O slideshow foi denunciado.
Seu SlideShare está sendo baixado. ×

Issue 20 - 2015

Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
1
| ISSUE 20
Contents
From Mr Paul Holyome 		 1
Upcoming events			 2
From Ms Rosy Clark		 3
From Mr Oliver Sargent		 4
Clu...
2
February
Thursday 5th February – Coffee Morning for parents about ICT
(08:30 in the Main Hall)
Thursday 5th February - M...
3
An English speaking environment for
your children
As Mr. Holyome mentioned last week in
the newsletter, we have recently...
Anúncio
Anúncio
Próximos SlideShares
Issue16
Issue16
Carregando em…3
×

Confira estes a seguir

1 de 14 Anúncio

Mais Conteúdo rRelacionado

Anúncio

Mais de bvisvietnam (18)

Anúncio

Mais recentes (20)

Issue 20 - 2015

  1. 1. 1 | ISSUE 20 Contents From Mr Paul Holyome 1 Upcoming events 2 From Ms Rosy Clark 3 From Mr Oliver Sargent 4 Clubs 5 Primary Clubs 6 From Mr Simon Graves 7 From Mr Mathew Williams 8 From Mr Stuart Reid 9 From Mr Radley Lowry 9 From Mr Simon Fleming 10 Book Review 11 From Mr Steve Kenny 12 ICT Coffee Morning 13 Communications 14 30 JANUARY 2015 From Mr Paul Holyome - Principal of BVIS HCMC Thông điệp từ thầy Paul Holyome - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Tp.HCM The school is now back to normal as the secondary students settle back to work after a fantastic week of residential trips. We have received many positive reports and I would like to congratulate the studentsandthestaffinvolvedforanother successful and exciting residential week. Year 11, 12 and 13 students are now back in class having worked hard last week during their mock examinations. They will receive their results in due course and I am certain that the students would have performed exceptionally well. Teachers will be working with the students from now until the examinations in May to revise key topics and carry out further preparation for the real tests. We are continuing our drive on increasing the use of English across the school. Last week we instructed all staff to be regularly encouraging and speaking to students in English. In the coming weeks we shall be looking at specific zones around the school to encourage and reward students for speaking English. We would welcome your support with this continued drive and please encourage your child to speak English at home. Finally, the school is preparing for the biggest event of the year, the TET Festival on Sunday February 8th. This promises to be another really special event. I hope many of you have registered to attend and I look forward to seeing you there. I wish you all a very relaxing weekend. Không khí của những ngày học thường đã quay trở lại khi các em Trung học đã ổn định lại sau những chuyến dã ngoại tuyệt vời. Nhà Trường đã nhận được rất nhiều phản hồi tích cực từ chuyến đi và tôi muốn chúc mừng các em cùng với toàn thể thầy cô cho những chuyến đi thành công và đáng nhớ. Các em lớp 11, 12 và 13 đã trở về lớp học bình thường sau kỳ thi thử tuần trước. Kết qua thi thử sẽ được gửi về theo lớp và tôi tin chắc rằng các em đã rất cố gắng cho một kỳ thi thành công. Các giáo viên sẽ dành nhiều thời gian chuẩn bị chu đáo những tài liệu ôn luyện để giúp các em ôn tập hiệu quả cho kỳ thi vào tháng Năm . Nhà Trường tiếp tục khuyến khích tăng cường việc sử dụng tiếng Anh. Tuần trước, chúng tôi đã có một buổi họp dành cho nhân viên về việc khuyến khích giao tiếp bằng tiếng Anh với các em học sinh trong Trường. Trong những tuần lễ tiếp theo, ban lãnh đạo Nhà Trường sẽ họp bàn để chọn ra những khu vực chỉ được nói tiếng Anh ở Trường. Nhà Trường rất hoan nghênh sự ủng hộ của Quý phụ huynh để có thể phát triển hơn, đồng thời mong Quý vị khuyến khích các em sử dụng tiếng Anh ở nhà. Nhà Trường đang ráo riết chuẩn bị cho hoạt động lớn nhất trong năm, chương trình Vui xuân Ất Mùi được diễn ra vào Chủ Nhật ngày 08 tháng 02. Chương trình hứa hẹn rất nhiều điều thú vị và đặc sắc, tôi mong Quý vị đã đăng ký tham gia và rất mong được gặp các gia đình tại Lễ hội. Chúc Quý phụ huynh một cuối tuần thật thư giãn.
  2. 2. 2 February Thursday 5th February – Coffee Morning for parents about ICT (08:30 in the Main Hall) Thursday 5th February - Meeting for Y5 parents about the Y5 residential trip to the Mekong Delta (17:30 in the Y5 classrooms) Sunday 8th February – BVIS Tet Festival Wednesday 11th February - EYFS Tet Celebrations Friday 13th February – whole school Tet performance in the Main Hall. Performances by Y5, Y6 and Secondary students Tháng 2 Thứ Năm 05 tháng 02 –Cà phê Sáng dành cho phụ huynh về chủ đề ICT (08:30 ở Hội trường) Thứ Năm 05 tháng 02 –Buổi thông tin cho phụ huynh về chuyến dã ngoại Đồng bằng song Cửu Long của Lớp 5 (vào lúc 17:30 ở phòng học lớp 5) Chủ Nhật 08 tháng 02 – Lễ hội Vui Xuân Ất Mùi BVIS Thứ Tư 11 tháng 02 – Lễ hội Tết khối Mầm non Thứ Sáu 13 tháng 02 - Buổi văn nghệ mừng xuân toàn trường ở Hội trường với các tiết mục của Lớp 5, 6 và học sinh khối Trung học. February Tuesday, 3 February – City Athletics Championships at Sport University Friday, 6 February – grade reports issued for years 7-13 Tuesday, 10 February – year 7 & 12 parents’ conference Thursday, 12 February – year 11 & 13 parents’ conference Tháng 2 Thứ Ba, ngày 03 tháng 02 – Giải Vô địch Thể dục thể thao Cấp Thành phố tại trường Đại học Thể dục Thể thao. Thứ Sáu, ngày 06 tháng 02 – Phát “Báo cáo học tập” lớp 7-13 Thứ Ba, ngày 10 tháng 02 – Họp phụ huynh lớp 7 và lớp 12 Thứ Năm, ngày 12 tháng 02 – Họp phụ huynh lớp 11 và lớp 13 Upcoming Events | Sự kiện sắp tới Primary | Tiểu học Secondary | Trung học
  3. 3. 3 An English speaking environment for your children As Mr. Holyome mentioned last week in the newsletter, we have recently taken a new step in school to provide greater opportunities for your children to practise speaking English. We feel it is a positive step towards building your children’s confidence as young language learners, whilst our curriculum continues to develop both their Vietnamese and English literacy skills. Many parents understand and support the benefits of bilingualism, but we do also listen to the concerns of others. We recognise that some children have few opportunities for speaking English beyond the school gates, so all our staff are now using English outside of lesson times in the Primary School. One of the selection criteria when we employ BVIS TAs and office staff is the ability to communicate in English, so we know they will be good role models for your children and will encourage your children to converse more confidently. Môi trường sử dụng tiếng Anh cho học sinh Như thầy Holyome đã nhắc đến vào tuần báo vừa rồi, Nhà Trường đang tạo ra những cải tiến mới nhằm mang đến cho học sinh nhiều cơ hội sử dụng tiếng Anh hơn. Đây sẽ là một bước tiến tích cực để các em xây dựng sự tự tin khi học một ngôn ngữ mới , bên cạnh đó Trường vẫn tiếp tục phát huy các kỹ năng đọc viết bằng tiếng Anh và tiếng Việt của các em. Dù hầu hết phụ huynh đều thấu hiểu và tin tưởng vào lợi ích của chương trình hai ngôn ngữ, chúng tôi vẫn tiếp thu những ý kiến của các phụ huynh khác. Nhà Trường nhận thấy các em có rất ít cơ hội sử dụng tiếng Anh trong phạm vi ngoài lớp học, do đó các nhân viên Nhà Trường bên khối Tiểu học sẽ sử dụng tiếng Anh với các em ngoài giờ học. Một trong những yêu cầu được đề ra của giáo viên, trợ giảng và nhân viên tại trường BVIS khi được nhận vào làm việc là khả năng giao tiếp bằng tiếng Anh, Nhà Trường biết các thầy cô sẽ là những tấm gương tốt cho các em và sẽ khuyến khích để các em giao tiếp bằng tiếng Anh một cách tự tin hơn. From Ms Rosy Clark, Primary Headteacher Thông điệp từ Cô Rosy Clark, Trưởng cơ sở Mầm Non và Tiểu Học 3 Fundinotots The School is delighted to announce that Fundinotots is open with three sessions on offer (2 sessions for children aged 0 – 36 months and 1 session for children over 18 months old). We are hoping to offer a fourth session on Fridays in the near future depending on demand. Interested families can make the registration through the Admissions Office at (08) 3758 0709 – 111/888 or Admissions@bvisvietnam.com Nhà Trường vui mừng thông báo là lớp học làm quen Fundinotots được mở trở lại. Năm học này, chúng tôi sẽ bắt đầu với ba buổi làm quen (2 buổi dành cho các bé từ 0 – 36 tháng tuổi và 1 buổi dành cho các bé từ 18 tháng tuổi trở lên) và sẽ mở thêm buổi thứ tư theo nhu cầu về sau. Quý phụ huynh và các bé quan tâm tới khóa học làm quen này xin vui lòng liên hệ với bộ phận Tuyển sinh của Nhà Trường tại (08) 3758 0709 – 111/888 hoặc Admissions@bvisvietnam.com
  4. 4. 4 From Mr Oliver Sargent, Assistant Head of Primary Thông điệp từ Thầy Oliver Sargent, Trợ lý học thuật Trưởng cơ sở Mầm Non và Tiểu Học Primary Clubs Our extra-curricular club programme began this week and we were pleased to be able to offer an extensive array of clubs for you and your children to select. Clubs offer opportunities for your child to pursue areas of the curriculum that they really enjoy and would like to spend more time practising. This term there are many opportunities for children to express their creativity with ‘Paper Mosaic’, ‘Book Illustration’ and ‘Making Soft-toys’ clubs to name but a few. If your child enjoys being active then there are swimming clubs, girls and boys football and even ‘Kung Fu’. For dance enthusiasts there is a ‘Ballet’ and a ‘Hip-Hop’ club and if they are into problem solving and games there are several mathematics clubs and even a ‘Chess Club’ – a very popular game at BVIS. These are just a handful of the 44 clubs on offer in Primary this term. Please enjoy perusing the photos of our extra-curricular clubs programme from the week. CLB ngoại khóa khối Tiểu học CLB ngoại khóa đã được bắt đầu vào tuần này, Nhà Trường rất vui khi có thể cung cấp cho các em nhiều sự lựa chọn cho những hoạt động ngoại khóa. CLB là cơ hội cho các em khám phá những bộ môn khác nhau trong chương trình giảng dạy mà các em thật sự yêu thích và muốn được dành nhiều thời gian để luyện tập hơn. Học kỳ này, các em có rất nhiều cơ hội thể hiện sự sáng tạo cùng với một số CLB như “Giấy Mosaic”, “Sách minh họa” và “Làm thú bông”. Nếu con của Quý vị thích vận động, Nhà Trường có CLB bơi lội cho nam và nữ, CLB bóng đá nam và nữ và cả CLB võ thuật. Nếu các em yêu thích bộ môn nhảy múa thì có CLB Ba lê và CLB nhảy Hip Hop, ngoài ra còn có các CLB cho các em thích các trò chơi trí óc như CLB toán học và một trong số CLB được ưa thích nhất đó là CLB Cờ vua. Đây chỉ là một trong 44 CLB được cung cấp tại khối Tiểu học trong học kỳ này. Mong Quý phụ huynh hãy tận hưởng những bức ảnh của chương trình CLB ngoại khóa trong tuần vừa qua.
  5. 5. 5 Clubs 5 Football Making Soft Toys Gymnastics Kung Fu DramaViolinTouch Typing
  6. 6. 6 Primary Clubs 6 Phonics Booster K Pop danceChess Paper Mosaic Eco Club
  7. 7. 7 With staff and students still excited from their trips last week, and our older students able to take a breath following their exams, it’s back to normal at BVIS – which means we had a jam-packed week! We are continuing our big push as a school to encourage students to speak English in and around lessons and in their everyday interactions. They will be expected to converse with Vietnamese staff in English, and also to speak English with one another between lessons. Vietnamese will be reserved for break times and Vietnamese lessons. As their confidence in speaking English grows, you will see your children develop into truly bilingual learners. I had my first Vietnamese lesson today with a year 9 student, as part of a lovely idea for the students to teach their British teachers some Vietnamese. Students are giving up their breaks and time after school to deliver these lessons, and perhaps one day we will be able to speak more confidently to you as parents in your own language! This is another example of what a caring community BVIS is, and we will be showing that even more over the coming fortnight with our special Tet collection. This year we are asking for donations of sandals/flip flops and note pads. From Monday these can be brought into the secondary foyer and placed in the boxes there. We need at least 120 of each, so let’s aim for double that! Our Tet Festival is next week, which I’m very excited about as it will be my first such event. I’ve heard great things and I hope that many of you and your children, as well as family and friends, will be here to join in with the celebrations. Finally, I would like to take this opportunity to welcome to BVIS a new member of staff, Mr Patrick Oldfield, who will be working within the secondary EAL department. Mr Oldfield is a UK trained EAL teacher of vast experience and will bring greater capacity to the school as we bid to raise standards of English ever higher. Have a peaceful and enjoyable weekend. From Mr Simon Graves – Head of Secondary School Thông điệp từ Thầy Simon Graves – Trưởng cơ sở Trung Học 777 Cùng với sự hào hứng và phấn khởi còn đọng lại của các em học sinh và nhân viên Nhà Trường từ những chuyến đi thực tế trong tuần vừa rồi, và các em học sinh ở cấp lớn hơn có thể thoải mái sau cuộc thi thử, không khí tại trường chúng ta đã trở lại bình thường. Nhà Trường đã có một tuần lễ rất sôi động. Nhà Trường vẫn đang đẩy mạnh việc các em sử dụng tiếng Anh nhiều hơn trong và ngoài lớp học. Các em được yêu cầu phải sử dụng tiếng Anh khi đối thoại cùng nhân viên Nhà Trường và trong lớp cùng với bạn khác. Tiếng Việt vẫn được sử dụng trong giờ giải lao và trong giờ học tiếng Việt. Nhà Trường rất tự tin vào việc tiếng Anh sẽ được sử dụng rộng rãi hơn tại trường. Chúng tôi mong Quý vị sớm nhận thấy còn mình trở thành những học sinh thành thạo hai ngôn ngữ thực thụ. Chúng tôi đã có buổi học tiếng Việt đầu tiên cùng với em học sinh lớp 9, đây là một ý kiến hay khi các em học sinh sẽ dạy các thầy cô người Anh tiếng Việt. Các em đã dành thời gian từ giờ nghỉ giải lao và sau giờ học để có thể cung cấp những bài học này cho các thầy cô. Mong rằng chúng tôi sẽ có thể trò chuyện được cùng với Quý phụ huynh bằng chính ngôn ngữ của Quý vị trong một ngày gần đây. Đó cũng là một ví dụ của sự quan tâm đối với cộng động của trường BVIS. Chúng tôi sẽ thực hiện thêm nhiều chương trình như vậy trong những sự kiện sắp tới cùng với những sự kiện dành cho Tết của Nhà Trường. Năm nay Nhà Trường đã vận động các em đóng góp giày xăng đan/dép kẹp và tập vở cho chương trình này. Vào các ngày thứ Hai hàng tuần, những món đồ sẽ được để vào những chiếc hộp ở sảnh Trung học. Chúng tôi cần ít nhất 120 món đồ mỗi loại, tôi mong rằng chúng ta sẽ có thể đóng góp gấp đôi con số được yêu cầu! Chương trình Lễ hội Vui xuân Ất mùi 2015 của trường BVIS sẽ được diễn ra vào Chủ Nhật tuần sau ngày 8 tháng 2. Tôi rất hào hứng cho chương trình này vì đây là lần đầu tôi được tham gia một chương trình lễ hội như vậy. Tôi đã được nghe rất nhiều lời khen ngợi về chương trình này, tôi mong rằng Quý phụ huynh và các em học sinh, cùng với gia đình và bạn bè của Quý vị có thể cùng chúng tôi tham gia Lễ hội đặc biệt này. Cuối cùng, tôi muốn nhân cơ hội này chào mừng giáo viên mới sẽ đồng hành cùng với trường BVIS, thầy Patrick Oldfield, thầy sẽ đảm nhiệm bộ môn Tăng cường tiếng Anh ở khối Trung học. Thầy Patrick đến từ nước Anh, với nhiều năm kinh nghiệm giảng dạy, thầy sẽ là một thành viên quan trọng đối với Nhà Trường trong việc nâng cao tiêu chuẩn tiếng Anh. Chúc mọi người có những ngày cuối tuần thật bình yên và vui vẻ. Headteacher’s Awards Doan, Luu Nguyet Thu 7V – completed the whole ICT programming course in two weeks! Is now on the Expert Programming Group. Nguyen Ngoc Hong Minh, 8V – a wonderful Vietnamese teacher. Tuyên dương học sinh xuất sắc Đoàn Lưu Nguyêt Thu (7V) – Em đã hoàn thành chương trình lập trình ICT trong 2 tuần! Và tiếp tục với chương trình Lập trình Nâng cao. Nguyễn Ngọc Hồng Minh (8V) – một giáo viên tiếng Việt xuất sắc.
  8. 8. 88 I am sure that many of you were following the trip blogs with interest. As you will know, I accompanied the year 7 students to Mui Ne and I think I speak on behalf of the trip leaders to say that overall, the behaviour on the trips was almost impeccable. Personally, I had a wonderful time hiking, playing beach games, and enjoying the many interesting activities that the Mui Ne area has to offer. The year 7 students were a credit to their families. Clubs have started again this week. I am preparing the students, along with help from some teachers, for our secondary production, Seussical, which will be showing in March. I would like to thank all of the students involved in the show, and particularly 8V students, who are all in the production, and year 9 students, who are involved in making the props and helping with the scenery. It promises to be an exciting production! Tôi tin chắc rằng Quý phụ huynh đã dành thời gian theo dõi nhật ký chuyến dã ngoại của các em học sinh. Như Quý vị đã được biết, tôi đã đồng hành cùng các em lớp 7 trong chuyến đi Mũi Né, với vai trò là trưởng đoàn. Tôi đánh giá rất cao tinh thần và hành vi của các em trong suốt chuyến đi. Đối với cá nhân mình, tôi đã có một khoảng thời gian tuyệt vời cùng leo núi, cùng chơi những trò chơi bãi biển, cùng tham gia những hoạt động thú vị tại Mũi Né. Các CLB đã trở lại hoạt động vào đầu tuần này. Cùng với sự giúp đỡ của một số giáo viên, tôi và các em học sinh đang chuẩn bị cho vở kịch “Seussical” của khối Trung học, được biểu diễn vào tháng Ba sắp tới. Tôi muốn được gửi lời cám ơn đến các em đang tham gia trong chương trình này, đặc biệt là các em lớp 8V, các em đều tham gia trong quá trình sản xuất chương trình, và các em lớp 9, trong vai trò dàn dựng sân khấu và đạo cụ. Buổi biểu diễn hứa hẹn sẽ rất ấn tượng. From Mr Mathew Williams Key Stage 3 Coordinator Thông điệp từ Thầy Mathew Williams Điều phối khối KS3
  9. 9. 99 From Mr Stuart Reid – Key Stage 4 Coordinator Thông điệp từ Thầy Stuart Reid – Điều phối khối KS4 From Mr Radley Lowry - Key Stage 5 Coordinator Thông điệp từ Thầy RadleyLowry – Điều phối khối KS5 IGCSEandKS5studentshavenowcompletedtheir mockexaminations. The next few months are an important period in their studies and tutors are working hard to ensure they have a plan in place for review and revision. It is important that students get information from their subject tutors as to their weaknesses and gain crucial advice on how to improve. All subjects have their differences and students should get the expert opinion of our specialist teachers. Mrs Livesey (examination officer) and I would like to thank the students for their cooperation and efforts over the mock exam week and look forward to a smooth final exam period starting in May. Các em học sinh IGCSE và KS5 đã hoàn thành xong kỳ thi thử. Những tuần lễ tiếp theo sẽ là một thời kỳ quan trọng cho việc học của các em. Các thầy cô bộ môn đang nỗ lực làm việc để đảm bảo kế hoạch ôn tập cho các em. Một điều quan trong là các em phải liên hệ với giáo viên bộ môn để biết được nhược điểm của mình nhận tư vấn từ các thầy cô để cải thiện và tiến bộ hơn. Tất cả các môn học đều có những điểm khác nhau nên các em cần những chỉ dẫn và giúp đỡ từ các thầy cô chuyên môn. Cô Livesey (quản thi) và tôi xin được chân thành cám ơn các em đã hợp tác và nỗ lực cho kỳ thi thử vừa qua. Tôi mong chờ vào một kỳ thi thành công vào đầu tháng Năm. In the latest in our series of talks for Key Stage 4’s Personal Social and Health Education, we were privileged to enjoy a presentation from BVIS’s resident ICT expert, teacher Grant Walsh. Mr Walsh gave an entertaining demonstration on the dangers of using the internet and gave practical advice as to how our students can stay safe and protect their privacy and their online content. I would like to thank Mr Walsh for this and encourage all Key Stage 4 students to heed his advice and surf safely. Trong phần thảo luận cuối ở bộ môn GDCD khối KS4, chúng tôi đã được vinh dự thưởng thức bài thuyết trình của thầy Grant Walsh, giáo viên chuyên gia CNTT của trường BVIS Thầy Walsh đã cho các em một bài thuyết trình thú vị về sự nguy hiểm của việc sử dụng internet, thầy cho các em lời khuyên làm sao giữ được an toàn và bảo vệ quyền riêng tư của các em cũng như những nội dung trực tuyến mà các em truyền tải trên mạng. Tôi muốn cám ơn thầy Walsh về bài thuyết trình và khuyến khích các em làm theo lời khuyên bổ ích của thầy và chúc các em lướt web an toàn.
  10. 10. 10 Year 9 Trip It was an action-packed and memorable trip to Lang Co Beach and Hoi An for Year 9 last week! The trip kicked-off with some beach-side fun and games as all students took part in team building activities - with the highlights being: ‘water bomb’ volleyball, and a thrilling game of ‘Water, Water Everywhere!!’ where teams had to plug lots of holes in a large barrel and fill it to the top with sea water. Only one team came up with the correct method of tilting the barrel on its side, but all teams gave the challenge 100% effort. It was then on to Marble Mountain where all students had the opportunity to abseil a 25m cliff, and a 15m drop into a dark cave. It was great to see almost all students trying this activity, many of whom had to overcome some last minute nerves! The remainder of the trip was spent in and around Hoi An and included some cultural activities such as a boat trip up a river to a village to see traditional mats being made, and a guided tour of Hoi An ancient town. Lots of fun was had on day 3 as small teams of students took part in an ‘Amazing Race’ style scavenger hunt around the old town collecting, buying and photographing objects and places on a list. The winners were the first team back with as many things on their list checked off as possible! All students had a great (if exhausting) time on the trip. Mr Simon Fleming Chuyến dã ngoại của Lớp 9 Tuần vừa rồi các em lớp 9 đã có một chuyến đi đến biển Lăng Cô và thành phố Hội An đầy thú vị và khó quên. Chuyến đi được bắt đầu bằng những trò chơi bãi biển mà các em đã rất hào hứng tham gia với tinh thần đồng đội. Những trò chơi chủ đạo được yêu thích của chuyến đi bao gồm bóng nước, bóng chuyền và đặc biệt hơn là những trò liên quan đến nước “Nước và nước khắp mọi nơi!!”. Các em rất thích thú với những hoạt đông này, khi các em phải lấp những lỗ hổng trong chiếc thùng và làm đầy nó bằng nước biển. Chỉ có một đội tìm ra đúng cách thực hiện là nghiêng chiếc thùng sang một bên trong khi những đội còn lại cũng đã cố gắng hết sức mình. Tại núi Ngũ Hành Sơn, các em đã có cơ hội tham gia hoạt động đu dây xuống núi, các em đã xuống 25m theo vách núi trước khi được thả xuống 15m để đặt chân xuống hang động. Tôi rất vui khi các em được trải nghiệm hoạt động có chút mạo hiểm này, nhiều em đã vượt qua cảm giác sợ của bản thân vào phút cuối cùng để tham gia với đội. Thời gian còn lại trong chuyến đi, chúng tôi đã lưu lại tại thành phố Hội An và tham gia vào nhiều hoạt động truyền thống như: đi thuyền vào làng dệt may thảm thủ công, tham quan phố cổ Hội An. Vào ngày thứ 3 của chuyến đi, các em được chia thành đội và tham gia vào trò chơi “Cuộc đua kỳ thú”. Các em phải tìm kiếm những vật dụng được giấu ở khắp nơi tại phố cổ, mua và chụp hình lại những thứ có trong danh sách. Đội chiến thắng là đội đầu tiên trở về cùng với nhiều vật dụng được liệt kê trong danh sách nhất. Các em đã có một chuyến đi rất tuyệt vời. Thầy Simon Fleming
  11. 11. 11 Aoharu ride-Sakasaki This is my favorite book. Actually, it’s a comic book. This kind of book is called Manga, which was ‘born’ in japan. I really enjoy reading these books because it doesn’t just give us the sublime plot, it also gives drawings. This story is all about love, love and love. And if you could find out something else, it could be friendship and emotion. If you’re a hopeless romantic, this could probably make you cry until your eyes are out of tears! Kou and Futaba liked each other when they were at Elementary school. He promised Futaba to go to the park and enjoy the festival together. Futaba waited but Kou never showed up. Then he disappeared. Futaba was upset and wondered where Kou was. She started to turn into a different person. After all, Futaba met Kou in high school and she knew that Kou had turned into a different person too, so cold. Despite this, Futaba still has some feelings for Kou so she was trying to make his personality different and make him livelier. But while doing that, Kou hurt Futaba, which upset Futaba a lot and she decided to give up. Then she met a guy name Kikuchi touma. Touma has a crush on Futaba, his feelings touched her heart but this made Kou feel regretful. Will he win Futaba back? Let’s explore! Would I recommend this book? Omg!!! I cried a lot! I was screaming at the computer screen “Kou! You shouldn’t do this, you shouldn’t do that…” but the story also made me laugh. Over all, this was awesome. The author uses everyday language so, don’t worry if English is your second language! Lucky for you, this is an online book. They sell this story only in Japan and online and once more, this is free reading! So don’t worry, nobody will come to your house asking for money once you’ve read it! Hope you like the book And my book review! Nguyen Hai Yen 7B Aoharu ride-Sakasaki Đây là quyển sách yêu thích nhất của mình, nó thuộc thể loại truyện tranh mang tựa đề “Manga”, nghĩa là “được sinh ra” theo tiếng Nhật. Mình rất thích đọc quyển sách này vì không những nó có một cốt truyện tuyệt vời mà những hình vẽ minh họa đi kèm cũng rất ấn tượng. Câu chuyện nói về tình yêu, tình yêu và chỉ tình yêu. Và nếu bạn có thể tìm thấy được điều gì khác thì đó là tình bạn và những cung bậc cảm xúc. Nếu bạn là một người vô cùng lãng mạn, câu chuyện này chắc chắn sẽ làm cho bạn khóc đến hết nước mắt! Kou và Futaba có cảm tình với nhau từ khi còn học chung tại trường Tiểu học. Kou đã hứa với Futaba sẽ cùng đi đến công viên và tham gia lễ hội. Futaba đã đợi Kou rất lâu, nhưng cậu ấy đã không đến. Kou biến mất. Futaba đã rất tức giận và lo lắng cho Kou. Cô ấy như trở thành một người hoàn toàn khác. Khi Futaba gặp lại Kou ở trường Trung học, cô ấy nhận ra Kou cũng đã hoàn toàn thay đổi, một người lạnh giá. Mặc dù vậy, Futaba vẫn còn cảm tình với Kou, cô đã cố tìm mọi cách để thay đổi tính cách của Kou, làm cho cậu ấy vui vẻ hơn. Trong khi Futaba đang cố giúp Kou thì cậu ấy đã làm tổn thương Futaba, điều đó khiến cho cô ấy khó chịu và cô quyết định từ bỏ việc giúp cậu ấy. Sau đó, Futaba đã gặp gỡ một chàng trai tên Kikuchi touma. Touma đang có cảm tình với Futaba, tình cảm của cậu đã làm cho cô rất cảm động, điều này làm cho Kou cảm thấy tiếc nuối. Kou có dành lại được tình cảm của Futaba không? Hãy cùng khám phá câu chuyện. Mình có nên giới thiệu sách này cho các bạn? Trời ơi!!!!! Mình đã khóc rất nhiều! Mình đã hét vào màn hình máy tính “Kou! Đừng làm như vậy, đùng làm như vậy mà….” Nhưng câu chuyện cũng làm cho mình cười. Trên tất cả, đây là một câu chuyện hay. Tác giả sử dụng những từ ngữ hàng ngày nên các bạn không cần phải lo về việc tiếng Anh không phải là ngôn ngữ chính của các bạn. Và may mắn cho các bạn quyển truyện này được đăng trên mạng. Người ta bán truyện này ở Nhật, trên mạng và các bạn không phải tốn tiền để mua nó. Các bạn sẽ không phải lo lắng đến việc người ta đến nhà, gõ cửa đòi tiền khi các bạn đọc truyện này đâu. Mình mong các bạn sẽ thích truyện này. Nguyễn Hải Yến 7B Book Review | Cảm nhận sách
  12. 12. 12 From Mr Steve Kenny – Head of PE Thông điệp của Thầy Steve Kenny – Trưởng môn Thể dục U14 Girls Football BVIS girls played a friendly game against the American International School on Tuesday night. The Americans play in the division above BVIS so the girls knew they had to play at their best to get anything from the game. Sure enough the girls rose to the challenge and won the game 2-1. The girls have really pulled together as a team and are playing some good football. Our goal keeper Jamie had a fantastic game and was our star player. However Victoria scored a wonderful free kick to win the game, a goal well deserved! The girls play in the City Championship next Thursday and from the performances they have shown this year they really are in contention to get to the final. Giả bóng đá nữ U14 Các em học sinh nữ của trường BVIS đã có một trận bóng giao hữu cùng với trường American International School vào tối thứ Ba vừa qua. Đội bóng của trường AIS có kỹ năng tốt hơn trường chúng ta, nên các em đã phải chơi hết sức mình thì mới mong có được một kết quả mong muốn. Và các em đã không phụ lòng người hâm mộ khi chiến thắng với tỷ số chung cuộc 2-1. Các em đã cùng nhau đoàn kết và chơi bóng một cách rất xuất sắc. Thủ môn của chúng ta, em Jamie đã có một trận bóng tuyệt vời và em cũng là một ngôi sao của đội. Bên cạnh đó, em Victoria đã ghi bàn bằng một cú sút phạt đền để có chiến thắng chung cuộc, một bàn thắng rất ngoạn mục. Đội bóng sẽ thi đấu trong Giải vô địch Thành phố vào thứ Năm tuần tới và với lối chơi như trong năm nay, đội bóng hứa hẹn cơ hội rất lớn để đi tiếp vào vào chung kết.
  13. 13. 13 Thursday 5th February 8:30am—9:30am BVIS welcomes all primary parents to come to the Main Hall to see the exciting learning that takes place within the ICT classroom. Thứ 5 ngày 05 tháng 02,8:30am—9:30am Nhà Trường hoan nghênhQuý phụ huynh tham giabuổi Cà phê Sáng tại Hộitrường để tìm hiểu thêmvề môn CNTT tại Trường. 13
  14. 14. 14 Communication Good communication is important to us and we would like to ensure that you have the correct contact information in order for you to call the school: School Number: Primary: (08) 37580709 Secondary: (08) 37580717 Extention number: Receptionist: 0 (For all general enquiries) Principal’s Office: 203 Jacynguyen@bvisvietnam.com (If you wish to contact the School Principal) Deputy General Director’s Office: 110 huongngo@bvisvietnam.com (If you wish to contact the Deputy General Director) Primary Office: 111 bvis@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding the Primary Section) Secondary Office: 0/211 bvis@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding the Secondary Section) Admissions Department: 888 admissionsmanager@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding Admissions) Marketing Department: 216 anhnguyen@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding Marketing) Finance Department: 220 (For all enquiries regarding school fees) Medical Room: 109 trangnguyen@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding Medical Issues) Uniform Shop: 214 (For all enquiries regarding School Uniform) School Buses: (08) 35141714/15 vinhlinh@vinhlinhcorp.com or School contact: 111 bvis@bvisvietnam.com (For all enquiries regarding School Buses) Thông tin liên hệ với nhà trường: Mối liên hệ chặt chẽ giữa gia đình và nhà trường là điều rất quan trọng, và nhà trường muốn đảm bảo rằng các bậc phụ huynh có được các kênh liên hệ chính xác để gọi tới khi cần thiết: Số điện thoại Trường Quốc tế BVIS Hồ Chí Minh: Tiểu học: (08) 37580709 Trung học: (08) 37580717 Số máy lẻ: Lễ tân: 0 (Đối với những câu hỏi chung) Văn phòng Hiệu trưởng: 203 Jacynguyen@bvisvietnam.com (Nếu Quý vị muốn liên hệ với Văn phòng Hiệu trưởng – thông qua thư ký Hiệu trưởng) Văn phòng Phó Tổng Giám đốc: 110 huongngo@bvisvietnam.com (Nếu Quý vị muốn liên hệ với Phó Tổng Giám đốc - thông qua Thư ký PTGĐ) Văn phòng khối Tiểu học: 111 bvis@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Tiểu học) Văn phòng khối Trung học: 0/211 bvis@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Trung học) Phòng Tuyển sinh: 888 admissionsmanager@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Tuyển sinh) Phòng Marketing: 216 anhnguyen@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Marketing) Phòng Kế toán: 220 (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến đóng học phí) Phòng y tế: 109 trangnguyen@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến y tế) Cửa hàng đồng phục: 214 (Đối với tất cả những câu hỏi về Đồng phục học sinh) Phụ trách xe Buýt đưa đón học sinh: (08) 35141714/15 vinhlinh@vinhlinhcorp.com hoặc số máy lẻ của Trường: 111 bvis@bvisvietnam.com (Đối với tất cả những vấn đề liên quan đến xe buýt đưa đón học sinh) 14

×