SlideShare a Scribd company logo
1 of 18
Пантелеймон
Куліш
Біографія, творчість
Українець у Європі, європеєць в Україні
Пантелеймон Куліш (1819-1897) —
український письменник, фольклорист,
етнограф, мовознавець, перекладач,
критик, редактор, видавець. Автор
першої фонетичної абетки для
української мови, яка лежить в основі
сучасного українського правопису.
Псевдоніми П.Куліша – Панько Казюка,
Павло Ратай, Хуторянин, Панько
Олелькович
Походив із родини нащадків козацької
старшини Народився Пантелеймон Олександрович
Куліш 7 серпня 1819 року в містечку
Вороніж колишнього Глухівського повіту
Чернігівської губернії (тепер —
Шосткінський район Сумської області).
Панько Куліш, так він згодом
підписуватиметься, був дитиною від
другого шлюбу заможного селянина
Олександра Андрійовича і дочки
козацького сотника Івана Гладкого
Катерини.
Дитинство
Дитинство хлопця пройшло
на хуторі, де в атмосфері
особливої пошани до народних
традицій, слова, пісні, казок,
легенд, переказів формувався
характер майбутнього
письменника.
Фото: Пам’ятник П.Кулішу з нагоди 200-річчя у
с. Вороніж на Сумщині (2019 р.)
Навчання
З кінця 30-х років П. Куліш — слухач лекцій у
Київському університеті. Вступити до цього
престижного навчального закладу йому так і не
вдалося, оскільки не мав документального
підтвердження свого дворянського походження, хоча
його батько й був вихідцем з козацько-
старшинського роду. Однак слухання лекцій на
словесному, а згодом на правничому факультеті
стали для нього мало не визначальним періодом
життя. Набуті таким чином знання дозволили йому
дістати місце викладача у Луцькому дворянському
училищі. У цей же час П. Куліш заявляє про себе як
письменник.
Арешт
У січні 1847 р. П.Куліш одружився з Олександрою Михайлівною
Білозерською (згодом – українська письменниця Ганна Барвінок).
Боярином на весіллі був Т.Г.Шевченко. Окрилений
перспективами й надіями, він поїхав з молодою дружиною на
стажування через Варшаву, де в березні 1847 р. несподівано був
заарештований у зв’язку із справою Кирило-Мефодієвського
товариства. Після слідства його було замкнуто на два місяці у
Петропавловську фортецю, а потім заслано до Тули. За ним
було встановлено найпильніший нагляд поліції, заборонено
друкуватися, в’їжджати в Україну та виїжджати за кордон.
Дозвіл друкуватись
У грудні 1850 р. П. Куліша звільнили від
заслання із забороною друкуватися. В
цей період він продовжує наукову та
літературну діяльність, друкується під
різними псевдонімами в журналах
„Современник”, „Отечественные записки”.
Активно досліджує життя і творчість
М. Гоголя і стає його першим біографом
(„Опыт биографии Н. В. Гоголя”, 1854), а
також видавцем повного зібрання його
творів.
Власна друкарня
У 1857 р. на останні кошти він відкриває власну друкарню з
метою друкування і розповсюдження творів українською мовою.
Друкує свої два томи „Записок о Южной Руси„ (1857), перший
український історичний роман-хроніку „Чорна Рада” (1857) тощо.
Видав українську „Грамматку”. Це стало особливою подією часу,
оскільки з’явився перший підручник українською мовою для
народної школи. Педагог вважав, що розпочинаючи навчання
дітей слід рідною мовою, бо вона їм зрозуміла, й навчання,
таким чином, ітиме легше. Крім того, він був проти навчання
малих дітей за межами їхнього населеного пункту, що змушує
відривати їх від сім’ї.
“Кулішівка”
Автор добирав матеріал для читання не
випадковий, а такий, щоб мав виховний і
пізнавальний зміст. Ця невеличка, на 149
сторінок, книжка цікава ще й тим, що П. О. Куліш
наводить у ній свій правопис, який дещо
відрізнявся від прийнятого на той час. Він
дістав назву „Кулішівка” і його було покладено в
основу сучасного фонетичного українського
правопису.
Підручники
Через чотири роки після першого
видання „Грамматки” педагог-просвітник
вирішив здійснити друге її видання –
коротше й трошки іншого змісту,
додовши наприкінці коротку історію
України. Ці два підручники широко
використовувалися в навчально-
виховному процесі недільних шкіл у другій
половині ХІХ ст. і взагалі відіграли велику
роль у розвитку національної освіти
України.
1859 р.
Журнал “Основа”
У 1860 р. він започатковує альманах „Хата”. У
1861-1862 рр. разом з М. Костомаровим та В.
Білозерським видає журнал „Основа”, який став
об’єднавчим центром усіх прогресивних
українських сил, що гуртувалися в Громади. Роль і
значення Пантелеймона Олександровича як
видавця „Основи” надзвичайні, адже він фактично
перейняв на себе всю редакторську працю, правив
літературний матеріал, багато писав сам,
виступаючи як популяризатор-історик,
літературний критик, філософ, публіцист,
белетрист, поет.
П.Куліш і
М.Костомаров
1859-1860 р.р.
Переїзд до Польщі
У 1862 р. П. Куліш залишає „Основу” , яка
через деякий час припиняє своє існування.
Збанкрутувала друкарня. Валуєвський
циркуляр 1863 р. припиняє активний
розвиток українського культурно-
просвітницького руху. Пантелеймон
Олександрович залишається без роботи
і матеріальних засобів. З 1864 по 1867 рр. –
працює урядовцем у Варшаві, вивчає
польські архіви з історії України.
Ганна Барвінок, дружина
П.Куліша
Дослідження історії України
У 1871 р. П. О. Куліш повернувся до Петербурга,
де обійняв посаду редактора „Журнала
Министерства путей сообщения”. Він
продовжував студії історії козаччини, зокрема
працював над своєю „Историей воссоединения
Руси”, два томи якої були надруковані в 1874, а
третій у 1877 р. Перший том Б. Д. Грінченко
назвав „несомненным приобретением” для
української історіографії, в якому розкрито
значення міського міщанського населення в
минулому культурному житті України, чого досі
ще ніхто не робив.
Наукові протиріччя
Але наступних томах цієї праці
автор доводить, що всі історичні діячі
України козацько-гетьманського
періоду разом із Б. Хмельницьким були
просто розбійниками й ворогами
української культури. На його думку,
українська історія того часу – це
історія „украинских разбоев”.
Громадскість засудила такі погляди
вченого.
Портрет П.Куліша у виконанні
Т.Г.Шевченка
Перекладацька діяльність
Після Емського указу (1876) письменник-просвітитель
остаточно залишив державну службу і знову зосередив свою
увагу на Галичині, де, як вважав, можна вести культурно-
освітню діяльність в українському напрямі.
У 1881 р. Пантелеймон Олександрович виїхав до Львова.
Останні роки життя педагог і письменник віддав
перекладацькій діяльності. Він переклав 13 драм Шекспіра,
Байрона, багато творів Шіллера, Гете та Гейне. Найбільшою,
колосальною працею став переклад Біблії українською мовою,
яку просвітитель виконував, свідомий того, що вона збагатить
українську культуру.
Останні роки життя
П. Куліш оселяється на хуторі Мотронівка поблизу Борзни
Чернігівської губернії. Тут господарює, творить, зокрема,
укладає із своїх російськомовних статей і україномовних
художніх творів збірку «Хуторская философия и удаленная от
света поэзия», яку після появи друком 1879 року цензура
забороняє і вилучає з продажу. Бо після емського указу
обстоювати право українського народу на свій самобутній
культурний розвиток, як це робив Куліш, було крамолою. Та це
не зупиняє вченого, письменника. Його погляд то знову сягає
далекої Галичини
Хутір Мотронівка
Хутір Мотронівка був заснований батьком
української письменниці Олександри
Михайлівни Білозерської-Куліш, яка більше
відома як Ганна Барвінок, Михайлом
Білозерським серед старого гаю. Це була
предківщина його дружини Мотрони Василівни
— тому і хутір, на честь її, було названо
Мотронівкою. інші назви — Кулішівка, Ганнина
Пустинь: коли згорів перший український
рукописний переклад Біблії, Пантелеймон Куліш
на честь дружини перейменував Мотронівку на
Ганнину пустинь, а та в свою чергу назвала
хутір Кулішівкою по смерті Куліша.
1877 р.
Хутір Мотронівка
Пантелеймон Куліш з дружиною
Ганною Барвінок оселився в
Мотронівці лише в 1883 році.
Саме на хуторі у письменника
дозрів задум роману «Чорна
Рада»
Тут і помер 14 лютого 1897 р.
Обласний історико – меморіальний музей – заповідник П.
Куліша «Ганнина Пустинь» було створено 28 червня 2000 року
на території хутора Мотронівки Чернігівської обл.
Борзнянського р-ну

More Related Content

What's hot

Презентація до уроку на тему : "Момотаро, або Хлопчик - Персик"
Презентація до уроку на тему : "Момотаро, або Хлопчик -  Персик"Презентація до уроку на тему : "Момотаро, або Хлопчик -  Персик"
Презентація до уроку на тему : "Момотаро, або Хлопчик - Персик"
dtamara123
 
Презентація-огляд «Вони боролися за волю України»
Презентація-огляд «Вони боролися за волю України» Презентація-огляд «Вони боролися за волю України»
Презентація-огляд «Вони боролися за волю України»
Тернопільська обласна універсальна наукова бібліотека
 
9490 презентация куліш
9490 презентация куліш9490 презентация куліш
9490 презентация куліш
SvetikShvager
 

What's hot (20)

Ювілейний книгоград - 2024
Ювілейний книгоград - 2024Ювілейний книгоград - 2024
Ювілейний книгоград - 2024
 
СЕРЦЕ, ВІДДАНЕ МУЗИЦІ: ПЛАТОН МАЙБОРОДА
СЕРЦЕ, ВІДДАНЕ МУЗИЦІ: ПЛАТОН МАЙБОРОДАСЕРЦЕ, ВІДДАНЕ МУЗИЦІ: ПЛАТОН МАЙБОРОДА
СЕРЦЕ, ВІДДАНЕ МУЗИЦІ: ПЛАТОН МАЙБОРОДА
 
Електронний лист. СМС-повідомлення
Електронний лист. СМС-повідомленняЕлектронний лист. СМС-повідомлення
Електронний лист. СМС-повідомлення
 
особливості побудови опису пам’ятки історії та культури. усний вибірковий пе...
особливості побудови опису пам’ятки історії та культури.  усний вибірковий пе...особливості побудови опису пам’ятки історії та культури.  усний вибірковий пе...
особливості побудови опису пам’ятки історії та культури. усний вибірковий пе...
 
Ромен Гарі Повітряні змії 10 клас (1).docx
Ромен Гарі Повітряні змії 10 клас (1).docxРомен Гарі Повітряні змії 10 клас (1).docx
Ромен Гарі Повітряні змії 10 клас (1).docx
 
Роберт Шеклі "Запах думки".
Роберт Шеклі "Запах думки".Роберт Шеклі "Запах думки".
Роберт Шеклі "Запах думки".
 
Літературний процес. Основні літературні епохи, напрями та течії.
Літературний процес. Основні літературні епохи, напрями та течії.Літературний процес. Основні літературні епохи, напрями та течії.
Літературний процес. Основні літературні епохи, напрями та течії.
 
Ковбасенко Ю. та ін. Зарубіжна література. 5 клас (2022)
Ковбасенко Ю. та ін. Зарубіжна література. 5 клас (2022)Ковбасенко Ю. та ін. Зарубіжна література. 5 клас (2022)
Ковбасенко Ю. та ін. Зарубіжна література. 5 клас (2022)
 
Соломія Крушельницька
Соломія КрушельницькаСоломія Крушельницька
Соломія Крушельницька
 
"Говоримо про академічну доброчесність"
"Говоримо про академічну доброчесність""Говоримо про академічну доброчесність"
"Говоримо про академічну доброчесність"
 
Збірник контрольних робіт з української літератури 7 клас.docx
Збірник контрольних робіт з української літератури 7 клас.docxЗбірник контрольних робіт з української літератури 7 клас.docx
Збірник контрольних робіт з української літератури 7 клас.docx
 
Презентація-огляд «За землю, за волю, за козацьку долю» (до Дня українського ...
Презентація-огляд «За землю, за волю, за козацьку долю» (до Дня українського ...Презентація-огляд «За землю, за волю, за козацьку долю» (до Дня українського ...
Презентація-огляд «За землю, за волю, за козацьку долю» (до Дня українського ...
 
Біографія О. де Бальзака
Біографія О. де БальзакаБіографія О. де Бальзака
Біографія О. де Бальзака
 
Презентація до уроку на тему : "Момотаро, або Хлопчик - Персик"
Презентація до уроку на тему : "Момотаро, або Хлопчик -  Персик"Презентація до уроку на тему : "Момотаро, або Хлопчик -  Персик"
Презентація до уроку на тему : "Момотаро, або Хлопчик - Персик"
 
оригінальна література княжої руси україни
оригінальна література княжої руси україниоригінальна література княжої руси україни
оригінальна література княжої руси україни
 
презентація. вступ. література 70 90-х років хіхст.
презентація. вступ. література 70 90-х років хіхст.презентація. вступ. література 70 90-х років хіхст.
презентація. вступ. література 70 90-х років хіхст.
 
"У мене хата, вшита небесами": до 90-річчя від дня народження Михайла Ткача
"У мене хата, вшита небесами": до 90-річчя від дня народження Михайла Ткача"У мене хата, вшита небесами": до 90-річчя від дня народження Михайла Ткача
"У мене хата, вшита небесами": до 90-річчя від дня народження Михайла Ткача
 
Презентація-огляд «Вони боролися за волю України»
Презентація-огляд «Вони боролися за волю України» Презентація-огляд «Вони боролися за волю України»
Презентація-огляд «Вони боролися за волю України»
 
урок 2 біблія. її структура
урок 2 біблія. її структураурок 2 біблія. її структура
урок 2 біблія. її структура
 
9490 презентация куліш
9490 презентация куліш9490 презентация куліш
9490 презентация куліш
 

Similar to Pantelejmon Kulish

пантелеймон куліш 16
пантелеймон куліш 16пантелеймон куліш 16
пантелеймон куліш 16
zero1996
 
Pavlo chubunskuy
Pavlo chubunskuyPavlo chubunskuy
Pavlo chubunskuy
tryvit
 
парад книг ювілярів
парад книг ювілярівпарад книг ювілярів
парад книг ювілярів
Stepan Ogurtsov
 
валер`ян пімогильний
валер`ян пімогильнийвалер`ян пімогильний
валер`ян пімогильний
SvetikShvager
 
бюллетень (гуцало)
бюллетень (гуцало)бюллетень (гуцало)
бюллетень (гуцало)
Jhenya
 
валер`ян пімогильний
валер`ян пімогильнийвалер`ян пімогильний
валер`ян пімогильний
SvetikShvager
 

Similar to Pantelejmon Kulish (20)

Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин
 Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин  Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин
Пантелеймон Куліш: особистість, письменник, громадянин
 
пантелеймон куліш 16
пантелеймон куліш 16пантелеймон куліш 16
пантелеймон куліш 16
 
Korolenko
KorolenkoKorolenko
Korolenko
 
Ювілейний книгоград (книги-ювіляри 2019 року)
Ювілейний книгоград (книги-ювіляри 2019 року)Ювілейний книгоград (книги-ювіляри 2019 року)
Ювілейний книгоград (книги-ювіляри 2019 року)
 
Иван Петрович Котляревский
Иван Петрович КотляревскийИван Петрович Котляревский
Иван Петрович Котляревский
 
Yevgen malanyuk
Yevgen malanyukYevgen malanyuk
Yevgen malanyuk
 
історичні діячі
історичні діячіісторичні діячі
історичні діячі
 
Фундатор Українського Відродження
Фундатор Українського ВідродженняФундатор Українського Відродження
Фундатор Українського Відродження
 
«Перелийте в дітей свою душу: поетичне слово, осяяне любов’ю…»
«Перелийте в дітей свою душу: поетичне слово, осяяне любов’ю…» «Перелийте в дітей свою душу: поетичне слово, осяяне любов’ю…»
«Перелийте в дітей свою душу: поетичне слово, осяяне любов’ю…»
 
Нова українська література і театр
Нова українська література і театрНова українська література і театр
Нова українська література і театр
 
Pavlo chubunskuy
Pavlo chubunskuyPavlo chubunskuy
Pavlo chubunskuy
 
парад книг ювілярів
парад книг ювілярівпарад книг ювілярів
парад книг ювілярів
 
Учасник №3
Учасник №3Учасник №3
Учасник №3
 
Славетні імена сумщини
Славетні імена сумщиниСлаветні імена сумщини
Славетні імена сумщини
 
О.Кониський“Молитва”МузикаМ.Лисенка.pptx
О.Кониський“Молитва”МузикаМ.Лисенка.pptxО.Кониський“Молитва”МузикаМ.Лисенка.pptx
О.Кониський“Молитва”МузикаМ.Лисенка.pptx
 
валер`ян пімогильний
валер`ян пімогильнийвалер`ян пімогильний
валер`ян пімогильний
 
Кобилянська.pdf
Кобилянська.pdfКобилянська.pdf
Кобилянська.pdf
 
іван франко
іван франкоіван франко
іван франко
 
бюллетень (гуцало)
бюллетень (гуцало)бюллетень (гуцало)
бюллетень (гуцало)
 
валер`ян пімогильний
валер`ян пімогильнийвалер`ян пімогильний
валер`ян пімогильний
 

More from TykhomirovaKaterina

More from TykhomirovaKaterina (20)

Числівник . Розряди за значенням .pptx
Числівник . Розряди  за  значенням .pptxЧислівник . Розряди  за  значенням .pptx
Числівник . Розряди за значенням .pptx
 
Ступені порівняння якісних прикметників.pptx
Ступені порівняння якісних прикметників.pptxСтупені порівняння якісних прикметників.pptx
Ступені порівняння якісних прикметників.pptx
 
Прикметник/ Загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль.pptx
Прикметник/ Загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль.pptxПрикметник/ Загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль.pptx
Прикметник/ Загальне значення, морфологічні ознаки, синтаксична роль.pptx
 
Групи прикметників за значенням .pptx
Групи  прикметників  за  значенням .pptxГрупи  прикметників  за  значенням .pptx
Групи прикметників за значенням .pptx
 
Букви о, е(є), и, і у прикметникових суфіксах -ов-, -ев-(-єв-),-ичн-, -ічн-(-...
Букви о, е(є), и, і у прикметникових суфіксах -ов-, -ев-(-єв-),-ичн-, -ічн-(-...Букви о, е(є), и, і у прикметникових суфіксах -ов-, -ев-(-єв-),-ичн-, -ічн-(-...
Букви о, е(є), и, і у прикметникових суфіксах -ов-, -ев-(-єв-),-ичн-, -ічн-(-...
 
Джерела українських фразеологізмів .pptx
Джерела українських фразеологізмів .pptxДжерела українських фразеологізмів .pptx
Джерела українських фразеологізмів .pptx
 
Іван Багряний (Лозов’ягін). Біографія.pptx
Іван Багряний (Лозов’ягін). Біографія.pptxІван Багряний (Лозов’ягін). Біографія.pptx
Іван Багряний (Лозов’ягін). Біографія.pptx
 
Українська література 1940-1950 р.р..pptx
Українська література 1940-1950 р.р..pptxУкраїнська література 1940-1950 р.р..pptx
Українська література 1940-1950 р.р..pptx
 
“Зачарована Десна” Кіноповість О. Довженка.pptx
“Зачарована Десна” Кіноповість О. Довженка.pptx“Зачарована Десна” Кіноповість О. Довженка.pptx
“Зачарована Десна” Кіноповість О. Довженка.pptx
 
Т . Г . Шевченко “ Тарасова ніч ”.pptx
Т . Г . Шевченко  “ Тарасова  ніч ”.pptxТ . Г . Шевченко  “ Тарасова  ніч ”.pptx
Т . Г . Шевченко “ Тарасова ніч ”.pptx
 
Т.Г. Шевченко “Причинна” Т.Г. Шевченко “Причинна”.pptx
Т.Г. Шевченко “Причинна” Т.Г. Шевченко “Причинна”.pptxТ.Г. Шевченко “Причинна” Т.Г. Шевченко “Причинна”.pptx
Т.Г. Шевченко “Причинна” Т.Г. Шевченко “Причинна”.pptx
 
Т.Г. Шевченко “Думи мої, думи мої”.pptx
Т.Г.  Шевченко “Думи мої, думи мої”.pptxТ.Г.  Шевченко “Думи мої, думи мої”.pptx
Т.Г. Шевченко “Думи мої, думи мої”.pptx
 
Т. Г. Шевченко “ До Основ’яненка” .pptx
Т. Г. Шевченко  “ До Основ’яненка” .pptxТ. Г. Шевченко  “ До Основ’яненка” .pptx
Т. Г. Шевченко “ До Основ’яненка” .pptx
 
Т.Г. Шевченко “Гайдамаки” Історична основа поеми.pptx
Т.Г. Шевченко “Гайдамаки” Історична основа поеми.pptxТ.Г. Шевченко “Гайдамаки” Історична основа поеми.pptx
Т.Г. Шевченко “Гайдамаки” Історична основа поеми.pptx
 
Сатиричне зображення самодержавної імперії у поемі Т.Г.Шевченка “Сон”.pptx
Сатиричне зображення самодержавної імперії у поемі Т.Г.Шевченка “Сон”.pptxСатиричне зображення самодержавної імперії у поемі Т.Г.Шевченка “Сон”.pptx
Сатиричне зображення самодержавної імперії у поемі Т.Г.Шевченка “Сон”.pptx
 
Образи повстанських ватажків - Максима Залізняка та Івана Гонти. Кобзар Воло...
Образи повстанських ватажків - Максима Залізняка та Івана Гонти.  Кобзар Воло...Образи повстанських ватажків - Максима Залізняка та Івана Гонти.  Кобзар Воло...
Образи повстанських ватажків - Максима Залізняка та Івана Гонти. Кобзар Воло...
 
Образ повсталого народу та їх ватажків в поемі Т.Г.Шевченка “Гайдамаки”.pptx
Образ повсталого народу та їх ватажків в поемі Т.Г.Шевченка “Гайдамаки”.pptxОбраз повсталого народу та їх ватажків в поемі Т.Г.Шевченка “Гайдамаки”.pptx
Образ повсталого народу та їх ватажків в поемі Т.Г.Шевченка “Гайдамаки”.pptx
 
Композиційний прийом сну в однойменній поемі Т.Г.Шевченка.pptx
Композиційний прийом сну в однойменній поемі Т.Г.Шевченка.pptxКомпозиційний прийом сну в однойменній поемі Т.Г.Шевченка.pptx
Композиційний прийом сну в однойменній поемі Т.Г.Шевченка.pptx
 
Т.Г. Шевченко Ісаія. Глава 35. Біблійна тематика у творчості поета .pptx
Т.Г. Шевченко Ісаія. Глава 35. Біблійна тематика у творчості поета .pptxТ.Г. Шевченко Ісаія. Глава 35. Біблійна тематика у творчості поета .pptx
Т.Г. Шевченко Ісаія. Глава 35. Біблійна тематика у творчості поета .pptx
 
Т.Г. Шевченко “Росли укупочці, зросли…”.pptx
Т.Г. Шевченко “Росли укупочці, зросли…”.pptxТ.Г. Шевченко “Росли укупочці, зросли…”.pptx
Т.Г. Шевченко “Росли укупочці, зросли…”.pptx
 

Recently uploaded

аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.pptаналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
JurgenstiX
 

Recently uploaded (14)

Defectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxDefectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptx
 
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняПроблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
 
Роль українців у перемозі в Другій світовій війні
Роль українців у перемозі в Другій світовій війніРоль українців у перемозі в Другій світовій війні
Роль українців у перемозі в Другій світовій війні
 
Балади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна Гуда
Балади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна ГудаБалади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна Гуда
Балади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна Гуда
 
Габон
ГабонГабон
Габон
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
 
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptxоцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
 
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxГорбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
 
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
 
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.pptаналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
 
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptpsychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
 
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
 

Pantelejmon Kulish

  • 2. Українець у Європі, європеєць в Україні Пантелеймон Куліш (1819-1897) — український письменник, фольклорист, етнограф, мовознавець, перекладач, критик, редактор, видавець. Автор першої фонетичної абетки для української мови, яка лежить в основі сучасного українського правопису. Псевдоніми П.Куліша – Панько Казюка, Павло Ратай, Хуторянин, Панько Олелькович
  • 3. Походив із родини нащадків козацької старшини Народився Пантелеймон Олександрович Куліш 7 серпня 1819 року в містечку Вороніж колишнього Глухівського повіту Чернігівської губернії (тепер — Шосткінський район Сумської області). Панько Куліш, так він згодом підписуватиметься, був дитиною від другого шлюбу заможного селянина Олександра Андрійовича і дочки козацького сотника Івана Гладкого Катерини.
  • 4. Дитинство Дитинство хлопця пройшло на хуторі, де в атмосфері особливої пошани до народних традицій, слова, пісні, казок, легенд, переказів формувався характер майбутнього письменника. Фото: Пам’ятник П.Кулішу з нагоди 200-річчя у с. Вороніж на Сумщині (2019 р.)
  • 5. Навчання З кінця 30-х років П. Куліш — слухач лекцій у Київському університеті. Вступити до цього престижного навчального закладу йому так і не вдалося, оскільки не мав документального підтвердження свого дворянського походження, хоча його батько й був вихідцем з козацько- старшинського роду. Однак слухання лекцій на словесному, а згодом на правничому факультеті стали для нього мало не визначальним періодом життя. Набуті таким чином знання дозволили йому дістати місце викладача у Луцькому дворянському училищі. У цей же час П. Куліш заявляє про себе як письменник.
  • 6. Арешт У січні 1847 р. П.Куліш одружився з Олександрою Михайлівною Білозерською (згодом – українська письменниця Ганна Барвінок). Боярином на весіллі був Т.Г.Шевченко. Окрилений перспективами й надіями, він поїхав з молодою дружиною на стажування через Варшаву, де в березні 1847 р. несподівано був заарештований у зв’язку із справою Кирило-Мефодієвського товариства. Після слідства його було замкнуто на два місяці у Петропавловську фортецю, а потім заслано до Тули. За ним було встановлено найпильніший нагляд поліції, заборонено друкуватися, в’їжджати в Україну та виїжджати за кордон.
  • 7. Дозвіл друкуватись У грудні 1850 р. П. Куліша звільнили від заслання із забороною друкуватися. В цей період він продовжує наукову та літературну діяльність, друкується під різними псевдонімами в журналах „Современник”, „Отечественные записки”. Активно досліджує життя і творчість М. Гоголя і стає його першим біографом („Опыт биографии Н. В. Гоголя”, 1854), а також видавцем повного зібрання його творів.
  • 8. Власна друкарня У 1857 р. на останні кошти він відкриває власну друкарню з метою друкування і розповсюдження творів українською мовою. Друкує свої два томи „Записок о Южной Руси„ (1857), перший український історичний роман-хроніку „Чорна Рада” (1857) тощо. Видав українську „Грамматку”. Це стало особливою подією часу, оскільки з’явився перший підручник українською мовою для народної школи. Педагог вважав, що розпочинаючи навчання дітей слід рідною мовою, бо вона їм зрозуміла, й навчання, таким чином, ітиме легше. Крім того, він був проти навчання малих дітей за межами їхнього населеного пункту, що змушує відривати їх від сім’ї.
  • 9. “Кулішівка” Автор добирав матеріал для читання не випадковий, а такий, щоб мав виховний і пізнавальний зміст. Ця невеличка, на 149 сторінок, книжка цікава ще й тим, що П. О. Куліш наводить у ній свій правопис, який дещо відрізнявся від прийнятого на той час. Він дістав назву „Кулішівка” і його було покладено в основу сучасного фонетичного українського правопису.
  • 10. Підручники Через чотири роки після першого видання „Грамматки” педагог-просвітник вирішив здійснити друге її видання – коротше й трошки іншого змісту, додовши наприкінці коротку історію України. Ці два підручники широко використовувалися в навчально- виховному процесі недільних шкіл у другій половині ХІХ ст. і взагалі відіграли велику роль у розвитку національної освіти України. 1859 р.
  • 11. Журнал “Основа” У 1860 р. він започатковує альманах „Хата”. У 1861-1862 рр. разом з М. Костомаровим та В. Білозерським видає журнал „Основа”, який став об’єднавчим центром усіх прогресивних українських сил, що гуртувалися в Громади. Роль і значення Пантелеймона Олександровича як видавця „Основи” надзвичайні, адже він фактично перейняв на себе всю редакторську працю, правив літературний матеріал, багато писав сам, виступаючи як популяризатор-історик, літературний критик, філософ, публіцист, белетрист, поет. П.Куліш і М.Костомаров 1859-1860 р.р.
  • 12. Переїзд до Польщі У 1862 р. П. Куліш залишає „Основу” , яка через деякий час припиняє своє існування. Збанкрутувала друкарня. Валуєвський циркуляр 1863 р. припиняє активний розвиток українського культурно- просвітницького руху. Пантелеймон Олександрович залишається без роботи і матеріальних засобів. З 1864 по 1867 рр. – працює урядовцем у Варшаві, вивчає польські архіви з історії України. Ганна Барвінок, дружина П.Куліша
  • 13. Дослідження історії України У 1871 р. П. О. Куліш повернувся до Петербурга, де обійняв посаду редактора „Журнала Министерства путей сообщения”. Він продовжував студії історії козаччини, зокрема працював над своєю „Историей воссоединения Руси”, два томи якої були надруковані в 1874, а третій у 1877 р. Перший том Б. Д. Грінченко назвав „несомненным приобретением” для української історіографії, в якому розкрито значення міського міщанського населення в минулому культурному житті України, чого досі ще ніхто не робив.
  • 14. Наукові протиріччя Але наступних томах цієї праці автор доводить, що всі історичні діячі України козацько-гетьманського періоду разом із Б. Хмельницьким були просто розбійниками й ворогами української культури. На його думку, українська історія того часу – це історія „украинских разбоев”. Громадскість засудила такі погляди вченого. Портрет П.Куліша у виконанні Т.Г.Шевченка
  • 15. Перекладацька діяльність Після Емського указу (1876) письменник-просвітитель остаточно залишив державну службу і знову зосередив свою увагу на Галичині, де, як вважав, можна вести культурно- освітню діяльність в українському напрямі. У 1881 р. Пантелеймон Олександрович виїхав до Львова. Останні роки життя педагог і письменник віддав перекладацькій діяльності. Він переклав 13 драм Шекспіра, Байрона, багато творів Шіллера, Гете та Гейне. Найбільшою, колосальною працею став переклад Біблії українською мовою, яку просвітитель виконував, свідомий того, що вона збагатить українську культуру.
  • 16. Останні роки життя П. Куліш оселяється на хуторі Мотронівка поблизу Борзни Чернігівської губернії. Тут господарює, творить, зокрема, укладає із своїх російськомовних статей і україномовних художніх творів збірку «Хуторская философия и удаленная от света поэзия», яку після появи друком 1879 року цензура забороняє і вилучає з продажу. Бо після емського указу обстоювати право українського народу на свій самобутній культурний розвиток, як це робив Куліш, було крамолою. Та це не зупиняє вченого, письменника. Його погляд то знову сягає далекої Галичини
  • 17. Хутір Мотронівка Хутір Мотронівка був заснований батьком української письменниці Олександри Михайлівни Білозерської-Куліш, яка більше відома як Ганна Барвінок, Михайлом Білозерським серед старого гаю. Це була предківщина його дружини Мотрони Василівни — тому і хутір, на честь її, було названо Мотронівкою. інші назви — Кулішівка, Ганнина Пустинь: коли згорів перший український рукописний переклад Біблії, Пантелеймон Куліш на честь дружини перейменував Мотронівку на Ганнину пустинь, а та в свою чергу назвала хутір Кулішівкою по смерті Куліша. 1877 р.
  • 18. Хутір Мотронівка Пантелеймон Куліш з дружиною Ганною Барвінок оселився в Мотронівці лише в 1883 році. Саме на хуторі у письменника дозрів задум роману «Чорна Рада» Тут і помер 14 лютого 1897 р. Обласний історико – меморіальний музей – заповідник П. Куліша «Ганнина Пустинь» було створено 28 червня 2000 року на території хутора Мотронівки Чернігівської обл. Борзнянського р-ну