Foreword
Nature can be beautiful beyond measure, with its huge variety of
colorful flora and fauna.
Perhaps the most remarkable human skill is taking these natural gifts
and rearranging them into beautiful and inspiring gardens.
Here are some of the best examples of human gardening at work.
前言
大自然的美麗是無法估量的,擁有種類繁多、色彩繽紛的動植物
也許人類最傑出的技能,就是利用這些自然禮物,將它們重新佈置成美
麗而鼓舞人心的花園。
以下花園是人類園藝的一些最佳示例。
When Peter the Great heard of the opulent palace of Versailles with its majestic gardens,
he desired above anything else to have a Versailles of his own.
當彼得大帝聽說凡爾賽宮華麗的宮殿及其雄偉的花園時,他最渴望擁有自己的凡爾賽宮。
Peterhof Gardens, Russia
俄羅斯 彼得夏宮花園
1
Following his victory in Sweden, he ordered the construction of
"Peterhof" which took centuries to complete.
隨著在瑞典戰爭勝利,他下令建造「彼得夏宮」,耗時數百年才完成。
Peterhof Gardens, Russia
俄羅斯 彼得夏宮花園
1
The “Russian Versailles” is certainly a worthy rival to its French counterpart, with sculpted
hedges and gilded statues all over the palatial gardens, the centerpiece of which is a
fountain depicting the Biblical story of Samson slaying the lion.
「俄羅斯凡爾賽宮」與法國凡爾賽宮相比,當然是 當之無愧 的較量對手,富麗堂皇的花園
到處都是雕刻的樹籬 和鍍金的雕像,其核心是噴泉,描繪了參孫殺死獅子的 聖經故事。
Peterhof Gardens, Russia
俄羅斯 彼得夏宮花園
1
The 160-year-old gardens have the distinction of being the only
exotic garden in the world to be designated a UNESCO World
Heritage Site and are the highest-ranked park attraction in Asia.
這座擁有 160 年曆史的花園,是世界上唯
一被聯合國教科文組織列為世界遺產的異
國花園,也是亞洲排名最高的公園景點。
Singapore Botanic Gardens
新加坡植物園
2
The park includes a rainforest trail, a ginger garden, and a children’s garden
(complete with treehouses, fountains and a maze).
公園包括一條熱帶雨林小徑、一個薑園 和一個兒童花園 (配有樹屋、噴泉和迷宮)。
Singapore Botanic Gardens
新加坡植物園
2
But the main attraction is the National Orchid Garden, a center specializing in cultivating
new orchid species for export all around the world. The orchid garden is also the only
attraction in the park that charges an entry fee, but it's well worth the price.
但
最
吸
引
人
的
是
「
國
家
蘭
花
園
」
,
這
是
一
個
專
門
培
育
蘭
花
新
品
種
並
出
口
到
世
界
各
地
的
中
心
。
蘭
花
園
也
是
園
內
唯
一
收
費
的
景
點
,
不
過
還
是
很
值
得
的
。
Singapore Botanic Gardens
新加坡植物園
2
Few gardens, let alone private gardens, have a cultural impact
anywhere near that of French Impressionist Claude Monet’s.
很少有花園,其文化影響力 能與法國印象派畫家 克勞德•莫內 的
花園相媲美,更不用說私人花園了。
Monet’s Garden, France
法國 莫內花園
3
The beautiful garden, with its Japanese bridge and waterlilies, has
been eternalized by Monet’s brightly colored paintings.
具有日本橋和睡蓮的美麗花園,被 莫內 色彩鮮豔的畫作永恆化了。
Monet’s Garden, France
法國 莫內花園
3
Since 1966, Monet’s house and garden surrounding it have belonged to the
French Academy of Fine Arts which has labored tirelessly to restore and
preserve the garden in the image that is reflected in the artist’s paintings.
自 1966 年以來,莫內的房子和周圍的花園都屬於法國美術學院,該學院孜孜
不倦地努力恢復和保護花園,使其反映在藝術家的畫作中。
Monet’s Garden, France
法國 莫內花園
3
Okayama is officially recognized as one of the
three most magnificent gardens in Japan.
岡山的後樂園 被官方認定為日本三大名園之一。
Korakuen Garden, Japan
日本 後樂園
4
The gardens were completed in 1700 under the directive of the local daimyo (or lord)
and have changed very little in the consequent 319 years.
這些花園在 岡山藩主 的指示下,於 1700 年建成,在隨後的 319 年中幾乎沒有變化。
Korakuen Garden, Japan
日本 後樂園
4
The gardens are built in direct view of Okayama castle and are exemplary of the unique
Japanese aesthetic that has become famous all around the world. Needless to say, the
park includes a large pond and perfectly-trimmed bushes.
花園建於岡山城樓的直接視野中,是世界聞名獨特日本美學的典範。不用說,公園裡有大
池塘和修剪整齊的灌木叢。
Korakuen Garden, Japan
日本 後樂園
4
Rapaura Watergardens is an example of man in harmony with nature.
Experience the tranquil beauty of Rapaura Watergardens
拉帕拉水上花園 是人類與自然和諧相處的典範。體驗 拉帕拉 的寧靜之美。
Rapaura Watergardens, New Zealand
紐西蘭 拉帕拉水上花園
5
Abundant native bush and ferns, birds (Tuis, Fantails, Silver Eyes
and Wood Pigeons), meandering walks over bridges and streams
and a bush walk to a seven-tiered waterfall.
豐富的原生灌木和蕨類植物、鳥類(圖伊斯,扇尾,銀眼和木鴿),
蜿蜒穿過橋樑和溪流,從灌木叢中步行到七層瀑布。
Rapaura Watergardens, New Zealand
紐西蘭 拉帕拉水上花園
5
There are seasonal displays of native and exotic flowers. Irises and Bog
plants in spring, Azaleas and Rhododendrons followed by Orchids, Begonias,
Hydrangeas and Water Lilies from November to April.
有本地和異國花卉的季節性展示。春天的鳶尾花和沼澤植物,映山紅和杜鵑花,
隨後是 11 月至 4 月的蘭花、秋海棠、繡球花和睡蓮。
Rapaura Watergardens, New Zealand
紐西蘭 拉帕拉水上花園
5
The Grotto in Portland is actually an open-air Catholic church.
波特蘭的「石窟」表面上是一個花園,實際上是一座露天天主教堂。
The Grotto, Oregon, USA
美國 俄勒岡州 石窟
4
The Grotto was the brainchild of Friar Ambrose Mayer, a Canadian
Catholic pastor who purchased the land from a railroading company.
石窟是加拿大天主教牧師 安布羅斯•梅耶 的心血結晶,他從一家鐵路公
司購買了這片土地。
The Grotto, Oregon, USA
美國 俄勒岡州 石窟
4
The Grotto is separated into two levels, ground level
and clifftop which is accessible via elevator.
石窟分為兩層,地面層和懸崖頂,有電梯可通達。
The Grotto, Oregon, USA
美國 俄勒岡州 石窟
4
In the ground level, you can find many statues, the main shrine, and a trail through
the park emulating the Stations of the Cross. Above, you can find additional shrines
as well as a beautiful botanic garden.
地面層有主教堂、很多雕像和穿過公園的小徑,仿真耶稣受難像。在上方,可以找到
更多教堂以及美麗的植物園。
The Grotto, Oregon, USA
美國 俄勒岡州 石窟
4
Boboli Gardens are an open-air museum for Renaissance art.
波波里花園,是一座文藝復興時期的藝術 露天博物館。
Boboli Gardens, Italy
義大利 波波里花園
4
Florence is often considered the world capital of
Renaissance art, as about half of Italy’s significant
works of art can be found in this Tuscan city.
佛羅倫薩被認為文藝復興時期的藝術世界之都,
大約一半的義大利重要藝術作品,都可以在這
個 托斯卡納 城市找到。
Boboli Gardens, Italy
義大利 波波里花園
4
More than just a garden, it is a place of historical importance for Florence.
它不僅僅是一個花園,對佛羅倫薩來說是一個具有歷史意義的地方。
Boboli Gardens, Italy
義大利 波波里花園
4
Fountain of Bacchus
酒神噴泉
The Boboli Gardens were built by the illustrious Medici family, and within can be found sculptures
dating from the 16th-18th centuries made by some of the most famed artists of the time, as well
as some Roman antiquities and an authentic Egyptian obelisk.
波
波
里
花
園
由
著
名
的
「
美
第
奇
家
族
」
建
造
,
裡
面
可
以
找
到
16
~
18
世
紀
的
最
著
名
藝
術
家
的
製
作
雕
塑
、
以
及
一
些
羅
馬
古
物
和
一
座
正
宗
的
埃
及
方
尖
碑
。
Boboli Gardens, Italy
義大利 波波里花園
4