Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 10. alternador

276 visualizações

Publicada em

  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 10. alternador

  1. 1. 10-1 10. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE ................10-2 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO ..........................10-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS ................................10-3 REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL ESQUERDA........................................................10-4 ESTATOR/GERADOR DE PULSO DE IGNIÇÃO ........................................10-6 VOLANTE DO MOTOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA ..............................10-8 INSTALAÇÃO DA TAMPA LATERAL ESQUERDA........................................................10-13 10
  2. 2. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-2 LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE 103 N.m (10,5 kgf.m)
  3. 3. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-3 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS • Este capítulo descreve os procedimentos de serviço do alternador, volante do motor e embreagem de partida. Essas peças podem ser reparadas com o motor instalado no chassi. • Referência quanto aos serviços à inspeção do alternador (página 15-6). • Referência quanto aos serviços no motor de partida (página 17-6). ESPECIFICAÇÕES Item Padrão Limite de Uso D.E. do guia da engrenagem movida de partida 45,660 – 45,673 45,63 Unidade: mm VALORES DE TORQUE Parafuso do volante do motor 103 N.m (10,5 kgf.m) Aplique óleo na rosca e superfície de assentamento Parafuso Torx externo da embreagem de partida 16 N.m (1,6 kgf.m) Aplique trava química na rosca Parafuso Allen do gerador de pulsos da ignição 5 N.m (0,5 kgf.m) Parafuso Allen do estator 10 N.m (1,0 kgf.m) Parafuso de fixação da presilha da fiação do estator 10 N.m (1,0 kgf.m) Porca do fio do interruptor do ponto morto 1,5 N.m (0,2 kgf.m) FERRAMENTAS DIAGNOSE DE DEFEITOS O motor de partida é acionado, mas o motor não funciona • Embreagem de partida defeituosa • Engrenagens de redução e/ou intermediária de partida danificadas Extrator do volante do motor 07733-0020001 Barra do extrator 07716-0020500 Volante do motor 07725-0040000
  4. 4. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 Remova a tampa lateral esquerda (página 2-4). Solte o conector 3P do alternador e o conector 3P do gerador de pulsos da ignição/interruptor de ponto morto. Remova os parafusos, a tampa do pinhão e o guia da corrente de transmissão. Remova os parafusos, a tampa da engrenagem redutora da partida e o anel de vedação. Remova a engrenagem redutora da partida e o eixo da tampa da carcaça esquerda. REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL ESQUERDA CONECTOR 3P DO ALTERNADOR CONECTOR 3P DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO/GERADOR DE PULSOS PARAFUSOS GUIA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO TAMPA DO PINHÃO DE TRANSMISSÃO TAMPA DA ENGRENAGEM REDUTORA ENGRENAGEM REDUTORA PARAFUSOS ANEL DE VEDAÇÃO EIXO
  5. 5. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-5 Remova a porca, a arruela, a fiação do interruptor de ponto morto e o espaçador do interruptor de ponto morto. Desaperte os parafusos da tampa da carcaça esquerda na ordem cruzada em 2 – 3 etapas, e remova os parafusos e a tampa da carcaça esquerda. Remova a engrenagem intermediária de partida e arruelas da tampa esquerda da carcaça. Remova a junta e os pinos-guia. Remova o anel de vedação do motor de partida. TAMPA ESQUERDA DA CARCAÇA PARAFUSOS ARRUELAS JUNTAJUNTA PINOS-GUIA MOTOR DE PARTIDA ANEL DE VEDAÇÃO ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA A tampa da carcaça esquerda é presa magneticamente ao volante do motor, cuidado durante a remoção. FIAÇÃO DO INTERRUP- TOR DE PONTO MORTO
  6. 6. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-6 Verifique a engrenagem intermediária de partida quanto a desgaste ou danos. Verifique a engrenagem redutora de partida quanto a desgaste ou danos. ESTATOR/GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO REMOÇÃO Remova a tampa esquerda da carcaça (página 10-4) Remova o parafuso allen da presilha da fiação do estator e a presilha da fiação do estator. Remova a borracha da fiação da tampa da carcaça esquerda. Remova os parafusos allen do estator e os parafusos do gerador de pulsos da ignição. Remova o estator/gerador de pulsos da ignição e a presilha da fiação do gerador de pulsos da ignição da tampa da carcaça esquerda. INSPEÇÃO EIXO ENGRENAGEM REDUTORA DE PARTIDA PRESILHA PRESILHA PARAFUSO PARAFUSOS ESTATOR GERADOR DE PULSOS DE IGNIÇÃO BORRACHA
  7. 7. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-7 Instale a presilha da fiação do gerador de pulsos da ignição e o estator/gerador de pulsos da ignição na tampa da carcaça esquerda. Instale os parafusos allen do gerador de pulsos da ignição e aperte-os no torque especificado. Torque: 5,2 N.m (0,5 kgf.m) Instale os parafusos allen do estator e aperte- os no torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Aplique vedante na superfície de encaixe da borracha da fiação, e instale-a na ranhura da tampa da carcaça esquerda apropriadamente. Instale a presilha da fiação do estator enquanto alinha sua flange com a ranhura da tampa da carcaça esquerda. Instale o parafuso allen da presilha da fiação do estator e aperte-o no torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Instale a tampa da carcaça esquerda (página 10-13). INSTALAÇÃO ESTATOR ESTATOR PRESILHA BORRACHA PARAFUSOS PARAFUSO Alinhe GERADOR DE PULSOS DE IGNIÇÃO GERADOR DE PULSOS DE IGNIÇÃO 5,2 N.m (0,5 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) PRESILHA DA FIAÇÃO DO GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO PRESILHA DA FIAÇÃO DO ESTATOR
  8. 8. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-8 Remova a tampa lateral esquerda da carcaça do motor (página 10-4). Fixe o volante do motor, utilizando a ferramenta especial, e desaperte o parafuso do volante do motor. Ferramenta: Fixador do volante do motor 07725-0040000 Remova o parafuso do volante do motor e a arruela. Remova o volante do motor, utilizando as ferramentas especiais. Ferramentas: Extrator do volante do motor 07733-0020001 Barra do extrator 07716-0020500 Remova o rolamento de agulhas, a arruela e a chaveta Woodruff da árvore de manivelas. REMOÇÃO DA EMBREAGEM DE PARTIDA/ENGRENAGEM MOVIDA DA PARTIDA Verifique a operação da embreagem unidirecional girando a engrenagem movida da partida. Você deverá conseguir girar a engrenagem movida da partida no sentido anti-horário com facilidade, mas a engrenagem não deverá girar no sentido horário. Remova a engrenagem movida da partida enquanto gira no sentido anti-horário. VOLANTE DO MOTOR/EMBREAGEM DE PARTIDA FIXADOR O VOLANTE DO MOTOR PARAFUSO/ARRUELA ROLAMENTO DE AGULHAS CHAVETA WOODRUFFARRUELA BARRA DO EXTRATOR EXTRATOR DO VOLANTE DO MOTOR Quando a chaveta woodruff for removida, tome cuidado para não danificar a carcaça. ENGRENAGEM MOVIDA DA PARTIDA
  9. 9. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-9 Remova a arruela. Fixe o volante do motor, utilizando a ferramenta especial, e remova os parafusos Torx da embreagem de partida. Ferramenta: Fixador do volante do motor 07725-0040000 Remova o cubo da embreagem/embreagem unidirecional como um conjunto do volante do motor. INSPEÇÃO DA EMBREAGEM DE PARTIDA Inspecione o rolamento de agulhas quanto a desgaste ou danos. Substitua o rolamento de agulhas se necessário. ARRUELA PARAFUSOS TORX FIXADOR DO VOLANTE DO MOTOR VOLANTE DO MOTOR CUBO DA EMBREAGEM/ EMBREAGEM UNIDIRECIONAL
  10. 10. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-10 Remova a embreagem unidirecional da carcaça da embreagem. Verifique a carcaça da embreagem unidirecional quanto a desgaste anormal, danos ou movimentos irregulares. Substitua, se necessário. Inspecione a superfície de contato do rolamento da carcaça da embreagem unidirecional quanto a desgaste ou danos. Substitua a carcaça de embreagem, se necessário. Inspecione os dentes da engrenagem movida de partida quanto a desgaste ou danos. Meça o diâmetro externo do guia da engrenagem movida de partida. Limite de Uso: 45,63 mm INSTALAÇÃO DA ENGRENAGEM MOVIDA DA PARTIDA/EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DA EMBREAGEM 16 N.m (1,6 kgf.m) VOLANTE DO MOTORARRUELA CARCAÇA DA EMBREAGEM DE PARTIDA ENGRENAGEM MOVIDA DA PARTIDA EMBREAGEM UNIDIRECIONAL EMBREAGEM UNIDIRECIONAL
  11. 11. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-11 Aplique óleo de motor na superfície de contato da embreagem unidirecional da carcaça da embreagem. Instale a embreagem unidirecional na carcaça da embreagem de partida com o lado com flange lateral virado para o volante do motor. Instale a carcaça da embreagem/embreagem unidirecional no volante do motor. Aplique trava química nas roscas dos parafusos Torx de fixação da carcaça da embreagem. Fixe o volante do motor, utilizando a ferramenta especial, e aperte os parafusos Torx da carcaça da embreagem no torque especificado. Ferramenta: Fixador do volante do motor 07725-0040000 TORQUE: 16 N.m (1,6 kgf.m) Instale a arruela no volante do motor. CARCAÇA DA EMBREAGEM VOLANTE DO MOTOR FIXADOR DO VOLANTE DO MOTOR ARRUELA PARAFUSOS TORX EMBREAGEM UNIDIRECIONAL EMBREAGEM UNIDIRECIONAL/ CARCAÇA DA EMBREAGEM
  12. 12. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-12 Instale a engrenagem movida de partida, girando-a no sentido anti-horário. Certifique-se de que a engrenagem movida de partida gire suavemente no sentido anti- horário e não gire no sentido horário. INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR Instale a chaveta Woodruff na ranhura da árvore de manivelas. Aplique óleo bissulfeto de mobildênio no rolamento de agulhas. Instale a arruela e o rolamento de agulhas na árvore de manivelas. Limpe todo óleo da parte cônica da árvore de manivelas e do volante do motor. Instale o volante do motor na árvore de manivelas, alinhando o entalhe do volante com a chaveta Woodruff. Aplique óleo na rosca e na superfície de assentamento do parafuso do volante do motor. Em seguida, instale a arruela especial e o parafuso. Fixe o volante do motor, utilizando a ferramenta especial e, em seguida, aperte o parafuso no torque especificado. Ferramenta: Fixador do volante do motor 07725-0040000 TORQUE: 103 N.m (10,5 kgf.m) Instale a tampa lateral esquerda da carcaça do motor (página 10-13). ENGRENAGEM MOVIDA DE PARTIDA ARRUELA PARAFUSO/ ARRUELA CHAVETA WOODRUFF ENTALHE ROLAMENTO DE AGULHAS Alinhe VOLANTE DO MOTOR FIXADOR DO VOLANTE DO MOTOR Quando a chaveta woodruff for instalada, tome cuidado para não danificar a carcaça.
  13. 13. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-13 Lubrifique um novo anel de vedação com óleo para motor e instale-o na ranhura do motor de partida. Limpe a superfície da junta da carcaça e a tampa completamente, tomando cuidado para não danificá-los. Instale os pinos guias e uma junta nova. Aplique óleo nas arruelas e instale-as na engrenagem intermediária de partida. Instale a engrenagem intermediária de partida na tampa lateral esquerda da carcaça do motor. Ao instalar a tampa lateral esquerda da carcaça do motor, tome cuidado para não prender o fio do interruptor de ponto morto. Instale firmemente os parafusos da tampa da carcaça esquerda e aperte-os da forma cruzada em 2 – 3 etapas. Instale o espaçador, a fiação e a arruela no interruptor do ponto morto. Instale a porca e aperte-a no torque especificado. Torque: 1,5 N.m (0,2 kgf.m) INSTALAÇÃO DA TAMPA LATERAL ESQUERDA A tampa lateral esquerda da carcaça é fixada magneticamente ao volante do motor. Cuidado durante a instalação. ANEL DE VEDAÇÃO JUNTA PINOS-GUIA ARRUELAS ENGRENAGEM INTERMEDIÁRIA DE PARTIDA TAMPA LATERAL ESQUERDA PARAFUSOS FIAÇÃO DO INTERRUP- TOR DO PONTO MORTO
  14. 14. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-14 Instale o eixo da engrenagem redutora. Instale a engrenagem redutora da partida alinhando seus dentes com os dentes da engrenagem intermediária de partida e com os dentes da engrenagem do motor de partida. Aplique óleo no novo anel de vedação e instale-o na ranhura tampa da engrenagem redutora de partida. Instale a tampa da engrenagem redutora de partida e aperte firmemente os parafusos. Instale a guia da corrente de transmissão e a tampa do pinhão, em seguida aperte firmemente os parafusos. ANEL DE VEDAÇÃO EIXO ENGRENAGEM REDUTORA TAMPA ENGRENAGEM REDUTORA TAMPA ENGRENAGEM REDUTORA PARAFUSOS PARAFUSOS TAMPA DO PINHÃO GUIA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO
  15. 15. ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10-15 Passe corretamente a fiação do alternador (página 1-17). Ligue o conector 3P do alternador com o conector 3P do interruptor de ponto morto/gerador de pulsos da ignição. Instale a tampa lateral esquerda (página 2-4). CONECTOR 3P DO ALTERNADOR CONECTOR 3P DO GERADOR DE PULSOS DA IGNIÇÃO/INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
  16. 16. ANOTAÇÕES
  17. 17. COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para a CBX250. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta. A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar os desgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda a motocicleta. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que podem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 18 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ou conjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginas seguintes apresentam procedimentos mais detalhados. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 20, “Diagnose de Defeitos”. A medida em que você lê o manual, irá encontrar informações precedidas pela palavra NOTA. O propósito desta mensagem é ajudar a prevenir danos ao veículo, outras propriedades ou ao meio ambiente. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-venda (Setor de Publicações Técnicas) TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS MAIS RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA PUBLICAÇÃO. A Moto Honda da Amazônia Ltda., SE RESERVA O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO, SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISSO INCORRA EM QUALQUER OBRIGAÇÃO. NENHUMA PARTE DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO. Sua segurança, e a segurança de outros, são muito importantes. Para lhe ajudar a realizar decisões fundamentadas disponibilizamos mensagens de segurança e outras informações neste manual. É óbvio que não é possível alertar sobre todos os problemas associados com a manutenção do veículo. Você deve usar seu próprio julgamento. Você vai encontrar informações importantes de segurança numa variedade de formas incluindo: • Etiquetas de Segurança – no veículo • Mensagens de Segurança – Precedido do símbolo de alerta de segurança e um dos três sinais de palavras, Perigo, Atenção, Cuidado. Estas palavras significam: Você SERÁ GRAVEMENTE FERIDO se não seguir as instruções. Você PODERÁ ser GRAVEMENTE FERIDO se não seguir as instruções. Você PODERÁ se FERIR se não seguir as instruções. • Instruções – Como realizar a manutenção deste veículo corretamente e com segurança. Data de Publicação: Outubro de 2005 © Moto Honda da Amazônia Ltda. ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS 1 CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2 MANUTENÇÃO 3 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6 CABEÇOTE/VÁLVULAS 7 CILINDRO/PISTÃO 8 EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9 ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10 CARCAÇA/ÁRVORE DE MANIVELAS/ TRANSMISSÃO/BALANCEIRO 11 RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO 12 RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 13 FREIO HIDRÁULICO 14 BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15 SISTEMA DE IGNIÇÃO 16 PARTIDA ELÉTRICA 17 LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18 EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS 19 DIAGNOSE DE DEFEITOS 20 ÍNDICE 21 MOTORETRANSMISSÃOCHASSISISTEMAELÉTRICO PERIGO ATENÇÃO CUIDADO

×