet.Über dem Portal sieht man eine große Fensterrose aus dem Jahr 1348. Im Inneren herrscht neoklassischer Stil, unter dem Boden der Kathedrale sind die Grundmauern der vorherigen Gebäuden, sowie ein beeindruckendes Mosaik aus dem heidnischen Tempel zu sehen.
  • 4. La Biblioteca In Piazza del Popolo ha sede la Biblioteca Comunale, la più ricca delle Marche, fra le prime dieci in Italia. Risalente al 1688, conserva oltre 400 000 documenti, tra cui 180 codici, 686 incunaboli, 15000 Cinquecentine, opere preziose con fregi e miniature. Tutto custodito in antiche sale.Tra queste quella “del Mappamondo”, per la presenza di un grande globo manoscritto, opera del cartografo Amanzio Moroncelli, con un diametro di 1,85 m e una circonferenza di 5,68 m datato 1713, che si armonizza con il soffitto ligneo ricco di motivi Die städtische Bibliothek An der “Piazza del Popolo” ist der Sitz der Städtischen Bibliothek, die reichste in den Marken, unter den ersten zehn in Italien. Gegründet 1688, umfasst sie 400000 Bände, 180 Kodexe aus den X- XVI. Jahrhunderten, 686 Inkunabeln (die Ältesten aus 1470). 15000 Schriften aus dem 14. Jahrhundert, wertvolle Werke mit Illustrationen und Miniaturen, seltene Ausgaben, alles sorgfältig in den alten Sälen ausgestellt. Unter den Sälen ist der Saal des Globus berühmt, da sich hier ein riesiger, handgeschriebener Globus befindet, der einen Durchmesser von 1,85 m und einen Umfang von 5,68 m hat. Er ist Werk des Kartographen Amanzio Moroncelli, aus 1713.
  • 5. Cisterne romane Fermo divenne Colonia romana nel 264 a.C. e furono i Romani a dare alla città il suo monumento più conosciuto e unico: le “Grandi Cisterne”. Si trovano sotto Piazza del Popolo e sono state costruite nel primo secolo d.C.; erano utilizzate come serbatoi d’acqua per tutta la città e il porto (Porto San Giorgio) e si estendono per 2.212 m2. Le Cisterne sono perfettamente conservate e si possono vedere le sue arcate, le sue volte a botte e le 30 stanze di cui sono composte. Si riempivano d’acqua che veniva da sotto terra attraverso dei tubi. Römische Zisternen Fermo wurde 264 v. Chr. Römische Kolonie, und den Römern verdankt die Stadt ihr außergewöhnlichstes Baudenkmal ,die Großen Zisternen . Sie erstrecken sich unter der Piazza del Popolo , auf einer Fläche von 2.212 m2 und dienten als Trinkwasserbehälter für die ganze Stadt und für den Hafen ( Porto San Giorgio). Es ist ein gänzlich erhaltener architektonischer Komplex, bestehend aus dreißig riesigen, mit Wölbungen versehenen unterirdischen Sälen, die in drei parallelen, untereinander verbunden Reihen liegen. Mit einer Wasserleitung wurde das Wasser bis Porto San Giorgio geleitet.
  • 6. Il teatro Il teatro fu inaugurato il 26 Settembre 1790. Il teatro comunale “dell’Aquila” è da oltre 200 anni il centro dell’ attività culturale delle Marche. Centoventiquattro palchi distribuiti in 5 ordini costituiscono la cornice della platea con una capienza complessiva di circa 1000 posti. Pregevoli dipinti sul soffitto, un significativo sipario storico, un palcoscenico di circa 350 mq, ma soprattutto, una acustica pressoché perfetta: sono solo alcune delle peculiarità che fanno di questo teatro il più grande della regione e uno dei più belli d’Italia. Das Theater Das Theater eröffnet am 26. September 1790.Das Stadttheater “Dell’Aquila“ ist seit über 200 Jahren der Mittelpunkt der kulturellen Ereignisse der Marken. Einhundert vierundzwanzig Logen in fünf Reihen bilden die Umrahmung des Parketts mit einem gesamten Fassungsvermögen von über 1000 Plätzen. Wertvolle Deckenmalereien, ein ausdrucksvoller, historischer Theatervorhang, eine über 350 qm große Bühne, aber vor allem, eine fast perfekte Akustik: Dies sind nur einige der Besonderheiten, die dieses Theater als das größte der Region und als eines der schönsten Italiens auszeichnen.