O slideshow foi denunciado.
Seu SlideShare está sendo baixado. ×
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Anúncio
Próximos SlideShares
Issue32
Issue32
Carregando em…3
×

Confira estes a seguir

1 de 6 Anúncio
Anúncio

Mais Conteúdo rRelacionado

Anúncio

Mais de bvisvietnam (19)

Anúncio

Mais recentes (20)

Issue 13

  1. 1. 1 2 DECEMBER 2011 | ISSUE 13 From Mr Michael Deveney - Principal Thông điệp từ thầy Michael Deveney - Hiệu trưởng trường BVIS All students were given a letter this week announcing the BVIS Tet Fair which will be held on campus on Sunday 15 January 2012 starting at 9.00 am. There will be many wonderful games at the stalls and booths, as well as plentiful traditional Vietnamese fare. There will also be dragon dancers and a magician on show. It promises to be a marvellous day out. There is sure to be plenty of interest, so make sure that you return the reply-slip on the letter to register your intention to come along. We look forward to seeing you then. Elsewhere in the newsletter you will read about National Helmet Awareness Day – pictured here are some of our students and staff reinforcing the message! Tuần này, tất cả học sinh đã nhận thư thông báo về Hội Chợ Tết được tổ chức vào 9 giờ sáng Chủ nhật, ngày 15 tháng 1 năm 2012. Với nhiều gian hàng khác nhau tại Hội Chợ, các em sẽ được tham gia những trò chơi dân gian thú vị, góc ẩm thực tinh tế và xem tiết mục biểu diễn múa lân vui nhộn cùng những màn biểu diễn tài tình của các tiết mục ảo thuật. Hy vọng đây sẽ là một ngày Hội chào đón Tết tuyệt vời của các em. Chúng tôi tin rằng sẽ có rất nhiều người đăng ký tham dự, vì vậy, để tiện cho việc chuẩn bị Hội chợ một cách chu đáo, Quý vị vui lòng gởi Phiếu Đăng Ký cho chúng tôi tại các văn phòng trường trước ngày 10 tháng 12 năm 2011. Chúng tôi hy vọng sẽ đón chào Quý vị tại Hội Chợ Tết này. QuýPhụhuynhsẽđượcthôngtinvề“NgàynângcaoýthứcĐội Mũ Bảo Hiểm” ở những phần viết tiếp theo – Đây là những hình ảnh tuyên truyền thông điệp về ý thức Đội Mũ Bảo Hiểm của một số em học sinh và các giáo viên trường BVIS. Contents From Mr Michael Deveney 1 From Ms Rosy Clark 2-3 From Ms Jacqueline Britton 4-5 From Mr Seamus MacGibbon 5 Terry Fox Run 6 NHỊP CẦU THẾ G IỚI Unit 7, 6B Pham Hung St, Binh Chanh, Saigon South, HCMC Lô số 7, Khu 6B, Khu Đô Thị Nam Sài Gòn, Đường Phạm Hùng (nối dài), Huyện Bình Chánh. Coffee Morning Wednesday 7 December 2011 in the Library from 08:15 – 09:15 “Helping your child with reading” Café Sáng Thứ Tư ngày 7 tháng 12 năm 2011 tại phòng Thư Viện Thời gian: từ 8:15 đến 9: 15 sáng Chủ đề: “Giúp con đọc sách”
  2. 2. 2 Primary Curriculum BVIS provides a dual language curriculum in the Primary School unlike any other school in Vietnam. Much time has been spent in careful research and consultation in order to develop our programme of teaching and learning. Building the curriculum began two years ago when BIS and BVIS senior managers visited established and successful dual language schools in Bangkok and Hong Kong. Using our research as well as our years of experience at BIS, we began to develop our curriculum. Our aim has been to keep the very best practice, tried and tested, from BIS combined with elements of the Vietnamese curriculum. Therefore, instead of rigidly following text books, our children learn using up to date methodology in both English and Vietnamese lessons. Lessons in both languages are planned carefully to focus upon the needs of the children in each subject area and firm links between the learning in the two languages, especially in Literacy and Lien Ket, are designed to help the children to gain confidence, to broaden their vocabulary and to strengthen their understanding. So, when the children are learning about ‘Persuasive Writing’, for example, in English Literacy, they are also learning about this text type in their Vietnamese lessons. High levels of cooperation and collegial planning between the English and Vietnamese teachers in every year group are essential for the successful delivery of the curriculum. To help us with this process, we have worked closely with Professor Ly Kha, Dean of the Primary Teacher Training Department at Dai Hoc Su Pham Tp, the University of Pedagogy in HCMC. She has written and researched some of the materials used by our Vietnamese class teachers for their Literacy lessons. During the last three weeks, Professor Kha has been assisting us by making some lesson observations in Y1 – Y6 in order for us to evaluate the quality of our dual language curriculum and teaching in Vietnamese. I would like to share her main findings with you. She found that: • Our children were enthusiastic about their learning in all the Vietnamese lessons observed. • Our Vietnamese teachers have a good rapport with their children. They encourage the children in their learning and teach with energy. • Theteachersarefirmyetpositiveintheirmanagementof the children in the classrooms.There is good cooperation between the teachers and their Teaching Assistants. • The Vietnamese lessons flowed smoothly because clear, step by step instructions were given which the children understood well. • The lessons were well thought out and well prepared. • The standards of achievement by the children were age appropriate, although in some classes there was some outstanding achievement in writing. Obviously,IamdelightedwithProfessorKha’sendorsement of our Vietnamese programme of teaching and learning here at BVIS. She provided me with specific areas for us to focus upon as we develop further and she will assist us with some assessment materials later in the year. I am especially proud of our children’s achievements as they spend only 50% of their lessons learning in Vietnamese. They have to work just as hard during their English lessons too! Chương trình giảng dạy khối Tiểu học Trường BVIS áp dụng chương trình giảng dạy hai ngôn ngữ dành cho khối Tiểu học, không giống như bất kỳ trường nào khác tại Việt Nam. Chúng tôi đã dành nhiều thời gian nghiên cứu cẩn thận và tham khảo ý kiến để phát triển chương trình giảng dạy và học tập tại trường. Chương trình giảng dạy của chúng tôi bắt đầu được thiết lập cách đây hai năm khi các nhà lãnh đạo của BIS và BVIS đến thăm những trường vốn đã xây dựng và thành công với mô hình giảng dạy bằng hai ngôn ngữ ở Bangkok và Hồng Kông. Từ những nghiên cứu đạt được và những kinh nghiệm của hệ thống BIS, chúng tôi bắt đầu phát triển chương trình giảng dạy của mình. Mục đích của chúng tôi là luôn cố gắng thử nghiệm, kiểm tra và thực hành hiệu quả việc kết hợp chương trình Quốc tế của BIS với chương trình giảng dạy của Việt Nam. Vì vậy, thay vì cứng nhắc theo sách giáo khoa, các em được học với phương pháp giáo dục tiên tiến nhất ở cả hai ngôn ngữ Anh và Việt. From Ms Rosy Clark - Head of Primary School Thông điệp từ Cô Rosy Clark - Phó Hiệu Trưởng Khối Tiểu Học
  3. 3. 3 From Ms Rosy Clark - Head of Primary School Thông điệp từ Cô Rosy Clark - Phó Hiệu Trưởng Khối Tiểu Học Các bài học dạy bằng hai ngôn ngữ được biên soạn cẩn thận với mục tiêu chú trọng vào nhu cầu phát triển của các em trong từng môn học và liên kết chặt chẽ việc học hai ngôn ngữ, đặc biệt là vào giờ Văn học và giờ Liên Kết. Các giờ học được thiết kế để giúp các em đạt được sự tự tin, nâng cao vốn từ vựng và tăng cường sự hiểu biết của mình. Ví dụ như khi các em học về cách viết văn thuyết phục bằng tiếng Anh, các em cũng học về các dạng văn tương tự bằng tiếng Việt. Ở mỗi cấp lớp, quá trình hợp tác và lên kế hoạch đồng bộ giữa các giáo viên dạy tiếng Anh và tiếng Việt là điều cần thiết cho sự thành công của việc phân phối chương trình giảng dạy của nhà trường. Nhằm hỗ trợ quá trình này, nhà trường đã làm việc chặt chẽ với Phó Giáo sư-Tiến sĩ Ly Kha – Chủ nhiệm khoa Đào tạo giáo viên tiểu học tại Đại học Sư Phạm Thành phố Hồ Chí Minh. Cô đã nghiên cứu và biên soạn một số tài liệu cho các giáo viên dạy tiếng Việt của chúng ta sử dụng vào các giờ dạy ngôn ngữ. Trong ba tuần qua, cô Ly Kha đã hỗ trợ nhà trường bằng cách dự giờ các lớp học từ lớp 1 đến lớp 6 để đánh giá chất lượng của chương trình giảng dạy bằng hai ngôn ngữ của rường và cũng hỗ trợ tham gia giảng dạy bằng tiếng Việt. Tôi muốn chia sẻ với Quý vị những nhận xét của Cô Ly Kha như sau: • Các em học sinh của chúng ta luôn tích cực học tập trong các giờ học Tiếng Việt mà cô đã tham dự. • Các giáo viên dạy tiếng Việt có mối liên kết tốt với học sinh. Bên cạnh việc khuyếnkhích học sinh say mê học tập, các cô cũng đã giảng dạy đầy nhiệt huyết. • Các giáo viên tích cực trông nom các em trong lớp học. • Giáo viên và trợ giảng hợp tác tốt. • Những bài học Việt Nam được dạy trôi chảy, rõ ràng, được hướng dẫn từng bước cho các em hiểu rõ. • Những bài giảng được biên soạn và chuẩn bị tốt. • Các tiêu chuẩn về thành tích phù hợp theo độ tuổi của các em, mặc dù trong một số lớp học, có những em có thành tích nổi bật về cách viết . Chúng tôi rất vui mừng với sự tán thành của Tiến sĩ Ly Kha về chương trình tiếng Việt được giảng dạy và học tập tại BVIS. Cô Kha đã cung cấp cho tôi những khía cạnh cụ thể giúp nhà trường tập trung cũng như phát triển hơn. Cô Kha sẽ hỗ trợ nhà trường một số tài liệu đánh giá vào cuối năm nay. Tôi đặc biệt tự hào về những thành tích của các em khi học 50% bài học bằng tiếng Việt. Các em cũng đã học tập chăm chỉ các bài học bằng tiếng Anh! Clubs A reminder that clubs in the Primary School finish for this term at the end of next week - Friday 9th December. A booklet with information about the clubs available for Primary children during Term Two will be issued after the Christmas holidays. Câu lạc bộ Xin nhắc Quý vị ghi nhớ rằng câu lạc bộ ngoại khóa của khối Tiểu trong học kỳ này sẽ kết thúc vào cuối tuần tới - Thứ Sáu ngày 09 tháng 12. Tập thông tin in sẵn về các câu lạc bộ học kỳ 2 sẽ được phát cho các em khối Tiểu học trong Học kỳ hai, sau kỳ nghỉ lễ Giáng sinh.
  4. 4. 4 Helmet Awareness Day This week in assembly, the Secondary Students were given a very important message by the Year 5 students. That is: Wear A Helmet! There Are No Excuses! This is because today is Helmet Awareness Day in BVIS. Some excuses that the students shared with us were: • My parents don’t make me! • It’s too hot! • I never wear a helmet! • I am a good driver! • I’m not going to drive fast! • It will ruin my hair! • I’m not going very far! • The police won’t stop me! Today the students were allowed to bring their helmets to school along with 20.000 VND to help raise money to buy helmets for local children. Fun was had by all, the message is a very serious one, and we at BVIS encourage all our students to wear a helmet when they are on a motorbike or a bicycle. Stay safe! Ngày nâng cao ý thức đội mũ bảo hiểm Trong Buổi Thảo Luận tuần này, các em học sinh lớp 5 đã mang đến cho các anh chị khối Trung học một thông điệp vô cùng quan trọng: Mọi người hãy Đội Mũ Bảo Hiểm! Đừng viện bất kỳ lý do nào để không đội mũ bảo hiểm. Hôm nay là “Ngày nâng cao ý thức đội mũ bảo hiểm tại trường BVIS. Các em cũng đã chia sẻ một số lý do thường dùng để bào chữa cho hành động không đội mũ bảo hiểm: • Bố mẹ em không yêu cầu đội mũ bảo hiểm! • Đội mũ bảo hiểm nóng lắm! • Em chưa bao giờ đội mũ bảo hiểm! • Em là một tay lái xe cừ khôi! • Em không chạy xe nhanh đâu! • Mũ bảo hiểm sẽ làm rối tóc của mình mất thôi! • Em không đi xa lắm đâu! • Cảnh sát không chặn em lại đâu! Hôm nay, các học sinh được phép mang theo mũ bảo hiểm đến trường cùng với 20.000 đồng nhằm quyên góp tiền giúp các trẻ em nghèo ở địa phương không đủ khả năng để mua mũ bảo hiểm. Tất cả các em đều rất vui vẻ thực hiện thông điệp nghiêm túc này và trường BVIS luôn khuyến khích tất cả các học sinh đội mũ bảo hiểm khi đi xe máy hoặc xe đạp. An toàn là trên hết! Student Council Meeting Last, but in no way least, I’d like to introduce you to the final member of the Student Council. Thu in 9B was elected as one of her class representatives. Since joining Thu has attended every meeting and has suggested many interesting events and activities that the Student Council could organise for students here. Cuộc họp của Hội Học sinh Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, tôi muốn giới thiệu đến các bạn một thành viên còn lại của Hội Học Sinh: Đỗ Ngọc Anh Thư lớp 9B. Thư đã được bầu chọn là một trong những đại diện tiêu biểu của lớp. Ngay từ khi được chọn vào Hội, em đã tham gia mọi cuộc họp và đưa ra nhiều đề xuất về các sự kiện và hoạt động thú vị mà các thành viên trong Hội Học Sinh có thể tổ chức cho các bạn học sinh trường BVIS. The student council meet every Friday at lunchtime. The current agenda involves organising a Christmas Disco for the Secondary students and also our Year 6 students. We are envisaging that this will run from 3-5 pm on Monday 12th December. Students will pay a small fee for a ticket to attendthediscoandthiswillincludesomefoodanddrink. The venue will be the main hall. Students who normally take the school bus will either need to leave at 4.30pm (on the late bus) or will have to make arrangements to be picked up by their parents. The students are very excited by the prospect are having a disco, the first one at BVIS. More information about this will follow. Các thành viên trong Hội Học Sinh họp với nhau vào giờ ăn trưa mỗi Thứ sáu hàng tuần. Hiện tại, các em đang chuẩn bị tổ chức một chương trình nhạc Disco Giáng Sinh dành cho các học sinh khối Trung học và những học sinh lớp 6. Dự kiến chương trình này sẽ diễn ra từ 3 giờ đến 5 giờ chiều Thứ Hai ngày 12 tháng 12 năm 2011. Chương trình bao gồm cả thức ăn và nước uống và sẽ bán vé với giá hợp lí để học sinh có thể mua khi muốn vào tham dự. Địa điểm chương trình là Hội trường chính trường BVIS. Các học sinh sử dụng xe đưa đón của trường hoặc là sẽ về lúc 4g30 chiều (trên chuyến xe cuối) hoặc sẽ phải báo với phụ huynh để sắp xếp việc đưa đón tại trường. Các em đang rất háo hức về một buổi Disco vui nhộn đầu tiên sắp được diễn ra tại BVIS. Chúng tôi sẽ cập nhật thêm thông tin về chương trình này vào thư thông báo sau. From Ms Jacqueline Britton - KS3 Coordinator Thông điệp từ Jacqueline Britton - Khối Trưởng Khối Trung Học
  5. 5. 5 From Ms Jacqueline Britton - KS3 Coordinator Thông điệp từ Jacqueline Britton - Khối Trưởng Khối Trung Học Extra Mile Board Students have been busy in Maths designing terminology posters. This week work is provided by Hellen, Truc, Le Van and Tiffany in 8B and Vy in 7B who also produced excellent Science work. Well done to them and they each receive 5 House Points. Bảng Thông Báo Các em học sinh đã tất bật với việc thiết kế áp phích thể hiện các thuật ngữ Toán học của mình. Tác phẩm tuyệt vời tuần này được làm bởi các em Hellen, Trúc, Lê Vân và Tiffany lớp 8B và Vy lớp 7B. Chúc mừng các em. Mỗi em sẽ nhận được 5 Điểm thưởng Đội. From Mr Seamus MacGibbon, PE Teacher Terry Fox Run A big ‘thank you’ to all the children and adults who took part in The Terry Fox Run last Sunday. Our school raised over 30,500,000VND, which was gratefully received by the Terry Fox Foundation. It was a fun morning with a lot of effort put into the race by the children. On Monday some children even tried to avoid taking part in PE because their legs were hurting from the run! Your efforts were really appreciated. All children who took part will receive a House Point. Thank you! Hành trình chạy từ thiện Terry Fox Tôi xin chân thành cảm ơn tất cả các em học sinh và Quý PhụhuynhđãthamgiavàohànhtrìnhchạytừthiệnTerry Fox vào chủ nhật tuần trước. Trường chúng ta đã quyên góp được 30,500,000 VNĐ vào Hội Từ Thiện Terry Fox. Đó là một buổi sáng vui với sự nỗ lực phi thường và kiên trì trong suốt hành trình chạy bộ của các em. Sáng Thứ Hai vừa rồi, một số em đã thậm chí cố tránh tham gia vào giờ Thể Dục vì chân các em vẫn còn đau sau khi tham gia hành trình Terry Fox. Mọi cố gắng của các em rất đáng được hoan nghênh. Tất cả những học sinh tham gia Terry Fox đều nhận được 1 điểm thưởng Đôi. Một lần nữa, cảm ơn mọi người! Birthday Cakes Whilst we appreciate that birthdays are a cause for celebration, we cannot have them disrupting lessons with students having a cake to share with their class. If you want your child to have a birthday cake, then it must be pre- arranged with the Form Tutor who will decide if there is a convenient time that they can be there to supervise the class. Please do not be offended if the answer is ‘no’. Bánh Sinh nhật Chúng tôi hiểu rằng Sinh nhật là một ngày ý nghĩa để chúc mừng và chung vui; tuy nhiên, chúng ta không thể để dịp này làm gián đoạn các tiết học vì cảnh mất trật tự khi các em đem bánh vào lớp để cắt chia cho các bạn của mình. Nếu Quý Phụ huynh muốn gởi bánh kem vào trường mừng sinh nhật con mình, Quý vị cần liên hệ trước với giáo viên chủ nhiệm – giáo viên chủ nhiệm sẽ quyết định thời gian hợp lý để họ có thể quản lý lớp học dễ dàng hơn. Và chúng tôi hy vọng Quý Phụ huynh cũng sẽ không khó chịu nếu mọi thời gian của ngày sinh nhật đều không tiện để tổ chức thì giáo viên đành phải trả lời “Không được” với Quý vị.
  6. 6. 6

×