SlideShare uma empresa Scribd logo
MANUAL DE INSTALAÇÃO
GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO
WWW.IMPERCAP.COM.BR
Sr. instalador, siga atentamente as orientações
ÍNDICE
1 - ORIENTAÇÕES PARA CONSTRUÇÃO DO AMBIENTE DE SAUNA ÚMIDA.
3 - ORIENTAÇÃO DE INSTALAÇÃO DO GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO.
4 - LED DE SEGURANÇA.
4 - CONHECENDO O PAINEL DE COMANDO.
5 - ESQUEMA DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO.
6 - TABELA TÉCNICA GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO.
7 - TABELA TÉCNICA E DIMENSÕES DO EQUIPAMENTO.
8 - INSTRUÇÕES AOS USUÁRIOS.
ORIENTAÇÕES PARA CONSTRUÇÃO
DE AMBIENTE DE SAUNA ÚMIDA
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 Gerador de Vapor Elétrico;
Item de Série:
1 Manual;
1 Painel de Comando Digital 12V;
1 Protetor de Bulbo em aço Inox (utilizado para proteger o sensor do Painel de Comando
Digital);
1 Flexível 1/2” com trama de aço 40cm (Para entrada de água);
1 Mangote 1 1/4”de 7cm comprimento (somente para os Modelos: Gerador de Vapor Mas-
ter e Master Profissional).
UTILIZAR O FLEXÍVEL NOVO FORNECIDO. SE POSSUIR ALGUM FLEXÍVEL/
MANGUEIRA VELHA NÃO DEVEM SER REUTILIZADOS.
CARACTERÍSTICAS DO AMBIENTE:
É necessário que o teto tenha uma inclinação no sentido contrário aos bancos de 20% a
30%, ralo na parte interna da sauna; os bancos nas dimensões: 40cm de altura x 50 cm
de largura. (assento); na parte mais alta do ambiente respiro com diâmetro de 1” a 1 1/2”
(variando de acordo com o tamanho da sauna). Altura padrão da sauna: 2,30 m² de altura.
ORIENTAÇÃO PARA PREPARO DO AMBIENTE:
1º - Preparar a parede com chapisco utilizando: 02(duas) porções de areia grossa, 01(uma)
de cimento. Após 24 horas, aplicar a massa com vermiculita.
2º - Preparo da Vermiculita: 05(cinco) partes de vermiculita granulada fina, para 02 (duas)
partes de cimento, 01(um) copo 300 ml de Vedalit. Colocar água até formar uma massa ho-
mogênea. Lançar essa massa nas paredes, forros e bancos com espessura mínima de 3cm.
3º - Utilizar revestimento cerâmico *PEI 3 ou *PEI 4, nas paredes e teto. Podendo ser uti-
lizado Revestimento Antiderrapante no piso e nos bancos, evitando acidentes com usuários.
*PEI - Resistência do piso.
DETALHE IMPORTANTE:
Utilizar argamassa e rejunte de boa qualidade flexit com impermeabilizante.
4º - Utilizar uma porta com isolação térmica e visor, com abertura para o lado externo, e as
luminárias deverão ser blindadas com lâmpadas fluorescentes.
5º - Instale uma ducha para banho de contraste, do lado externo da sauna, com distância
aproximada de 2 a 3 metros do ambiente.
Obs. 1 - No caso de ter janela panorâmica com vidro no ambiente vale lembrar que deverá
ser utilizado vidro temperado termo acústico com argônio ou vidro duplo com câmara de ar.
Se optar por um vidro simples, ou seja, com uma única folha, recomenda-se que o mesmo
seja temperado e deverá ser utilizado para cada 1 m² de vidro, 800W a mais, conforme
exemplo:
1
ORIENTAÇÕES PARA CONSTRUÇÃO
DE AMBIENTE DE SAUNA ÚMIDA
Exemplo:
Vidro medindo 2m² x 2m² = 4m² x 800W = 3.200kW , se você precisar de 9 kW, terá que
colocar uma maquina de 14 kW.
Obs. 2
Quando o ambiente é construído com revestimento em mármore, tomar alguns cuidados
pois o mesmo é um absorvente natural de calor.
Esta propriedade física exige o dobro de potência pera aquecer as paredes do ambiente.
Por isso, o equipamento de sauna a ser utilizado requer o dobro da potência.
Exemplo:
Se você tem uma máquina de 9kW, deve dobrar a potência da mesma: 9 kw x 9 kW = 18 kW
terá que usar uma máquina com esta potência.
DICAS PARA BOA CONSERVAÇÃO DA SAUNA:
É importante que a instalação do equipamento seja feito sempre do lado externo da sauna.
Podendo ser pavimento inferior ou superior, até 5mts. de distância do ambiente. Após banho
de sauna, deixar a sauna aberta para circulação do ar.
Para higienização do ambiente, é necessário misturar 01 litro de água sanitária para 05 litros
de água, após o uso.
Reservar um ambiente próximo para área de descanso.
Os equipamentos não podem ser instalados no tempo sem proteção adequada.
2
Posicione o equipamento em um local com superficie plana e nivelada,
evitando vazamento de água pela saída do vapor.
ORIENTAÇÃO DE INSTALAÇÃO
GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO
AMBIENTE DA SAUNA
Compacta e Moderna
Pode ser instalada até 5 metros de distância do
ambiente (sem sanfonar a tubulação) ou ainda
ser fixada na parede por meio de mão francesa
(consulte a página 7).
Faça um recorte na parede (lado externo
da sauna) com altura de 1,30 metro se-
guindo as medidas do painel e por último
encaixando o painel de comando.
Passar somente a haste do bulbo capilar
para a parte interna da sauna.
OBS.: Calafetar a perfuração onde é
passado o bulbo para evitar que a umi-
dade entre no painel. (Ex. silicone)
Sempre deixar um espaço de 15 cm em sua largura, altura e profundidade, para manuseio
e ventilação.
3
Posicione o equipamento em um local com superficie plana e nivelada,
evitando vazamento de água pela saída do vapor.
NÃO JOGAR ÁGUA NO EQUIPAMENTO E NEM NO PAINEL DE COMANDO
O equipamento não pode ser
instalado dentro do ambiente.
4
LED DE SEGURANÇA
Medidas do Painel de Comando Gerador de Vapor
PAINEL DIGITAL: 12,5 cm de altura X 12,5 cm de largura X 3,5cm de profundidade.
OBS.: O painel de comando não podem ser instalado no tempo, nem no interior da
sauna e sim em um local seco e protegido, evitando-se áreas úmidas e a exposição
direta à luz do sol, chuva e/ou outras fontes de calor. O não cumprimento desta infor-
mação acarretará na perda de garantia.
A - Visor indicador de temperatura.
B - Tecla para cima: aumenta a temperatura.
C - Tecla para baixo: diminui a temperatura.
D - Botão ON / OFF -( liga / desliga )
E - Fiação 0,50mm: 4 fios nas cores: vermelho, amare-
lo, preto e azul. (saindo do painel de comando) conforme
modelo do equipamento.
F - 1 mt. de Bulbo capilar - Medidor de temperatura do
ambiente, deixa-lo suspenso dentro do ambiente, calafe-
tar o furo para que não entre vapor dentro do painel de
comando.
Possui um LED na parte superior do equipamento.
Em funcionamento normal o LED estará apagado. Em caso de falta d’água, o equipamento
entra em modo de segurança, desligando toda a parte elétrica e resistências evitando que o
equipamento queime e o LED fica piscando por 30 segundos. Quando voltar a água o equi-
pamento sai do modo de segurança e volta o seu funcionamento normal.
Para sua maior comodidade e segurança os aparelhos da Impercap Saunas são desenvolvi-
dos com dispositivo de segurança para que não funcionem sem água e todos os equipamen-
tos devem ser aterrados ao terra ou neutro.
Para melhor conservação da máquina é aconselhável fazer drenagem a cada 04 (quatro)
sessões.
PAINEL DE COMANDO DIGITAL - 12V
5
ESQUEMA DE INSTALAÇÃO
E FUNCIONAMENTO
PARTE ELÉTRICA:
1º - Observe se o(s) dijuntor(es) está(ão) com a amperagem adequada para o equi-
pamento, se estão bem apertados, evitando fuga de corrente que mesmo desarme.
2º - Bitola de fiação adequada, com emendas bem feitas e bem isoladas.
3º - Passar a fiação até a caixa do painel de comando seguindo as cores e bitola dos fios
que saem do painel e equipamento.
4º - Ligação de fiação do painel de comando com a máquina: os fios terão que ser emen-
dados com sua respectiva cor, ou seja : amarelo com amarelo, vermelho com vermelho,
sucessivamente... Conectando todos.
Se caso o local trabalha com sistema DR, a máquina tem que ser aterrada com o neutro.
LEMBRE-SE O EQUIPAMENTO É OBRIGATÓRIO LIGAR O ATERRAMENTO.
PARTE HIDRÁULICA:
1º - Conectar o flexível na entrada de água de 1/2 da parede, deixar escoar por
10minutos aproximadamente para limpeza da tubulação, escoando detritos como:
Teflon, areia, restos de rejunte que podem se encontrar na tubulação, verificar se
a porca giratória está com o anel de vedação. Faça a conexão sem torcer nem do-
brar o flexível. *Pressão de uso 0,8 MPa a 25ºC / pressão de uso 0,4 MPa a 80ºC.
2º - A tubulação de saída do vapor que levará a vaporização até o ambiente da sauna, deve
ser de cobre obedecendo o mesmo diâmetro da saída de vapor da máquina, sem sanfonar
a tubulação.
3º - A água deve ser de boa qualidade, se provier de poço deve-se usar um filtro de pas-
sagem antes da entrada da água no equipamento.
ATENÇÃO:
Não reduzir a bitola da saída de vapor, podendo sim aumentar, mas nunca reduzir!
Não fazer a solda diretamente no cano de vapor do equipamento, pode ser usado uma união
de cobre para o encaixe do cano.
DRENAGEM DO EQUIPAMENTO:
Para realizar a drenagem feche o registro da água, abra o registro do dreno esgotando o
reservatório. Feche o dreno a abra o registro de água.
Ligue o equipamento e espere encher de água e desligue, abra o dreno e esgote o reser-
vatório, Repita 2X.
LIGAÇÃO E USO DO EQUIPAMENTO/ PAINEL DE COMANDO:
Aperte o botão ON/OFF, o Display acenderá. Após o botão ON/OFF o visor acenderá e
automaticamente o equipamento atingirá a temperatura programada de fábrica, sendo que
o usuário pode aumentar ou diminuir a temperatura conforme desejar, pressione a tecla
para cima para aumentar e para baixo para diminuir.
Para Desligar: Aperte o botão ON/OFF novamente e o Display se apagará.
Importante: Este equipamento deve ser instalado por um técnico qualificado
ou com supervisão do mesmo.
TABELA TÉCNICA
GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO
Obs.: Colocar + 1 fio de 2mm² para aterramento
A tabela só é válida para ambientes construídos conforme orientações técnicas da pag.1, caso seja feito
com janelas de vidro ou portas fora de padrão ou revestidas de mármore ou outro material terá que ser
dobrada a potência do equipamento.
6
Volume em m³ Potência em kW
220V 2 ~
Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor
5 m³ 4 kW 18,2 A 02 fios de 04 mm² 25 A
7,5 m³ 6 kW 27 A 02 fios de 06 mm² 35 A
12,5 m³ 9 kW 41 A 02 fios de 10 mm² 50 A
15 m³ 12 kW 55 A 02 fios de 16 mm² 70 A
21 m³ 14 kW 63 A 02 fios de 16 mm² 80 A
26 m³ 16 kW 72 A 02 fios de 16 mm² 80 A
Volume em m³ Potência em kW
220V 3 ~
Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor
7,5 m³ 6 kW 16 A 03 fios de 04 mm² 25 A
12,5 m³ 9 kW 24 A 03 fios de 06 mm² 30 A
15 m³ 12 kW 32 A 03 fios de 10 mm² 40 A
21 m³ 14 kW 38 A 03 fios de 10 mm² 50 A
26 m³ 16 kW 43 A 03 fios de 10 mm² 50 A
32 m³ 18 kW 48 A 03 fios de 16 mm² 60 A
36 m³ 21 kW 56 A 03 fios de 16 mm² 70 A
40 m³ 24 kW 64 A 03 fios de 25 mm² 85 A
50 m³ 27 kW 71 A 03 fios de 25 mm² 80 A
Volume em m³ Potência em kW
220V 1 ~
Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor
5 m³ 4 kW 18 A 01 fio de 04 mm² 25 A
7,5 m³ 6 kW 27 A 01 fio de 06 mm² 35 A
12,5 m³ 9 kW 41 A 01 fio de 10 mm² 50 A
15 m³ 12 kW 55 A 01 fio de 16 mm² 70 A
Volume em m³ Potência em kW
380V 3 ~
Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor
7,5 m³ 6 kW 10 A 03 fios de 2,5 mm² 15 A
12,5 m³ 9 kW 14 A 03 fios de 2,5 mm² 20 A
15 m³ 12 kW 19 A 03 fios de 04 mm² 25 A
21 m³ 14 kW 22 A 03 fios de 06 mm² 30 A
26 m³ 16 kW 25 A 03 fios de 06 mm² 30 A
32 m³ 18 kW 28 A 03 fios de 10 mm² 40 A
36 m³ 21 kW 33 A 03 fios de 10 mm² 40 A
40 m³ 24 kW 37 A 03 fios de 10 mm² 50 A
50 m³ 27 kW 42 A 03 fios de 10 mm² 50 A
TABELA TÉCNICA HIDRÁULICA
DIMENSÕES DOS EQUIPAMENTOS
MODELO (A) Saída do Vapor (B) Entrada da Água (C) Dreno
Top Turbo 3/4” 1/2” 1/2”
Master 1 1/2” 1/2” 1/2”
Master Profissional 1 1/2” 1/2” 1/2”
MODELO
(A) Altura do
Ø eixo do
vapor
(B) Altura do Ø
eixo de entrada
da água
(C) Altura do Ø
eixo do dreno
(D) Altura
cm
(E) Largura
cm
(F) Profundidade
cm
Top Turbo Ø 29 cm Ø 24,5 cm Ø 6 cm 33 cm 45 cm 14 cm
Master Ø 36 cm Ø 28 cm Ø 8 cm 42 cm 51 cm 16 cm
Master Profissional Ø 40,5 cm Ø 32,5 cm Ø 6 cm 48 cm 54 cm 25 cm
7
CUIDADO: VAPOR QUENTE(A)
DIMENSÕES DA MÃO FRANCESA - Somente para modelo Top Turbo
Altura do chão 50 cm à 230 cm
Profundidade da mão francesa 20 cm
Largura da mão francesa 42 cm
Observação: Não acompanha o produto.Observação: certifique-se que a prateleira
esteje em nivel.
INSTRUÇÕES AO USUÁRIO
Cuidados que devem ser tomados ao usar o aparelho, devido à emissão de vapor de água
quente.
Este equipamento não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência
e conhecimento, a menos que esteja acompanhada ou sob a supervisão de uma pessoa
responsável pela sua segurança.
Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brin-
cando com o aparelho.
FAZER A DRENAGEM DO EQUIPAMENTO A CADA 4 SESSÕES
Conforme a página 5, que mostra como fazer a drenagem.
A drenagem deve ser feita para aumentar a vida útil das resistências, este procedimento fará
com que o calcário e sais e minerais que ficam encrustadados na resistências e paredes do
tanque, sejam expelidos parcialmente ou total nesta drenagem.
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO EXTERNA DO EQUIPAMENTO E PAINEL DE COMANDO
Desligue o aparelho durante a limpeza.
Pode-se utilizar um pano seco aplicando spray limpa aço inox no equipamento, e no painel
de comando utilizar pano seco.
8
CUIDADO: VAPOR QUENTE
9
Temperatura indicada e precauções
70º C a 80º C = Sauna Seca
50º C a 60º C = Sauna Úmida
60º C a 70º C = Sauna Semi Úmida
Não jogar essência diretamente nas resistências.
Não ingerir bebidas alcoólicas ou alimentação pesada antes do banho de sauna, podendo
ocorrer um mal estar.
Mulheres gestantes ou pessoas com problemas cardíacos e pressão baixa devem consultar
orientação médica.
Não tocar ou retirar o equipamento do local estando ligado.
Uso da sauna úmida, semi-úmida e seca.
Sempre tomar um banho antes de entrar na sauna, toda vez que sair, deve-se tomar uma
ducha fria para receber o choque térmico para que o organismo volte mais rapidamente as
suas funções normais, e também para fechar os poros da pele. Logo após ficar em repouso
por 30 minutos e ingerir líquidos como: água, sucos. Caso não queira tomar um choque
térmico vestir um roupão e repousar durante 50 minutos para gradativamente baixar a tem
peratura.
Receita para fazer essência de ervas naturais seja cítrica, canforada, mentoloada ou
ervas de perfume.
Colocar em 1 recipiente as folhas, flores ou talo das ervas, encher o recepiente até a boca
com as ervas, após feito isso colocar 1xícara de chá de álcool de cereais o mesmo utilizado
na fabricação de licores, acrescentar uma colher de chá de sal, servirá como conservante
natural, após feito isso, complete com água até a borda depois tampe, não feche ou seja
coloque a tampa em cima do vidro, após 3 dias poderá rosquear fechando totalmente o fras-
co. A vida útil desta essência conservada em lugar fresco será de aproximadamente 50 dias.
Obs.: Neste período de 3 dias de maturação vai ocorrer o processo de alquimia transportan-
do da erva todas as propriedades terapeuticas e químicas das plantas obtendo assim a
mais pura essência natural.
Propriedade intelectual de Sergio Olimpio de Moraes
Benefícios de um banho de sauna.
Limpa as via respiratórias
Reduz o stress do dia-a-dia
Excelente para limpeza de pele
Recomendado também como anti depressivo
Tira as toxinas que estão em seu organismo
Relaxa a musculatura, deixando a pessoa mais disposta.
Que nossos produtos sejam sempre fonte de saúde e longevidade para você e os seus.
Termo de Garantia
A Impercap Saunas, agradece pela preferência e certifica estar entregando um equipamento
em perfeitas condições de uso, proporcionando garantia contra qualquer defeito de fab-
ricação ou material por 01 ano, contando a partir da data de aquisição, mediante a apre-
sentação da Nota Fiscal de compra emitida pelos nossos distribuidores. Para execução da
Garantia, o equipamento deverá ser encaminhado em nossa Fábrica, assistência Técnica
Autorizada ou nossos revendedores, para que possa ser feito exame técnico, revelando a
existência de defeitos de material ou fabricação. Corre por conta do comprador possíveis
despesas de frete, embalagem e seguro. Esta garantia será anulada caso o equipamento
seja entregue para consertos a pessoas não autorizadas. Fica fora deste termo, se constat-
ado mau uso ou danos provocados por acidentes, instalações fora das orientações técni-
cas descritas no manual, ou por força da natureza maior ex: (incêndios, tensão, descargas
elétricas pos raios e danos no transporte). Esta garantia somente terá validade mediante
apresentação da Nota Fiscal de compra emitida contra o comprador inicial. Juntamente com
este termo de Garantia Reservamos o direito de promover alterações nos equipamentos
sem prévio aviso ao usuário.
Favor preencher
Revendedor: __________________________________________________________
Nota Fiscal: ______________________________ Data Compra: _____/_____/_____
Modelo Equipamento:____________________________________________________
(___) Bifásico (___) Trifásico (___) Monofásico
(___) 220V (___) 380V (___ kW) Potência em kW
Impercap Saunas
Sua Família Merece este Carinho!
Impercap Saunas
R: Agenor Domingos Siqueira nº 212 - Vila Quitauna
Osasco - São Paulo - Cep: 06190-090
PABX: (11) 3685-3015 / 3685-4261
Site: www.impercap.com.br
E-mail: impercap@impercap.com.br

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Modelo+laudo+vistoria spda
Modelo+laudo+vistoria spdaModelo+laudo+vistoria spda
Modelo+laudo+vistoria spda
Paulo H Bueno
 
Circuitos elétricos básicos de iluminação
Circuitos elétricos básicos de iluminaçãoCircuitos elétricos básicos de iluminação
Circuitos elétricos básicos de iluminação
Claudiano Ferraro
 
Diseño de la linea de transmision a 138 kv
Diseño de la linea de transmision a 138 kvDiseño de la linea de transmision a 138 kv
Diseño de la linea de transmision a 138 kv
federicoblanco
 

Mais procurados (20)

Memorial descritivo spda tipo b
Memorial descritivo spda tipo bMemorial descritivo spda tipo b
Memorial descritivo spda tipo b
 
Manual skimmer
Manual skimmerManual skimmer
Manual skimmer
 
Sluice Gate Installation Guide - Watch Technologies
Sluice Gate Installation Guide - Watch TechnologiesSluice Gate Installation Guide - Watch Technologies
Sluice Gate Installation Guide - Watch Technologies
 
Modelo+laudo+vistoria spda
Modelo+laudo+vistoria spdaModelo+laudo+vistoria spda
Modelo+laudo+vistoria spda
 
Catalogo bandejas
Catalogo bandejasCatalogo bandejas
Catalogo bandejas
 
Pt.dt.pdn.03.14.017 (4)
Pt.dt.pdn.03.14.017 (4)Pt.dt.pdn.03.14.017 (4)
Pt.dt.pdn.03.14.017 (4)
 
Modelo laudo spda
Modelo laudo spdaModelo laudo spda
Modelo laudo spda
 
Circuitos elétricos básicos de iluminação
Circuitos elétricos básicos de iluminaçãoCircuitos elétricos básicos de iluminação
Circuitos elétricos básicos de iluminação
 
Manual puesta a tierra
Manual puesta a tierraManual puesta a tierra
Manual puesta a tierra
 
Conmutador de un polo GW20576
Conmutador de un polo GW20576Conmutador de un polo GW20576
Conmutador de un polo GW20576
 
NR 10.ppt
NR 10.pptNR 10.ppt
NR 10.ppt
 
Norma regulamentadora Nº 10 - Segurança em instalações e serviços em eletrici...
Norma regulamentadora Nº 10 - Segurança em instalações e serviços em eletrici...Norma regulamentadora Nº 10 - Segurança em instalações e serviços em eletrici...
Norma regulamentadora Nº 10 - Segurança em instalações e serviços em eletrici...
 
Capacidade de condução de corrente em barras de cobre
Capacidade de condução de corrente em barras de cobreCapacidade de condução de corrente em barras de cobre
Capacidade de condução de corrente em barras de cobre
 
Laudo spda -_residencial_novo_capivari
Laudo spda -_residencial_novo_capivariLaudo spda -_residencial_novo_capivari
Laudo spda -_residencial_novo_capivari
 
Protuario das instalações eletricas
Protuario das instalações eletricasProtuario das instalações eletricas
Protuario das instalações eletricas
 
FISPQ gasolina.pdf
FISPQ gasolina.pdfFISPQ gasolina.pdf
FISPQ gasolina.pdf
 
Check list gerador
Check list geradorCheck list gerador
Check list gerador
 
Escopo modelo proposta-000000331-20141022151916
Escopo modelo    proposta-000000331-20141022151916Escopo modelo    proposta-000000331-20141022151916
Escopo modelo proposta-000000331-20141022151916
 
Diseño de la linea de transmision a 138 kv
Diseño de la linea de transmision a 138 kvDiseño de la linea de transmision a 138 kv
Diseño de la linea de transmision a 138 kv
 
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüerManual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
 

Semelhante a Manual da Sauna a Vapor Impercap

MANUAL DE SAUNA SEMI ÚMIDA - IMPERCAP SAUNAS
MANUAL DE SAUNA SEMI ÚMIDA - IMPERCAP SAUNASMANUAL DE SAUNA SEMI ÚMIDA - IMPERCAP SAUNAS
MANUAL DE SAUNA SEMI ÚMIDA - IMPERCAP SAUNAS
ImpercapSaunas1
 
Mt8kmanual compact line
Mt8kmanual compact lineMt8kmanual compact line
Mt8kmanual compact line
Cocab Pools
 
AQUECEDOR Piscina control 6.0.pdf
AQUECEDOR Piscina control 6.0.pdfAQUECEDOR Piscina control 6.0.pdf
AQUECEDOR Piscina control 6.0.pdf
ImpercapSaunas1
 
Manual econogas 2006
Manual econogas 2006Manual econogas 2006
Manual econogas 2006
Cocab Pools
 
MANUAL GERADOR DE CALOR - SAUNA SECA - IMPERCAP SAUNAS
MANUAL GERADOR DE CALOR - SAUNA SECA - IMPERCAP SAUNASMANUAL GERADOR DE CALOR - SAUNA SECA - IMPERCAP SAUNAS
MANUAL GERADOR DE CALOR - SAUNA SECA - IMPERCAP SAUNAS
ImpercapSaunas1
 
H28fmanual sauna seca
H28fmanual sauna secaH28fmanual sauna seca
H28fmanual sauna seca
Cocab Pools
 

Semelhante a Manual da Sauna a Vapor Impercap (20)

MANUAL DE SAUNA SEMI ÚMIDA - IMPERCAP SAUNAS
MANUAL DE SAUNA SEMI ÚMIDA - IMPERCAP SAUNASMANUAL DE SAUNA SEMI ÚMIDA - IMPERCAP SAUNAS
MANUAL DE SAUNA SEMI ÚMIDA - IMPERCAP SAUNAS
 
Orçamentos de Piscinas - Show de Piscinas
Orçamentos de Piscinas - Show de PiscinasOrçamentos de Piscinas - Show de Piscinas
Orçamentos de Piscinas - Show de Piscinas
 
Aquecimento Gás para Residência e Piscina - Show de Piscinas
Aquecimento Gás para Residência e Piscina - Show de PiscinasAquecimento Gás para Residência e Piscina - Show de Piscinas
Aquecimento Gás para Residência e Piscina - Show de Piscinas
 
Campana Teka GFT
Campana Teka GFT Campana Teka GFT
Campana Teka GFT
 
Sodramar Manual Gerador de Vapor
Sodramar Manual Gerador de VaporSodramar Manual Gerador de Vapor
Sodramar Manual Gerador de Vapor
 
Gerador Compact Line Sodramar
Gerador Compact Line SodramarGerador Compact Line Sodramar
Gerador Compact Line Sodramar
 
Mt8kmanual compact line
Mt8kmanual compact lineMt8kmanual compact line
Mt8kmanual compact line
 
AQUECEDOR Piscina control 6.0.pdf
AQUECEDOR Piscina control 6.0.pdfAQUECEDOR Piscina control 6.0.pdf
AQUECEDOR Piscina control 6.0.pdf
 
Manual econogas 2006
Manual econogas 2006Manual econogas 2006
Manual econogas 2006
 
Novo Manual da Sauna Seca Elétrica Sodramar
Novo Manual da Sauna Seca Elétrica SodramarNovo Manual da Sauna Seca Elétrica Sodramar
Novo Manual da Sauna Seca Elétrica Sodramar
 
Manual Sauna a Vapor Elétrica modelo SV e SV Luxo albacete
Manual Sauna a Vapor Elétrica modelo SV e SV Luxo albaceteManual Sauna a Vapor Elétrica modelo SV e SV Luxo albacete
Manual Sauna a Vapor Elétrica modelo SV e SV Luxo albacete
 
Manual bombas-perifericas man
Manual bombas-perifericas manManual bombas-perifericas man
Manual bombas-perifericas man
 
Manual de Gerador de Calor para Sauna Seca Sodramar
Manual de Gerador de Calor para Sauna Seca SodramarManual de Gerador de Calor para Sauna Seca Sodramar
Manual de Gerador de Calor para Sauna Seca Sodramar
 
MANUAL GERADOR DE CALOR - SAUNA SECA - IMPERCAP SAUNAS
MANUAL GERADOR DE CALOR - SAUNA SECA - IMPERCAP SAUNASMANUAL GERADOR DE CALOR - SAUNA SECA - IMPERCAP SAUNAS
MANUAL GERADOR DE CALOR - SAUNA SECA - IMPERCAP SAUNAS
 
H28fmanual sauna seca
H28fmanual sauna secaH28fmanual sauna seca
H28fmanual sauna seca
 
Ead bella ducha 4 t
Ead bella ducha 4 tEad bella ducha 4 t
Ead bella ducha 4 t
 
Manual do Forno Elétrico para Sauna Seca Sodramar
Manual do Forno Elétrico para Sauna Seca SodramarManual do Forno Elétrico para Sauna Seca Sodramar
Manual do Forno Elétrico para Sauna Seca Sodramar
 
Econogas Sodramar
Econogas SodramarEconogas Sodramar
Econogas Sodramar
 
Nevera ELECTROLUX ERF3869SOX
Nevera ELECTROLUX ERF3869SOXNevera ELECTROLUX ERF3869SOX
Nevera ELECTROLUX ERF3869SOX
 
Quadros de Comando Analógio e Digital Sodramar
Quadros de Comando Analógio e Digital SodramarQuadros de Comando Analógio e Digital Sodramar
Quadros de Comando Analógio e Digital Sodramar
 

Mais de Cottage Casa E Lazer

Mais de Cottage Casa E Lazer (20)

Manual de Instalação de Lareira e Salamandra
Manual de Instalação de Lareira e SalamandraManual de Instalação de Lareira e Salamandra
Manual de Instalação de Lareira e Salamandra
 
Manual gerador de cloro para piscina - Sodramar
Manual gerador de cloro para piscina - SodramarManual gerador de cloro para piscina - Sodramar
Manual gerador de cloro para piscina - Sodramar
 
Manual da Churrasqueira a Gás de embutir - M
Manual da Churrasqueira a Gás de embutir - MManual da Churrasqueira a Gás de embutir - M
Manual da Churrasqueira a Gás de embutir - M
 
Manual da Churrasqueira a Gás de embutir - P
Manual da Churrasqueira a Gás de embutir - PManual da Churrasqueira a Gás de embutir - P
Manual da Churrasqueira a Gás de embutir - P
 
Manual da Churrasqueira a Gás de embutir - Grande
Manual da Churrasqueira a Gás de embutir - GrandeManual da Churrasqueira a Gás de embutir - Grande
Manual da Churrasqueira a Gás de embutir - Grande
 
Manual da Churrasqueira a Gás para embutir - Pequena
Manual da Churrasqueira a Gás para embutir - PequenaManual da Churrasqueira a Gás para embutir - Pequena
Manual da Churrasqueira a Gás para embutir - Pequena
 
Manual de instalação do braseiro médio
Manual de instalação do braseiro médioManual de instalação do braseiro médio
Manual de instalação do braseiro médio
 
Manual de instalação do braseiro grande
Manual de instalação do braseiro grandeManual de instalação do braseiro grande
Manual de instalação do braseiro grande
 
Manual de Instalação do Braseiro médio
Manual de Instalação do Braseiro médioManual de Instalação do Braseiro médio
Manual de Instalação do Braseiro médio
 
Manual de instalação do Braseiro pequeno
Manual de instalação do Braseiro pequenoManual de instalação do Braseiro pequeno
Manual de instalação do Braseiro pequeno
 
Manual de iluminação Led Pool para piscina - Sodramar
Manual de iluminação Led Pool para piscina - SodramarManual de iluminação Led Pool para piscina - Sodramar
Manual de iluminação Led Pool para piscina - Sodramar
 
Manual Ipool Standard para Automação de Piscina - Sodramar
Manual Ipool Standard para Automação de Piscina - SodramarManual Ipool Standard para Automação de Piscina - Sodramar
Manual Ipool Standard para Automação de Piscina - Sodramar
 
Manual Sauna a Lenha ou Lenha/Gás GL Albacete
Manual Sauna a Lenha ou Lenha/Gás GL AlbaceteManual Sauna a Lenha ou Lenha/Gás GL Albacete
Manual Sauna a Lenha ou Lenha/Gás GL Albacete
 
Lareira Elétrica Milos K3 - Manual de instalação
Lareira Elétrica Milos K3 - Manual de instalaçãoLareira Elétrica Milos K3 - Manual de instalação
Lareira Elétrica Milos K3 - Manual de instalação
 
Lareira Álcool de embutir Mica - JX - Medidas para instalação
Lareira Álcool de embutir Mica - JX - Medidas para instalaçãoLareira Álcool de embutir Mica - JX - Medidas para instalação
Lareira Álcool de embutir Mica - JX - Medidas para instalação
 
Lareira a Álcool ecológica K3 - Instruções para instalação
Lareira a Álcool ecológica K3 - Instruções para instalaçãoLareira a Álcool ecológica K3 - Instruções para instalação
Lareira a Álcool ecológica K3 - Instruções para instalação
 
Manual da Ducha Advanced Inox Sodramar
Manual da Ducha Advanced Inox SodramarManual da Ducha Advanced Inox Sodramar
Manual da Ducha Advanced Inox Sodramar
 
Manual Forno SF para Sauna Seca Socalor
Manual Forno SF para Sauna Seca SocalorManual Forno SF para Sauna Seca Socalor
Manual Forno SF para Sauna Seca Socalor
 
Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete
Manual Sauna Vapor Box Cabine da AlbaceteManual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete
Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete
 
Manual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
Manual de Esterilizador de piscina UVC SodramarManual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
Manual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
 

Último

AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
Consultoria Acadêmica
 
ATIVIDADE 2 - PSICOLOGIA ORGANIZACIONAL - ok.pdf
ATIVIDADE 2 - PSICOLOGIA ORGANIZACIONAL - ok.pdfATIVIDADE 2 - PSICOLOGIA ORGANIZACIONAL - ok.pdf
ATIVIDADE 2 - PSICOLOGIA ORGANIZACIONAL - ok.pdf
Colaborar Educacional
 
AE02 - MAQUINAS TÉRMICAS UNICESUMAR 52/2024
AE02 - MAQUINAS TÉRMICAS UNICESUMAR 52/2024AE02 - MAQUINAS TÉRMICAS UNICESUMAR 52/2024
AE02 - MAQUINAS TÉRMICAS UNICESUMAR 52/2024
Consultoria Acadêmica
 

Último (7)

ST 2024 Statum Apresentação Comercial - VF
ST 2024 Statum Apresentação Comercial - VFST 2024 Statum Apresentação Comercial - VF
ST 2024 Statum Apresentação Comercial - VF
 
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
AE01 -ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL -COMUNICAÇÃO ASSERTIVA E INTERPESSOA...
 
Checklist de renovação de AVCB -Auto de Vistoria do Corpo de Bombeiros.pdf
Checklist de renovação de AVCB -Auto de Vistoria do Corpo de Bombeiros.pdfChecklist de renovação de AVCB -Auto de Vistoria do Corpo de Bombeiros.pdf
Checklist de renovação de AVCB -Auto de Vistoria do Corpo de Bombeiros.pdf
 
ATIVIDADE 2 - PSICOLOGIA ORGANIZACIONAL - ok.pdf
ATIVIDADE 2 - PSICOLOGIA ORGANIZACIONAL - ok.pdfATIVIDADE 2 - PSICOLOGIA ORGANIZACIONAL - ok.pdf
ATIVIDADE 2 - PSICOLOGIA ORGANIZACIONAL - ok.pdf
 
AE01 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL RELACOES DE CONSUMO E SUSTENTABILI...
AE01 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL  RELACOES DE CONSUMO E SUSTENTABILI...AE01 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL  RELACOES DE CONSUMO E SUSTENTABILI...
AE01 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL RELACOES DE CONSUMO E SUSTENTABILI...
 
AE02 - MAQUINAS TÉRMICAS UNICESUMAR 52/2024
AE02 - MAQUINAS TÉRMICAS UNICESUMAR 52/2024AE02 - MAQUINAS TÉRMICAS UNICESUMAR 52/2024
AE02 - MAQUINAS TÉRMICAS UNICESUMAR 52/2024
 
aula-7sobre tipos de-grafos-eulerianos.pdf
aula-7sobre tipos de-grafos-eulerianos.pdfaula-7sobre tipos de-grafos-eulerianos.pdf
aula-7sobre tipos de-grafos-eulerianos.pdf
 

Manual da Sauna a Vapor Impercap

  • 1. MANUAL DE INSTALAÇÃO GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO WWW.IMPERCAP.COM.BR
  • 2. Sr. instalador, siga atentamente as orientações ÍNDICE 1 - ORIENTAÇÕES PARA CONSTRUÇÃO DO AMBIENTE DE SAUNA ÚMIDA. 3 - ORIENTAÇÃO DE INSTALAÇÃO DO GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO. 4 - LED DE SEGURANÇA. 4 - CONHECENDO O PAINEL DE COMANDO. 5 - ESQUEMA DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO. 6 - TABELA TÉCNICA GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO. 7 - TABELA TÉCNICA E DIMENSÕES DO EQUIPAMENTO. 8 - INSTRUÇÕES AOS USUÁRIOS.
  • 3. ORIENTAÇÕES PARA CONSTRUÇÃO DE AMBIENTE DE SAUNA ÚMIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 Gerador de Vapor Elétrico; Item de Série: 1 Manual; 1 Painel de Comando Digital 12V; 1 Protetor de Bulbo em aço Inox (utilizado para proteger o sensor do Painel de Comando Digital); 1 Flexível 1/2” com trama de aço 40cm (Para entrada de água); 1 Mangote 1 1/4”de 7cm comprimento (somente para os Modelos: Gerador de Vapor Mas- ter e Master Profissional). UTILIZAR O FLEXÍVEL NOVO FORNECIDO. SE POSSUIR ALGUM FLEXÍVEL/ MANGUEIRA VELHA NÃO DEVEM SER REUTILIZADOS. CARACTERÍSTICAS DO AMBIENTE: É necessário que o teto tenha uma inclinação no sentido contrário aos bancos de 20% a 30%, ralo na parte interna da sauna; os bancos nas dimensões: 40cm de altura x 50 cm de largura. (assento); na parte mais alta do ambiente respiro com diâmetro de 1” a 1 1/2” (variando de acordo com o tamanho da sauna). Altura padrão da sauna: 2,30 m² de altura. ORIENTAÇÃO PARA PREPARO DO AMBIENTE: 1º - Preparar a parede com chapisco utilizando: 02(duas) porções de areia grossa, 01(uma) de cimento. Após 24 horas, aplicar a massa com vermiculita. 2º - Preparo da Vermiculita: 05(cinco) partes de vermiculita granulada fina, para 02 (duas) partes de cimento, 01(um) copo 300 ml de Vedalit. Colocar água até formar uma massa ho- mogênea. Lançar essa massa nas paredes, forros e bancos com espessura mínima de 3cm. 3º - Utilizar revestimento cerâmico *PEI 3 ou *PEI 4, nas paredes e teto. Podendo ser uti- lizado Revestimento Antiderrapante no piso e nos bancos, evitando acidentes com usuários. *PEI - Resistência do piso. DETALHE IMPORTANTE: Utilizar argamassa e rejunte de boa qualidade flexit com impermeabilizante. 4º - Utilizar uma porta com isolação térmica e visor, com abertura para o lado externo, e as luminárias deverão ser blindadas com lâmpadas fluorescentes. 5º - Instale uma ducha para banho de contraste, do lado externo da sauna, com distância aproximada de 2 a 3 metros do ambiente. Obs. 1 - No caso de ter janela panorâmica com vidro no ambiente vale lembrar que deverá ser utilizado vidro temperado termo acústico com argônio ou vidro duplo com câmara de ar. Se optar por um vidro simples, ou seja, com uma única folha, recomenda-se que o mesmo seja temperado e deverá ser utilizado para cada 1 m² de vidro, 800W a mais, conforme exemplo: 1
  • 4. ORIENTAÇÕES PARA CONSTRUÇÃO DE AMBIENTE DE SAUNA ÚMIDA Exemplo: Vidro medindo 2m² x 2m² = 4m² x 800W = 3.200kW , se você precisar de 9 kW, terá que colocar uma maquina de 14 kW. Obs. 2 Quando o ambiente é construído com revestimento em mármore, tomar alguns cuidados pois o mesmo é um absorvente natural de calor. Esta propriedade física exige o dobro de potência pera aquecer as paredes do ambiente. Por isso, o equipamento de sauna a ser utilizado requer o dobro da potência. Exemplo: Se você tem uma máquina de 9kW, deve dobrar a potência da mesma: 9 kw x 9 kW = 18 kW terá que usar uma máquina com esta potência. DICAS PARA BOA CONSERVAÇÃO DA SAUNA: É importante que a instalação do equipamento seja feito sempre do lado externo da sauna. Podendo ser pavimento inferior ou superior, até 5mts. de distância do ambiente. Após banho de sauna, deixar a sauna aberta para circulação do ar. Para higienização do ambiente, é necessário misturar 01 litro de água sanitária para 05 litros de água, após o uso. Reservar um ambiente próximo para área de descanso. Os equipamentos não podem ser instalados no tempo sem proteção adequada. 2 Posicione o equipamento em um local com superficie plana e nivelada, evitando vazamento de água pela saída do vapor.
  • 5. ORIENTAÇÃO DE INSTALAÇÃO GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO AMBIENTE DA SAUNA Compacta e Moderna Pode ser instalada até 5 metros de distância do ambiente (sem sanfonar a tubulação) ou ainda ser fixada na parede por meio de mão francesa (consulte a página 7). Faça um recorte na parede (lado externo da sauna) com altura de 1,30 metro se- guindo as medidas do painel e por último encaixando o painel de comando. Passar somente a haste do bulbo capilar para a parte interna da sauna. OBS.: Calafetar a perfuração onde é passado o bulbo para evitar que a umi- dade entre no painel. (Ex. silicone) Sempre deixar um espaço de 15 cm em sua largura, altura e profundidade, para manuseio e ventilação. 3 Posicione o equipamento em um local com superficie plana e nivelada, evitando vazamento de água pela saída do vapor. NÃO JOGAR ÁGUA NO EQUIPAMENTO E NEM NO PAINEL DE COMANDO O equipamento não pode ser instalado dentro do ambiente.
  • 6. 4 LED DE SEGURANÇA Medidas do Painel de Comando Gerador de Vapor PAINEL DIGITAL: 12,5 cm de altura X 12,5 cm de largura X 3,5cm de profundidade. OBS.: O painel de comando não podem ser instalado no tempo, nem no interior da sauna e sim em um local seco e protegido, evitando-se áreas úmidas e a exposição direta à luz do sol, chuva e/ou outras fontes de calor. O não cumprimento desta infor- mação acarretará na perda de garantia. A - Visor indicador de temperatura. B - Tecla para cima: aumenta a temperatura. C - Tecla para baixo: diminui a temperatura. D - Botão ON / OFF -( liga / desliga ) E - Fiação 0,50mm: 4 fios nas cores: vermelho, amare- lo, preto e azul. (saindo do painel de comando) conforme modelo do equipamento. F - 1 mt. de Bulbo capilar - Medidor de temperatura do ambiente, deixa-lo suspenso dentro do ambiente, calafe- tar o furo para que não entre vapor dentro do painel de comando. Possui um LED na parte superior do equipamento. Em funcionamento normal o LED estará apagado. Em caso de falta d’água, o equipamento entra em modo de segurança, desligando toda a parte elétrica e resistências evitando que o equipamento queime e o LED fica piscando por 30 segundos. Quando voltar a água o equi- pamento sai do modo de segurança e volta o seu funcionamento normal. Para sua maior comodidade e segurança os aparelhos da Impercap Saunas são desenvolvi- dos com dispositivo de segurança para que não funcionem sem água e todos os equipamen- tos devem ser aterrados ao terra ou neutro. Para melhor conservação da máquina é aconselhável fazer drenagem a cada 04 (quatro) sessões. PAINEL DE COMANDO DIGITAL - 12V
  • 7. 5 ESQUEMA DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO PARTE ELÉTRICA: 1º - Observe se o(s) dijuntor(es) está(ão) com a amperagem adequada para o equi- pamento, se estão bem apertados, evitando fuga de corrente que mesmo desarme. 2º - Bitola de fiação adequada, com emendas bem feitas e bem isoladas. 3º - Passar a fiação até a caixa do painel de comando seguindo as cores e bitola dos fios que saem do painel e equipamento. 4º - Ligação de fiação do painel de comando com a máquina: os fios terão que ser emen- dados com sua respectiva cor, ou seja : amarelo com amarelo, vermelho com vermelho, sucessivamente... Conectando todos. Se caso o local trabalha com sistema DR, a máquina tem que ser aterrada com o neutro. LEMBRE-SE O EQUIPAMENTO É OBRIGATÓRIO LIGAR O ATERRAMENTO. PARTE HIDRÁULICA: 1º - Conectar o flexível na entrada de água de 1/2 da parede, deixar escoar por 10minutos aproximadamente para limpeza da tubulação, escoando detritos como: Teflon, areia, restos de rejunte que podem se encontrar na tubulação, verificar se a porca giratória está com o anel de vedação. Faça a conexão sem torcer nem do- brar o flexível. *Pressão de uso 0,8 MPa a 25ºC / pressão de uso 0,4 MPa a 80ºC. 2º - A tubulação de saída do vapor que levará a vaporização até o ambiente da sauna, deve ser de cobre obedecendo o mesmo diâmetro da saída de vapor da máquina, sem sanfonar a tubulação. 3º - A água deve ser de boa qualidade, se provier de poço deve-se usar um filtro de pas- sagem antes da entrada da água no equipamento. ATENÇÃO: Não reduzir a bitola da saída de vapor, podendo sim aumentar, mas nunca reduzir! Não fazer a solda diretamente no cano de vapor do equipamento, pode ser usado uma união de cobre para o encaixe do cano. DRENAGEM DO EQUIPAMENTO: Para realizar a drenagem feche o registro da água, abra o registro do dreno esgotando o reservatório. Feche o dreno a abra o registro de água. Ligue o equipamento e espere encher de água e desligue, abra o dreno e esgote o reser- vatório, Repita 2X. LIGAÇÃO E USO DO EQUIPAMENTO/ PAINEL DE COMANDO: Aperte o botão ON/OFF, o Display acenderá. Após o botão ON/OFF o visor acenderá e automaticamente o equipamento atingirá a temperatura programada de fábrica, sendo que o usuário pode aumentar ou diminuir a temperatura conforme desejar, pressione a tecla para cima para aumentar e para baixo para diminuir. Para Desligar: Aperte o botão ON/OFF novamente e o Display se apagará. Importante: Este equipamento deve ser instalado por um técnico qualificado ou com supervisão do mesmo.
  • 8. TABELA TÉCNICA GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO Obs.: Colocar + 1 fio de 2mm² para aterramento A tabela só é válida para ambientes construídos conforme orientações técnicas da pag.1, caso seja feito com janelas de vidro ou portas fora de padrão ou revestidas de mármore ou outro material terá que ser dobrada a potência do equipamento. 6 Volume em m³ Potência em kW 220V 2 ~ Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor 5 m³ 4 kW 18,2 A 02 fios de 04 mm² 25 A 7,5 m³ 6 kW 27 A 02 fios de 06 mm² 35 A 12,5 m³ 9 kW 41 A 02 fios de 10 mm² 50 A 15 m³ 12 kW 55 A 02 fios de 16 mm² 70 A 21 m³ 14 kW 63 A 02 fios de 16 mm² 80 A 26 m³ 16 kW 72 A 02 fios de 16 mm² 80 A Volume em m³ Potência em kW 220V 3 ~ Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor 7,5 m³ 6 kW 16 A 03 fios de 04 mm² 25 A 12,5 m³ 9 kW 24 A 03 fios de 06 mm² 30 A 15 m³ 12 kW 32 A 03 fios de 10 mm² 40 A 21 m³ 14 kW 38 A 03 fios de 10 mm² 50 A 26 m³ 16 kW 43 A 03 fios de 10 mm² 50 A 32 m³ 18 kW 48 A 03 fios de 16 mm² 60 A 36 m³ 21 kW 56 A 03 fios de 16 mm² 70 A 40 m³ 24 kW 64 A 03 fios de 25 mm² 85 A 50 m³ 27 kW 71 A 03 fios de 25 mm² 80 A Volume em m³ Potência em kW 220V 1 ~ Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor 5 m³ 4 kW 18 A 01 fio de 04 mm² 25 A 7,5 m³ 6 kW 27 A 01 fio de 06 mm² 35 A 12,5 m³ 9 kW 41 A 01 fio de 10 mm² 50 A 15 m³ 12 kW 55 A 01 fio de 16 mm² 70 A Volume em m³ Potência em kW 380V 3 ~ Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor 7,5 m³ 6 kW 10 A 03 fios de 2,5 mm² 15 A 12,5 m³ 9 kW 14 A 03 fios de 2,5 mm² 20 A 15 m³ 12 kW 19 A 03 fios de 04 mm² 25 A 21 m³ 14 kW 22 A 03 fios de 06 mm² 30 A 26 m³ 16 kW 25 A 03 fios de 06 mm² 30 A 32 m³ 18 kW 28 A 03 fios de 10 mm² 40 A 36 m³ 21 kW 33 A 03 fios de 10 mm² 40 A 40 m³ 24 kW 37 A 03 fios de 10 mm² 50 A 50 m³ 27 kW 42 A 03 fios de 10 mm² 50 A
  • 9. TABELA TÉCNICA HIDRÁULICA DIMENSÕES DOS EQUIPAMENTOS MODELO (A) Saída do Vapor (B) Entrada da Água (C) Dreno Top Turbo 3/4” 1/2” 1/2” Master 1 1/2” 1/2” 1/2” Master Profissional 1 1/2” 1/2” 1/2” MODELO (A) Altura do Ø eixo do vapor (B) Altura do Ø eixo de entrada da água (C) Altura do Ø eixo do dreno (D) Altura cm (E) Largura cm (F) Profundidade cm Top Turbo Ø 29 cm Ø 24,5 cm Ø 6 cm 33 cm 45 cm 14 cm Master Ø 36 cm Ø 28 cm Ø 8 cm 42 cm 51 cm 16 cm Master Profissional Ø 40,5 cm Ø 32,5 cm Ø 6 cm 48 cm 54 cm 25 cm 7 CUIDADO: VAPOR QUENTE(A) DIMENSÕES DA MÃO FRANCESA - Somente para modelo Top Turbo Altura do chão 50 cm à 230 cm Profundidade da mão francesa 20 cm Largura da mão francesa 42 cm Observação: Não acompanha o produto.Observação: certifique-se que a prateleira esteje em nivel.
  • 10. INSTRUÇÕES AO USUÁRIO Cuidados que devem ser tomados ao usar o aparelho, devido à emissão de vapor de água quente. Este equipamento não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que esteja acompanhada ou sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brin- cando com o aparelho. FAZER A DRENAGEM DO EQUIPAMENTO A CADA 4 SESSÕES Conforme a página 5, que mostra como fazer a drenagem. A drenagem deve ser feita para aumentar a vida útil das resistências, este procedimento fará com que o calcário e sais e minerais que ficam encrustadados na resistências e paredes do tanque, sejam expelidos parcialmente ou total nesta drenagem. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO EXTERNA DO EQUIPAMENTO E PAINEL DE COMANDO Desligue o aparelho durante a limpeza. Pode-se utilizar um pano seco aplicando spray limpa aço inox no equipamento, e no painel de comando utilizar pano seco. 8 CUIDADO: VAPOR QUENTE
  • 11. 9 Temperatura indicada e precauções 70º C a 80º C = Sauna Seca 50º C a 60º C = Sauna Úmida 60º C a 70º C = Sauna Semi Úmida Não jogar essência diretamente nas resistências. Não ingerir bebidas alcoólicas ou alimentação pesada antes do banho de sauna, podendo ocorrer um mal estar. Mulheres gestantes ou pessoas com problemas cardíacos e pressão baixa devem consultar orientação médica. Não tocar ou retirar o equipamento do local estando ligado. Uso da sauna úmida, semi-úmida e seca. Sempre tomar um banho antes de entrar na sauna, toda vez que sair, deve-se tomar uma ducha fria para receber o choque térmico para que o organismo volte mais rapidamente as suas funções normais, e também para fechar os poros da pele. Logo após ficar em repouso por 30 minutos e ingerir líquidos como: água, sucos. Caso não queira tomar um choque térmico vestir um roupão e repousar durante 50 minutos para gradativamente baixar a tem peratura. Receita para fazer essência de ervas naturais seja cítrica, canforada, mentoloada ou ervas de perfume. Colocar em 1 recipiente as folhas, flores ou talo das ervas, encher o recepiente até a boca com as ervas, após feito isso colocar 1xícara de chá de álcool de cereais o mesmo utilizado na fabricação de licores, acrescentar uma colher de chá de sal, servirá como conservante natural, após feito isso, complete com água até a borda depois tampe, não feche ou seja coloque a tampa em cima do vidro, após 3 dias poderá rosquear fechando totalmente o fras- co. A vida útil desta essência conservada em lugar fresco será de aproximadamente 50 dias. Obs.: Neste período de 3 dias de maturação vai ocorrer o processo de alquimia transportan- do da erva todas as propriedades terapeuticas e químicas das plantas obtendo assim a mais pura essência natural. Propriedade intelectual de Sergio Olimpio de Moraes Benefícios de um banho de sauna. Limpa as via respiratórias Reduz o stress do dia-a-dia Excelente para limpeza de pele Recomendado também como anti depressivo Tira as toxinas que estão em seu organismo Relaxa a musculatura, deixando a pessoa mais disposta. Que nossos produtos sejam sempre fonte de saúde e longevidade para você e os seus.
  • 12. Termo de Garantia A Impercap Saunas, agradece pela preferência e certifica estar entregando um equipamento em perfeitas condições de uso, proporcionando garantia contra qualquer defeito de fab- ricação ou material por 01 ano, contando a partir da data de aquisição, mediante a apre- sentação da Nota Fiscal de compra emitida pelos nossos distribuidores. Para execução da Garantia, o equipamento deverá ser encaminhado em nossa Fábrica, assistência Técnica Autorizada ou nossos revendedores, para que possa ser feito exame técnico, revelando a existência de defeitos de material ou fabricação. Corre por conta do comprador possíveis despesas de frete, embalagem e seguro. Esta garantia será anulada caso o equipamento seja entregue para consertos a pessoas não autorizadas. Fica fora deste termo, se constat- ado mau uso ou danos provocados por acidentes, instalações fora das orientações técni- cas descritas no manual, ou por força da natureza maior ex: (incêndios, tensão, descargas elétricas pos raios e danos no transporte). Esta garantia somente terá validade mediante apresentação da Nota Fiscal de compra emitida contra o comprador inicial. Juntamente com este termo de Garantia Reservamos o direito de promover alterações nos equipamentos sem prévio aviso ao usuário. Favor preencher Revendedor: __________________________________________________________ Nota Fiscal: ______________________________ Data Compra: _____/_____/_____ Modelo Equipamento:____________________________________________________ (___) Bifásico (___) Trifásico (___) Monofásico (___) 220V (___) 380V (___ kW) Potência em kW Impercap Saunas Sua Família Merece este Carinho! Impercap Saunas R: Agenor Domingos Siqueira nº 212 - Vila Quitauna Osasco - São Paulo - Cep: 06190-090 PABX: (11) 3685-3015 / 3685-4261 Site: www.impercap.com.br E-mail: impercap@impercap.com.br