1. France - Bretagne Pavilion
MILIPOL - Paris
17>20 November 2015
Exhibitors list
5 G & 5 F
2. EXHIBITORS
CARDELYA
DIATEAM
GOLAEM
INPIXAL
PROLANN
REDCORE / ISDE
SIEPEL
ST INDUSTRIES
TAZTAG
TECKNISOLAR SENI
ACCOMPANIED BY
BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL
Stand
5 G 077
5 G 075
5 F 078
5 F 167
5 F 171
5 G 071
5 F 163
5 D 089
5 G 067
5 F 068
5 G 073
Page
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
Index of Companies
2
4. Contacts:
typhaine VannIer
baptiste boDIn
stand 5 G 077
4 rue Paul Langevin
35 220 Châteaubourg
FranCe
tel.: +33 (0)2 99 00 30 83
Fax: +33 (0)2 99 00 73 89
www.cardelya.fr
contact@cardelya.fr
CARDELYA, distributeur de GEMALTO/SAFENET (leader
de la sécurité numérique) propose des produits,
solutions et services autour de la carte à puce :
• Authentification forte (carte, token OTP, appli mobile),
PKI, SSO ;
• Fabrication carte : encartage, RFID, impression, perso ;
• Solutions serveurs OTP: HSM, protection du CLOUD,
cybersécurité ;
• Accessoires : lecteurs, imprimantes cartes...
CARDELYA, distributor of GEMALTO, proposes solutions
and services around smartcard and security: strong
authentication, PKI, SSO, RFID, HSM.
4
Cardelya
5. Diateam
Contacts:
Marjorie nICoLas
guillaume PrIgent
stand 5 G 075
41 rue Yves Collet
29 200 brest
FranCe
tel.: +33 (0)2 98 050 050
Fax: +33 (0)2 98 050 051
www.diateam.net
contact@diateam.net
DIATEAM, la société brestoise spécialisée en
cyberdéfense développe une solution complète “Cyber
Training” et “Cyber Lab”. Cette plate-forme a pour
objectif de fournir une solution unique et puissante pour
élaborer et simuler des infrastructures complexes afin
de tester, simuler, analyser et entraîner les utilisateurs
sur de tels systèmes.
DIATEAM, the Cyberdefense specialized French
company develops a complete Cyber Training & Cyber
Lab solution. This platform aims to offer a unique and
powerful solution to elaborate and simulate complex
infrastructures, in order to be able to test, simulate,
analyze and train users on such systems.
5
6. Contact:
stéphane DonIkIan
stand 5 F 078
80 av. des buttes de Coësmes
35 700 rennes
FranCe
tel.: +33 (0)2 99 27 21 40
www.golaem.com
stephane.donikian
@golaem.com
Les sociétés NEXT LIMIT et GOLAEM participent, avec
d'autres partenaires européens, au projet européen
SAFECITI qui développe un simulateur de formation au
contrôle de foules pour la police. La participation de la
police nationale espagnole dans le consortium du projet
assure que la plate-forme réponde aux exigences des
utilisateurs finaux.
NEXT LIMIT and GOLAEM companies are participating,
together with other European partners, in the European
R&D project SAFECITI which develops a crowd control
training simulator for the Police. The participation of the
Spanish National Police Department in the project
Consortium ensures that the platform meet the
requirements of end users.
6
Golaem
7. Inpixal
Contact:
Laurent FangaIn
stand 5 F 167
6b rue du Patis tatelin
35 700 rennes
FranCe
tel.: +33 (0)9 72 11 30 22
Fax: +33 (0)9 72 11 10 71
www.inpixal.com
laurent.fangain@inpixal.com
INPIXAL est spécialisée dans le traitement d'image
temps réel embarqué. Positionnée sur les marchés de la
défense et de la vidéosurveillance, INPIXAL
commercialise des systèmes de vidéosurveillance, des
boîtiers de stabilisation et d'amélioration d'image, des
charges utiles vidéo pour des porteurs avec ou sans
pilote.
INPIXAL is specialized in real time embedded video
processing. INPIXAL sells different products for defense
and security markets: video surveillance systems, video
stabilization and enhancement devices, video payloads
for manned and unmanned platforms.
7
8. Contact:
Marie-Lise gLeMot
stand 5 F 171
route de tréguier
22 700 rosPez
FranCe
tel.: +33 (0)2 96 46 16 10
Fax: +33 (0)2 96 38 07 96
www.prolann.fr
prolann@groupe-glemot.com
PROLANN est une entreprise de 40 ans, spécialisée dans
l'usinage de pièces mécaniques de haute précision pour
les secteurs de l’aéronautique, du civil et de la défense.
Au fil des années, nous nous sommes spécialisé dans les
systèmes de fixations, les plaques froides, les pièces
hyperfréquences et les ensembles mécaniques montés,
câblés et assemblés.
Sous la marque SeismoWave, nous commercialisons des
capteurs, numériseurs, câbles intégrant des chaines de
mesures d’ondes sismiques ou acoustiques.
PROLANN is a 40-year-old company, based in Bretagne
and specialized in the machining of high precision
mechanical parts for the Aerospace, Civil and Defence
markets.
Our expertise has allowed us to get specialized in
fastening systems, cold plates, microwave frequency
parts and complete products (wiring and assembling).
We also design, and sell over the world, sensors,
digitizers, cables dedicated to seismic and infrasound
measurement.
8
Prolann
9. Redcore / ISDE
Contact:
gaël guILLerM
stand 5 G 071
technellys - bât C
165 rue la Montagne du salut
56 600 Lanester
FranCe
tel.: +33 (0)2 97 30 95 60
www.i-s-d-e.com
info@i-s-d-e.com
Sous sa marque ISDE (Innovative Security Defense
Equipment), la société REDCORE distribue ses propres
produits et en exclusivité des équipements innovants
d'autres fabricants.
Nous proposons des munitions, des systèmes de
neutralisation d'embarcations, des systèmes
optroniques ainsi que des matériels de protection.
REDCORE est une entreprise française implantée à
Lorient (56) qui conçoit, fabrique et commercialise des
solutions destinées aux services de sécurité français et
étrangers.
Notre société est plus particulièrement spécialisée dans
la sécurité, la gestion des foules et la maîtrise
d'individus.
Under his trademark ISDE (Innovative Security Defense
Equipment) the company REDCORE distributes its own
products and the exclusive innovative equipment from
other manufacturers.
We provide ammunition, boats neutralization systems,
optronic systems and protective equipment.
REDCORE is a French company based in Lorient
(Bretagne), which designs, manufactures and markets
solutions for French and foreign security services.
Our company specialised in Security, crowd
management and individual control.
9
10. Contact:
stéphanie Jégat
stand 5 F 163
Parc d’activités de kermarquer
Impasse de la Manille
56 470 La trInIté-sur-Mer
FranCe
tel.: +33 (0)2 97 55 74 95
Fax: +33 (0)2 97 55 84 55
www.siepel.com
sales@siepel.com
Depuis 30 ans, SIEPEL conçoit, fabrique et installe des
salles sécurisées à double protection
(électromagnétique et acoustique) et tout type de
faradisation : architecturale, modulaire, baies
faradisées hautes performances. SIEPEL propose
également des pochettes et tentes faradisées ainsi que
des mesures de zonage Tempest.
For 30 years, SIEPEL have been designing,
manufacturing and installing secured rooms with
double protection (electromagnetic and acoustic) as
well as all kinds of shielding: architectural, modular,
high performances shielded racks. SIEPEL also provide
shielded pouches and tents as well as Tempest zoning
10
Siepel
11. ST Industries
Contact:
Franck troesCh
stand 5 D 089
za de kerbiquet
22 140 CaVan
FranCe
tel.: +33 (0)7 60 63 03 84
www.stindustries.fr
commercial@stindustries.fr
ST INDUSTRIES, un regroupement de savoir-faire
pour une offre élargie de sous-traitance d’usinage
de précision.
Pièces et ensembles techniques, prototypes et
séries, tous matériaux dont titanes et composites.
ST INDUSTRIES, a team of know-how offering wide
subcontracting machining solutions of precision.
Production of mechanical and technical sets,
prototypes and series, all materials including
titanium and composites.
11
12. Contact:
eric FouCharD
stand 5 G 067
2 allée gustave eiffel
Campus de ker Lann
35 170 bruz
FranCe
tel.: +33 (0)2 99 57 90 60
Fax: +33 (0)2 99 57 90 59
www.taztag.com
contact@taztag.com
12
TazTag
Des tablettes aux smartphones sécurisés, nous créons
des produits customisables basés sur les exigences de
nos clients. Nous contrôlons les prix, les volumes et les
lieux d'intégrations des solutions grâce à nos différents
bureaux internationaux. Nous ferons la première de
notre nouveau produit de reconnaissance faciale et
d'iris au Milipol.
From secure smartphones to secure tablets, we create
customizable products based on our customers specific
requirements. We have full control on prices, volumes
and final location of integration thanks to our different
international offices worldwide. We are proud to
premiere our brand new face and iris recognition device
at Milipol.
13. Tecknisolar Seni
Contact:
Pascal barguIrDJIan
stand 5 F 068
4 quai du Val - bP 51
35 403 saInt-MaLo
FranCe
tel.: + 33 (0)2 99 82 32 33
Fax: +33 (0)2 99 82 42 00
www.tecknisolar.com
contact@tecknisolar.com
13
TECKNISOLAR SENI est spécialisée dans la conception
et la fabrication de capteurs solaires haut rendement,
dispositifs de protection de site sensible (détection
sismique et optronique), radar de détection infiltration
maritime-terrestre, radar de détection drone, textile
athermique/magnétique, veste dotée de capteurs gaz
et nrbc, veste furtive, caméras thermiques.
TECKNISOLAR SENI research department specialize in
development and producing high performances solar
panels for energy suitcase, in electronic system form
sensitive area protection (seismic and optronic
detections), sea and land border control system, uav
detection, magnetic/athermal textil, rescue jacket with
gaz and nrbc sensors, stealth jacket, thermal cameras.
LABORABORATATOIRE D
TECK
OIRE DE REC
NISOLSOL
RECHERCHE
SOLAR
15. Bretagne Commerce International is a non-
profit organization of private companies
located in Western France. Entrusted by
the Regional Government of Bretagne and
the Regional Chamber of Commerce to
internationalize the Breton economy, it
assists Breton companies in their
international development as well as
foreign companies planning to invest in
Bretagne. Through customized and
collective activities, Bretagne Commerce
International is committed to:
E Raising awareness about
international business opportunities
E Supporting companies with
administrative issues
E Helping companies start and then
consolidate their business.
stand 5 G 073
Bretagne Commerce International
Contacts:
benoît arMange
nicolas gauVIn
Le Colbert
35 place du Colombier - Cs 71238
35 012 rennes cedex
FranCe
tel.: +33 (0)2 99 25 04 04
Fax: +33 (0)2 99 25 04 00
www.bretagneCommerceInternational.com
contact@bretagneCommerceInternational.com
15
Association de chefs d’entreprise, outil du
Conseil régional et de la CCI Bretagne dédié
à l’internationalisation de l’économie
bretonne, Bretagne Commerce
International accompagne les entreprises
bretonnes dans leur développement
international ainsi que les entreprises
étrangères dans leur projet d’implantation
en Bretagne. Par un accompagnement
individuel et collectif, Bretagne Commerce
International :
E informe les entreprises sur des
marchés, des techniques et
réglementations
E fait découvrir des opportunités à
l’étranger
E aide à démarrer une activité dans un
pays cible
E permet de consolider cette activité.
16. E From one of the founding countries of the European Union, you will be able to
expand on a market of 502 million consumers with a high purchasing power.
E Thanks to an outstandingly high level of initial education, you will benefit from
a workforce which is able to adapt to the constant evolution of products and
services easily.
E Enjoying a high quality of life environment, you will find opportunities for
innovation, R&D and competitiveness, which is the evidence of great scientific
and technological skills.
Why invest in Bretagne?
• 28,000 km²
• 3.25 million people
(+23,000 inhab/year)
• €83,4 billion gDP
• 1st
agri-Food region
in France
• 1st
agricultural
region in France
• 1st
Fishing region
• 1st
region for
shipbuilding and
repair
• 1st
region in Marine
science &
technology
• 1st
region for filing
of high tech
european patents
in France
• 2nd
region for
Digital r&D in
France
Land of excellence:
Digital, Automotive, Marine, Agriculture and Agri-Food
Developing sectors:
Marine Renewable Energy, Green
Vehicles, Eco-Activities, Biotech,
Security & Defence
Bretagne plays host to almost 490 foreign companies
Bretagne economy: a snapshot
Bretagne and its strong industrial dynamics
16
17. www.invest-in-bretagne.org
fdi@BretagneCommerceInternational.com
Focus on DEFENCE & SECURITY
Bretagne, a centre of excellence in
technological innovation for Defense & Security
Leader in Cyber Security
• +75 companies
• 13 research teams including
7 dedicated to Cyber Defense
• 1 Cyber cluster: Pôle
d’Excellence Cyber
• French Navy
• DGA - Ministry of
Defense,
Procurement &
Information
Management
• DCNS
• Thales Group
• +380 companies
• 1 Cyber cluster
• 7 clusters & centers
promoting economic
competitiveness
• 11 graduate schools
• 47 research teams
• 7 resource centers,
platforms &
technology centers
A rich network
Leader in Naval Defence
• 1st Military district in France
• 1st Military Shipbuilding
region in France
• 1st Ship Repair region
A region at the forefront of tomorrow’s technologies
e Telecom
e IT
e Electronics
e Photonics
e Robotics
e Optoelectronics
e Cryptography
e Mechatronics
e Materials
e Cyber Security
e Information
Systems Security