SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 2
Baixar para ler offline
Boletín do Equipo de Normalización e Dinamización Lingüística
CEIP de Randufe Nº 51 xaneiro de 2015
Mentira 9: “É ilegal e atenta contra os dereitos dos falantes
de castelán o feito de que toda a sinaléctica e a documenta-
ción oficial (toponimia, relación coa administración, escolas,
hospitais, etc.) estean case sempre en galego”.
REGALAR AGASALLOS e AGASALLAR CON
Agora, que acabamos de pasar un tempo no que os Reis Magos, o Papá Noel (que en
galego soaría mellor se lle chamarmos Papá Nadal) ou o Apalpador trouxeron os seus rega-
los, resultan moi oportunas unhas consideracións recollidas do blogue Galego na Rede
(https://galegonarede.wordpress.com/) mantido pola escritora e profesora Helena Villar Janei-
ro.
REGALAR, AGASALLAR e OBSEQUIAR son verbos sinónimos. Porén á hora de
construír oracións con estes verbos, AGASALLAR e OBSEQUIAR levan sempre a preposi-
ción CON
“Regaláronme unha guitarra”. “Agasalláronme CUNHA guitarra”. “Obsequiáronme CUNHA guitarra”.
A razón é que o agasallado, ou obsequiado, son eu, non a guitarra. Mais o regalado si é a guitarra.
Do mesmo xeito que os verbos anteriores son sinónimos, igual
acontece cos nomes REGALO, AGASALLO, OBSEQUIO, GALANO,
PRESENTE. Cando nos referimos aos agasallos propios para os cativos e
cativas, e máis nestas datas natalicias, podemos estar a falar de XOGO,
XOGUETE, BRINQUEDO ou tamén de GARRIDO.
Segundo nos explica a profesora Villar Janeiro a palabra GARRIDO
“é unha desviación semántica do adxectivo “garrido/a” (bonito/a).” pa-
ra a continuación engadir “Non a podemos deixar morrer. Hoxe segui-
mos dándolle á infancia garridos, pero son doutro tipo. Polo tanto, serán garridos os xogos e xogue-
tes electrónicos, por moi sofisticados que sexan. Serán garridos os libros... Será un
garrido todo o que a esa idade gusta recibir e que cumpre un papel fundamentalmente
lúdico.”
Para rematar di: “ A salvación do idioma tamén consiste en contextualizar estas
palabras traéndoas á nosa memoria e ao noso tempo. A salvación do idioma está ta-
mén en conservar o vocabulario patrimonial evitando unha lingua lampa, pobre, sen
xenio propio.”
Fagamos caso a tan atinadas palabras.

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Nº 51 xaneiro 2015 en galego,.

Ollos de aula. Nº 20. Versión en A4 para imprimir
Ollos de aula. Nº 20. Versión en A4 para imprimirOllos de aula. Nº 20. Versión en A4 para imprimir
Ollos de aula. Nº 20. Versión en A4 para imprimirCoordinadora Galega ENDL
 
Nº 62 outubro 2016 en galego,.
Nº 62 outubro 2016  en galego,.Nº 62 outubro 2016  en galego,.
Nº 62 outubro 2016 en galego,.ceiprandufe
 
Mamá, papá,cóntamo outra vez
Mamá, papá,cóntamo outra vezMamá, papá,cóntamo outra vez
Mamá, papá,cóntamo outra vezCPI Monte Caxado
 
Nº 15 novembro 2009 en galego,...máis e mellor
Nº 15 novembro 2009  en galego,...máis e mellorNº 15 novembro 2009  en galego,...máis e mellor
Nº 15 novembro 2009 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Nº 64 xaneiro 2017 en galego,.
Nº 64 xaneiro 2017  en galego,.Nº 64 xaneiro 2017  en galego,.
Nº 64 xaneiro 2017 en galego,.ceiprandufe
 
Nº 52 febreiro 2015 en galego,.
Nº 52 febreiro 2015  en galego,.Nº 52 febreiro 2015  en galego,.
Nº 52 febreiro 2015 en galego,.ceiprandufe
 

Semelhante a Nº 51 xaneiro 2015 en galego,. (7)

Ollos de aula. Nº 20. Versión en A4 para imprimir
Ollos de aula. Nº 20. Versión en A4 para imprimirOllos de aula. Nº 20. Versión en A4 para imprimir
Ollos de aula. Nº 20. Versión en A4 para imprimir
 
Nº 62 outubro 2016 en galego,.
Nº 62 outubro 2016  en galego,.Nº 62 outubro 2016  en galego,.
Nº 62 outubro 2016 en galego,.
 
Mamá, papá,cóntamo outra vez
Mamá, papá,cóntamo outra vezMamá, papá,cóntamo outra vez
Mamá, papá,cóntamo outra vez
 
Nº 15 novembro 2009 en galego,...máis e mellor
Nº 15 novembro 2009  en galego,...máis e mellorNº 15 novembro 2009  en galego,...máis e mellor
Nº 15 novembro 2009 en galego,...máis e mellor
 
Nº 64 xaneiro 2017 en galego,.
Nº 64 xaneiro 2017  en galego,.Nº 64 xaneiro 2017  en galego,.
Nº 64 xaneiro 2017 en galego,.
 
O entroido en galicia
O entroido en galicia O entroido en galicia
O entroido en galicia
 
Nº 52 febreiro 2015 en galego,.
Nº 52 febreiro 2015  en galego,.Nº 52 febreiro 2015  en galego,.
Nº 52 febreiro 2015 en galego,.
 

Mais de ceiprandufe

N 79 maio 2019 en galego,...mais e mellor
N 79 maio 2019  en galego,...mais e mellorN 79 maio 2019  en galego,...mais e mellor
N 79 maio 2019 en galego,...mais e mellorceiprandufe
 
N 78 marzo 2019 en galego,...mais e mellor
N 78 marzo 2019  en galego,...mais e mellorN 78 marzo 2019  en galego,...mais e mellor
N 78 marzo 2019 en galego,...mais e mellorceiprandufe
 
N 76 xaneiro 2019 en galego,...mais e mellor
N 76 xaneiro 2019  en galego,...mais e mellorN 76 xaneiro 2019  en galego,...mais e mellor
N 76 xaneiro 2019 en galego,...mais e mellorceiprandufe
 
N 75 setembro 2018 en galego mais e mellor
N 75 setembro 2018  en galego mais e mellorN 75 setembro 2018  en galego mais e mellor
N 75 setembro 2018 en galego mais e mellorceiprandufe
 
N 73 abril 2018 engalegomaisemellor
N 73 abril 2018  engalegomaisemellorN 73 abril 2018  engalegomaisemellor
N 73 abril 2018 engalegomaisemellorceiprandufe
 
N 72 marzo 2018 engalegomaisemellor
N 72 marzo 2018  engalegomaisemellorN 72 marzo 2018  engalegomaisemellor
N 72 marzo 2018 engalegomaisemellorceiprandufe
 
N74 maio 2018 en galego mais e mellor
N74 maio 2018  en galego mais e mellorN74 maio 2018  en galego mais e mellor
N74 maio 2018 en galego mais e mellorceiprandufe
 
Mulleres da nosa historia
Mulleres da nosa historiaMulleres da nosa historia
Mulleres da nosa historiaceiprandufe
 
Nº 71 febreiro 2018 en galego,...máis e mellor
Nº 71 febreiro 2018  en galego,...máis e mellorNº 71 febreiro 2018  en galego,...máis e mellor
Nº 71 febreiro 2018 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Nº 70 novembro 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 70 novembro 2017  en galego,...máis e mellorNº 70 novembro 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 70 novembro 2017 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Nº 69 outubro 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 69 outubro 2017  en galego,...máis e mellorNº 69 outubro 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 69 outubro 2017 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Póster certame poesía
Póster certame poesíaPóster certame poesía
Póster certame poesíaceiprandufe
 
Día biblioteca 2017
Día biblioteca 2017Día biblioteca 2017
Día biblioteca 2017ceiprandufe
 
Nº 68 xuño 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 68 xuño 2017  en galego,...máis e mellorNº 68 xuño 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 68 xuño 2017 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Nº 67 maio 2017 en galego,.
Nº 67 maio 2017  en galego,.Nº 67 maio 2017  en galego,.
Nº 67 maio 2017 en galego,.ceiprandufe
 
Nº 66 abril 2017 en galego,.
Nº 66 abril 2017  en galego,.Nº 66 abril 2017  en galego,.
Nº 66 abril 2017 en galego,.ceiprandufe
 
Nº 65 marzo 2017 en galego,.
Nº 65 marzo 2017  en galego,.Nº 65 marzo 2017  en galego,.
Nº 65 marzo 2017 en galego,.ceiprandufe
 
Nº 63 novembro 2016 en galego,...máis e mellor
Nº 63 novembro 2016  en galego,...máis e mellorNº 63 novembro 2016  en galego,...máis e mellor
Nº 63 novembro 2016 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Nº 61 xuño 2016 en galego,.
Nº 61 xuño 2016  en galego,.Nº 61 xuño 2016  en galego,.
Nº 61 xuño 2016 en galego,.ceiprandufe
 

Mais de ceiprandufe (20)

N 79 maio 2019 en galego,...mais e mellor
N 79 maio 2019  en galego,...mais e mellorN 79 maio 2019  en galego,...mais e mellor
N 79 maio 2019 en galego,...mais e mellor
 
N 78 marzo 2019 en galego,...mais e mellor
N 78 marzo 2019  en galego,...mais e mellorN 78 marzo 2019  en galego,...mais e mellor
N 78 marzo 2019 en galego,...mais e mellor
 
N 76 xaneiro 2019 en galego,...mais e mellor
N 76 xaneiro 2019  en galego,...mais e mellorN 76 xaneiro 2019  en galego,...mais e mellor
N 76 xaneiro 2019 en galego,...mais e mellor
 
N 75 setembro 2018 en galego mais e mellor
N 75 setembro 2018  en galego mais e mellorN 75 setembro 2018  en galego mais e mellor
N 75 setembro 2018 en galego mais e mellor
 
N 73 abril 2018 engalegomaisemellor
N 73 abril 2018  engalegomaisemellorN 73 abril 2018  engalegomaisemellor
N 73 abril 2018 engalegomaisemellor
 
N 72 marzo 2018 engalegomaisemellor
N 72 marzo 2018  engalegomaisemellorN 72 marzo 2018  engalegomaisemellor
N 72 marzo 2018 engalegomaisemellor
 
N74 maio 2018 en galego mais e mellor
N74 maio 2018  en galego mais e mellorN74 maio 2018  en galego mais e mellor
N74 maio 2018 en galego mais e mellor
 
Mulleres da nosa historia
Mulleres da nosa historiaMulleres da nosa historia
Mulleres da nosa historia
 
Nº 71 febreiro 2018 en galego,...máis e mellor
Nº 71 febreiro 2018  en galego,...máis e mellorNº 71 febreiro 2018  en galego,...máis e mellor
Nº 71 febreiro 2018 en galego,...máis e mellor
 
Nº 70 novembro 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 70 novembro 2017  en galego,...máis e mellorNº 70 novembro 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 70 novembro 2017 en galego,...máis e mellor
 
Nº 69 outubro 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 69 outubro 2017  en galego,...máis e mellorNº 69 outubro 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 69 outubro 2017 en galego,...máis e mellor
 
Póster certame poesía
Póster certame poesíaPóster certame poesía
Póster certame poesía
 
Día biblioteca 2017
Día biblioteca 2017Día biblioteca 2017
Día biblioteca 2017
 
Día biblioteca
Día bibliotecaDía biblioteca
Día biblioteca
 
Nº 68 xuño 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 68 xuño 2017  en galego,...máis e mellorNº 68 xuño 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 68 xuño 2017 en galego,...máis e mellor
 
Nº 67 maio 2017 en galego,.
Nº 67 maio 2017  en galego,.Nº 67 maio 2017  en galego,.
Nº 67 maio 2017 en galego,.
 
Nº 66 abril 2017 en galego,.
Nº 66 abril 2017  en galego,.Nº 66 abril 2017  en galego,.
Nº 66 abril 2017 en galego,.
 
Nº 65 marzo 2017 en galego,.
Nº 65 marzo 2017  en galego,.Nº 65 marzo 2017  en galego,.
Nº 65 marzo 2017 en galego,.
 
Nº 63 novembro 2016 en galego,...máis e mellor
Nº 63 novembro 2016  en galego,...máis e mellorNº 63 novembro 2016  en galego,...máis e mellor
Nº 63 novembro 2016 en galego,...máis e mellor
 
Nº 61 xuño 2016 en galego,.
Nº 61 xuño 2016  en galego,.Nº 61 xuño 2016  en galego,.
Nº 61 xuño 2016 en galego,.
 

Nº 51 xaneiro 2015 en galego,.

  • 1. Boletín do Equipo de Normalización e Dinamización Lingüística CEIP de Randufe Nº 51 xaneiro de 2015 Mentira 9: “É ilegal e atenta contra os dereitos dos falantes de castelán o feito de que toda a sinaléctica e a documenta- ción oficial (toponimia, relación coa administración, escolas, hospitais, etc.) estean case sempre en galego”.
  • 2. REGALAR AGASALLOS e AGASALLAR CON Agora, que acabamos de pasar un tempo no que os Reis Magos, o Papá Noel (que en galego soaría mellor se lle chamarmos Papá Nadal) ou o Apalpador trouxeron os seus rega- los, resultan moi oportunas unhas consideracións recollidas do blogue Galego na Rede (https://galegonarede.wordpress.com/) mantido pola escritora e profesora Helena Villar Janei- ro. REGALAR, AGASALLAR e OBSEQUIAR son verbos sinónimos. Porén á hora de construír oracións con estes verbos, AGASALLAR e OBSEQUIAR levan sempre a preposi- ción CON “Regaláronme unha guitarra”. “Agasalláronme CUNHA guitarra”. “Obsequiáronme CUNHA guitarra”. A razón é que o agasallado, ou obsequiado, son eu, non a guitarra. Mais o regalado si é a guitarra. Do mesmo xeito que os verbos anteriores son sinónimos, igual acontece cos nomes REGALO, AGASALLO, OBSEQUIO, GALANO, PRESENTE. Cando nos referimos aos agasallos propios para os cativos e cativas, e máis nestas datas natalicias, podemos estar a falar de XOGO, XOGUETE, BRINQUEDO ou tamén de GARRIDO. Segundo nos explica a profesora Villar Janeiro a palabra GARRIDO “é unha desviación semántica do adxectivo “garrido/a” (bonito/a).” pa- ra a continuación engadir “Non a podemos deixar morrer. Hoxe segui- mos dándolle á infancia garridos, pero son doutro tipo. Polo tanto, serán garridos os xogos e xogue- tes electrónicos, por moi sofisticados que sexan. Serán garridos os libros... Será un garrido todo o que a esa idade gusta recibir e que cumpre un papel fundamentalmente lúdico.” Para rematar di: “ A salvación do idioma tamén consiste en contextualizar estas palabras traéndoas á nosa memoria e ao noso tempo. A salvación do idioma está ta- mén en conservar o vocabulario patrimonial evitando unha lingua lampa, pobre, sen xenio propio.” Fagamos caso a tan atinadas palabras.