O slideshow foi denunciado.
3°MedioElectivo
Prof.YadiaCerdaLeón
Comprender que la lengua usada en Chile es una variante
de la lengua de la comunidad hispanohablante.
Reconocer las princi...
Escucha la siguiente
canción y fíjate en la
forma de decir las
palabras.
https://www.youtube.com/watch?v=T0KUY3WmF7E&list=...
Considera los fenómenos que se observan por
igual en las cuatro normas: culta formal, culta
informal, inculta formal e inc...
1. Aspiración de /s/ cuando precede a consonante
ej.: listo 'lihto'
Aspiración o pérdida en posición final de palabra ante...
2. Pérdida de la /d/ en posición final de palabra, en
alternancia con su pronunciación relajada, con una
fluctuación relat...
3. Seseo: no se distingue en la pronunciación, por ejemplo
entre coser y cocer, abrazar y abrasar
4. Tono blando y suave, si se le compara con otras variedades
del español, que parecen más duras y ásperas.
5. Tendencia a alargar las vocales, especialmente en sílabas
libres: [terriiiiiiible], [miiiiiiira], [no te creeeeeo].
1-. Una pronunciación que procura ajustarse lo más
posible a la forma escrita de las palabras.
2-. La preferencia por el h...
1-. Predominio de la aspiración de la /s/ ante
consonante y, pérdida de la misma en posición final de
palabra ante una pau...
5-. Tendencia de abreviar ( ej.: super, cole, etc.).
6-. Prótesis sistemática de /g/ ante /w/ inicial de
palabras (ej.:bue...
El deseo de hablar como personas cultas no
conociendo cabalmente su norma formal, hace que las
personas incultas, en situa...
1-. Pérdida de /-r/ de los infinitos ante un enclítico
(reí(r)se, lava(r)lo).
2-. Abundancia de metátesis (estuatua, naide...
4-. También los casos de aféresis ([d]onde, [m]amá),
síncopa (ca[b]allo, tam[b]ién) y apócope (frecuentes en
los nombres p...
Completa la tabla con los audios que escucharás:
Norma 1 2 3
General
(3 ejemplos)
Especial
(3 ejemplos)
https://www.youtub...
Reconoce las características léxicas, pragmáticas y
fonéticas del español de Chile en el siguiente video,
anota mínimo 10 ...
3°MedioElectivo
Prof.YadiaCerdaLeón
BIBLIOGRAFÍA:
Apuntes, Sincrónica-diacrónica, Prof. Teresa
Ayala, UMCE, 2003.
www.go...
3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león
3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león
3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león
3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león

4.532 visualizações

Publicada em

Fonética con ejercicios.

Publicada em: Educação
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león

  1. 1. 3°MedioElectivo Prof.YadiaCerdaLeón
  2. 2. Comprender que la lengua usada en Chile es una variante de la lengua de la comunidad hispanohablante. Reconocer las principales características del español de Chile en los planos fónico, léxico, morfosintáctico y estilístico.
  3. 3. Escucha la siguiente canción y fíjate en la forma de decir las palabras. https://www.youtube.com/watch?v=T0KUY3WmF7E&list=PL208C2D497822ECD4
  4. 4. Considera los fenómenos que se observan por igual en las cuatro normas: culta formal, culta informal, inculta formal e inculta informal, las que se presentan como constantes en todo Chile -aunque muchos no son exclusivos de nuestro país- exceptuando las minorías indígenas que mantienen y practican su lengua madre.
  5. 5. 1. Aspiración de /s/ cuando precede a consonante ej.: listo 'lihto' Aspiración o pérdida en posición final de palabra antes de una pausa (ej.: las cajas 'lah cajah'), aumentando desde la norma culta formal hasta la norma inculta informal.
  6. 6. 2. Pérdida de la /d/ en posición final de palabra, en alternancia con su pronunciación relajada, con una fluctuación relativa semejante a la pérdida de /s/ (ej.: similitud 'similitú', pared 'paré')..
  7. 7. 3. Seseo: no se distingue en la pronunciación, por ejemplo entre coser y cocer, abrazar y abrasar
  8. 8. 4. Tono blando y suave, si se le compara con otras variedades del español, que parecen más duras y ásperas.
  9. 9. 5. Tendencia a alargar las vocales, especialmente en sílabas libres: [terriiiiiiible], [miiiiiiira], [no te creeeeeo].
  10. 10. 1-. Una pronunciación que procura ajustarse lo más posible a la forma escrita de las palabras. 2-. La preferencia por el hiato, pronunciándose, por ejemplo: período, miopía, etc.; conjungándose se adecúa, licúa, pero alíneo, delíneo, etc., y manteniéndose, por lo general, la norma de que dos vocales abiertas consecutivas pertenecen a sílabas distintas, sobretodo si se habla con lentitud. 3-. Tendencia a pronunciar los extranjerismos en la forma más semejante posible a como se hace en la lengua de origen, aunque hay muchos casos de pronunciación literal.
  11. 11. 1-. Predominio de la aspiración de la /s/ ante consonante y, pérdida de la misma en posición final de palabra ante una pausa. 2-. Pérdida frecuente de /d/ tanto en posición final de palabra como entre vocales (ej.: enojado 'enoja'o'). 3-. Es habitual la acentuación de enclíticos (ej.:llamemé). 4-. Caso de aféresis en (es)toperoles y otros.
  12. 12. 5-. Tendencia de abreviar ( ej.: super, cole, etc.). 6-. Prótesis sistemática de /g/ ante /w/ inicial de palabras (ej.:bueno 'gueno').
  13. 13. El deseo de hablar como personas cultas no conociendo cabalmente su norma formal, hace que las personas incultas, en situaciones formales, incurran la mayoría de las veces en las ultracorrecciones, modos seudo cultos de expresión (ej.: toalla ' toballa', debido al recuerdo de sobaco 'soaco').
  14. 14. 1-. Pérdida de /-r/ de los infinitos ante un enclítico (reí(r)se, lava(r)lo). 2-. Abundancia de metátesis (estuatua, naide estógamo). Este fenómeno es muy característico de la coa, el cual obedece a una de las técnicas usuales en esta jerga , la de hablar al revés (plata 'tapla', mujer 'jermu'). 3-. Frecuentes adiciones de uno o más fonemas, y sistemática la de /g/ ante /w/ (entrar 'dentrar', huevo [gwéBo]); en su interior (Figueroga, cirgüela) o al final (de preferencia una /e/, y particularmente después de /r/: sure, comere.
  15. 15. 4-. También los casos de aféresis ([d]onde, [m]amá), síncopa (ca[b]allo, tam[b]ién) y apócope (frecuentes en los nombres propios de persona y en otras denominaciones, sobre todo si tienen más de dos sílabas: Tere[sa], Balta[sar]). 5-. Tendencia a evitar a toda costa el hiato, (maíz [mei], oído [ói o]). 6-. Numerosas construcciones paronímicas de valor expresivo del tipo Riquelme 'rico', mahometano 'más o menos'. 7-. Mayor frecuencia de la pronunciación /tr/, /r/, /dr/ ej.: catre [kát e], Andrés [and é]).
  16. 16. Completa la tabla con los audios que escucharás: Norma 1 2 3 General (3 ejemplos) Especial (3 ejemplos) https://www.youtube.com/watch?v=8CUkk9MeZjM https://www.youtube.com/watch?v=yifjvyC1iWY https://www.youtube.com/watch?v=Zxgs6h6ouFw
  17. 17. Reconoce las características léxicas, pragmáticas y fonéticas del español de Chile en el siguiente video, anota mínimo 10 ejemplos (palabras) y clasifícalos. https://www.youtube.com/watch?v=wrUodRreY5w
  18. 18. 3°MedioElectivo Prof.YadiaCerdaLeón BIBLIOGRAFÍA: Apuntes, Sincrónica-diacrónica, Prof. Teresa Ayala, UMCE, 2003. www.google.cl/imágenes www.youtube.com Visitadas en agosto de 2014

×