1. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
„PROCHOWNIA” na ul. Stróżowskiej
Stróżowska Street „Prochownia”
Miasto / Gmina
Town / Commune
Gmina Miasta Sanoka
Sanok Municipality
Powiat
District
Sanocki
Województwo
Province (Voivodship)
Podkarpackie
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) ha
Max. area available (as one piece) ha
5,6046 ha
Kształt działki
The shape ofthe site
prostokąt
rectangle
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibilityfor expansion (shortdescription)
W kierunku południowo-zachodnim
to the south - west
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2
włączając 22% VAT
Approx. land price PLN/m2
including 22% VAT
53,33 PLN/m cena wywoławcza
53,33 PLN/m – asking price
Właściciel /właściciele
Owner(s)
Gmina Miasta Sanoka
Sanok Municipality
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
Tak
Y
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
teren zabudowy produkcyjnej i usługowej
area for production and services
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
Tr – tereny różne, pow. 5,6056 ha
Tr – various area,5,6056 ha
Różnica poziomów terenu m
Differences in land level m
32,8 m
Obecne użytkowanie
Presentusage
Teren niezagospodarowany
i nieużytkowany
wasteland
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
NIE
N
Poziom wód gruntowych m
Underground water level m
Wody podziemne przy maksymalnie
wysokich stanach mogą występować poniżej
1,5 m
Groundwater at extremely high states may be
less than 1.5 m
2. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
NIE
N
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
NIE
N
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
NIE
N
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
NIE
N
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Teren nie jestobjęty żadna formą ochrony,
wynikającą z ustawy o ochronie przyrody
The area is not covered by any form of
protection resulting from the Nature
Conservation Act
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings /other constructions on site (Y/N)
TAK
Zabudowania po byłej prochowni
Yes. Buildings ofthe former powder
magazine
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot(type and width of
access road)
ul. STRÓŻOWSKA – droga lokalna gminna
( asfaltowa ).
Pas drogowy: szer. 15 m.
Stróżowska Street – local road ( asphalt
road). Right- of - way – 15 m wide
Autostrada / droga krajowa km
Nearestmotorway/ national road km
Droga krajowa nr 84 - 1,4 km
Droga krajowa nr 28 - 3,0 km
Autostrada: w budowie w odl.78 km
National road No 84 – 1,4 km
National road No 28 – 3,0 km
Motorway – under construction ~ 78 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
NIE
N
Kolej km
Railwayline km
SANOK – 2,2 km
Bocznica kolejowa km
Railwaysiding km
SANOK – 2,2 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe km
Nearestinternational airport km
RZESZÓW - JASIONKA – 90 km
Najbliższe miasto wojewódzkie km
Nearestprovince capital km
RZESZÓW – 78 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
TAK
Y
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) m
W pobliżu
in vicinity
3. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”
Napięcie
Voltage kV
Średnie ( 30 kV ), wysokie ( 110 kV )
Average (30 kV), high (110 kV)
Dostępna moc
Available capacity MW
1,0 MW
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
NIE
N
Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point(distance from
boundary) m
700 m
Wartość kaloryczna
Calorific value MJ/Nm3
36 000 MJ/m3
Średnica rury
Pipe diameter mm
200 mm
Dostępna objętość
Available capacity Nm3
/h
4000 Nm3
/h
Woda na terenie (T/N)
Water supply(Y/N)
NIE
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
700 m
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
800 m3/24h
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
NIE
N
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
500 m
Dostępna objętość
Available capacity m3
/24h
2100 m3
/24h
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatmentplant(Y/N)
NIE
N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
TAK
Y
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point(distance from
boundary) m
1000 m
Uwagi
Comments
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Konrad Białas,Naczelnik Wydziału Rozwoju Miasta,13 4652826,bialas@um.sanok.pl
(English)
Konrad Białas,head of the City Development Department,13 4652826,bialas@um.sanok.pl
(English)
Osoby do
kontaktu
Contact person
Konrad Białas,Naczelnik Wydziału Rozwoju Miasta,13 4652826,bialas@um.sanok.pl
(English)
Konrad Białas,head of the City DevelopmentDepartment, 13 4652826,bialas@um.sanok.pl
(English)
4. Realizacja umow y jest w spółfinansow ana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozw oju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tw orzenie i rozw ój sieci w spółpracy Centrów Obsługi Inw estora”