O slideshow foi denunciado.
Utilizamos seu perfil e dados de atividades no LinkedIn para personalizar e exibir anúncios mais relevantes. Altere suas preferências de anúncios quando desejar.
Anet-AAT: onderwerpsontsluiting voor
museum-, kunst- en erfgoedbibliotheken
Informatie aan Zee 2015
Karen Andree
1
Overzicht
• Inleiding
• Doelstellingen project
• Partners
• Traject naar ‘Anet-AAT-model’
• Implementatie Anet-AAT-model...
2
Inleiding
• Anet = wetenschappelijk bibliotheeknetwerk in Antwerpen en Limburg
• software = Brocade ontwikkeld door Anet...
3
Doelstellingen
• relevante en werkbare ‘tool’ voor nichecollecties binnen een collectief
• centralisatie beheer trefwoor...
4
Hoe
Projectmedewerker aanvankelijk fulltime, huidig op 40%
1. onderzoek: analyse en verkenning
2. analyse van de inpasba...
5
Partnerbibliotheken: museum-, kunst- en erfgoedcollecties
• Artesis Plantijn: Academie voor Schone Kunsten
• Erfgoedbibl...
6
Traject
Start= analyse & verkenning
• gesprekken met partners  bibliotheken willen relevante trefwoorden,
meertaligheid...
7
Conclusie
• AAT groot potentieel (70% overlapping), maar niet dekkend
• ander gebruik van de thesaurus, maar de cijfers ...
8
Anet-AAT-model
2 nieuwe luiken naast de bestaande authority files en UDC
Brocade
Anet-UDC
andere
Authority
Files
Anet-AA...
9
Vervolg: inpasbaarheid en implementatie Anet-AAT-model
1. import AAT
2. conversie lokale trefwoordenlijsten
3. catalogra...
10
Stap 1: import AAT in Brocade:
a) officiële Getty dataset in xml-formaat. Beperkt tot 3 talen: Nederlands, Engels en
Fr...
11
Stap 2: drie lokale trefwoordensystemen geconverteerd naar Anet-AAT-
model
= gemeenschappelijke inspanning mbv checklis...
12
Overblijvende trefwoorden na conversie :
• 60% standaard AAT (2%kandidaat-AAT)
• 13% naar nieuwe Anet-AAT-concepten
• 2...
13
‘Op maat’-thesaurus betekent:
eigen inbreng mogelijk, maar keuzes afwegen: beoordelen trefwoorden
 keuzemogelijkheden!...
14
Aanvankelijk aangemaakt importprofiel voor AAT-data: gebruikt bij de jaarlijkse
synchronisatie en de ad hoc downloads v...
15
1. via AAT-’zoekboom’
= zoeken via de trefwoordenstructuur met verklarende definitie en link naar AAT
2. via doorzoeken...
16
Begeleid zoeken via AAT zoekboom
(anet.uantwerpen.be/opac/opacuantwerpen)
17
18
Via verklarende definitie en link naar AAT
19
Via doorzoeken van de authority files
20
Via doorzoeken van de authority files
21
stand van zaken:
• bibliotheken gebruiken trefwoorden uit Anet-AAT
• mogelijkheid in de opac’s om te zoeken op trefwoor...
22
• AAT in functie van de catalogus: rol in verbetering, vertaling en uitbreiding van AAT
 betere afstemming intern en e...
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Anet en AAT, een ontsluitingssyteem voor kunst- en erfgoedbibliotheken

958 visualizações

Publicada em

Anet en AAT, een ontsluitingssyteem voor kunst- en erfgoedbibliotheken - Karen Andree

Publicada em: Software
  • Seja o primeiro a comentar

Anet en AAT, een ontsluitingssyteem voor kunst- en erfgoedbibliotheken

  1. 1. Anet-AAT: onderwerpsontsluiting voor museum-, kunst- en erfgoedbibliotheken Informatie aan Zee 2015 Karen Andree
  2. 2. 1 Overzicht • Inleiding • Doelstellingen project • Partners • Traject naar ‘Anet-AAT-model’ • Implementatie Anet-AAT-model • Invloed op de werkprocessen • Synchronisatie Anet-AAT met Getty AAT • Onderwerpsontsluiting: begeleid zoeken • Conclusie • Toekomst
  3. 3. 2 Inleiding • Anet = wetenschappelijk bibliotheeknetwerk in Antwerpen en Limburg • software = Brocade ontwikkeld door Anet en UA • 10 bibliotheken/documentatiecentra met kunst- en erfgoedcollecties aangesloten bij Anet • gebruiken trefwoorden of willen gebruik maken van trefwoorden • project: op zoek naar een gemeenschappelijk instrument voor onderwerpsontsluiting • mogelijke piste: AAT = Art & Architecture Thesaurus: generiek kunstvocabularium van Getty Research Institute
  4. 4. 3 Doelstellingen • relevante en werkbare ‘tool’ voor nichecollecties binnen een collectief • centralisatie beheer trefwoordengebruik: - afstappen van geïsoleerde trefwoordenlijsten - beheer verschuiven naar een thesaurusbeheerder • inzet van kwalitatieve metadata: - duurzaam (continuïteit) - duidelijk en consequent (definities) - kader voor bezoekers om te zoeken op onderwerp - internationaal - Linked (Open) Data • voorwaarden: - Nederlandstalige terminologie - postcoördinatieve methode: geen subject headings in ‘string’ vorm
  5. 5. 4 Hoe Projectmedewerker aanvankelijk fulltime, huidig op 40% 1. onderzoek: analyse en verkenning 2. analyse van de inpasbaarheid met concreet ontwerp 3. implementatie van geschikt trefwoordensysteem
  6. 6. 5 Partnerbibliotheken: museum-, kunst- en erfgoedcollecties • Artesis Plantijn: Academie voor Schone Kunsten • Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience: scheepvaartcollecties, etnografische collecties, collectie boekgeschiedenis, Mayer Van den Bergh • Vakbibliotheek Den Bell: archeologische collecties • Karel de Grote: Sint- Lucas en fotocollectie IWT-LO • Koninklijke Musea voor Schone Kunsten Antwerpen • Documentatiecentrum Middelheim • Plantijn-Moretus: collectie boekgeschiedenis • Documentatiecentrum Rubenianum • Universiteit Antwerpen: collecties boekgeschiedenis en ontwerpwetenschappen • Universiteit Hasselt: architectuurcollecties
  7. 7. 6 Traject Start= analyse & verkenning • gesprekken met partners  bibliotheken willen relevante trefwoorden, meertaligheid, iconografisch ontsluiten • onderzoek en benchmarking: gebruik AAT in bibliotheken?? • ! steekproeven: AAT toepassen bij museumbibliotheken in het project
  8. 8. 7 Conclusie • AAT groot potentieel (70% overlapping), maar niet dekkend • ander gebruik van de thesaurus, maar de cijfers geven goede resultaten • voorstel = alternatief: Anet-AAT-model = flexibel en ‘op maat’ inhoudelijk ontsluitingsmodel voor de museumbibliotheken
  9. 9. 8 Anet-AAT-model 2 nieuwe luiken naast de bestaande authority files en UDC Brocade Anet-UDC andere Authority Files Anet-AAT Unieke Concepten Termino- logie
  10. 10. 9 Vervolg: inpasbaarheid en implementatie Anet-AAT-model 1. import AAT 2. conversie lokale trefwoordenlijsten 3. catalografie met AAT en aanpassing opac’s 4. voorzien van AAT-updates
  11. 11. 10 Stap 1: import AAT in Brocade: a) officiële Getty dataset in xml-formaat. Beperkt tot 3 talen: Nederlands, Engels en Frans. De relaties en extra informatie werden meegenomen b) Nederlandse kandidaattermen van RKD in xml-formaat Implementatie Anet-AAT-model
  12. 12. 11 Stap 2: drie lokale trefwoordensystemen geconverteerd naar Anet-AAT- model = gemeenschappelijke inspanning mbv checklists. Controle door een selecte groep Moeilijkheden van de conversie: - lijsten gesplitst in AAT-conforme en niet-conforme trefwoorden - lokale trefwoordensystemen en AAT verschillende opbouw Oplossingen: - grondige menselijke controle nodig van de concepten en de catalografische records, eenvoudig ‘vergelijken’ van trefwoorden volstaat niet - toekennen van categorieën bij trefwoorden die niet eenvoudig ‘vervangen’ kunnen worden: records krijgen interne scope note Implementatie Anet-AAT-model
  13. 13. 12 Overblijvende trefwoorden na conversie : • 60% standaard AAT (2%kandidaat-AAT) • 13% naar nieuwe Anet-AAT-concepten • 27% naar UCT-concepten Stap 3: start toekennen AAT-trefwoorden catalografie Stap 4: AAT-standaard volgen door a. jaarlijkse synchronisaties: gebruik maken van importprofiel b. AAT webservice connectie voor ad hoc downloads van nieuwe AAT’s Implementatie Anet-AAT-model
  14. 14. 13 ‘Op maat’-thesaurus betekent: eigen inbreng mogelijk, maar keuzes afwegen: beoordelen trefwoorden  keuzemogelijkheden!!?? AAT-standaard = ‘ongoing’ verhaal: toevoegen ontbrekende data: concepten, vertalingen, synoniemen, fouten melden In leven geroepen: - AAT werkgroep = leden van de partnerbibliotheken: termredactie, afstemming AAT-gebruik - AAT-redactiedocument: precies bijhouden van alle discussies, beslissingen en toewijzingen Samenwerking met de AAT-organen: Getty en RKD Invloed op de werkprocessen
  15. 15. 14 Aanvankelijk aangemaakt importprofiel voor AAT-data: gebruikt bij de jaarlijkse synchronisatie en de ad hoc downloads van nieuwe AAT-concepten Problemen: - verschillen in de tag libraries xml-bestand en de webservice - hoe een ‘op maat Anet-AAT-model’ updaten met de standaard AAT? Komen we in de problemen door gewoon te overschrijven?  synchronisatie = complex Oplossingen: - tussenkomst Getty voor tags - extra stappen nodig bij import: 1) data van Getty scheiden met onze data, eigen data opzij zetten 2) schrappen van Getty data en overschrijven 3) eigen data correct integreren Synchronisatie AAT
  16. 16. 15 1. via AAT-’zoekboom’ = zoeken via de trefwoordenstructuur met verklarende definitie en link naar AAT 2. via doorzoeken van de authority files = check op het gebruik van een trefwoord in de catalogus Onderwerpsontsluiting: begeleid zoeken
  17. 17. 16 Begeleid zoeken via AAT zoekboom (anet.uantwerpen.be/opac/opacuantwerpen)
  18. 18. 17
  19. 19. 18 Via verklarende definitie en link naar AAT
  20. 20. 19 Via doorzoeken van de authority files
  21. 21. 20 Via doorzoeken van de authority files
  22. 22. 21 stand van zaken: • bibliotheken gebruiken trefwoorden uit Anet-AAT • mogelijkheid in de opac’s om te zoeken op trefwoorden uit Anet-AAT intensieve opstart: • complexe conversies • projectmedewerker semi-permanent collectieve inspanning: • verwerking conversie • AAT-werkgroep • Anet-ondersteuning met up to date houden van AAT • verbetering en opbouw AAT Conclusie
  23. 23. 22 • AAT in functie van de catalogus: rol in verbetering, vertaling en uitbreiding van AAT  betere afstemming intern en extern op gebied van terminologiegebruik • mogelijkheid om links te leggen tussen diverse collecties: archief, bibliotheek en erfgoed • problematiek van de dataformaten: rekening houden met toekomstige omschakeling naar LOD formaten Toekomst

×