SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 26
Descargar para leer sin conexión
Documentación: la
elección de fuentes
fiables
OLGA JĘCZMYK NOWAK
¿Qué	es	la	documentación?
1. f. Acción y efecto de documentar.
2. f. Documento o conjunto de documentos, generalmente de carácter oficial, que sirven para
la identificaciónpersonalo para documentar o acreditar algo.
3. f. Disciplina que se ocupa de la recopilación, organización y gestión de documentos o datos
informativos.
---
1. Ciencia del procesamiento de información, que proporciona un compendio de datos con un
fin determinado,de ámbito multidisciplinar o interdisciplinar.
Fuentes:
Diccionario de la Real Academia Española
Tramullas,Jesús (2006). Tendencias en documentación Digital.Gijón:Trea.
Olga Jęczmyk Nowak
¿Qué	es	una	fuente?
1. (7).	f.	Principio,	fundamento	u	origen	de	algo.
2. (8).	f.	Persona	o	cosa	que	proporciona	información.
Olga Jęczmyk Nowak
¿Qué	es	la	fiabilidad?
1. f. Cualidad de fiable.
• Fiable: (1) Que es digno de confianza; (2) Que ofrece seguridad o buenos resultados; (3)
Creíble,fidedigno, sin error.
2. f.	Probabilidad	de	buen	funcionamiento	de	algo.
Fuente:
Diccionario de la Real Academia Española
Olga Jęczmyk Nowak
¿Qué	recursos	/	fuentes	de	información	
conocéis?
Preguntas	al	público:	
• Diccionarios	monolingües
• Diccionarios	bilingües
• Otros	recursos	que	conozcáis
Olga Jęczmyk Nowak
¿Qué	recursos	/	fuentes	de	información	conozco	yo?
1. Diccionarios generales definidores (normativos de uso), de sinónimos y antónimos, de dudas, etimológicos,
especializados (jurídicos,técnicos),etc.
2. Diccionarios bilingües (generales, especializados).
3. Gramáticas.
4. Manuales de estilo.
5. Glosarios (monolingües, bilingües, multilingües).
6. Bases de datos terminológicas (monolingües, bilingües, multilingües).
7. Gramáticas y estilísticas contrastivas.
8. Textos paralelos.
9. Enciclopedias.
10. Buscadores de Internet.
11. Sitios web.
12. Directorios y portales de Internet.
13. Foros de traductores.
14. Corpus electrónicos.
15. Memorias de traducción.
16. Consultas a expertos. Adaptado de: “Aprender a traducir del francés al español” de Amparo Hurtado.
Olga Jęczmyk Nowak
¿Qué	es	fiable	y	qué	no?
Según Jean Delisle, la documentación de los directorios lexicográficos o terminológicos puede
reducirse a tres criterios de evaluación:
1. El aspecto metodológico
2. El contenido
3. El aspecto material
Olga Jęczmyk Nowak
Valoración	cualitativa	de	las	fuentes	(1)
1. El aspecto metodológico:
• ¿El autor/a expone su método de trabajo?
• ¿Es una autoridad en su ámbito?
• ¿Tiene otras publicaciones de este ámbito?
• ¿Sus publicaciones son reconocidas por su fiabilidad?
• ¿Su obra es exhaustiva?
• ¿A quién va dirigida su obra?¿A un público en general o un especialista?
Olga Jęczmyk Nowak
Valoración	cualitativa	de	las	fuentes	(2)
2.			El	contenido:
• ¿Están bien identificados los conceptos?
• ¿Las entradas están bien definidas o están presentadasen un contexto?
• ¿Son las definiciones claras ycoherentes?
• ¿Respetan el nivel de tecnicidad o de la extensiónde la obra?
• ¿Se presentan ejemplos?
• ¿El autor cita sus fuentes/autores/referencias?
• ¿Se dan aclaraciones de naturalezagramatical ysociolingüística?
• ¿Se proponen sinónimos?
• ¿Indica los ámbitos de empleo de su fuente?
• ¿Propone variantes ortográficas?
Adaptado	de:	“Aprender	a	traducir	del	francés	al	español”	de	Amparo	Hurtado.	
Olga Jęczmyk Nowak
Valoración	cualitativa	de	las	fuentes	(3)
3.	El	aspecto	material:
• ¿La obra tiene una buena presentación?
• ¿Presenta errores de lengua o faltas de ortografía?
• ¿Se utilizan abreviaturas yotras convenciones de escritura correcta y sistemáticamente?
• ¿Cuál es la calidad de las ilustraciones,de los cuadros y los esquemas?
Olga Jęczmyk Nowak
¿Qué	es	la	calidad?	(1)
1. f.	Propiedad	o	conjunto	de	propiedades	inherentes	a	algo,	que	permiten	juzgar	su	valor.	Esta	tela	
es	de	buena	calidad.
2. f.	Buena	calidad,	superioridad	o	excelencia.	La	calidad	de	ese	aceite	ha	conquistado	los	mercados.
3. f.	Adecuación	de	un	producto	o	servicio	a	las	características	especificadas.	Control	de	la	calidad	de	
un	producto.
---
1. La palabra calidad se utiliza constantemente en la vida cotidiana para calificar la superioridad o
excelencia de algo. Así, decimos que un producto es de calidad cuando cumple con nuestras
expectativas sobre el mismo y sus características y propiedades nos parecen adecuadas. El
componente de subjetividad que hay en este tipo de juicios de valor es evidente, ya que no todo
el mundo tiene los mismos criterios, necesidades y expectativas y la percepción de la calidad está
condicionada a ello. Por tanto, podemos decir que la calidad de algo está condicionada a la
valoración subjetiva del usuarioo consumidor.
Olga Jęczmyk Nowak
¿Qué	es	la	calidad?	(2)
Aplicadas las definiciones de calidad al ámbito de la información podríamos decir que la calidad de la
información de un recurso informativo vendrá determinada por su capacidad para satisfacer las necesidades
de información de la persona que lo utilice o consulte.
Si bien, esto puede ser muy relativo, ya que la apreciación de la calidad es muy subjetiva y lo que para una
persona puede ser válido puede no serlo para otra (depende de la audiencia), lo cierto es que hay una serie
de convenciones universalmente aceptadas de las características deseables de la información:
1. Objetividad: La información no debe ser sesgada ni debe ser un elemento propagandístico o
desinformador.Una informaciónsesgada o parcial no sólo no es útil sino que además puede ser nociva.
2. Integridad: La información debe ser segura y completa. Debe ser fiable en el sentido de que no debe estar
modificada ni falsificada por personas ajenas a su creación. En el entorno digital esto es de suma
importancia debidoa la facilidad con que los documentos pueden ser manipulados ymodificados.
3. Utilidad: Es la capacidad de satisfacer las necesidades informativas de los usuarios y depende en gran
medida del tipo de usuario al que vaya dirigida esa información.
Olga Jęczmyk Nowak
Calidad	contextual	de	la	información
Tiene que ver con el contexto en el que se accede a la información y con la adecuación a las
necesidades del sistema y del usuario.
1. Relevancia
2. Valor añadido
3. Actualidad de la información
4. Cantidad de informaciónaportada
5. Utilidad
6. Adecuación al usuario
Olga Jęczmyk Nowak
Olga Jęczmyk Nowak
Evaluación	de	contenidos	(1)
Evaluación	de	contenidos	(2)
Olga Jęczmyk Nowak
Olga Jęczmyk Nowak
Evaluación	de	contenidos(3)
Principales	problemas	de	las	fuentes	de	
documentación	de	Internet	(1)
• Existe mucho “ruido”, es decir, hay mucha información en la red: blogs, páginas web,
directorios, portales, bases de datos, foros o incluso una entrada de Wikipedia. Todos los que
tengan acceso a la red y posean un conocimiento mínimo para redactar contenido son autores
de publicaciones en línea.
• Hay mucho contenido mal redactado,con faltas gramaticales yerrores lingüísticos.
• Hay muchos autores a los que les falta tener un conocimiento básico y necesario para redactar
un texto que vaya a ser una referencia en un trabajo académico, una investigación, una
pubicación,etc.
Adaptado	de Mariana	Orozco	“Metodología	de	la	traducción	directa	del	inglés	al	español.	
Olga Jęczmyk Nowak
Principales	problemas	de	las	fuentes	de	
documentación	de	Internet	(2)
¿Qué puedo hacer para comprobar la fiabilidad de una página web/ blog/ artículo de
Wikipedia?
1. Comprobar que la información, desde el punto de vista de su contenido, sea de fiary para
ello debemos “conocer la autoría y preguntarnos si pertenece a un organismo, persona o
empresa que ofrece credibilidad en el tema. Así, una página sin autoría clara puede
descartarse directamente. La Wikipedia puede ser útil para empezar a averiguar algo sobre
un tema que desconocemos totalmente, pero nunca podemos tomarnos muy en serio lo que
dice, porque no sabemos quién ha escrito esa entrada, y de hecho hay muchísimos errores e
impresiciones en los artículos”.
Adaptado de Mariana Orozco “Metodología de la traducción directa del inglés al español. Olga Jęczmyk Nowak
Principales	problemas	de	las	fuentes	de	
documentación	de	Internet	(3)
Ejemplos:
• Definición de Tipología lingüística en Wikipedia.
• Definición de Traductología en Wikipedia.
Olga Jęczmyk Nowak
Principales	problemas	de	las	fuentes	de	
documentación	de	Internet	(4)
Respecto a la fiabilidad lingüística:
1. “Debemos fijarnos en cómo está escrita la página web, no solamente desde el punto de vista
de la corrección ortográfica, sino también de la sintaxis, la naturalidad, el registro, el tono, el
lenguaje utilizado,etc.“
2. “Hay que asegurarse de que no se trata de una traducción (a no ser que se trate de la
traducción oficial de un organismo internacional, por ejemplo), para evitar repetir los
posibles errores de otro traductor”.
Adaptado	de	Mariana	Orozco	“Metodología	de	la	traducción	directa	del	inglés	al	español.	
Olga Jęczmyk Nowak
Principales	problemas	de	las	fuentes	de	
documentación	de	Internet	(5)
Respecto a las fuentes que encontramos y consultamos:
1. Atención a las consultas en foros, chats y otras fuentes que recogen opiniones de traductores
o teóricos expertos que tratan de temas especializados. Sus opiniones son opiniones
personales y no se puede demostrar que lo que digan sea cierto, a pesar de que puedan ser
autoridades de ese foro,chat o red en la que nos encontremos.
v Hay que contrastar la información encontrada en la red con otros lugares más fiables, y
nunca aplicarla sin más.
Adaptado	de	Mariana	Orozco	“Metodología	de	la	traducción	directa	del	inglés	al	español.	
Olga Jęczmyk Nowak
¿Cómo evaluar	la	fiabilidad	de	la	información	web?
• No te bases solo el primer resultado. Busca, compara, revisa y utiliza la opción de búsqueda
avanzada.
• Mira quién es el autor de la información. Averigua las credenciales del autor y conoce su reputación.
• Ten en cuenta el medio en el cual se publica dicho contenido por si pudiese haber algún tipo de
sesgo en la información o publicidad.
• Comprueba si el contenido está actualizado, es original, si está bien redactado, presenta un
razonamiento lógico y si cita las fuentes consultadas.
• Pregunta a tu otros usuarios… pídele su opinión.
Olga Jęczmyk Nowak
Olga Jęczmyk Nowak
Ejemplos	de	recursos
1. 20 Diccionarios online que deberías conocer.
2. 20 recursos imprescindiblespara traductores ylingüistas.
3. Diccionarios y glosarios jurídico-económicos para traductores e intérpretes.
4. 30 of the best free online dictionaries and thesauri.
Olga Jęczmyk Nowak
Bibliografía
• Delisle, Jean, (1993). La traduction raisonnée. Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de
l’anglais vers le français, Les Presses de l’Université d’Ottawa,p.70.
• Hurtado Albir, Amparo (2015). Aprender a traducir del francés al español. Competencias y tareas para la
iniciación a la traducción.Universitat Jaume I. EditorialEdelsa.
• Jęczmyk Nowak, Olga (2015). Traductores automáticos en acción y traducción. www.20000lenguas.com
Consultada el 20/04/2016
• Orozco, Mariana (2012). Metodología de la traducción directa del inglés al español. Granada. Editorial
Comares,2ª ed., p.86.
• Pinto, María (2015). Calidad y evaluación de los contenidos electrónicos. Universidad de Granada.
http://www.mariapinto.es/e-coms/calidad-y-evaluacion-de-los-contenidos-electronicos/ versión en línea
consultada el 20/04/2016
• Diccionario de la Real Academia Española versión en línea consultada el 20/04/2016
• Tramullas,Jesús (2006). Tendencias en documentación Digital. Gijón:Trea.
Olga Jęczmyk Nowak
• E-mail: olgajeno@gmail.com
• Twitter:	@OlgaJeNo
• Blog:	www.20000lenguas.com

Más contenido relacionado

Similar a Documentación: la elección de fuentes fiables

Modulo 1. Recursos de información (Edición: Marzo 2021)
Modulo 1. Recursos de información (Edición: Marzo 2021)Modulo 1. Recursos de información (Edición: Marzo 2021)
Modulo 1. Recursos de información (Edición: Marzo 2021)Biblioteca UCLM
 
Recursos digitales etyc 2015
Recursos digitales etyc 2015Recursos digitales etyc 2015
Recursos digitales etyc 2015Andrea Nuñez
 
Evaluacion de fuentes
Evaluacion de fuentesEvaluacion de fuentes
Evaluacion de fuentesVicko Pluma
 
Evaluación y selección de recursos de información
Evaluación y selección de recursos de informaciónEvaluación y selección de recursos de información
Evaluación y selección de recursos de informaciónCIRIA UDLAP
 
Modelo gavilan merani 7-8
Modelo gavilan merani 7-8Modelo gavilan merani 7-8
Modelo gavilan merani 7-8profeperilla
 
Modulo 1. Recursos de información (Edición: Febrero 2020)
Modulo 1. Recursos de información (Edición: Febrero 2020)Modulo 1. Recursos de información (Edición: Febrero 2020)
Modulo 1. Recursos de información (Edición: Febrero 2020)Biblioteca UCLM
 
BÚSQUEDA de fuentes confiables con TIC.pptx
BÚSQUEDA de fuentes confiables con TIC.pptxBÚSQUEDA de fuentes confiables con TIC.pptx
BÚSQUEDA de fuentes confiables con TIC.pptxSegundoClementeMendo
 
Trabajo colaborativo paso 3 grupo 205510A_471
Trabajo colaborativo paso 3 grupo 205510A_471Trabajo colaborativo paso 3 grupo 205510A_471
Trabajo colaborativo paso 3 grupo 205510A_471carolina vargas
 
Modulo 1. Recursos de información (Edición octubre 2018)
Modulo 1. Recursos de información (Edición octubre 2018)Modulo 1. Recursos de información (Edición octubre 2018)
Modulo 1. Recursos de información (Edición octubre 2018)Biblioteca UCLM
 
Modelo gavilan merani 10-11
Modelo gavilan merani 10-11Modelo gavilan merani 10-11
Modelo gavilan merani 10-11profeperilla
 
Modulo 1. Recursos de información
Modulo 1. Recursos de informaciónModulo 1. Recursos de información
Modulo 1. Recursos de informaciónBiblioteca UCLM
 
Instituto angelopolitano de estudios universitarios
Instituto angelopolitano de estudios universitariosInstituto angelopolitano de estudios universitarios
Instituto angelopolitano de estudios universitariosyiru10
 
Presentacion eje tematico 3
Presentacion eje tematico 3Presentacion eje tematico 3
Presentacion eje tematico 3cataca24
 
Herramientas para la busqueda
Herramientas para la busquedaHerramientas para la busqueda
Herramientas para la busquedaalex vizcarra
 
Valor de la Informacion
Valor de la InformacionValor de la Informacion
Valor de la InformacionEddie bz tb
 
Presentacion eje tematico 3
Presentacion eje tematico 3Presentacion eje tematico 3
Presentacion eje tematico 3cataca24
 
FIABILIDAD FUENTES CÁCERES proyecto.ppt
FIABILIDAD FUENTES CÁCERES proyecto.pptFIABILIDAD FUENTES CÁCERES proyecto.ppt
FIABILIDAD FUENTES CÁCERES proyecto.pptAngel Muñoz Álvarez
 

Similar a Documentación: la elección de fuentes fiables (20)

Modulo 1. Recursos de información (Edición: Marzo 2021)
Modulo 1. Recursos de información (Edición: Marzo 2021)Modulo 1. Recursos de información (Edición: Marzo 2021)
Modulo 1. Recursos de información (Edición: Marzo 2021)
 
Recursos digitales etyc 2015
Recursos digitales etyc 2015Recursos digitales etyc 2015
Recursos digitales etyc 2015
 
Lengua y Comunicación
Lengua y ComunicaciónLengua y Comunicación
Lengua y Comunicación
 
Evaluacion de fuentes
Evaluacion de fuentesEvaluacion de fuentes
Evaluacion de fuentes
 
Evaluación y selección de recursos de información
Evaluación y selección de recursos de informaciónEvaluación y selección de recursos de información
Evaluación y selección de recursos de información
 
Lengua y Comunicación
Lengua y ComunicaciónLengua y Comunicación
Lengua y Comunicación
 
Modelo gavilan merani 7-8
Modelo gavilan merani 7-8Modelo gavilan merani 7-8
Modelo gavilan merani 7-8
 
Modulo 1. Recursos de información (Edición: Febrero 2020)
Modulo 1. Recursos de información (Edición: Febrero 2020)Modulo 1. Recursos de información (Edición: Febrero 2020)
Modulo 1. Recursos de información (Edición: Febrero 2020)
 
BÚSQUEDA de fuentes confiables con TIC.pptx
BÚSQUEDA de fuentes confiables con TIC.pptxBÚSQUEDA de fuentes confiables con TIC.pptx
BÚSQUEDA de fuentes confiables con TIC.pptx
 
Trabajo colaborativo paso 3 grupo 205510A_471
Trabajo colaborativo paso 3 grupo 205510A_471Trabajo colaborativo paso 3 grupo 205510A_471
Trabajo colaborativo paso 3 grupo 205510A_471
 
Modulo 1. Recursos de información (Edición octubre 2018)
Modulo 1. Recursos de información (Edición octubre 2018)Modulo 1. Recursos de información (Edición octubre 2018)
Modulo 1. Recursos de información (Edición octubre 2018)
 
Modelo gavilan merani 10-11
Modelo gavilan merani 10-11Modelo gavilan merani 10-11
Modelo gavilan merani 10-11
 
Modulo 1. Recursos de información
Modulo 1. Recursos de informaciónModulo 1. Recursos de información
Modulo 1. Recursos de información
 
Instituto angelopolitano de estudios universitarios
Instituto angelopolitano de estudios universitariosInstituto angelopolitano de estudios universitarios
Instituto angelopolitano de estudios universitarios
 
Evaluación de la información
Evaluación de la informaciónEvaluación de la información
Evaluación de la información
 
Presentacion eje tematico 3
Presentacion eje tematico 3Presentacion eje tematico 3
Presentacion eje tematico 3
 
Herramientas para la busqueda
Herramientas para la busquedaHerramientas para la busqueda
Herramientas para la busqueda
 
Valor de la Informacion
Valor de la InformacionValor de la Informacion
Valor de la Informacion
 
Presentacion eje tematico 3
Presentacion eje tematico 3Presentacion eje tematico 3
Presentacion eje tematico 3
 
FIABILIDAD FUENTES CÁCERES proyecto.ppt
FIABILIDAD FUENTES CÁCERES proyecto.pptFIABILIDAD FUENTES CÁCERES proyecto.ppt
FIABILIDAD FUENTES CÁCERES proyecto.ppt
 

Último

TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfFrancisco158360
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.José Luis Palma
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxKarlaMassielMartinez
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...JonathanCovena1
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfMaritzaRetamozoVera
 
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptxEcosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptxolgakaterin
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 

Último (20)

TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdfCurso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
Curso = Metodos Tecnicas y Modelos de Enseñanza.pdf
 
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
Clasificaciones, modalidades y tendencias de investigación educativa.
 
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
 
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptxMedición del Movimiento Online 2024.pptx
Medición del Movimiento Online 2024.pptx
 
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
La empresa sostenible: Principales Características, Barreras para su Avance y...
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdfEjercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
Ejercicios de PROBLEMAS PAEV 6 GRADO 2024.pdf
 
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptxEcosistemas Natural, Rural y urbano  2021.pptx
Ecosistemas Natural, Rural y urbano 2021.pptx
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 

Documentación: la elección de fuentes fiables

  • 1. Documentación: la elección de fuentes fiables OLGA JĘCZMYK NOWAK
  • 2. ¿Qué es la documentación? 1. f. Acción y efecto de documentar. 2. f. Documento o conjunto de documentos, generalmente de carácter oficial, que sirven para la identificaciónpersonalo para documentar o acreditar algo. 3. f. Disciplina que se ocupa de la recopilación, organización y gestión de documentos o datos informativos. --- 1. Ciencia del procesamiento de información, que proporciona un compendio de datos con un fin determinado,de ámbito multidisciplinar o interdisciplinar. Fuentes: Diccionario de la Real Academia Española Tramullas,Jesús (2006). Tendencias en documentación Digital.Gijón:Trea. Olga Jęczmyk Nowak
  • 4. ¿Qué es la fiabilidad? 1. f. Cualidad de fiable. • Fiable: (1) Que es digno de confianza; (2) Que ofrece seguridad o buenos resultados; (3) Creíble,fidedigno, sin error. 2. f. Probabilidad de buen funcionamiento de algo. Fuente: Diccionario de la Real Academia Española Olga Jęczmyk Nowak
  • 6. ¿Qué recursos / fuentes de información conozco yo? 1. Diccionarios generales definidores (normativos de uso), de sinónimos y antónimos, de dudas, etimológicos, especializados (jurídicos,técnicos),etc. 2. Diccionarios bilingües (generales, especializados). 3. Gramáticas. 4. Manuales de estilo. 5. Glosarios (monolingües, bilingües, multilingües). 6. Bases de datos terminológicas (monolingües, bilingües, multilingües). 7. Gramáticas y estilísticas contrastivas. 8. Textos paralelos. 9. Enciclopedias. 10. Buscadores de Internet. 11. Sitios web. 12. Directorios y portales de Internet. 13. Foros de traductores. 14. Corpus electrónicos. 15. Memorias de traducción. 16. Consultas a expertos. Adaptado de: “Aprender a traducir del francés al español” de Amparo Hurtado. Olga Jęczmyk Nowak
  • 7. ¿Qué es fiable y qué no? Según Jean Delisle, la documentación de los directorios lexicográficos o terminológicos puede reducirse a tres criterios de evaluación: 1. El aspecto metodológico 2. El contenido 3. El aspecto material Olga Jęczmyk Nowak
  • 8. Valoración cualitativa de las fuentes (1) 1. El aspecto metodológico: • ¿El autor/a expone su método de trabajo? • ¿Es una autoridad en su ámbito? • ¿Tiene otras publicaciones de este ámbito? • ¿Sus publicaciones son reconocidas por su fiabilidad? • ¿Su obra es exhaustiva? • ¿A quién va dirigida su obra?¿A un público en general o un especialista? Olga Jęczmyk Nowak
  • 9. Valoración cualitativa de las fuentes (2) 2. El contenido: • ¿Están bien identificados los conceptos? • ¿Las entradas están bien definidas o están presentadasen un contexto? • ¿Son las definiciones claras ycoherentes? • ¿Respetan el nivel de tecnicidad o de la extensiónde la obra? • ¿Se presentan ejemplos? • ¿El autor cita sus fuentes/autores/referencias? • ¿Se dan aclaraciones de naturalezagramatical ysociolingüística? • ¿Se proponen sinónimos? • ¿Indica los ámbitos de empleo de su fuente? • ¿Propone variantes ortográficas? Adaptado de: “Aprender a traducir del francés al español” de Amparo Hurtado. Olga Jęczmyk Nowak
  • 10. Valoración cualitativa de las fuentes (3) 3. El aspecto material: • ¿La obra tiene una buena presentación? • ¿Presenta errores de lengua o faltas de ortografía? • ¿Se utilizan abreviaturas yotras convenciones de escritura correcta y sistemáticamente? • ¿Cuál es la calidad de las ilustraciones,de los cuadros y los esquemas? Olga Jęczmyk Nowak
  • 11. ¿Qué es la calidad? (1) 1. f. Propiedad o conjunto de propiedades inherentes a algo, que permiten juzgar su valor. Esta tela es de buena calidad. 2. f. Buena calidad, superioridad o excelencia. La calidad de ese aceite ha conquistado los mercados. 3. f. Adecuación de un producto o servicio a las características especificadas. Control de la calidad de un producto. --- 1. La palabra calidad se utiliza constantemente en la vida cotidiana para calificar la superioridad o excelencia de algo. Así, decimos que un producto es de calidad cuando cumple con nuestras expectativas sobre el mismo y sus características y propiedades nos parecen adecuadas. El componente de subjetividad que hay en este tipo de juicios de valor es evidente, ya que no todo el mundo tiene los mismos criterios, necesidades y expectativas y la percepción de la calidad está condicionada a ello. Por tanto, podemos decir que la calidad de algo está condicionada a la valoración subjetiva del usuarioo consumidor. Olga Jęczmyk Nowak
  • 12. ¿Qué es la calidad? (2) Aplicadas las definiciones de calidad al ámbito de la información podríamos decir que la calidad de la información de un recurso informativo vendrá determinada por su capacidad para satisfacer las necesidades de información de la persona que lo utilice o consulte. Si bien, esto puede ser muy relativo, ya que la apreciación de la calidad es muy subjetiva y lo que para una persona puede ser válido puede no serlo para otra (depende de la audiencia), lo cierto es que hay una serie de convenciones universalmente aceptadas de las características deseables de la información: 1. Objetividad: La información no debe ser sesgada ni debe ser un elemento propagandístico o desinformador.Una informaciónsesgada o parcial no sólo no es útil sino que además puede ser nociva. 2. Integridad: La información debe ser segura y completa. Debe ser fiable en el sentido de que no debe estar modificada ni falsificada por personas ajenas a su creación. En el entorno digital esto es de suma importancia debidoa la facilidad con que los documentos pueden ser manipulados ymodificados. 3. Utilidad: Es la capacidad de satisfacer las necesidades informativas de los usuarios y depende en gran medida del tipo de usuario al que vaya dirigida esa información. Olga Jęczmyk Nowak
  • 13. Calidad contextual de la información Tiene que ver con el contexto en el que se accede a la información y con la adecuación a las necesidades del sistema y del usuario. 1. Relevancia 2. Valor añadido 3. Actualidad de la información 4. Cantidad de informaciónaportada 5. Utilidad 6. Adecuación al usuario Olga Jęczmyk Nowak
  • 17. Principales problemas de las fuentes de documentación de Internet (1) • Existe mucho “ruido”, es decir, hay mucha información en la red: blogs, páginas web, directorios, portales, bases de datos, foros o incluso una entrada de Wikipedia. Todos los que tengan acceso a la red y posean un conocimiento mínimo para redactar contenido son autores de publicaciones en línea. • Hay mucho contenido mal redactado,con faltas gramaticales yerrores lingüísticos. • Hay muchos autores a los que les falta tener un conocimiento básico y necesario para redactar un texto que vaya a ser una referencia en un trabajo académico, una investigación, una pubicación,etc. Adaptado de Mariana Orozco “Metodología de la traducción directa del inglés al español. Olga Jęczmyk Nowak
  • 18. Principales problemas de las fuentes de documentación de Internet (2) ¿Qué puedo hacer para comprobar la fiabilidad de una página web/ blog/ artículo de Wikipedia? 1. Comprobar que la información, desde el punto de vista de su contenido, sea de fiary para ello debemos “conocer la autoría y preguntarnos si pertenece a un organismo, persona o empresa que ofrece credibilidad en el tema. Así, una página sin autoría clara puede descartarse directamente. La Wikipedia puede ser útil para empezar a averiguar algo sobre un tema que desconocemos totalmente, pero nunca podemos tomarnos muy en serio lo que dice, porque no sabemos quién ha escrito esa entrada, y de hecho hay muchísimos errores e impresiciones en los artículos”. Adaptado de Mariana Orozco “Metodología de la traducción directa del inglés al español. Olga Jęczmyk Nowak
  • 19. Principales problemas de las fuentes de documentación de Internet (3) Ejemplos: • Definición de Tipología lingüística en Wikipedia. • Definición de Traductología en Wikipedia. Olga Jęczmyk Nowak
  • 20. Principales problemas de las fuentes de documentación de Internet (4) Respecto a la fiabilidad lingüística: 1. “Debemos fijarnos en cómo está escrita la página web, no solamente desde el punto de vista de la corrección ortográfica, sino también de la sintaxis, la naturalidad, el registro, el tono, el lenguaje utilizado,etc.“ 2. “Hay que asegurarse de que no se trata de una traducción (a no ser que se trate de la traducción oficial de un organismo internacional, por ejemplo), para evitar repetir los posibles errores de otro traductor”. Adaptado de Mariana Orozco “Metodología de la traducción directa del inglés al español. Olga Jęczmyk Nowak
  • 21. Principales problemas de las fuentes de documentación de Internet (5) Respecto a las fuentes que encontramos y consultamos: 1. Atención a las consultas en foros, chats y otras fuentes que recogen opiniones de traductores o teóricos expertos que tratan de temas especializados. Sus opiniones son opiniones personales y no se puede demostrar que lo que digan sea cierto, a pesar de que puedan ser autoridades de ese foro,chat o red en la que nos encontremos. v Hay que contrastar la información encontrada en la red con otros lugares más fiables, y nunca aplicarla sin más. Adaptado de Mariana Orozco “Metodología de la traducción directa del inglés al español. Olga Jęczmyk Nowak
  • 22. ¿Cómo evaluar la fiabilidad de la información web? • No te bases solo el primer resultado. Busca, compara, revisa y utiliza la opción de búsqueda avanzada. • Mira quién es el autor de la información. Averigua las credenciales del autor y conoce su reputación. • Ten en cuenta el medio en el cual se publica dicho contenido por si pudiese haber algún tipo de sesgo en la información o publicidad. • Comprueba si el contenido está actualizado, es original, si está bien redactado, presenta un razonamiento lógico y si cita las fuentes consultadas. • Pregunta a tu otros usuarios… pídele su opinión. Olga Jęczmyk Nowak
  • 24. Ejemplos de recursos 1. 20 Diccionarios online que deberías conocer. 2. 20 recursos imprescindiblespara traductores ylingüistas. 3. Diccionarios y glosarios jurídico-económicos para traductores e intérpretes. 4. 30 of the best free online dictionaries and thesauri. Olga Jęczmyk Nowak
  • 25. Bibliografía • Delisle, Jean, (1993). La traduction raisonnée. Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français, Les Presses de l’Université d’Ottawa,p.70. • Hurtado Albir, Amparo (2015). Aprender a traducir del francés al español. Competencias y tareas para la iniciación a la traducción.Universitat Jaume I. EditorialEdelsa. • Jęczmyk Nowak, Olga (2015). Traductores automáticos en acción y traducción. www.20000lenguas.com Consultada el 20/04/2016 • Orozco, Mariana (2012). Metodología de la traducción directa del inglés al español. Granada. Editorial Comares,2ª ed., p.86. • Pinto, María (2015). Calidad y evaluación de los contenidos electrónicos. Universidad de Granada. http://www.mariapinto.es/e-coms/calidad-y-evaluacion-de-los-contenidos-electronicos/ versión en línea consultada el 20/04/2016 • Diccionario de la Real Academia Española versión en línea consultada el 20/04/2016 • Tramullas,Jesús (2006). Tendencias en documentación Digital. Gijón:Trea. Olga Jęczmyk Nowak
  • 26. • E-mail: olgajeno@gmail.com • Twitter: @OlgaJeNo • Blog: www.20000lenguas.com