BEST OF INTERNAL

Caroline Moreau Mermet
For 60 years, Mermet has been designing and manufacturing hi-tech fabrics
for building finishings. Bolstered by this experience, the company has
managed to develop and ensure its long-term future through tried and tested
know-how based mainly on the use of fibreglass.
Superiority of this mineral:
• natural material – abundant, light and sturdy
• chemically inert, unlike some synthetic petrochemical components
(polyester filaments)
• heat-resistant and totally non-flammable
• durable, good dimensional stability: no stretching with a minimal lengthening,
an important quality for large size solar protection.
Mermet, the natural benchmark!
Seit 60 Jahren entwirft und stellt Mermet technische Textilien für die
Baubranche her. Mit dieser Erfahrung konnte das Unternehmen sich weiter
entwickeln und aufgrund eines bewährten Know-Hows, vor allem in der
Verwendung von Glasfasern, seinen Fortbestand sichern.
Überlegenheit dieses Minerals:
• reichlich vorkommender Naturwerkstoff, leicht und strapazierfähig
• chemisch inert im Gegensatz zu einigen synthetischen Verbindungen auf
petrochemischer Basis (Polyesterfasern)
• hitzebeständig und vollkommen nicht brennbar
• dauerbeständig, mit guter Dimensionsstabilität: keinerlei Strecken und nur
minimale Restdehnung, ein wesentliches Kriterium für großformatige
Sonnenschutzsysteme.
Mermet, die Referenz aus der Natur!
Coated fibreglass fabricCoated polyester fabric
Beschichteten Glasfasern GewebePolyestergewebe
www.sunscreen-mermet.com
Come and discover our complete
collection of intelligent fabrics
in your Specifier’s Area!
BesuchenSieunserenBeratungsraum
und lernen Sie unser gesamtes
Programm von intelligenten
Textilen kennen!
Visit our Newsletter!
Complete your tenders!
Let us help you with your projects!
Befragen Sie unsere Newsletter!
Füllen Sie Ihre Ausschreibung aus!
Wir unterstützen Sie bei Ihren Projekten!
MERMET S.A.S.
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : contact@sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
Superiority of Mermet’s glass fibre screen fabric compared to polyester-coated
fabrics
Überlegene Transparenz des Mermet-Glasfasergewebes Screen fibre gegenüber
einem beschichteten Polyestergewebe
BEST OF
Mermet
Internal blinds
Solutions
for LEED,
BREEAM, HQE®
and BBC projects
Innenrollos
Lösungen
für LEED- und
BREEAM*-Projekte
* LEED = Leadership in Energy
and Environmental Design (Führerschaft in
energie- und umweltgerechter Planung)
BREEAM = Building Research Establishment
Environmental Assessment Method
(Umweltbewertungsmethode
der Forschungsanstalt für das Bauwesen)
entspricht dem HQE®
-Zertifikat
www.sunscreen-mermet.com
Fabrics for solar protection
Gewebe für Sonnenschutz
Mermet offers all the sustainable solar protection solutions: from
total darkness to transparency, for exterior or interior
• Thermal protection: energy savings
• Natural light and glare control
• Environmental impact: reduced energy consumption for buildings =
access to funding through construction programmes for eco-efficient
or eco-designed buildings meeting the standards HQE®, LEED,
BREEAM, DGNB and Passiv Haus
• Safety and interior air quality: meets the requirements of the
strictest building regulations
Mermet bietet sämtliche Lösungen für nachhaltig konzipierten
Sonnenschutz: von vollständiger Verdunklung bis zur Transparenz,
vom Aussenbereich zum Innenbereich
• Wärmeschutz Komfort: Energiespareffekt
• kontrolliert den natürlichen Lichtdurchlass und Blendung
• Umweltverträglichkeit: Senkung des Energieverbrauchs von
Gebäuden = Erhalt von Krediten für ökoeffiziente oder ökokonzipierte
Bauprojekte wie LEED, BREEAM, DGNB**, Passivhaus***
• Sicherheit und Luftqualität im Innenbereich: Antwort auf die
strengsten gesetzlichen Vorschriften für die Baubranche
** DGNB = Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen
*** Passivhaus = Deutsches unabhängiges Institut für höchste Energieeffizienz in Gebäuden
Mermet, a complete range
for all your LEED and BREEAM projects
Mermet, ein komplettes Programm für
alle Ihre LEED- und BREEAM- Projekte
/©:MermetS.A.S.-PauldeRuiter-HunterDouglas-TNT-Kortilux-espai@espai-foto.com-Helioscreen-M.Couderette
For 60 years, Mermet has been designing and manufacturing hi-tech fabrics
for building finishings. Bolstered by this experience, the company has
managed to develop and ensure its long-term future through tried and tested
know-how based mainly on the use of fibreglass.
Superiority of this mineral:
• natural material – abundant, light and sturdy
• chemically inert, unlike some synthetic petrochemical components
(polyester filaments)
• heat-resistant and totally non-flammable
• durable, good dimensional stability: no stretching with a minimal lengthening,
an important quality for large size solar protection.
Mermet, the natural benchmark!
Seit 60 Jahren entwirft und stellt Mermet technische Textilien für die
Baubranche her. Mit dieser Erfahrung konnte das Unternehmen sich weiter
entwickeln und aufgrund eines bewährten Know-Hows, vor allem in der
Verwendung von Glasfasern, seinen Fortbestand sichern.
Überlegenheit dieses Minerals:
• reichlich vorkommender Naturwerkstoff, leicht und strapazierfähig
• chemisch inert im Gegensatz zu einigen synthetischen Verbindungen auf
petrochemischer Basis (Polyesterfasern)
• hitzebeständig und vollkommen nicht brennbar
• dauerbeständig, mit guter Dimensionsstabilität: keinerlei Strecken und nur
minimale Restdehnung, ein wesentliches Kriterium für großformatige
Sonnenschutzsysteme.
Mermet, die Referenz aus der Natur!
Coated fibreglass fabricCoated polyester fabric
Beschichteten Glasfasern GewebePolyestergewebe
www.sunscreen-mermet.com
Come and discover our complete
collection of intelligent fabrics
in your Specifier’s Area!
BesuchenSieunserenBeratungsraum
und lernen Sie unser gesamtes
Programm von intelligenten
Textilen kennen!
Visit our Newsletter!
Complete your tenders!
Let us help you with your projects!
Befragen Sie unsere Newsletter!
Füllen Sie Ihre Ausschreibung aus!
Wir unterstützen Sie bei Ihren Projekten!
MERMET S.A.S.
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : contact@sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
Superiority of Mermet’s glass fibre screen fabric compared to polyester-coated
fabrics
Überlegene Transparenz des Mermet-Glasfasergewebes Screen fibre gegenüber
einem beschichteten Polyestergewebe
BEST OF
Mermet
Internal blinds
Solutions
for LEED,
BREEAM, HQE®
and BBC projects
Innenrollos
Lösungen
für LEED- und
BREEAM*-Projekte
* LEED = Leadership in Energy
and Environmental Design (Führerschaft in
energie- und umweltgerechter Planung)
BREEAM = Building Research Establishment
Environmental Assessment Method
(Umweltbewertungsmethode
der Forschungsanstalt für das Bauwesen)
entspricht dem HQE®
-Zertifikat
www.sunscreen-mermet.com
Fabrics for solar protection
Gewebe für Sonnenschutz
Mermet offers all the sustainable solar protection solutions: from
total darkness to transparency, for exterior or interior
• Thermal protection: energy savings
• Natural light and glare control
• Environmental impact: reduced energy consumption for buildings =
access to funding through construction programmes for eco-efficient
or eco-designed buildings meeting the standards HQE®, LEED,
BREEAM, DGNB and Passiv Haus
• Safety and interior air quality: meets the requirements of the
strictest building regulations
Mermet bietet sämtliche Lösungen für nachhaltig konzipierten
Sonnenschutz: von vollständiger Verdunklung bis zur Transparenz,
vom Aussenbereich zum Innenbereich
• Wärmeschutz Komfort: Energiespareffekt
• kontrolliert den natürlichen Lichtdurchlass und Blendung
• Umweltverträglichkeit: Senkung des Energieverbrauchs von
Gebäuden = Erhalt von Krediten für ökoeffiziente oder ökokonzipierte
Bauprojekte wie LEED, BREEAM, DGNB**, Passivhaus***
• Sicherheit und Luftqualität im Innenbereich: Antwort auf die
strengsten gesetzlichen Vorschriften für die Baubranche
** DGNB = Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen
*** Passivhaus = Deutsches unabhängiges Institut für höchste Energieeffizienz in Gebäuden
Mermet, a complete range
for all your LEED and BREEAM projects
Mermet, ein komplettes Programm für
alle Ihre LEED- und BREEAM- Projekte
/©:MermetS.A.S.-PauldeRuiter-HunterDouglas-TNT-Kortilux-espai@espai-foto.com-Helioscreen-M.Couderette
For 60 years, Mermet has been designing and manufacturing hi-tech fabrics
for building finishings. Bolstered by this experience, the company has
managed to develop and ensure its long-term future through tried and tested
know-how based mainly on the use of fibreglass.
Superiority of this mineral:
• natural material – abundant, light and sturdy
• chemically inert, unlike some synthetic petrochemical components
(polyester filaments)
• heat-resistant and totally non-flammable
• durable, good dimensional stability: no stretching with a minimal lengthening,
an important quality for large size solar protection.
Mermet, the natural benchmark!
Seit 60 Jahren entwirft und stellt Mermet technische Textilien für die
Baubranche her. Mit dieser Erfahrung konnte das Unternehmen sich weiter
entwickeln und aufgrund eines bewährten Know-Hows, vor allem in der
Verwendung von Glasfasern, seinen Fortbestand sichern.
Überlegenheit dieses Minerals:
• reichlich vorkommender Naturwerkstoff, leicht und strapazierfähig
• chemisch inert im Gegensatz zu einigen synthetischen Verbindungen auf
petrochemischer Basis (Polyesterfasern)
• hitzebeständig und vollkommen nicht brennbar
• dauerbeständig, mit guter Dimensionsstabilität: keinerlei Strecken und nur
minimale Restdehnung, ein wesentliches Kriterium für großformatige
Sonnenschutzsysteme.
Mermet, die Referenz aus der Natur!
Coated fibreglass fabricCoated polyester fabric
Beschichteten Glasfasern GewebePolyestergewebe
www.sunscreen-mermet.com
Come and discover our complete
collection of intelligent fabrics
in your Specifier’s Area!
BesuchenSieunserenBeratungsraum
und lernen Sie unser gesamtes
Programm von intelligenten
Textilen kennen!
Visit our Newsletter!
Complete your tenders!
Let us help you with your projects!
Befragen Sie unsere Newsletter!
Füllen Sie Ihre Ausschreibung aus!
Wir unterstützen Sie bei Ihren Projekten!
MERMET S.A.S.
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : contact@sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
Superiority of Mermet’s glass fibre screen fabric compared to polyester-coated
fabrics
Überlegene Transparenz des Mermet-Glasfasergewebes Screen fibre gegenüber
einem beschichteten Polyestergewebe
BEST OF
Mermet
Internal blinds
Solutions
for LEED,
BREEAM, HQE®
and BBC projects
Innenrollos
Lösungen
für LEED- und
BREEAM*-Projekte
* LEED = Leadership in Energy
and Environmental Design (Führerschaft in
energie- und umweltgerechter Planung)
BREEAM = Building Research Establishment
Environmental Assessment Method
(Umweltbewertungsmethode
der Forschungsanstalt für das Bauwesen)
entspricht dem HQE®
-Zertifikat
www.sunscreen-mermet.com
Fabrics for solar protection
Gewebe für Sonnenschutz
Mermet offers all the sustainable solar protection solutions: from
total darkness to transparency, for exterior or interior
• Thermal protection: energy savings
• Natural light and glare control
• Environmental impact: reduced energy consumption for buildings =
access to funding through construction programmes for eco-efficient
or eco-designed buildings meeting the standards HQE®, LEED,
BREEAM, DGNB and Passiv Haus
• Safety and interior air quality: meets the requirements of the
strictest building regulations
Mermet bietet sämtliche Lösungen für nachhaltig konzipierten
Sonnenschutz: von vollständiger Verdunklung bis zur Transparenz,
vom Aussenbereich zum Innenbereich
• Wärmeschutz Komfort: Energiespareffekt
• kontrolliert den natürlichen Lichtdurchlass und Blendung
• Umweltverträglichkeit: Senkung des Energieverbrauchs von
Gebäuden = Erhalt von Krediten für ökoeffiziente oder ökokonzipierte
Bauprojekte wie LEED, BREEAM, DGNB**, Passivhaus***
• Sicherheit und Luftqualität im Innenbereich: Antwort auf die
strengsten gesetzlichen Vorschriften für die Baubranche
** DGNB = Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen
*** Passivhaus = Deutsches unabhängiges Institut für höchste Energieeffizienz in Gebäuden
Mermet, a complete range
for all your LEED and BREEAM projects
Mermet, ein komplettes Programm für
alle Ihre LEED- und BREEAM- Projekte
/©:MermetS.A.S.-PauldeRuiter-HunterDouglas-TNT-Kortilux-espai@espai-foto.com-Helioscreen-M.Couderette
SN 3%M-Screen 8505
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
• "Deco effect" of colours and textures: 39 colours available in 2 openness factors 3% (8503) and 5% (8505)
in 200 and 250 cm widths
• 14 colours of the range available in wide width (310 cm)
• Economical: 3 widths to reduce waste when making fabric panels
• Excellent thermal and visual comfort, optimal transparency
• „Deko-Effekt“ Farben und Materialien: 39 Farben verfügbar, 2 Öffnungsfaktoren: 3% (8503) und 5% (8505),
mit Breiten von 200 und 250 cm
• Grosse Breite (310 cm) in 14 Farben der Palette verfügbar
• Ökonomisch: 3 Breiten, um die Anfertigung der Stoffbahnen zu optimieren
• Ausgezeichneter thermischer und visueller Komfort, optimale Transparenz
33 col.
Flocké 11201
• Elegance in terms of complete blackout: 100% of the light and UV rays blocked
• Thermal comfort: rejects 66% of solar radiation thanks to its special white acrylic
coating facing the window
• 6 colours of the range available in wide width (240 cm)
• Eleganz im Bereich der vollständigen Abdunklung: stoppt 100% der Licht- und UV-Strahlen
• Thermischer Komfort: filtert 66% der Sonnenstrahlung durch die weisse Fensterorientierte
Rückseite aus Acryl
• Grosse Breite (240 cm) in 6 Farben der Palette verfügbar
The technical data
Die technischen Daten
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
*Flocké 11201 : Weight from 425 g up to 570 g depending on colours. Thickness from 0,45 mm up to 0,50 mm depending on colours.
*Flocké 11201 : Gewicht von 425 g bis 570 g je nach Farbton. Dicke von 0,45 mm bis 0,50 mm je nach Farbton.
The data in this document is for information only and may not be considered as binding.
Die Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich.
Flocké 11201M-Screen 8505 SN 3%
COMPOSITION Glass fabric with fire-proof PVC PVC-free treated flocked
ZUSAMMENSETZUNG -free and halogen-free coating fibreglass fabric
Fibreglass / Glasfaser 36% Beschichtetes Glasfasergewebe, Appretiertes
PVC 64% nichtbreenbar;PVC-undhalogenfrei Flocké-Glasfasergewebe PVC frei
FIRE, SMOKE CLASSIFICATION M1 (F) - NFP 92 503 M0-M1 (F) - NFP 92 503 M1 (F) - NFP 92 503
BRANDSCHUTZ- UND B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 B1 (DE) - DIN 4102-1
RAUCHKLASSE BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F3 (F) - NF F 16-101 Euroclass A2-s1,d0 (EU) F2 (F) - NF F 16-101
EN 13501-1 mounted according to
/ vorbereitet nach
EN 13823 & EN 14716
F0 (F) - NF F 16-101
OPENNESS FACTOR
5% 3% 0%
ÖFFNUNGSFAKTOR
WIDTHS
200 - 250 - 310 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm
BREITEN
WEIGHT/M² ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2
GEWICHT/M² 390 g ±5% 170 g ±5% 540 g ±5% *
THICKNESS ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3
DICKE 0,50 mm ±5% 0,23 mm ±5% 0,47 mm ±5%*
• The "High Environmental Quality" screen, PVC free, halogen free, polyester free
• At the top of environmental, fire and smoke classifications
• Regular basket-weave: excellent vision toward the outside
• Very good glare control: up to 94% of light rays filtered
• Elegant and very fine fabric, easy to use, it can be inserted in small size headbox
• Screen-Gewebe, das den Kriterien für „Ökologisches Bauen“ entspricht, ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester
• An der Spitze der Klassifizierungen in den Bereichen Umwelt und Brandverhalten
• Gleichmässiges Natté-Gewebe: ausgezeichnete Sicht nach draussen
• Sehr guter Blendschutz: bis zu 94% der Lichtstrahlung werden gefiltert
• Elegantes und sehr feines Gewebe, leicht zu verwenden, lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen
Abmessungen einfügen
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
9 col.
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
Screen
Design
Blackout
100%
600 White / Weiss 623 Sahel
618 Mississipi
609 Loutre
608 Chartreux
606 Black / Schwarz
Screen
Nature
0348 Silver / Silber B119 White / Weiss
0441 Grey / Grau
0440 Charcoal / Charcoal
0319 Linen / Linen
1135 Chocolate /
Schokoladenbraun
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with
glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades
- Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und
strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt.
2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
OF 5% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
0202 White / Weiss 23 69 8 0,35 ● 0,25 ● 21 77
0220 White Linen / Weiss Linen 22 62 16 0,36 ● 0,25 ● 19 67
0207 White Pearl / Weiss Perlen 18 55 27 0,39 ● 0,26 ● 16 60
0210 White Sable / Weiss Sand 18 54 28 0,40 ● 0,26 ● 14 57
0707 Pearl / Perlen 15 37 48 0,45 ● 0,28 ● 13 39
3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 6 10 84 0,54 ● 0,30 ● 6 9
1
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with
glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades
- Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und
strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt.
2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
OF 3% / SNM 3% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
Colours / Farben Side / Seite Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
B119 White / Metal 12 59 29 0,38 ● 0,26 ● 12 58
Weiss 12 63 25 0,37 ● 0,25 ● 12 67
0319 Linen / Metal 11 61 28 0,37 ● 0,25 ● 11 60
Linen 11 59 30 0,38 ● 0,26 ● 11 61
0348 Silver / Metal 9 60 31 0,37 ● 0,26 ● 9 59
Silber 9 54 37 0,39 ● 0,26 ● 9 54
0441 Grey / Metal 5 59 36 0,37 ● 0,26 ● 5 58
Grau 5 14 81 0,52 ● 0,30 ● 5 13
1
1
1
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
2
2
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1
"Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in
building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv=0,32:SonnenfaktorfürReferenzglas(D),4/16/4DoppelverglasungmitArgon-Edelgasfüllung,verspiegeltundmitgeringenEmissionswerten(U=1,1W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und
des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im
Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungs-
verfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt.
1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
1 2
OF 0% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
1 2
Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
White acrylic backing side / 0 70 30 0,34 ● 0,24 ● 0 80
Weisse Acrylseite
600 White / Weiss 0 76 24 0,32 ● 0,24 ● 0 83
623 Sahel 0 67 33 0,35 ● 0,25 ● 0 71
618 Mississipi 0 64 36 0,36 ● 0,25 ● 0 65
608 Chartreux 0 45 55 0,42 ● 0,27 ● 0 41
609 Loutre 0 28 72 0,48 ● 0,28 ● 0 24
606 Black / Schwarz 0 4 96 0,55 ● 0,31 ● 0 4
2
2
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
2
0202 White / Weiss 0207 White Pearl /
Weiss Perlen
0707 Pearl / Perlen
3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau
0220 White Linen /
Weiss Linen
0210 White Sable /
Weiss Sand
Kibo 8500
0202 White / Weiss
SNM 3%
B119 White / Weiss
SN 3%M-Screen 8505
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
• "Deco effect" of colours and textures: 39 colours available in 2 openness factors 3% (8503) and 5% (8505)
in 200 and 250 cm widths
• 14 colours of the range available in wide width (310 cm)
• Economical: 3 widths to reduce waste when making fabric panels
• Excellent thermal and visual comfort, optimal transparency
• „Deko-Effekt“ Farben und Materialien: 39 Farben verfügbar, 2 Öffnungsfaktoren: 3% (8503) und 5% (8505),
mit Breiten von 200 und 250 cm
• Grosse Breite (310 cm) in 14 Farben der Palette verfügbar
• Ökonomisch: 3 Breiten, um die Anfertigung der Stoffbahnen zu optimieren
• Ausgezeichneter thermischer und visueller Komfort, optimale Transparenz
33 col.
Flocké 11201
• Elegance in terms of complete blackout: 100% of the light and UV rays blocked
• Thermal comfort: rejects 66% of solar radiation thanks to its special white acrylic
coating facing the window
• 6 colours of the range available in wide width (240 cm)
• Eleganz im Bereich der vollständigen Abdunklung: stoppt 100% der Licht- und UV-Strahlen
• Thermischer Komfort: filtert 66% der Sonnenstrahlung durch die weisse Fensterorientierte
Rückseite aus Acryl
• Grosse Breite (240 cm) in 6 Farben der Palette verfügbar
The technical data
Die technischen Daten
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
*Flocké 11201 : Weight from 425 g up to 570 g depending on colours. Thickness from 0,45 mm up to 0,50 mm depending on colours.
*Flocké 11201 : Gewicht von 425 g bis 570 g je nach Farbton. Dicke von 0,45 mm bis 0,50 mm je nach Farbton.
The data in this document is for information only and may not be considered as binding.
Die Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich.
Flocké 11201M-Screen 8505 SN 3%
COMPOSITION Glass fabric with fire-proof PVC PVC-free treated flocked
ZUSAMMENSETZUNG -free and halogen-free coating fibreglass fabric
Fibreglass / Glasfaser 36% Beschichtetes Glasfasergewebe, Appretiertes
PVC 64% nichtbreenbar;PVC-undhalogenfrei Flocké-Glasfasergewebe PVC frei
FIRE, SMOKE CLASSIFICATION M1 (F) - NFP 92 503 M0-M1 (F) - NFP 92 503 M1 (F) - NFP 92 503
BRANDSCHUTZ- UND B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 B1 (DE) - DIN 4102-1
RAUCHKLASSE BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F3 (F) - NF F 16-101 Euroclass A2-s1,d0 (EU) F2 (F) - NF F 16-101
EN 13501-1 mounted according to
/ vorbereitet nach
EN 13823 & EN 14716
F0 (F) - NF F 16-101
OPENNESS FACTOR
5% 3% 0%
ÖFFNUNGSFAKTOR
WIDTHS
200 - 250 - 310 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm
BREITEN
WEIGHT/M² ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2
GEWICHT/M² 390 g ±5% 170 g ±5% 540 g ±5% *
THICKNESS ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3
DICKE 0,50 mm ±5% 0,23 mm ±5% 0,47 mm ±5%*
• The "High Environmental Quality" screen, PVC free, halogen free, polyester free
• At the top of environmental, fire and smoke classifications
• Regular basket-weave: excellent vision toward the outside
• Very good glare control: up to 94% of light rays filtered
• Elegant and very fine fabric, easy to use, it can be inserted in small size headbox
• Screen-Gewebe, das den Kriterien für „Ökologisches Bauen“ entspricht, ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester
• An der Spitze der Klassifizierungen in den Bereichen Umwelt und Brandverhalten
• Gleichmässiges Natté-Gewebe: ausgezeichnete Sicht nach draussen
• Sehr guter Blendschutz: bis zu 94% der Lichtstrahlung werden gefiltert
• Elegantes und sehr feines Gewebe, leicht zu verwenden, lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen
Abmessungen einfügen
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
9 col.
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
Screen
Design
Blackout
100%
600 White / Weiss 623 Sahel
618 Mississipi
609 Loutre
608 Chartreux
606 Black / Schwarz
Screen
Nature
0348 Silver / Silber B119 White / Weiss
0441 Grey / Grau
0440 Charcoal / Charcoal
0319 Linen / Linen
1135 Chocolate /
Schokoladenbraun
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with
glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades
- Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und
strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt.
2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
OF 5% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
0202 White / Weiss 23 69 8 0,35 ● 0,25 ● 21 77
0220 White Linen / Weiss Linen 22 62 16 0,36 ● 0,25 ● 19 67
0207 White Pearl / Weiss Perlen 18 55 27 0,39 ● 0,26 ● 16 60
0210 White Sable / Weiss Sand 18 54 28 0,40 ● 0,26 ● 14 57
0707 Pearl / Perlen 15 37 48 0,45 ● 0,28 ● 13 39
3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 6 10 84 0,54 ● 0,30 ● 6 9
1
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with
glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades
- Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und
strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt.
2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
OF 3% / SNM 3% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
Colours / Farben Side / Seite Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
B119 White / Metal 12 59 29 0,38 ● 0,26 ● 12 58
Weiss 12 63 25 0,37 ● 0,25 ● 12 67
0319 Linen / Metal 11 61 28 0,37 ● 0,25 ● 11 60
Linen 11 59 30 0,38 ● 0,26 ● 11 61
0348 Silver / Metal 9 60 31 0,37 ● 0,26 ● 9 59
Silber 9 54 37 0,39 ● 0,26 ● 9 54
0441 Grey / Metal 5 59 36 0,37 ● 0,26 ● 5 58
Grau 5 14 81 0,52 ● 0,30 ● 5 13
1
1
1
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
2
2
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1
"Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in
building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv=0,32:SonnenfaktorfürReferenzglas(D),4/16/4DoppelverglasungmitArgon-Edelgasfüllung,verspiegeltundmitgeringenEmissionswerten(U=1,1W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und
des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im
Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungs-
verfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt.
1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
1 2
OF 0% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
1 2
Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
White acrylic backing side / 0 70 30 0,34 ● 0,24 ● 0 80
Weisse Acrylseite
600 White / Weiss 0 76 24 0,32 ● 0,24 ● 0 83
623 Sahel 0 67 33 0,35 ● 0,25 ● 0 71
618 Mississipi 0 64 36 0,36 ● 0,25 ● 0 65
608 Chartreux 0 45 55 0,42 ● 0,27 ● 0 41
609 Loutre 0 28 72 0,48 ● 0,28 ● 0 24
606 Black / Schwarz 0 4 96 0,55 ● 0,31 ● 0 4
2
2
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
2
0202 White / Weiss 0207 White Pearl /
Weiss Perlen
0707 Pearl / Perlen
3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau
0220 White Linen /
Weiss Linen
0210 White Sable /
Weiss Sand
Kibo 8500
0202 White / Weiss
SNM 3%
B119 White / Weiss
SN 3%M-Screen 8505
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
• "Deco effect" of colours and textures: 39 colours available in 2 openness factors 3% (8503) and 5% (8505)
in 200 and 250 cm widths
• 14 colours of the range available in wide width (310 cm)
• Economical: 3 widths to reduce waste when making fabric panels
• Excellent thermal and visual comfort, optimal transparency
• „Deko-Effekt“ Farben und Materialien: 39 Farben verfügbar, 2 Öffnungsfaktoren: 3% (8503) und 5% (8505),
mit Breiten von 200 und 250 cm
• Grosse Breite (310 cm) in 14 Farben der Palette verfügbar
• Ökonomisch: 3 Breiten, um die Anfertigung der Stoffbahnen zu optimieren
• Ausgezeichneter thermischer und visueller Komfort, optimale Transparenz
33 col.
Flocké 11201
• Elegance in terms of complete blackout: 100% of the light and UV rays blocked
• Thermal comfort: rejects 66% of solar radiation thanks to its special white acrylic
coating facing the window
• 6 colours of the range available in wide width (240 cm)
• Eleganz im Bereich der vollständigen Abdunklung: stoppt 100% der Licht- und UV-Strahlen
• Thermischer Komfort: filtert 66% der Sonnenstrahlung durch die weisse Fensterorientierte
Rückseite aus Acryl
• Grosse Breite (240 cm) in 6 Farben der Palette verfügbar
The technical data
Die technischen Daten
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
*Flocké 11201 : Weight from 425 g up to 570 g depending on colours. Thickness from 0,45 mm up to 0,50 mm depending on colours.
*Flocké 11201 : Gewicht von 425 g bis 570 g je nach Farbton. Dicke von 0,45 mm bis 0,50 mm je nach Farbton.
The data in this document is for information only and may not be considered as binding.
Die Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich.
Flocké 11201M-Screen 8505 SN 3%
COMPOSITION Glass fabric with fire-proof PVC PVC-free treated flocked
ZUSAMMENSETZUNG -free and halogen-free coating fibreglass fabric
Fibreglass / Glasfaser 36% Beschichtetes Glasfasergewebe, Appretiertes
PVC 64% nichtbreenbar;PVC-undhalogenfrei Flocké-Glasfasergewebe PVC frei
FIRE, SMOKE CLASSIFICATION M1 (F) - NFP 92 503 M0-M1 (F) - NFP 92 503 M1 (F) - NFP 92 503
BRANDSCHUTZ- UND B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 B1 (DE) - DIN 4102-1
RAUCHKLASSE BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F3 (F) - NF F 16-101 Euroclass A2-s1,d0 (EU) F2 (F) - NF F 16-101
EN 13501-1 mounted according to
/ vorbereitet nach
EN 13823 & EN 14716
F0 (F) - NF F 16-101
OPENNESS FACTOR
5% 3% 0%
ÖFFNUNGSFAKTOR
WIDTHS
200 - 250 - 310 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm
BREITEN
WEIGHT/M² ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2
GEWICHT/M² 390 g ±5% 170 g ±5% 540 g ±5% *
THICKNESS ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3
DICKE 0,50 mm ±5% 0,23 mm ±5% 0,47 mm ±5%*
• The "High Environmental Quality" screen, PVC free, halogen free, polyester free
• At the top of environmental, fire and smoke classifications
• Regular basket-weave: excellent vision toward the outside
• Very good glare control: up to 94% of light rays filtered
• Elegant and very fine fabric, easy to use, it can be inserted in small size headbox
• Screen-Gewebe, das den Kriterien für „Ökologisches Bauen“ entspricht, ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester
• An der Spitze der Klassifizierungen in den Bereichen Umwelt und Brandverhalten
• Gleichmässiges Natté-Gewebe: ausgezeichnete Sicht nach draussen
• Sehr guter Blendschutz: bis zu 94% der Lichtstrahlung werden gefiltert
• Elegantes und sehr feines Gewebe, leicht zu verwenden, lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen
Abmessungen einfügen
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
9 col.
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
Screen
Design
Blackout
100%
600 White / Weiss 623 Sahel
618 Mississipi
609 Loutre
608 Chartreux
606 Black / Schwarz
Screen
Nature
0348 Silver / Silber B119 White / Weiss
0441 Grey / Grau
0440 Charcoal / Charcoal
0319 Linen / Linen
1135 Chocolate /
Schokoladenbraun
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with
glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades
- Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und
strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt.
2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
OF 5% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
0202 White / Weiss 23 69 8 0,35 ● 0,25 ● 21 77
0220 White Linen / Weiss Linen 22 62 16 0,36 ● 0,25 ● 19 67
0207 White Pearl / Weiss Perlen 18 55 27 0,39 ● 0,26 ● 16 60
0210 White Sable / Weiss Sand 18 54 28 0,40 ● 0,26 ● 14 57
0707 Pearl / Perlen 15 37 48 0,45 ● 0,28 ● 13 39
3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 6 10 84 0,54 ● 0,30 ● 6 9
1
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with
glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades
- Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und
strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt.
2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
OF 3% / SNM 3% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
Colours / Farben Side / Seite Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
B119 White / Metal 12 59 29 0,38 ● 0,26 ● 12 58
Weiss 12 63 25 0,37 ● 0,25 ● 12 67
0319 Linen / Metal 11 61 28 0,37 ● 0,25 ● 11 60
Linen 11 59 30 0,38 ● 0,26 ● 11 61
0348 Silver / Metal 9 60 31 0,37 ● 0,26 ● 9 59
Silber 9 54 37 0,39 ● 0,26 ● 9 54
0441 Grey / Metal 5 59 36 0,37 ● 0,26 ● 5 58
Grau 5 14 81 0,52 ● 0,30 ● 5 13
1
1
1
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
2
2
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1
"Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in
building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv=0,32:SonnenfaktorfürReferenzglas(D),4/16/4DoppelverglasungmitArgon-Edelgasfüllung,verspiegeltundmitgeringenEmissionswerten(U=1,1W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und
des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im
Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungs-
verfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt.
1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
1 2
OF 0% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
1 2
Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
White acrylic backing side / 0 70 30 0,34 ● 0,24 ● 0 80
Weisse Acrylseite
600 White / Weiss 0 76 24 0,32 ● 0,24 ● 0 83
623 Sahel 0 67 33 0,35 ● 0,25 ● 0 71
618 Mississipi 0 64 36 0,36 ● 0,25 ● 0 65
608 Chartreux 0 45 55 0,42 ● 0,27 ● 0 41
609 Loutre 0 28 72 0,48 ● 0,28 ● 0 24
606 Black / Schwarz 0 4 96 0,55 ● 0,31 ● 0 4
2
2
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
2
0202 White / Weiss 0207 White Pearl /
Weiss Perlen
0707 Pearl / Perlen
3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau
0220 White Linen /
Weiss Linen
0210 White Sable /
Weiss Sand
Kibo 8500
0202 White / Weiss
SNM 3%
B119 White / Weiss
SN 3%M-Screen 8505
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
• "Deco effect" of colours and textures: 39 colours available in 2 openness factors 3% (8503) and 5% (8505)
in 200 and 250 cm widths
• 14 colours of the range available in wide width (310 cm)
• Economical: 3 widths to reduce waste when making fabric panels
• Excellent thermal and visual comfort, optimal transparency
• „Deko-Effekt“ Farben und Materialien: 39 Farben verfügbar, 2 Öffnungsfaktoren: 3% (8503) und 5% (8505),
mit Breiten von 200 und 250 cm
• Grosse Breite (310 cm) in 14 Farben der Palette verfügbar
• Ökonomisch: 3 Breiten, um die Anfertigung der Stoffbahnen zu optimieren
• Ausgezeichneter thermischer und visueller Komfort, optimale Transparenz
33 col.
Flocké 11201
• Elegance in terms of complete blackout: 100% of the light and UV rays blocked
• Thermal comfort: rejects 66% of solar radiation thanks to its special white acrylic
coating facing the window
• 6 colours of the range available in wide width (240 cm)
• Eleganz im Bereich der vollständigen Abdunklung: stoppt 100% der Licht- und UV-Strahlen
• Thermischer Komfort: filtert 66% der Sonnenstrahlung durch die weisse Fensterorientierte
Rückseite aus Acryl
• Grosse Breite (240 cm) in 6 Farben der Palette verfügbar
The technical data
Die technischen Daten
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
*Flocké 11201 : Weight from 425 g up to 570 g depending on colours. Thickness from 0,45 mm up to 0,50 mm depending on colours.
*Flocké 11201 : Gewicht von 425 g bis 570 g je nach Farbton. Dicke von 0,45 mm bis 0,50 mm je nach Farbton.
The data in this document is for information only and may not be considered as binding.
Die Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich.
Flocké 11201M-Screen 8505 SN 3%
COMPOSITION Glass fabric with fire-proof PVC PVC-free treated flocked
ZUSAMMENSETZUNG -free and halogen-free coating fibreglass fabric
Fibreglass / Glasfaser 36% Beschichtetes Glasfasergewebe, Appretiertes
PVC 64% nichtbreenbar;PVC-undhalogenfrei Flocké-Glasfasergewebe PVC frei
FIRE, SMOKE CLASSIFICATION M1 (F) - NFP 92 503 M0-M1 (F) - NFP 92 503 M1 (F) - NFP 92 503
BRANDSCHUTZ- UND B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 B1 (DE) - DIN 4102-1
RAUCHKLASSE BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0
F3 (F) - NF F 16-101 Euroclass A2-s1,d0 (EU) F2 (F) - NF F 16-101
EN 13501-1 mounted according to
/ vorbereitet nach
EN 13823 & EN 14716
F0 (F) - NF F 16-101
OPENNESS FACTOR
5% 3% 0%
ÖFFNUNGSFAKTOR
WIDTHS
200 - 250 - 310 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm
BREITEN
WEIGHT/M² ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2
GEWICHT/M² 390 g ±5% 170 g ±5% 540 g ±5% *
THICKNESS ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3
DICKE 0,50 mm ±5% 0,23 mm ±5% 0,47 mm ±5%*
• The "High Environmental Quality" screen, PVC free, halogen free, polyester free
• At the top of environmental, fire and smoke classifications
• Regular basket-weave: excellent vision toward the outside
• Very good glare control: up to 94% of light rays filtered
• Elegant and very fine fabric, easy to use, it can be inserted in small size headbox
• Screen-Gewebe, das den Kriterien für „Ökologisches Bauen“ entspricht, ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester
• An der Spitze der Klassifizierungen in den Bereichen Umwelt und Brandverhalten
• Gleichmässiges Natté-Gewebe: ausgezeichnete Sicht nach draussen
• Sehr guter Blendschutz: bis zu 94% der Lichtstrahlung werden gefiltert
• Elegantes und sehr feines Gewebe, leicht zu verwenden, lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen
Abmessungen einfügen
Thermal and optical factors in the European standard EN 14501
Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
INTERIOR
INNENBEREICH
PRINTABLE
BEDRUCKBAR
9 col.
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
Screen
Design
Blackout
100%
600 White / Weiss 623 Sahel
618 Mississipi
609 Loutre
608 Chartreux
606 Black / Schwarz
Screen
Nature
0348 Silver / Silber B119 White / Weiss
0441 Grey / Grau
0440 Charcoal / Charcoal
0319 Linen / Linen
1135 Chocolate /
Schokoladenbraun
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with
glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades
- Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und
strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt.
2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
OF 5% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
0202 White / Weiss 23 69 8 0,35 ● 0,25 ● 21 77
0220 White Linen / Weiss Linen 22 62 16 0,36 ● 0,25 ● 19 67
0207 White Pearl / Weiss Perlen 18 55 27 0,39 ● 0,26 ● 16 60
0210 White Sable / Weiss Sand 18 54 28 0,40 ● 0,26 ● 14 57
0707 Pearl / Perlen 15 37 48 0,45 ● 0,28 ● 13 39
3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 6 10 84 0,54 ● 0,30 ● 6 9
1
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with
glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades
- Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und
strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt.
2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
OF 3% / SNM 3% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
Colours / Farben Side / Seite Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
B119 White / Metal 12 59 29 0,38 ● 0,26 ● 12 58
Weiss 12 63 25 0,37 ● 0,25 ● 12 67
0319 Linen / Metal 11 61 28 0,37 ● 0,25 ● 11 60
Linen 11 59 30 0,38 ● 0,26 ● 11 61
0348 Silver / Metal 9 60 31 0,37 ● 0,26 ● 9 59
Silber 9 54 37 0,39 ● 0,26 ● 9 54
0441 Grey / Metal 5 59 36 0,37 ● 0,26 ● 5 58
Grau 5 14 81 0,52 ● 0,30 ● 5 13
1
1
1
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
2
2
gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K).
gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K).
Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1
"Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in
building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing".
gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K).
gv=0,32:SonnenfaktorfürReferenzglas(D),4/16/4DoppelverglasungmitArgon-Edelgasfüllung,verspiegeltundmitgeringenEmissionswerten(U=1,1W/m²K).
Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und
des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im
Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungs-
verfahren geprüfte Muster.
Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt.
1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt.
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
SCHWER
ENTFLAMMBAR
FIRE
RETARDANT
FÜNF-JAHRE
GARANTIE
FIVE YEAR
WARRANTY
1 2
OF 0% Thermal factors Opticalfactors
Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung.
Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung
1 2
Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv
gtot internal blind / gtot Innenbereich
White acrylic backing side / 0 70 30 0,34 ● 0,24 ● 0 80
Weisse Acrylseite
600 White / Weiss 0 76 24 0,32 ● 0,24 ● 0 83
623 Sahel 0 67 33 0,35 ● 0,25 ● 0 71
618 Mississipi 0 64 36 0,36 ● 0,25 ● 0 65
608 Chartreux 0 45 55 0,42 ● 0,27 ● 0 41
609 Loutre 0 28 72 0,48 ● 0,28 ● 0 24
606 Black / Schwarz 0 4 96 0,55 ● 0,31 ● 0 4
2
2
1
1
1
1
0
2
2
2
2
2
2
2
0202 White / Weiss 0207 White Pearl /
Weiss Perlen
0707 Pearl / Perlen
3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau
0220 White Linen /
Weiss Linen
0210 White Sable /
Weiss Sand
Kibo 8500
0202 White / Weiss
SNM 3%
B119 White / Weiss
For 60 years, Mermet has been designing and manufacturing hi-tech fabrics
for building finishings. Bolstered by this experience, the company has
managed to develop and ensure its long-term future through tried and tested
know-how based mainly on the use of fibreglass.
Superiority of this mineral:
• natural material – abundant, light and sturdy
• chemically inert, unlike some synthetic petrochemical components
(polyester filaments)
• heat-resistant and totally non-flammable
• durable, good dimensional stability: no stretching with a minimal lengthening,
an important quality for large size solar protection.
Mermet, the natural benchmark!
Seit 60 Jahren entwirft und stellt Mermet technische Textilien für die
Baubranche her. Mit dieser Erfahrung konnte das Unternehmen sich weiter
entwickeln und aufgrund eines bewährten Know-Hows, vor allem in der
Verwendung von Glasfasern, seinen Fortbestand sichern.
Überlegenheit dieses Minerals:
• reichlich vorkommender Naturwerkstoff, leicht und strapazierfähig
• chemisch inert im Gegensatz zu einigen synthetischen Verbindungen auf
petrochemischer Basis (Polyesterfasern)
• hitzebeständig und vollkommen nicht brennbar
• dauerbeständig, mit guter Dimensionsstabilität: keinerlei Strecken und nur
minimale Restdehnung, ein wesentliches Kriterium für großformatige
Sonnenschutzsysteme.
Mermet, die Referenz aus der Natur!
Coated fibreglass fabricCoated polyester fabric
Beschichteten Glasfasern GewebePolyestergewebe
www.sunscreen-mermet.comwww.sunscreen-mermet.com
Come and discover our complete
collection of intelligent fabrics
in your Specifier’s Area!
BesuchenSieunserenBeratungsraum
und lernen Sie unser gesamtes
Programm von intelligenten
Textilen kennen!
Visit our Newsletter!
Complete your tenders!
Let us help you with your projects!
Befragen Sie unsere Newsletter!
Füllen Sie Ihre Ausschreibung aus!
Wir unterstützen Sie bei Ihren Projekten!
MERMET S.A.S.
58 chemin du Mont Maurin
38630 Veyrins - France
Tél. : +33 (0) 474 336 615
Fax : +33 (0) 474 339 729
E-mail : contact@sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
www.sunscreen-mermet.com
Superiority of Mermet’s glass fibre screen fabric compared to polyester-coated
fabrics
Überlegene Transparenz des Mermet-Glasfasergewebes Screen fibre gegenüber
einem beschichteten Polyestergewebe
BEST OF
Mermet
Internal blinds
Solutions
for LEED,
BREEAM, HQE®
and BBC projects
Innenrollos
Lösungen
für LEED- und
BREEAM*-Projekte
* LEED = Leadership in Energy
and Environmental Design (Führerschaft in
energie- und umweltgerechter Planung)
BREEAM = Building Research Establishment
Environmental Assessment Method
(Umweltbewertungsmethode
der Forschungsanstalt für das Bauwesen)
entspricht dem HQE®
-Zertifikat
www.sunscreen-mermet.com
Fabrics for solar protection
Gewebe für Sonnenschutz
Mermet offers all the sustainable solar protection solutions: from
total darkness to transparency, for exterior or interior
• Thermal protection: energy savings
• Natural light and glare control
• Environmental impact: reduced energy consumption for buildings =
access to funding through construction programmes for eco-efficient
or eco-designed buildings meeting the standards HQE®, LEED,
BREEAM, DGNB and Passiv Haus
• Safety and interior air quality: meets the requirements of the
strictest building regulations
Mermet bietet sämtliche Lösungen für nachhaltig konzipierten
Sonnenschutz: von vollständiger Verdunklung bis zur Transparenz,
vom Aussenbereich zum Innenbereich
• Wärmeschutz Komfort: Energiespareffekt
• kontrolliert den natürlichen Lichtdurchlass und Blendung
• Umweltverträglichkeit: Senkung des Energieverbrauchs von
Gebäuden = Erhalt von Krediten für ökoeffiziente oder ökokonzipierte
Bauprojekte wie LEED, BREEAM, DGNB**, Passivhaus***
• Sicherheit und Luftqualität im Innenbereich: Antwort auf die
strengsten gesetzlichen Vorschriften für die Baubranche
** DGNB = Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen
*** Passivhaus = Deutsches unabhängiges Institut für höchste Energieeffizienz in Gebäuden
Mermet, a complete range
for all your LEED and BREEAM projects
Mermet, ein komplettes Programm für
alle Ihre LEED- und BREEAM- Projekte
/©:MermetS.A.S.-PauldeRuiter-HunterDouglas-TNT-Kortilux-espai@espai-foto.com-Helioscreen-M.Couderette
1 de 8

Recomendados

BEST OF EXTERNAL por
BEST OF EXTERNALBEST OF EXTERNAL
BEST OF EXTERNALCaroline Moreau Mermet
4.3K visualizações8 slides
Karoliina Auvinen 22.5.2013: Lähienergia kasvuun kotimarkkinoiden avulla por
Karoliina Auvinen 22.5.2013: Lähienergia kasvuun kotimarkkinoiden avullaKaroliina Auvinen 22.5.2013: Lähienergia kasvuun kotimarkkinoiden avulla
Karoliina Auvinen 22.5.2013: Lähienergia kasvuun kotimarkkinoiden avullaSitra / Ekologinen kestävyys
539 visualizações20 slides
Neri 10stepmarketing por
Neri 10stepmarketingNeri 10stepmarketing
Neri 10stepmarketinghiyasminneri
409 visualizações46 slides
En guadalinfo he aprendido.. por
En guadalinfo he aprendido..En guadalinfo he aprendido..
En guadalinfo he aprendido..José Ledesma Carretero
159 visualizações16 slides
Claims dept casestudy_2009 por
Claims dept casestudy_2009Claims dept casestudy_2009
Claims dept casestudy_2009Medical_Optima
318 visualizações4 slides
Cek por
CekCek
CekHalimatun Sa'diah
946 visualizações20 slides

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Aurkezpena1 por
Aurkezpena1Aurkezpena1
Aurkezpena1germanalcarazu1
77 visualizações14 slides
I playout user manual-electron por
I playout   user manual-electronI playout   user manual-electron
I playout user manual-electronAlex Ivanov
228 visualizações34 slides
En guadalinfo he aprendido.. por
En guadalinfo he aprendido..En guadalinfo he aprendido..
En guadalinfo he aprendido..José Ledesma Carretero
741 visualizações16 slides
GDNet Presentation Skills Training for Awards and Medals Finalists por
GDNet Presentation Skills Training for Awards and Medals FinalistsGDNet Presentation Skills Training for Awards and Medals Finalists
GDNet Presentation Skills Training for Awards and Medals FinalistsGDNet - Global Development Network, Cairo Office
538 visualizações18 slides
Ruta de betanzos a ortigueira por
Ruta de betanzos a ortigueiraRuta de betanzos a ortigueira
Ruta de betanzos a ortigueiracsalasbarriga
536 visualizações84 slides
Conte power point "La revolta de les joguines", versió grup Llunes. por
Conte  power point "La revolta de les joguines", versió grup Llunes.Conte  power point "La revolta de les joguines", versió grup Llunes.
Conte power point "La revolta de les joguines", versió grup Llunes.marguims
309 visualizações54 slides

Destaque(12)

Aurkezpena1 por germanalcarazu1
Aurkezpena1Aurkezpena1
Aurkezpena1
germanalcarazu177 visualizações
I playout user manual-electron por Alex Ivanov
I playout   user manual-electronI playout   user manual-electron
I playout user manual-electron
Alex Ivanov228 visualizações
Ruta de betanzos a ortigueira por csalasbarriga
Ruta de betanzos a ortigueiraRuta de betanzos a ortigueira
Ruta de betanzos a ortigueira
csalasbarriga536 visualizações
Conte power point "La revolta de les joguines", versió grup Llunes. por marguims
Conte  power point "La revolta de les joguines", versió grup Llunes.Conte  power point "La revolta de les joguines", versió grup Llunes.
Conte power point "La revolta de les joguines", versió grup Llunes.
marguims309 visualizações
Red Bull Racing (euskera) por Beinat182
Red Bull Racing (euskera)Red Bull Racing (euskera)
Red Bull Racing (euskera)
Beinat182199 visualizações
Максимум клиентов при при минуме затрат por Click.ru
Максимум клиентов при при минуме затрат Максимум клиентов при при минуме затрат
Максимум клиентов при при минуме затрат
Click.ru648 visualizações
International Journal of Engineering Research and Development (IJERD) por IJERD Editor
International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)
International Journal of Engineering Research and Development (IJERD)
IJERD Editor255 visualizações
2013 sector-tech-media-telecom por Chris Noordam
2013 sector-tech-media-telecom2013 sector-tech-media-telecom
2013 sector-tech-media-telecom
Chris Noordam298 visualizações
Narrowed Horizons: the fiscal choices at Spending Review 2013 and beyond por ResolutionFoundation
Narrowed Horizons: the fiscal choices at Spending Review 2013 and beyondNarrowed Horizons: the fiscal choices at Spending Review 2013 and beyond
Narrowed Horizons: the fiscal choices at Spending Review 2013 and beyond
ResolutionFoundation6.1K visualizações

Similar a BEST OF INTERNAL

Presentation FR-GER por
Presentation FR-GERPresentation FR-GER
Presentation FR-GERNicola Varaschini
67 visualizações16 slides
Präzisionswerkstoffe für die Werkzeuge der Zukunft por
Präzisionswerkstoffe für die Werkzeuge der ZukunftPräzisionswerkstoffe für die Werkzeuge der Zukunft
Präzisionswerkstoffe für die Werkzeuge der ZukunftLMTGroup
497 visualizações10 slides
Energieketten für Reinraumanwendungen por
Energieketten für ReinraumanwendungenEnergieketten für Reinraumanwendungen
Energieketten für Reinraumanwendungenigus® GmbH
8 visualizações33 slides
Saertex Imagebroschuere 0909 por
Saertex Imagebroschuere 0909Saertex Imagebroschuere 0909
Saertex Imagebroschuere 0909pkcbose
889 visualizações7 slides
2011 08 04 Ecb Allgemein por
2011 08 04 Ecb Allgemein2011 08 04 Ecb Allgemein
2011 08 04 Ecb Allgemeinlisaket
1K visualizações16 slides
DENSO Unternehmenspräsentation por
DENSO UnternehmenspräsentationDENSO Unternehmenspräsentation
DENSO UnternehmenspräsentationDENSO Group Germany
21 visualizações30 slides

Similar a BEST OF INTERNAL(9)

Presentation FR-GER por Nicola Varaschini
Presentation FR-GERPresentation FR-GER
Presentation FR-GER
Nicola Varaschini67 visualizações
Präzisionswerkstoffe für die Werkzeuge der Zukunft por LMTGroup
Präzisionswerkstoffe für die Werkzeuge der ZukunftPräzisionswerkstoffe für die Werkzeuge der Zukunft
Präzisionswerkstoffe für die Werkzeuge der Zukunft
LMTGroup497 visualizações
Energieketten für Reinraumanwendungen por igus® GmbH
Energieketten für ReinraumanwendungenEnergieketten für Reinraumanwendungen
Energieketten für Reinraumanwendungen
igus® GmbH8 visualizações
Saertex Imagebroschuere 0909 por pkcbose
Saertex Imagebroschuere 0909Saertex Imagebroschuere 0909
Saertex Imagebroschuere 0909
pkcbose889 visualizações
2011 08 04 Ecb Allgemein por lisaket
2011 08 04 Ecb Allgemein2011 08 04 Ecb Allgemein
2011 08 04 Ecb Allgemein
lisaket1K visualizações
DENSO Unternehmenspräsentation por DENSO Group Germany
DENSO UnternehmenspräsentationDENSO Unternehmenspräsentation
DENSO Unternehmenspräsentation
DENSO Group Germany21 visualizações
DENSO Unternehmenspräsentation por DENSO Group Germany
DENSO UnternehmenspräsentationDENSO Unternehmenspräsentation
DENSO Unternehmenspräsentation
DENSO Group Germany90 visualizações
Betafence Unternehmensprofil por KaberKolioutsis
Betafence UnternehmensprofilBetafence Unternehmensprofil
Betafence Unternehmensprofil
KaberKolioutsis4.4K visualizações

BEST OF INTERNAL

  • 1. For 60 years, Mermet has been designing and manufacturing hi-tech fabrics for building finishings. Bolstered by this experience, the company has managed to develop and ensure its long-term future through tried and tested know-how based mainly on the use of fibreglass. Superiority of this mineral: • natural material – abundant, light and sturdy • chemically inert, unlike some synthetic petrochemical components (polyester filaments) • heat-resistant and totally non-flammable • durable, good dimensional stability: no stretching with a minimal lengthening, an important quality for large size solar protection. Mermet, the natural benchmark! Seit 60 Jahren entwirft und stellt Mermet technische Textilien für die Baubranche her. Mit dieser Erfahrung konnte das Unternehmen sich weiter entwickeln und aufgrund eines bewährten Know-Hows, vor allem in der Verwendung von Glasfasern, seinen Fortbestand sichern. Überlegenheit dieses Minerals: • reichlich vorkommender Naturwerkstoff, leicht und strapazierfähig • chemisch inert im Gegensatz zu einigen synthetischen Verbindungen auf petrochemischer Basis (Polyesterfasern) • hitzebeständig und vollkommen nicht brennbar • dauerbeständig, mit guter Dimensionsstabilität: keinerlei Strecken und nur minimale Restdehnung, ein wesentliches Kriterium für großformatige Sonnenschutzsysteme. Mermet, die Referenz aus der Natur! Coated fibreglass fabricCoated polyester fabric Beschichteten Glasfasern GewebePolyestergewebe www.sunscreen-mermet.com Come and discover our complete collection of intelligent fabrics in your Specifier’s Area! BesuchenSieunserenBeratungsraum und lernen Sie unser gesamtes Programm von intelligenten Textilen kennen! Visit our Newsletter! Complete your tenders! Let us help you with your projects! Befragen Sie unsere Newsletter! Füllen Sie Ihre Ausschreibung aus! Wir unterstützen Sie bei Ihren Projekten! MERMET S.A.S. 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : contact@sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com Superiority of Mermet’s glass fibre screen fabric compared to polyester-coated fabrics Überlegene Transparenz des Mermet-Glasfasergewebes Screen fibre gegenüber einem beschichteten Polyestergewebe BEST OF Mermet Internal blinds Solutions for LEED, BREEAM, HQE® and BBC projects Innenrollos Lösungen für LEED- und BREEAM*-Projekte * LEED = Leadership in Energy and Environmental Design (Führerschaft in energie- und umweltgerechter Planung) BREEAM = Building Research Establishment Environmental Assessment Method (Umweltbewertungsmethode der Forschungsanstalt für das Bauwesen) entspricht dem HQE® -Zertifikat www.sunscreen-mermet.com Fabrics for solar protection Gewebe für Sonnenschutz Mermet offers all the sustainable solar protection solutions: from total darkness to transparency, for exterior or interior • Thermal protection: energy savings • Natural light and glare control • Environmental impact: reduced energy consumption for buildings = access to funding through construction programmes for eco-efficient or eco-designed buildings meeting the standards HQE®, LEED, BREEAM, DGNB and Passiv Haus • Safety and interior air quality: meets the requirements of the strictest building regulations Mermet bietet sämtliche Lösungen für nachhaltig konzipierten Sonnenschutz: von vollständiger Verdunklung bis zur Transparenz, vom Aussenbereich zum Innenbereich • Wärmeschutz Komfort: Energiespareffekt • kontrolliert den natürlichen Lichtdurchlass und Blendung • Umweltverträglichkeit: Senkung des Energieverbrauchs von Gebäuden = Erhalt von Krediten für ökoeffiziente oder ökokonzipierte Bauprojekte wie LEED, BREEAM, DGNB**, Passivhaus*** • Sicherheit und Luftqualität im Innenbereich: Antwort auf die strengsten gesetzlichen Vorschriften für die Baubranche ** DGNB = Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen *** Passivhaus = Deutsches unabhängiges Institut für höchste Energieeffizienz in Gebäuden Mermet, a complete range for all your LEED and BREEAM projects Mermet, ein komplettes Programm für alle Ihre LEED- und BREEAM- Projekte /©:MermetS.A.S.-PauldeRuiter-HunterDouglas-TNT-Kortilux-espai@espai-foto.com-Helioscreen-M.Couderette
  • 2. For 60 years, Mermet has been designing and manufacturing hi-tech fabrics for building finishings. Bolstered by this experience, the company has managed to develop and ensure its long-term future through tried and tested know-how based mainly on the use of fibreglass. Superiority of this mineral: • natural material – abundant, light and sturdy • chemically inert, unlike some synthetic petrochemical components (polyester filaments) • heat-resistant and totally non-flammable • durable, good dimensional stability: no stretching with a minimal lengthening, an important quality for large size solar protection. Mermet, the natural benchmark! Seit 60 Jahren entwirft und stellt Mermet technische Textilien für die Baubranche her. Mit dieser Erfahrung konnte das Unternehmen sich weiter entwickeln und aufgrund eines bewährten Know-Hows, vor allem in der Verwendung von Glasfasern, seinen Fortbestand sichern. Überlegenheit dieses Minerals: • reichlich vorkommender Naturwerkstoff, leicht und strapazierfähig • chemisch inert im Gegensatz zu einigen synthetischen Verbindungen auf petrochemischer Basis (Polyesterfasern) • hitzebeständig und vollkommen nicht brennbar • dauerbeständig, mit guter Dimensionsstabilität: keinerlei Strecken und nur minimale Restdehnung, ein wesentliches Kriterium für großformatige Sonnenschutzsysteme. Mermet, die Referenz aus der Natur! Coated fibreglass fabricCoated polyester fabric Beschichteten Glasfasern GewebePolyestergewebe www.sunscreen-mermet.com Come and discover our complete collection of intelligent fabrics in your Specifier’s Area! BesuchenSieunserenBeratungsraum und lernen Sie unser gesamtes Programm von intelligenten Textilen kennen! Visit our Newsletter! Complete your tenders! Let us help you with your projects! Befragen Sie unsere Newsletter! Füllen Sie Ihre Ausschreibung aus! Wir unterstützen Sie bei Ihren Projekten! MERMET S.A.S. 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : contact@sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com Superiority of Mermet’s glass fibre screen fabric compared to polyester-coated fabrics Überlegene Transparenz des Mermet-Glasfasergewebes Screen fibre gegenüber einem beschichteten Polyestergewebe BEST OF Mermet Internal blinds Solutions for LEED, BREEAM, HQE® and BBC projects Innenrollos Lösungen für LEED- und BREEAM*-Projekte * LEED = Leadership in Energy and Environmental Design (Führerschaft in energie- und umweltgerechter Planung) BREEAM = Building Research Establishment Environmental Assessment Method (Umweltbewertungsmethode der Forschungsanstalt für das Bauwesen) entspricht dem HQE® -Zertifikat www.sunscreen-mermet.com Fabrics for solar protection Gewebe für Sonnenschutz Mermet offers all the sustainable solar protection solutions: from total darkness to transparency, for exterior or interior • Thermal protection: energy savings • Natural light and glare control • Environmental impact: reduced energy consumption for buildings = access to funding through construction programmes for eco-efficient or eco-designed buildings meeting the standards HQE®, LEED, BREEAM, DGNB and Passiv Haus • Safety and interior air quality: meets the requirements of the strictest building regulations Mermet bietet sämtliche Lösungen für nachhaltig konzipierten Sonnenschutz: von vollständiger Verdunklung bis zur Transparenz, vom Aussenbereich zum Innenbereich • Wärmeschutz Komfort: Energiespareffekt • kontrolliert den natürlichen Lichtdurchlass und Blendung • Umweltverträglichkeit: Senkung des Energieverbrauchs von Gebäuden = Erhalt von Krediten für ökoeffiziente oder ökokonzipierte Bauprojekte wie LEED, BREEAM, DGNB**, Passivhaus*** • Sicherheit und Luftqualität im Innenbereich: Antwort auf die strengsten gesetzlichen Vorschriften für die Baubranche ** DGNB = Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen *** Passivhaus = Deutsches unabhängiges Institut für höchste Energieeffizienz in Gebäuden Mermet, a complete range for all your LEED and BREEAM projects Mermet, ein komplettes Programm für alle Ihre LEED- und BREEAM- Projekte /©:MermetS.A.S.-PauldeRuiter-HunterDouglas-TNT-Kortilux-espai@espai-foto.com-Helioscreen-M.Couderette
  • 3. For 60 years, Mermet has been designing and manufacturing hi-tech fabrics for building finishings. Bolstered by this experience, the company has managed to develop and ensure its long-term future through tried and tested know-how based mainly on the use of fibreglass. Superiority of this mineral: • natural material – abundant, light and sturdy • chemically inert, unlike some synthetic petrochemical components (polyester filaments) • heat-resistant and totally non-flammable • durable, good dimensional stability: no stretching with a minimal lengthening, an important quality for large size solar protection. Mermet, the natural benchmark! Seit 60 Jahren entwirft und stellt Mermet technische Textilien für die Baubranche her. Mit dieser Erfahrung konnte das Unternehmen sich weiter entwickeln und aufgrund eines bewährten Know-Hows, vor allem in der Verwendung von Glasfasern, seinen Fortbestand sichern. Überlegenheit dieses Minerals: • reichlich vorkommender Naturwerkstoff, leicht und strapazierfähig • chemisch inert im Gegensatz zu einigen synthetischen Verbindungen auf petrochemischer Basis (Polyesterfasern) • hitzebeständig und vollkommen nicht brennbar • dauerbeständig, mit guter Dimensionsstabilität: keinerlei Strecken und nur minimale Restdehnung, ein wesentliches Kriterium für großformatige Sonnenschutzsysteme. Mermet, die Referenz aus der Natur! Coated fibreglass fabricCoated polyester fabric Beschichteten Glasfasern GewebePolyestergewebe www.sunscreen-mermet.com Come and discover our complete collection of intelligent fabrics in your Specifier’s Area! BesuchenSieunserenBeratungsraum und lernen Sie unser gesamtes Programm von intelligenten Textilen kennen! Visit our Newsletter! Complete your tenders! Let us help you with your projects! Befragen Sie unsere Newsletter! Füllen Sie Ihre Ausschreibung aus! Wir unterstützen Sie bei Ihren Projekten! MERMET S.A.S. 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : contact@sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com Superiority of Mermet’s glass fibre screen fabric compared to polyester-coated fabrics Überlegene Transparenz des Mermet-Glasfasergewebes Screen fibre gegenüber einem beschichteten Polyestergewebe BEST OF Mermet Internal blinds Solutions for LEED, BREEAM, HQE® and BBC projects Innenrollos Lösungen für LEED- und BREEAM*-Projekte * LEED = Leadership in Energy and Environmental Design (Führerschaft in energie- und umweltgerechter Planung) BREEAM = Building Research Establishment Environmental Assessment Method (Umweltbewertungsmethode der Forschungsanstalt für das Bauwesen) entspricht dem HQE® -Zertifikat www.sunscreen-mermet.com Fabrics for solar protection Gewebe für Sonnenschutz Mermet offers all the sustainable solar protection solutions: from total darkness to transparency, for exterior or interior • Thermal protection: energy savings • Natural light and glare control • Environmental impact: reduced energy consumption for buildings = access to funding through construction programmes for eco-efficient or eco-designed buildings meeting the standards HQE®, LEED, BREEAM, DGNB and Passiv Haus • Safety and interior air quality: meets the requirements of the strictest building regulations Mermet bietet sämtliche Lösungen für nachhaltig konzipierten Sonnenschutz: von vollständiger Verdunklung bis zur Transparenz, vom Aussenbereich zum Innenbereich • Wärmeschutz Komfort: Energiespareffekt • kontrolliert den natürlichen Lichtdurchlass und Blendung • Umweltverträglichkeit: Senkung des Energieverbrauchs von Gebäuden = Erhalt von Krediten für ökoeffiziente oder ökokonzipierte Bauprojekte wie LEED, BREEAM, DGNB**, Passivhaus*** • Sicherheit und Luftqualität im Innenbereich: Antwort auf die strengsten gesetzlichen Vorschriften für die Baubranche ** DGNB = Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen *** Passivhaus = Deutsches unabhängiges Institut für höchste Energieeffizienz in Gebäuden Mermet, a complete range for all your LEED and BREEAM projects Mermet, ein komplettes Programm für alle Ihre LEED- und BREEAM- Projekte /©:MermetS.A.S.-PauldeRuiter-HunterDouglas-TNT-Kortilux-espai@espai-foto.com-Helioscreen-M.Couderette
  • 4. SN 3%M-Screen 8505 Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 • "Deco effect" of colours and textures: 39 colours available in 2 openness factors 3% (8503) and 5% (8505) in 200 and 250 cm widths • 14 colours of the range available in wide width (310 cm) • Economical: 3 widths to reduce waste when making fabric panels • Excellent thermal and visual comfort, optimal transparency • „Deko-Effekt“ Farben und Materialien: 39 Farben verfügbar, 2 Öffnungsfaktoren: 3% (8503) und 5% (8505), mit Breiten von 200 und 250 cm • Grosse Breite (310 cm) in 14 Farben der Palette verfügbar • Ökonomisch: 3 Breiten, um die Anfertigung der Stoffbahnen zu optimieren • Ausgezeichneter thermischer und visueller Komfort, optimale Transparenz 33 col. Flocké 11201 • Elegance in terms of complete blackout: 100% of the light and UV rays blocked • Thermal comfort: rejects 66% of solar radiation thanks to its special white acrylic coating facing the window • 6 colours of the range available in wide width (240 cm) • Eleganz im Bereich der vollständigen Abdunklung: stoppt 100% der Licht- und UV-Strahlen • Thermischer Komfort: filtert 66% der Sonnenstrahlung durch die weisse Fensterorientierte Rückseite aus Acryl • Grosse Breite (240 cm) in 6 Farben der Palette verfügbar The technical data Die technischen Daten Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR *Flocké 11201 : Weight from 425 g up to 570 g depending on colours. Thickness from 0,45 mm up to 0,50 mm depending on colours. *Flocké 11201 : Gewicht von 425 g bis 570 g je nach Farbton. Dicke von 0,45 mm bis 0,50 mm je nach Farbton. The data in this document is for information only and may not be considered as binding. Die Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich. Flocké 11201M-Screen 8505 SN 3% COMPOSITION Glass fabric with fire-proof PVC PVC-free treated flocked ZUSAMMENSETZUNG -free and halogen-free coating fibreglass fabric Fibreglass / Glasfaser 36% Beschichtetes Glasfasergewebe, Appretiertes PVC 64% nichtbreenbar;PVC-undhalogenfrei Flocké-Glasfasergewebe PVC frei FIRE, SMOKE CLASSIFICATION M1 (F) - NFP 92 503 M0-M1 (F) - NFP 92 503 M1 (F) - NFP 92 503 BRANDSCHUTZ- UND B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 B1 (DE) - DIN 4102-1 RAUCHKLASSE BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F3 (F) - NF F 16-101 Euroclass A2-s1,d0 (EU) F2 (F) - NF F 16-101 EN 13501-1 mounted according to / vorbereitet nach EN 13823 & EN 14716 F0 (F) - NF F 16-101 OPENNESS FACTOR 5% 3% 0% ÖFFNUNGSFAKTOR WIDTHS 200 - 250 - 310 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm BREITEN WEIGHT/M² ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 GEWICHT/M² 390 g ±5% 170 g ±5% 540 g ±5% * THICKNESS ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 DICKE 0,50 mm ±5% 0,23 mm ±5% 0,47 mm ±5%* • The "High Environmental Quality" screen, PVC free, halogen free, polyester free • At the top of environmental, fire and smoke classifications • Regular basket-weave: excellent vision toward the outside • Very good glare control: up to 94% of light rays filtered • Elegant and very fine fabric, easy to use, it can be inserted in small size headbox • Screen-Gewebe, das den Kriterien für „Ökologisches Bauen“ entspricht, ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester • An der Spitze der Klassifizierungen in den Bereichen Umwelt und Brandverhalten • Gleichmässiges Natté-Gewebe: ausgezeichnete Sicht nach draussen • Sehr guter Blendschutz: bis zu 94% der Lichtstrahlung werden gefiltert • Elegantes und sehr feines Gewebe, leicht zu verwenden, lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen Abmessungen einfügen Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR 9 col. SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY Screen Design Blackout 100% 600 White / Weiss 623 Sahel 618 Mississipi 609 Loutre 608 Chartreux 606 Black / Schwarz Screen Nature 0348 Silver / Silber B119 White / Weiss 0441 Grey / Grau 0440 Charcoal / Charcoal 0319 Linen / Linen 1135 Chocolate / Schokoladenbraun gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. OF 5% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich 0202 White / Weiss 23 69 8 0,35 ● 0,25 ● 21 77 0220 White Linen / Weiss Linen 22 62 16 0,36 ● 0,25 ● 19 67 0207 White Pearl / Weiss Perlen 18 55 27 0,39 ● 0,26 ● 16 60 0210 White Sable / Weiss Sand 18 54 28 0,40 ● 0,26 ● 14 57 0707 Pearl / Perlen 15 37 48 0,45 ● 0,28 ● 13 39 3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 6 10 84 0,54 ● 0,30 ● 6 9 1 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. OF 3% / SNM 3% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung Colours / Farben Side / Seite Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich B119 White / Metal 12 59 29 0,38 ● 0,26 ● 12 58 Weiss 12 63 25 0,37 ● 0,25 ● 12 67 0319 Linen / Metal 11 61 28 0,37 ● 0,25 ● 11 60 Linen 11 59 30 0,38 ● 0,26 ● 11 61 0348 Silver / Metal 9 60 31 0,37 ● 0,26 ● 9 59 Silber 9 54 37 0,39 ● 0,26 ● 9 54 0441 Grey / Metal 5 59 36 0,37 ● 0,26 ● 5 58 Grau 5 14 81 0,52 ● 0,30 ● 5 13 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv=0,32:SonnenfaktorfürReferenzglas(D),4/16/4DoppelverglasungmitArgon-Edelgasfüllung,verspiegeltundmitgeringenEmissionswerten(U=1,1W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungs- verfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY 1 2 OF 0% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung 1 2 Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich White acrylic backing side / 0 70 30 0,34 ● 0,24 ● 0 80 Weisse Acrylseite 600 White / Weiss 0 76 24 0,32 ● 0,24 ● 0 83 623 Sahel 0 67 33 0,35 ● 0,25 ● 0 71 618 Mississipi 0 64 36 0,36 ● 0,25 ● 0 65 608 Chartreux 0 45 55 0,42 ● 0,27 ● 0 41 609 Loutre 0 28 72 0,48 ● 0,28 ● 0 24 606 Black / Schwarz 0 4 96 0,55 ● 0,31 ● 0 4 2 2 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 2 0202 White / Weiss 0207 White Pearl / Weiss Perlen 0707 Pearl / Perlen 3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 0220 White Linen / Weiss Linen 0210 White Sable / Weiss Sand Kibo 8500 0202 White / Weiss SNM 3% B119 White / Weiss
  • 5. SN 3%M-Screen 8505 Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 • "Deco effect" of colours and textures: 39 colours available in 2 openness factors 3% (8503) and 5% (8505) in 200 and 250 cm widths • 14 colours of the range available in wide width (310 cm) • Economical: 3 widths to reduce waste when making fabric panels • Excellent thermal and visual comfort, optimal transparency • „Deko-Effekt“ Farben und Materialien: 39 Farben verfügbar, 2 Öffnungsfaktoren: 3% (8503) und 5% (8505), mit Breiten von 200 und 250 cm • Grosse Breite (310 cm) in 14 Farben der Palette verfügbar • Ökonomisch: 3 Breiten, um die Anfertigung der Stoffbahnen zu optimieren • Ausgezeichneter thermischer und visueller Komfort, optimale Transparenz 33 col. Flocké 11201 • Elegance in terms of complete blackout: 100% of the light and UV rays blocked • Thermal comfort: rejects 66% of solar radiation thanks to its special white acrylic coating facing the window • 6 colours of the range available in wide width (240 cm) • Eleganz im Bereich der vollständigen Abdunklung: stoppt 100% der Licht- und UV-Strahlen • Thermischer Komfort: filtert 66% der Sonnenstrahlung durch die weisse Fensterorientierte Rückseite aus Acryl • Grosse Breite (240 cm) in 6 Farben der Palette verfügbar The technical data Die technischen Daten Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR *Flocké 11201 : Weight from 425 g up to 570 g depending on colours. Thickness from 0,45 mm up to 0,50 mm depending on colours. *Flocké 11201 : Gewicht von 425 g bis 570 g je nach Farbton. Dicke von 0,45 mm bis 0,50 mm je nach Farbton. The data in this document is for information only and may not be considered as binding. Die Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich. Flocké 11201M-Screen 8505 SN 3% COMPOSITION Glass fabric with fire-proof PVC PVC-free treated flocked ZUSAMMENSETZUNG -free and halogen-free coating fibreglass fabric Fibreglass / Glasfaser 36% Beschichtetes Glasfasergewebe, Appretiertes PVC 64% nichtbreenbar;PVC-undhalogenfrei Flocké-Glasfasergewebe PVC frei FIRE, SMOKE CLASSIFICATION M1 (F) - NFP 92 503 M0-M1 (F) - NFP 92 503 M1 (F) - NFP 92 503 BRANDSCHUTZ- UND B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 B1 (DE) - DIN 4102-1 RAUCHKLASSE BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F3 (F) - NF F 16-101 Euroclass A2-s1,d0 (EU) F2 (F) - NF F 16-101 EN 13501-1 mounted according to / vorbereitet nach EN 13823 & EN 14716 F0 (F) - NF F 16-101 OPENNESS FACTOR 5% 3% 0% ÖFFNUNGSFAKTOR WIDTHS 200 - 250 - 310 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm BREITEN WEIGHT/M² ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 GEWICHT/M² 390 g ±5% 170 g ±5% 540 g ±5% * THICKNESS ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 DICKE 0,50 mm ±5% 0,23 mm ±5% 0,47 mm ±5%* • The "High Environmental Quality" screen, PVC free, halogen free, polyester free • At the top of environmental, fire and smoke classifications • Regular basket-weave: excellent vision toward the outside • Very good glare control: up to 94% of light rays filtered • Elegant and very fine fabric, easy to use, it can be inserted in small size headbox • Screen-Gewebe, das den Kriterien für „Ökologisches Bauen“ entspricht, ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester • An der Spitze der Klassifizierungen in den Bereichen Umwelt und Brandverhalten • Gleichmässiges Natté-Gewebe: ausgezeichnete Sicht nach draussen • Sehr guter Blendschutz: bis zu 94% der Lichtstrahlung werden gefiltert • Elegantes und sehr feines Gewebe, leicht zu verwenden, lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen Abmessungen einfügen Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR 9 col. SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY Screen Design Blackout 100% 600 White / Weiss 623 Sahel 618 Mississipi 609 Loutre 608 Chartreux 606 Black / Schwarz Screen Nature 0348 Silver / Silber B119 White / Weiss 0441 Grey / Grau 0440 Charcoal / Charcoal 0319 Linen / Linen 1135 Chocolate / Schokoladenbraun gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. OF 5% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich 0202 White / Weiss 23 69 8 0,35 ● 0,25 ● 21 77 0220 White Linen / Weiss Linen 22 62 16 0,36 ● 0,25 ● 19 67 0207 White Pearl / Weiss Perlen 18 55 27 0,39 ● 0,26 ● 16 60 0210 White Sable / Weiss Sand 18 54 28 0,40 ● 0,26 ● 14 57 0707 Pearl / Perlen 15 37 48 0,45 ● 0,28 ● 13 39 3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 6 10 84 0,54 ● 0,30 ● 6 9 1 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. OF 3% / SNM 3% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung Colours / Farben Side / Seite Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich B119 White / Metal 12 59 29 0,38 ● 0,26 ● 12 58 Weiss 12 63 25 0,37 ● 0,25 ● 12 67 0319 Linen / Metal 11 61 28 0,37 ● 0,25 ● 11 60 Linen 11 59 30 0,38 ● 0,26 ● 11 61 0348 Silver / Metal 9 60 31 0,37 ● 0,26 ● 9 59 Silber 9 54 37 0,39 ● 0,26 ● 9 54 0441 Grey / Metal 5 59 36 0,37 ● 0,26 ● 5 58 Grau 5 14 81 0,52 ● 0,30 ● 5 13 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv=0,32:SonnenfaktorfürReferenzglas(D),4/16/4DoppelverglasungmitArgon-Edelgasfüllung,verspiegeltundmitgeringenEmissionswerten(U=1,1W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungs- verfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY 1 2 OF 0% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung 1 2 Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich White acrylic backing side / 0 70 30 0,34 ● 0,24 ● 0 80 Weisse Acrylseite 600 White / Weiss 0 76 24 0,32 ● 0,24 ● 0 83 623 Sahel 0 67 33 0,35 ● 0,25 ● 0 71 618 Mississipi 0 64 36 0,36 ● 0,25 ● 0 65 608 Chartreux 0 45 55 0,42 ● 0,27 ● 0 41 609 Loutre 0 28 72 0,48 ● 0,28 ● 0 24 606 Black / Schwarz 0 4 96 0,55 ● 0,31 ● 0 4 2 2 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 2 0202 White / Weiss 0207 White Pearl / Weiss Perlen 0707 Pearl / Perlen 3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 0220 White Linen / Weiss Linen 0210 White Sable / Weiss Sand Kibo 8500 0202 White / Weiss SNM 3% B119 White / Weiss
  • 6. SN 3%M-Screen 8505 Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 • "Deco effect" of colours and textures: 39 colours available in 2 openness factors 3% (8503) and 5% (8505) in 200 and 250 cm widths • 14 colours of the range available in wide width (310 cm) • Economical: 3 widths to reduce waste when making fabric panels • Excellent thermal and visual comfort, optimal transparency • „Deko-Effekt“ Farben und Materialien: 39 Farben verfügbar, 2 Öffnungsfaktoren: 3% (8503) und 5% (8505), mit Breiten von 200 und 250 cm • Grosse Breite (310 cm) in 14 Farben der Palette verfügbar • Ökonomisch: 3 Breiten, um die Anfertigung der Stoffbahnen zu optimieren • Ausgezeichneter thermischer und visueller Komfort, optimale Transparenz 33 col. Flocké 11201 • Elegance in terms of complete blackout: 100% of the light and UV rays blocked • Thermal comfort: rejects 66% of solar radiation thanks to its special white acrylic coating facing the window • 6 colours of the range available in wide width (240 cm) • Eleganz im Bereich der vollständigen Abdunklung: stoppt 100% der Licht- und UV-Strahlen • Thermischer Komfort: filtert 66% der Sonnenstrahlung durch die weisse Fensterorientierte Rückseite aus Acryl • Grosse Breite (240 cm) in 6 Farben der Palette verfügbar The technical data Die technischen Daten Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR *Flocké 11201 : Weight from 425 g up to 570 g depending on colours. Thickness from 0,45 mm up to 0,50 mm depending on colours. *Flocké 11201 : Gewicht von 425 g bis 570 g je nach Farbton. Dicke von 0,45 mm bis 0,50 mm je nach Farbton. The data in this document is for information only and may not be considered as binding. Die Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich. Flocké 11201M-Screen 8505 SN 3% COMPOSITION Glass fabric with fire-proof PVC PVC-free treated flocked ZUSAMMENSETZUNG -free and halogen-free coating fibreglass fabric Fibreglass / Glasfaser 36% Beschichtetes Glasfasergewebe, Appretiertes PVC 64% nichtbreenbar;PVC-undhalogenfrei Flocké-Glasfasergewebe PVC frei FIRE, SMOKE CLASSIFICATION M1 (F) - NFP 92 503 M0-M1 (F) - NFP 92 503 M1 (F) - NFP 92 503 BRANDSCHUTZ- UND B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 B1 (DE) - DIN 4102-1 RAUCHKLASSE BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F3 (F) - NF F 16-101 Euroclass A2-s1,d0 (EU) F2 (F) - NF F 16-101 EN 13501-1 mounted according to / vorbereitet nach EN 13823 & EN 14716 F0 (F) - NF F 16-101 OPENNESS FACTOR 5% 3% 0% ÖFFNUNGSFAKTOR WIDTHS 200 - 250 - 310 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm BREITEN WEIGHT/M² ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 GEWICHT/M² 390 g ±5% 170 g ±5% 540 g ±5% * THICKNESS ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 DICKE 0,50 mm ±5% 0,23 mm ±5% 0,47 mm ±5%* • The "High Environmental Quality" screen, PVC free, halogen free, polyester free • At the top of environmental, fire and smoke classifications • Regular basket-weave: excellent vision toward the outside • Very good glare control: up to 94% of light rays filtered • Elegant and very fine fabric, easy to use, it can be inserted in small size headbox • Screen-Gewebe, das den Kriterien für „Ökologisches Bauen“ entspricht, ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester • An der Spitze der Klassifizierungen in den Bereichen Umwelt und Brandverhalten • Gleichmässiges Natté-Gewebe: ausgezeichnete Sicht nach draussen • Sehr guter Blendschutz: bis zu 94% der Lichtstrahlung werden gefiltert • Elegantes und sehr feines Gewebe, leicht zu verwenden, lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen Abmessungen einfügen Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR 9 col. SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY Screen Design Blackout 100% 600 White / Weiss 623 Sahel 618 Mississipi 609 Loutre 608 Chartreux 606 Black / Schwarz Screen Nature 0348 Silver / Silber B119 White / Weiss 0441 Grey / Grau 0440 Charcoal / Charcoal 0319 Linen / Linen 1135 Chocolate / Schokoladenbraun gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. OF 5% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich 0202 White / Weiss 23 69 8 0,35 ● 0,25 ● 21 77 0220 White Linen / Weiss Linen 22 62 16 0,36 ● 0,25 ● 19 67 0207 White Pearl / Weiss Perlen 18 55 27 0,39 ● 0,26 ● 16 60 0210 White Sable / Weiss Sand 18 54 28 0,40 ● 0,26 ● 14 57 0707 Pearl / Perlen 15 37 48 0,45 ● 0,28 ● 13 39 3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 6 10 84 0,54 ● 0,30 ● 6 9 1 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. OF 3% / SNM 3% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung Colours / Farben Side / Seite Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich B119 White / Metal 12 59 29 0,38 ● 0,26 ● 12 58 Weiss 12 63 25 0,37 ● 0,25 ● 12 67 0319 Linen / Metal 11 61 28 0,37 ● 0,25 ● 11 60 Linen 11 59 30 0,38 ● 0,26 ● 11 61 0348 Silver / Metal 9 60 31 0,37 ● 0,26 ● 9 59 Silber 9 54 37 0,39 ● 0,26 ● 9 54 0441 Grey / Metal 5 59 36 0,37 ● 0,26 ● 5 58 Grau 5 14 81 0,52 ● 0,30 ● 5 13 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv=0,32:SonnenfaktorfürReferenzglas(D),4/16/4DoppelverglasungmitArgon-Edelgasfüllung,verspiegeltundmitgeringenEmissionswerten(U=1,1W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungs- verfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY 1 2 OF 0% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung 1 2 Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich White acrylic backing side / 0 70 30 0,34 ● 0,24 ● 0 80 Weisse Acrylseite 600 White / Weiss 0 76 24 0,32 ● 0,24 ● 0 83 623 Sahel 0 67 33 0,35 ● 0,25 ● 0 71 618 Mississipi 0 64 36 0,36 ● 0,25 ● 0 65 608 Chartreux 0 45 55 0,42 ● 0,27 ● 0 41 609 Loutre 0 28 72 0,48 ● 0,28 ● 0 24 606 Black / Schwarz 0 4 96 0,55 ● 0,31 ● 0 4 2 2 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 2 0202 White / Weiss 0207 White Pearl / Weiss Perlen 0707 Pearl / Perlen 3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 0220 White Linen / Weiss Linen 0210 White Sable / Weiss Sand Kibo 8500 0202 White / Weiss SNM 3% B119 White / Weiss
  • 7. SN 3%M-Screen 8505 Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 • "Deco effect" of colours and textures: 39 colours available in 2 openness factors 3% (8503) and 5% (8505) in 200 and 250 cm widths • 14 colours of the range available in wide width (310 cm) • Economical: 3 widths to reduce waste when making fabric panels • Excellent thermal and visual comfort, optimal transparency • „Deko-Effekt“ Farben und Materialien: 39 Farben verfügbar, 2 Öffnungsfaktoren: 3% (8503) und 5% (8505), mit Breiten von 200 und 250 cm • Grosse Breite (310 cm) in 14 Farben der Palette verfügbar • Ökonomisch: 3 Breiten, um die Anfertigung der Stoffbahnen zu optimieren • Ausgezeichneter thermischer und visueller Komfort, optimale Transparenz 33 col. Flocké 11201 • Elegance in terms of complete blackout: 100% of the light and UV rays blocked • Thermal comfort: rejects 66% of solar radiation thanks to its special white acrylic coating facing the window • 6 colours of the range available in wide width (240 cm) • Eleganz im Bereich der vollständigen Abdunklung: stoppt 100% der Licht- und UV-Strahlen • Thermischer Komfort: filtert 66% der Sonnenstrahlung durch die weisse Fensterorientierte Rückseite aus Acryl • Grosse Breite (240 cm) in 6 Farben der Palette verfügbar The technical data Die technischen Daten Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR *Flocké 11201 : Weight from 425 g up to 570 g depending on colours. Thickness from 0,45 mm up to 0,50 mm depending on colours. *Flocké 11201 : Gewicht von 425 g bis 570 g je nach Farbton. Dicke von 0,45 mm bis 0,50 mm je nach Farbton. The data in this document is for information only and may not be considered as binding. Die Daten dieses Dokuments sind rein informativ zu verstehen und unverbindlich. Flocké 11201M-Screen 8505 SN 3% COMPOSITION Glass fabric with fire-proof PVC PVC-free treated flocked ZUSAMMENSETZUNG -free and halogen-free coating fibreglass fabric Fibreglass / Glasfaser 36% Beschichtetes Glasfasergewebe, Appretiertes PVC 64% nichtbreenbar;PVC-undhalogenfrei Flocké-Glasfasergewebe PVC frei FIRE, SMOKE CLASSIFICATION M1 (F) - NFP 92 503 M0-M1 (F) - NFP 92 503 M1 (F) - NFP 92 503 BRANDSCHUTZ- UND B1 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 B1 (DE) - DIN 4102-1 RAUCHKLASSE BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 A2 (DE) - DIN 4102-1 BS (GB) - 476 Pt 6 Class 0 F3 (F) - NF F 16-101 Euroclass A2-s1,d0 (EU) F2 (F) - NF F 16-101 EN 13501-1 mounted according to / vorbereitet nach EN 13823 & EN 14716 F0 (F) - NF F 16-101 OPENNESS FACTOR 5% 3% 0% ÖFFNUNGSFAKTOR WIDTHS 200 - 250 - 310 cm / 89 - 127 mm 180 - 240 cm / 89 - 127 mm 200 - 240 cm / 89 - 127 mm BREITEN WEIGHT/M² ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 ISO 2286 - 2 GEWICHT/M² 390 g ±5% 170 g ±5% 540 g ±5% * THICKNESS ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 ISO 2286 - 3 DICKE 0,50 mm ±5% 0,23 mm ±5% 0,47 mm ±5%* • The "High Environmental Quality" screen, PVC free, halogen free, polyester free • At the top of environmental, fire and smoke classifications • Regular basket-weave: excellent vision toward the outside • Very good glare control: up to 94% of light rays filtered • Elegant and very fine fabric, easy to use, it can be inserted in small size headbox • Screen-Gewebe, das den Kriterien für „Ökologisches Bauen“ entspricht, ohne PVC, ohne Halogen, ohne Polyester • An der Spitze der Klassifizierungen in den Bereichen Umwelt und Brandverhalten • Gleichmässiges Natté-Gewebe: ausgezeichnete Sicht nach draussen • Sehr guter Blendschutz: bis zu 94% der Lichtstrahlung werden gefiltert • Elegantes und sehr feines Gewebe, leicht zu verwenden, lässt sich in Kassettenmarkisen mit kleinen Abmessungen einfügen Thermal and optical factors in the European standard EN 14501 Thermische und optische Leistungswerte gemäss europäischer Norm EN 14501 INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR INTERIOR INNENBEREICH PRINTABLE BEDRUCKBAR 9 col. SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY Screen Design Blackout 100% 600 White / Weiss 623 Sahel 618 Mississipi 609 Loutre 608 Chartreux 606 Black / Schwarz Screen Nature 0348 Silver / Silber B119 White / Weiss 0441 Grey / Grau 0440 Charcoal / Charcoal 0319 Linen / Linen 1135 Chocolate / Schokoladenbraun gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. OF 5% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich 0202 White / Weiss 23 69 8 0,35 ● 0,25 ● 21 77 0220 White Linen / Weiss Linen 22 62 16 0,36 ● 0,25 ● 19 67 0207 White Pearl / Weiss Perlen 18 55 27 0,39 ● 0,26 ● 16 60 0210 White Sable / Weiss Sand 18 54 28 0,40 ● 0,26 ● 14 57 0707 Pearl / Perlen 15 37 48 0,45 ● 0,28 ● 13 39 3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 6 10 84 0,54 ● 0,30 ● 6 9 1 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv = 0,32: Sonnenfaktor für Referenzglas (D), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung, verspiegelt und mit geringen Emissionswerten (U = 1,1 W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungsverfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. OF 3% / SNM 3% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung Colours / Farben Side / Seite Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich B119 White / Metal 12 59 29 0,38 ● 0,26 ● 12 58 Weiss 12 63 25 0,37 ● 0,25 ● 12 67 0319 Linen / Metal 11 61 28 0,37 ● 0,25 ● 11 60 Linen 11 59 30 0,38 ● 0,26 ● 11 61 0348 Silver / Metal 9 60 31 0,37 ● 0,26 ● 9 59 Silber 9 54 37 0,39 ● 0,26 ● 9 54 0441 Grey / Metal 5 59 36 0,37 ● 0,26 ● 5 58 Grau 5 14 81 0,52 ● 0,30 ● 5 13 1 1 1 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 gv = 0,59: solar factor of standard glazing (C), low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,2 W/m² K). gv = 0,32: solar factor of standard glazing (D), reflecting low-emission 4/16/4 double glazing filled with Argon (U value thermal transmittance = 1,1 W/m² K). Samples tested according to EN 14500 standard defining the measurements and calculation methods as specified in the standard EN 13363-1 "Solar protection devices combined with glazing calculation of solar and light transmittance – Part 1: simplified method" and EN 410 "Glass in building – Determination of luminous and solar characteristics of glazing". gv = 0,59: Sonnenfaktor für Referenzglas (C), 4/16/4 Doppelverglasung mit Argon-Edelgasfüllung und mit geringen Emissionswerten (U = 1,2 W/m²K). gv=0,32:SonnenfaktorfürReferenzglas(D),4/16/4DoppelverglasungmitArgon-Edelgasfüllung,verspiegeltundmitgeringenEmissionswerten(U=1,1W/m²K). Gemäss der in der Norm DIN EN 13363 “Sonnenschutzeinrichtungen in Kombination mit Verglasungen” - Berechnung der Solarstrahlung und des Lichttransmissionsgrades - Teil 1: Vereinfachtes Verfahren beschriebenen Berechnungsverfahren und in der EN-DIN Norm 410 “Glas im Bauwesen – Bestimmung der lichttechnischen und strahlungsphysikalischen Kenngrössen von Verglasungen” beschriebenen Berechnungs- verfahren geprüfte Muster. Thermal comfort classification according to EN 14501 standard / Komfortklasse laut EN 14501: 0 very little effect / sehr kleiner Effekt. 1 little effect / kleiner Effekt. 2 moderate effect / mässiger Effekt. 3 good effect / guter Effekt. 4 very good effect / sehr guter Effekt. SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY SCHWER ENTFLAMMBAR FIRE RETARDANT FÜNF-JAHRE GARANTIE FIVE YEAR WARRANTY 1 2 OF 0% Thermal factors Opticalfactors Openness Factor / Öffnungsfaktor Thermische Leistungswerte OptischeLeistung. Fabric / Gewebe Fabric + glazing / Gewebe+Verglasung 1 2 Colours / Farben Ts Rs As gv=0,59 gv=0,32 Tv Rv gtot internal blind / gtot Innenbereich White acrylic backing side / 0 70 30 0,34 ● 0,24 ● 0 80 Weisse Acrylseite 600 White / Weiss 0 76 24 0,32 ● 0,24 ● 0 83 623 Sahel 0 67 33 0,35 ● 0,25 ● 0 71 618 Mississipi 0 64 36 0,36 ● 0,25 ● 0 65 608 Chartreux 0 45 55 0,42 ● 0,27 ● 0 41 609 Loutre 0 28 72 0,48 ● 0,28 ● 0 24 606 Black / Schwarz 0 4 96 0,55 ● 0,31 ● 0 4 2 2 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 2 0202 White / Weiss 0207 White Pearl / Weiss Perlen 0707 Pearl / Perlen 3001 Charcoal Grey / Charcoal Grau 0220 White Linen / Weiss Linen 0210 White Sable / Weiss Sand Kibo 8500 0202 White / Weiss SNM 3% B119 White / Weiss
  • 8. For 60 years, Mermet has been designing and manufacturing hi-tech fabrics for building finishings. Bolstered by this experience, the company has managed to develop and ensure its long-term future through tried and tested know-how based mainly on the use of fibreglass. Superiority of this mineral: • natural material – abundant, light and sturdy • chemically inert, unlike some synthetic petrochemical components (polyester filaments) • heat-resistant and totally non-flammable • durable, good dimensional stability: no stretching with a minimal lengthening, an important quality for large size solar protection. Mermet, the natural benchmark! Seit 60 Jahren entwirft und stellt Mermet technische Textilien für die Baubranche her. Mit dieser Erfahrung konnte das Unternehmen sich weiter entwickeln und aufgrund eines bewährten Know-Hows, vor allem in der Verwendung von Glasfasern, seinen Fortbestand sichern. Überlegenheit dieses Minerals: • reichlich vorkommender Naturwerkstoff, leicht und strapazierfähig • chemisch inert im Gegensatz zu einigen synthetischen Verbindungen auf petrochemischer Basis (Polyesterfasern) • hitzebeständig und vollkommen nicht brennbar • dauerbeständig, mit guter Dimensionsstabilität: keinerlei Strecken und nur minimale Restdehnung, ein wesentliches Kriterium für großformatige Sonnenschutzsysteme. Mermet, die Referenz aus der Natur! Coated fibreglass fabricCoated polyester fabric Beschichteten Glasfasern GewebePolyestergewebe www.sunscreen-mermet.comwww.sunscreen-mermet.com Come and discover our complete collection of intelligent fabrics in your Specifier’s Area! BesuchenSieunserenBeratungsraum und lernen Sie unser gesamtes Programm von intelligenten Textilen kennen! Visit our Newsletter! Complete your tenders! Let us help you with your projects! Befragen Sie unsere Newsletter! Füllen Sie Ihre Ausschreibung aus! Wir unterstützen Sie bei Ihren Projekten! MERMET S.A.S. 58 chemin du Mont Maurin 38630 Veyrins - France Tél. : +33 (0) 474 336 615 Fax : +33 (0) 474 339 729 E-mail : contact@sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com www.sunscreen-mermet.com Superiority of Mermet’s glass fibre screen fabric compared to polyester-coated fabrics Überlegene Transparenz des Mermet-Glasfasergewebes Screen fibre gegenüber einem beschichteten Polyestergewebe BEST OF Mermet Internal blinds Solutions for LEED, BREEAM, HQE® and BBC projects Innenrollos Lösungen für LEED- und BREEAM*-Projekte * LEED = Leadership in Energy and Environmental Design (Führerschaft in energie- und umweltgerechter Planung) BREEAM = Building Research Establishment Environmental Assessment Method (Umweltbewertungsmethode der Forschungsanstalt für das Bauwesen) entspricht dem HQE® -Zertifikat www.sunscreen-mermet.com Fabrics for solar protection Gewebe für Sonnenschutz Mermet offers all the sustainable solar protection solutions: from total darkness to transparency, for exterior or interior • Thermal protection: energy savings • Natural light and glare control • Environmental impact: reduced energy consumption for buildings = access to funding through construction programmes for eco-efficient or eco-designed buildings meeting the standards HQE®, LEED, BREEAM, DGNB and Passiv Haus • Safety and interior air quality: meets the requirements of the strictest building regulations Mermet bietet sämtliche Lösungen für nachhaltig konzipierten Sonnenschutz: von vollständiger Verdunklung bis zur Transparenz, vom Aussenbereich zum Innenbereich • Wärmeschutz Komfort: Energiespareffekt • kontrolliert den natürlichen Lichtdurchlass und Blendung • Umweltverträglichkeit: Senkung des Energieverbrauchs von Gebäuden = Erhalt von Krediten für ökoeffiziente oder ökokonzipierte Bauprojekte wie LEED, BREEAM, DGNB**, Passivhaus*** • Sicherheit und Luftqualität im Innenbereich: Antwort auf die strengsten gesetzlichen Vorschriften für die Baubranche ** DGNB = Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen *** Passivhaus = Deutsches unabhängiges Institut für höchste Energieeffizienz in Gebäuden Mermet, a complete range for all your LEED and BREEAM projects Mermet, ein komplettes Programm für alle Ihre LEED- und BREEAM- Projekte /©:MermetS.A.S.-PauldeRuiter-HunterDouglas-TNT-Kortilux-espai@espai-foto.com-Helioscreen-M.Couderette