8. CABEÇOTE/VÁLVULAS
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-3
TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO 8-4
REMOÇÃO DA TA...
8-0
CABEÇOTE/VÁLVULAS CBR900RR
10 N.m (1,0 kg.m)
12 N.m (1,2 kg.m)
10 N.m (1,0 kg.m)
51 N.m (5,1 kg.m)
24 N.m (2,4 kg.m)
1...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-2
ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm
VALORES DE TORQUE
Parafuso da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kg.m)
Parafus...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-3
CBR900RR
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Acessório do medidor de compressão 07RMJ – MY50100 Disponível comerci...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-4
TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO
Aqueça o motor até a temperatura normal de funcionamento.
Desligue o...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-5
CBR900RR
REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE
Remova as seguintes peças:
- Carenagem inferior (página 2-7)
-...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-6
Remova os parafusos SH a as tampas da válvula de palheta
do cabeçote.
TAMPA DA VÁLVULA DE PALHETA
PA...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-7
CBR900RR
Remova os parafusos, o separador de ar e a junta.
REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO
Remova a tam...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-8
Gire a árvore de manivelas no sentido horário e alinhe a
marca “T” do rotor do gerador de pulsos com...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-9
CBR900RR
Se pretende substituir a árvore e/ou a engrenagem de
comando, solte os parafusos da engrena...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-10
Remova os ajustadores da válvula e os calços.
NOTA
• Tenha cuidado para não danificar o alojamento ...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-11
CBR900RR
FOLGA DE ÓLEO DA ÁRVORE DE COMANDO
Limpe todo o óleo dos mancais da árvore de comando,
cab...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-12
REMOÇÃO DO CABEÇOTE
Remova o motor do chassi (página 7-3).
Remova as árvores de comando (página 8-7...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-13
CBR900RR
Remova a tampa direita do motor e o rotor do gerador de
pulsos (página 17-6).
Remova o par...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-14
Remova as chavetas das molas das válvulas, usando as
ferramentas especiais como mostra a ilustração...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-15
CBR900RR
TENSOR/GUIA DA CORRENTE DE COMANDO
Verifique se o tensor e a guia da corrente de comando e...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-16
VÁLVULAS/GUIAS DAS VÁLVULAS
Verifique cada válvula, inspecionando se estão empenadas
ou queimadas e...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-17
CBR900RR
SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS
VÁLVULAS
Coloque as guias das válvulas para substituição no
con...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-18
INSPEÇÃO/RETÍFICA DA SEDE DA
VÁLVULA
Limpe completamente as válvulas de admissão e
escapamento para...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-19
CBR900RR
Use uma fresa de 32° para remover 1/4 do material existente
na parte superior da sede da v...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-20
Se a área de contato na válvula estiver muito baixa, a sede
deverá ser elevada, usando-se uma fresa...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-21
CBR900RR
Limpe o conjunto do cabeçote com solvente de limpeza e
seque as passagens de óleo com ar c...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-22
Instale as chavetas das válvulas, usando a ferramenta
especial, conforme mostra a ilustração.
a
FER...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-23
CBR900RR
Aplique trava química nas roscas do parafuso Allen da guia
da corrente do comando.
Instale...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-24
Instale o cabeçote.
Se utilizar um parafuso novo, remova o aditivo anti-corrosão
antes da montagem....
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-25
CBR900RR
Se as engrenagens de comando tiverem sido removidas,
instale-as nas árvores de comando.
NO...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-26
Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio nos mancais da
árvore de comando e nos suportes das árvore...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-27
CBR900RR
Primeiramente aperte os quatro parafusos (5, 6, 7 e 8) de
acordo com a ordem numérica grav...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-28
Remova a ferramenta limitadora do acionador do tensor da
corrente de comando.
Aplique óleo no anel ...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-29
CBR900RR
MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE
Instale uma nova junta e o separador do respiro na tampa do
...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-30
INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE
Instale a junta do cabeçote na ranhura da tampa.
JUNTA
Instale a ta...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-31
CBR900RR
Instale e aperte os parafusos especiais da tampa do cabeçote
no torque especificado.
TORQU...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-32
Acople o conector 2P (Preto) do motor da ventoinha.
CONECTOR 2P (PRETO)
ACIONADOR DO TENSOR DA CORR...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-33
CBR900RR
Remova os parafusos e o acionador do tensor da corrente de
comando.
Remova a junta.
Instal...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-34
Instale uma nova arruela de vedação e aperte o parafuso de
vedação firmemente.
Instale a carcaça do...
CABEÇOTE/VÁLVULAS
8-35
CBR900RR
NOTAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CBR900RR
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve os
procedimentos de ...
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) cabecote_valvulas

455 visualizações

Publicada em

0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
455
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
8
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) cabecote_valvulas

  1. 1. 8. CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-3 TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO 8-4 REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 8-5 DESMONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 8-6 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 8-7 REMOÇÃO DO CABEÇOTE 8-12 DESMONTAGEM DO CABEÇOTE 8-13 INSPEÇÃO DO CABEÇOTE 8-14 SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS VÁLVULAS 8-17 INSPEÇÃO/RETÍFICA DAS SEDES DAS VÁLVULAS 8-18 MONTAGEM DO CABEÇOTE 8-20 INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE 8-22 INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 8-24 MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 8-29 INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE 8-30 ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO 8-32 8-1 CBR900RR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS • Este capítulo descreve os procedimentos de serviço do cabeçote, válvulas e árvore de comando. • Os serviços nas árvores de comando podem ser efetuados com o motor instalado. • O motor deve ser removido para os reparos e serviços no cabeçote. • Durante a desmontagem, anote e armazene as peças removidas para certificar-se de que sejam reinstaladas na posição original. • Limpe todas as peças removidas com solvente de limpeza e seque-as com ar comprimido antes de inspecioná-las. • A lubrificação da árvore de comando é efetuada através das passagens de óleo localizadas no cabeçote. Limpe estas passagens antes de montar o cabeçote. • Tome cuidado para não danificar as superfícies de contato do cabeçote e da tampa do cabeçote quando desmontá-los. 8
  2. 2. 8-0 CABEÇOTE/VÁLVULAS CBR900RR 10 N.m (1,0 kg.m) 12 N.m (1,2 kg.m) 10 N.m (1,0 kg.m) 51 N.m (5,1 kg.m) 24 N.m (2,4 kg.m) 12 N.m (1,2 kg.m)
  3. 3. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-2 ESPECIFICAÇÕES Unidade: mm VALORES DE TORQUE Parafuso da tampa do cabeçote 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso flange da tampa da válvula de palheta PAIR 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique trava química na rosca Parafuso flange da placa de respiro 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique trava química na rosca Parafuso flange do suporte da árvore de comando 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique óleo nas roscas Parafuso de vedação do cabeçote 27 N.m (2,7 kg.m) Aplique trava química nas roscas Parafuso de fixação do cabeçote 51 N.m (5,1 kg.m) Aplique óleo de molibdênio nas roscas e superfícies de assentamento (Após a remoção do aditivo anti-corrosão) Parafuso 8 mm de fixação do cabeçote 24 N.m (2,4 kg.m) Aplique óleo nas roscas Parafuso da engrenagem de comando 20 N.m (2,0 kg.m) Aplique trava química nas roscas Parafuso do rotor do gerador de pulsos do comando 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique trava química nas roscas Parafuso Allen da articulação do tensor da corrente do comando 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique trava química nas roscas Parafuso Allen de fixação da guia da corrente do comando 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique trava química nas roscas Prisioneiro do cabeçote (prisioneiro do escapamento) Veja a página 1-14 Parafuso de fixação do suporte da guia do cabo do acelerador 3 N.m (0,3 kg.m) ITEM PADRÃO LIMITE DE USO Compressão do cilindro 1,196 kPa (12,2 kgf/cm2 , 174 psi) a 350 rpm — Válvula, guia da Folga das válvulas ADM 0,16 ± 0,03 — válvula ESC 0,27 ± 0,03 — Árvore de comando Altura do ressalto ADM 36,74 – 36,98 36,72 ESC 36,45 – 36,69 36,43 Empenamento — 0,04 Folga de óleo 0,020 – 0,062 0,10 Ajustador da válvula Diâmetro externo do ajustador ADM/ESC 25,978 - 25,993 25,97 Diâmetro externo do alojamento ADM/ESC 26,010 - 26,026 26,04 do ajustador válvula, guia da Diâmetro externo da haste ADM 4,475 – 4,490 4,465 válvula da válvula ESC 4,465 – 4,480 4,455 Diâmetro interno da guia ADM/ESC 4,500 – 4,512 4,540 da válvula Folga entre a haste e a guia ADM 0,010 – 0,037 — da válvula ESC 0,020 – 0,047 — Projeção da guia da válvula ADM 14,3 – 14,6 — acima do cabeçote ESC 12,4 - 12,7 — Comprimento livre da mola da válvula ADM Interna 34,8 33,1 Externa 37,97 36,1 ESC 39,60 37,6 Empenamento do cabeçote — 0,10 CBR900RR
  4. 4. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-3 CBR900RR FERRAMENTAS ESPECIAIS Acessório do medidor de compressão 07RMJ – MY50100 Disponível comercialmente Compressor da mola da válvula 07757 – 0010000 Acessório do compressor da mola da válvula 07959 – KM30101 Protetor do alojamento do ajustador 07HMG – MR70002 Instalador/extrator da guia da válvula 07HMD – ML00101 Alargador da guia da válvula, 4,508 mm 07HMH – ML00101 Fresas da sede da válvula Disponível comercialmente Fresa da sede da válvula, 24,5 mm (45° ESC) 07780 – 0010100 Fresa da sede da válvula, 29 mm (45° ADM) 07780 – 0010300 Fresa plana, 28 mm (32° ESC) 07780 – 0012100 Fresa plana, 30 mm (32° ADM) 07780 – 0012200 Fresa interna, 26 mm (60° ESC) 07780 – 0014500 Fresa interna, 30 mm (60° ADM) 07780 – 0014000 Suporte para fresa da sede da válvula, 4,5 mm 07781 – 0010600 DIAGNOSE DE DEFEITOS • Defeitos na parte superior do motor geralmente criam problemas no rendimento que podem ser diagnosticados por meio do teste de compressão ou pela detecção de ruídos no motor, utilizando-se um estetoscópio. • Se o rendimento do motor for insuficiente em baixas velocidades, verifique se o tubo de escapamento solta uma fumaça branca. Se houver muita fumaça, verifique se os anéis do pistão estão engripados (Capítulo 11). Compressão baixa, partida difícil ou desempenho inadequado em baixa rotação • Válvulas: – Ajuste incorreto das válvulas – Válvula queimada ou empenada – Sincronização incorreta das válvulas – Molas das válvulas quebradas – Assentamento irregular das válvulas • Cabeçote: – Vazamento ou dano na junta do cabeçote – Cabeçote empenado ou trincado • Cilindros, pistões ou anéis do pistão desgastados (Capítulo 11) Compressão muito alta, superaquecimento ou detonação – Depósitos de carvão excessivos na cabeça do pistão ou na câmara de combustão Fumaça excessiva • Cabeçote: – Guias ou hastes das válvulas desgastadas – Vedadores das hastes danificados • Cilindro, pistões ou anéis dos pistões danificados (Capítulo 11) Ruído excessivo • Cabeçote: – Ajuste incorreto das válvulas – Válvulas presas ou molas quebradas – Árvore de comando danificada ou desgastada – Corrente de comando com folga excessiva ou desgastada – Corrente de comando desgastada ou danificada – Tensor da corrente de comando desgastado ou danificado – Dentes da engrenagem de comando desgastados • Cilindros, pistões ou anéis dos pistões desgastados (Capítulo 11) Marcha lenta irregular • Compressão do cilindro muito baixa
  5. 5. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-4 TESTE DE COMPRESSÃO DO CILINDRO Aqueça o motor até a temperatura normal de funcionamento. Desligue o motor e remova todas as bobinas de ignição direta, os supressores de ruído e as velas de ignição (pág. 3-6). Levante e apóie a extremidade dianteira do tanque de combustível (pág. 3-4). Desacople o conector 3P (Preto) da bomba/sensor da reserva do combustível. Instale o medidor de compressão no alojamento da vela de ignição. FERRAMENTA ESPECIAL: Acessório do medidor de compressão 07RMJ – MY50100 (Disponível comercialmente) Abra completamente o acelerador e acione o motor através do motor de partida, até que a leitura no medidor pare de subir. A leitura máxima é obtida, geralmente, em 4 - 7 segundos. NOTA Pressão de compressão: 1.196 kPa (12,2 kgf/cm2 , 174 psi) a 350 rpm Uma compressão baixa pode ser causada por: – Junta do cabeçote danificada – Ajuste inadequado das válvulas – Vazamento nas válvulas – Anéis dos pistões ou cilindros desgastados Uma compressão alta pode ser causada por: – Depósitos de carvão na câmara de combustão ou na cabeça do pistão Para evitar que a bateria seja descarregada, não acione o motor de partida por mais de sete segundos. CBR900RR CONECTOR 3P (PRETO) MEDIDOR DE COMPRESSÃO
  6. 6. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-5 CBR900RR REMOÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE Remova as seguintes peças: - Carenagem inferior (página 2-7) - Carcaça do filtro de ar (página 5-64) Remova o protetor térmico. Desacople o conector 2P (Natural) do gerador de pulsos do comando (página 5-82). Remova o parafuso de fixação e o conjunto da válvula solenóide de controle PAIR (página 5-88). Desacople o conector 4P (Preto) da sub-fiação da bobina de ignição e a sub-fiação (página 17-5). Desacople o tubo de respiro da carcaça do motor. Remova os parafusos de fixação do suporte da guia do cabo do acelerador. Desacople as extremidades dos cabos do tambor do acelerador. NOTA Coloque um pano sob os parafusos para evitar que caiam no interior do motor. Desacople o conector 2P (Preto) do motor da ventoinha. PROTETOR TÉRMICO TUBO DE RESPIRO DA CARCAÇA DO MOTOR VÁLVULA SOLENÓIDE DE CONTROLE PAIR PARAFUSOS SUPORTE DA GUIA DO CABO CONECTOR 2P (PRETO)
  7. 7. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-6 Remova os parafusos SH a as tampas da válvula de palheta do cabeçote. TAMPA DA VÁLVULA DE PALHETA PARAFUSOS Remova o cabeçote puxando-o para trás. TAMPA DO CABEÇOTE DESMONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE Remova a tampa do cabeçote (página 8-5). Remova a guarnição da tampa do cabeçote. GUARNIÇÃO Remova os parafusos e arruelas da tampa do cabeçote. PARAFUSOS/ARRUELAS CBR900RR
  8. 8. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-7 CBR900RR Remova os parafusos, o separador de ar e a junta. REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO Remova a tampa do cabeçote (página 8-5). NOTA Remova o parafuso e gerador de pulsos do comando. Evite danificar o gerador de pulsos do comando durante a remoção das árvores de comando. Remova a tampa do orifício de sincronismo e o anel de vedação. Verifique a válvula de verificação PAIR quanto a desgaste ou danos e substitua-a se necessário. SEPARADOR DE AR/JUNTA PARAFUSOS PARAFUSO GERADOR DE PULSOS DO COMANDO TAMPA DO ORIFÍCIO DE SINCRONISMO VÁLVULAS DE VERIFICAÇÃO PAIR
  9. 9. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-8 Gire a árvore de manivelas no sentido horário e alinhe a marca “T” do rotor do gerador de pulsos com a marca de referência da tampa da carcaça direita. Certifique-se de que o pistão nº 1 esteja no PMS (ponto morto superior) da fase de compressão. MARCA “T” MARCA DE REFERÊNCIA Remova os parafusos e a guia B da corrente do comando. GUIA B DA CORRENTE DO COMANDO PARAFUSOS Remova o parafuso e a arruela de vedação do acionador do tensor da corrente de comando. Gire completamente o eixo do acionador do tensor da corrente de comando no sentido horário e fixe-o com uma ferramenta limitadora. Esta ferramenta pode ser facilmente adaptada, usando-se um pedaço fino de aço (com 1 mm de espessura). CBR900RR ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO PARAFUSO ARRUELA DE VEDAÇÃO FERRAMENTA LIMITADORA ESPESSURA DO MATERIAL: 1,0 mm
  10. 10. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-9 CBR900RR Se pretende substituir a árvore e/ou a engrenagem de comando, solte os parafusos da engrenagem por meio dos seguintes procedimentos: NOTA – Remova os parafusos da engrenagem de comando das árvore de admissão e escapamento. NOTA – Gire a árvore de manivelas uma volta (360°) e remova o outro parafuso da engrenagem das árvores. – Remova a engrenagem da árvore de comando. Tenha cuidado para não derrubar os parafusos da engrenagem dentro da carcaça do motor. Não é necessário remover a engrenagem da árvore de comando, exceto quando for necessária a substituição de uma destas peças. – Remova os parafusos e o rotor do gerador de pulsos do comando de escapamento. NOTA Tenha cuidado para não derrubar o rotor ou parafusos dentro da carcaça do motor. Solte e remova os parafusos dos suportes das árvores de comando. Em seguida remova os suportes e as árvores de comando. a NOTA Suspenda a corrente de comando, usando um arame para evitar que caia na carcaça do motor. Solte os parafusos em seqüência cruzada, pouco a pouco e de dentro para fora a fim de não danificar o suporte da árvore de comando. PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO SUPORTES DA ÁRVORE DE COMANDO PARAFUSOS PARAFUSOS DAS ENGRENAGENS DE COMANDO ROTOR DO GERADOR DE PULSOS DO COMANDO ÁRVORE DE COMANDO DO ESCAPAMENTO PARAFUSOS
  11. 11. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-10 Remova os ajustadores da válvula e os calços. NOTA • Tenha cuidado para não danificar o alojamento dos ajustadores das válvulas. • Os calços podem ficar presos no interior dos ajustadores. Não deixe que caiam na carcaça do motor. • Marque todos os calços e ajustadores para certificar-se de que sejam reinstalados em na posição original. • Os ajustadores podem ser facilmente removidos, utilizando-se uma fresa para sede da válvula ou um imã. • Os calços podem ser facilmente removidos, utilizando-se uma pinça ou um imã. CALÇO AJUSTADOR DA VÁLVULA EMPENAMENTO DA ÁRVORE DE COMANDO Apóie as extremidades da árvore de comando em blocos em V e meça seu empenamento com um relógio comparador. Limite de Uso 0,04 mm SUPORTE SUPORTE PONTO DE MEDIÇÃO ALTURA DOS RESSALTOS DA ÁRVORE DE COMANDO Usando um micrômetro, meça a altura de todos os ressaltos da árvore de comando. Limite de Uso ADM 36,72 mm ESC 36,43 mm INSPEÇÃO SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDO Inspecione a superfície dos mancais do suporte da árvore de comando quanto a escoriações, riscos ou indícios de lubrificação insuficiente. SUPORTE B DA ÁRVORE DE COMANDO SUPORTE A DA ÁRVORE SUPORTE C DA ÁRVORE DE COMANDO DE COMANDO CBR900RR
  12. 12. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-11 CBR900RR FOLGA DE ÓLEO DA ÁRVORE DE COMANDO Limpe todo o óleo dos mancais da árvore de comando, cabeçote e suportes das árvores de comando. Aplique uma tira de plastigage no sentido axial de cada mancal. NOTA Enquanto estiver usando o plastigage, não gire a árvore de comando. Remova os suportes da árvore de comando e meça a largura de cada plastigage. A maior largura determina a folga de óleo. Se os limites de uso forem ultrapassados, substitua a árvore de comando e verifique a folga novamente. Substitua o cabeçote e os suportes da árvores de comando se a folga continuar excedendo o limite de uso. Limite de Uso 0,10 mm GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO Verifique se há desgaste ou danos na guia B da corrente de comando. Instale os suportes e aperte os parafusos diagonalmente em 2-3 etapas. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) PLASTIGAGE GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO
  13. 13. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-12 REMOÇÃO DO CABEÇOTE Remova o motor do chassi (página 7-3). Remova as árvores de comando (página 8-7). Remova o parafuso de drenagem e a arruela de vedação. Drene o líquido de arrefecimento do cabeçote e do bloco do cilindro. Instale a nova arruela de vedação e o parafuso de drenagem. ARRUELA DE VEDAÇÃO PARAFUSO DE DRENAGEM DO CILINDRO Remova os dois parafusos flange de 8 mm. Remova os dez parafusos/arruelas de 9 mm. NOTA Remova o cabeçote. Solte os parafusos de 9 mm diagonalmente, em 2 ou 3 etapas. PARAFUSOS 8 mm PARAFUSOS 9 mm/ARRUELAS Remova os pinos-guia e a junta do cabeçote. JUNTA PINOS-GUIA Remova os parafusos, o tensor da corrente de comando e a junta. CBR900RR NOVO JUNTA PARAFUSOS ACIONADOR DO TENSOR
  14. 14. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-13 CBR900RR Remova a tampa direita do motor e o rotor do gerador de pulsos (página 17-6). Remova o parafuso Allen, a arruela e a guia da corrente de comando e o espaçador. Remova o parafuso Allen, o tensor da corrente de comando e a arruela. DESMONTAGEM DO CABEÇOTE Remova o cabeçote (página 8-12). Retire as velas de ignição do cabeçote. Instale o protetor no alojamento do ajustador. FERRAMENTA ESPECIAL: Protetor do alojamento do ajustador 07HMG – MR70002 Uma ferramenta equivalente pode ser facilmente adaptada, usando-se uma caixa para filme fotográfico de 35 mm, conforme mostrado na ilustração. Remova a corrente de comando e a engrenagem de sincronismo da árvore de comando. GUIA DA CORRENTE DE COMANDO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO PROTETOR DO ALOJAMENTO DO AJUSTADOR CORRENTE DE COMANDO ENGRENAGEM DE SINCRONISMO VISTA SUPERIOR Diâmetro Interno 25 mm (quando comprimida)
  15. 15. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-14 Remova as chavetas das molas das válvulas, usando as ferramentas especiais como mostra a ilustração. FERRAMENTA ESPECIAIS: Compressor da mola da válvula 07757 – 0010000 Acessório do compressor da mola da válvula 07959 – KM30101 a Para evitar a perda de tensão, não comprima as molas das válvulas mais do que o necessário para remover as chavetas. ACESSÓRIO COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA INSPEÇÃO DO CABEÇOTE CABEÇOTE Remova os depósitos de carvão das câmaras de combustão. Verifique se há trincas nos orifícios das velas de ignição e na região das válvulas. NOTA Evite danificar a superfície da junta. CÂMARA DE COMBUSTÃO Verifique se o cabeçote está empenado, usando uma régua e um cálibre de lâminas. Limite de Uso 0,10 mm Remova as seguintes peças: – Retentor da mola – Molas de admissão (pintadas de laranja) – Mola de escape (pintada de rosa) – Válvulas – Vedador da haste – Assentos das molas internas e externas NOTA Marque todas as peças desmontadas para que possam ser reinstaladas na sua posição original. VEDADOR DA HASTE MOLA RETENTOR EXTERNA ASSENTO DA MOLA CBR900RR VÁLVULA MOLA INTERNA
  16. 16. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-15 CBR900RR TENSOR/GUIA DA CORRENTE DE COMANDO Verifique se o tensor e a guia da corrente de comando estão excessivamente desgastados e substitua-os se necessário. AJUSTADOR DAS VÁLVULAS Verifique se há riscos ou desgaste excessivo nos ajustadores. Meça o diâmetro externo de cada ajustador. Limite de Uso 25,97 mm ALOJAMENTOS DOS AJUSTADORES DAS VÁLVULAS Verifique se há riscos ou desgaste excessivo nos alojamentos dos ajustadores das válvulas. Meça o diâmetro interno de todos os alojamentos. Limite de Uso 26,04 mm MOLAS DAS VÁLVULAS Meça o comprimento livre das molas internas e externas das válvulas. Substitua as molas se o comprimento for inferior ao limite de uso. Limites Admissão Interna 33,1 mm de Uso Externa: 36,1 mm Escapamento 37,6 mm GUIA DA CORRENTE DE COMANDO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO
  17. 17. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-16 VÁLVULAS/GUIAS DAS VÁLVULAS Verifique cada válvula, inspecionando se estão empenadas ou queimadas e se suas hastes estão excessivamente desgastadas. Verifique se as válvulas se movem livremente nas respectivas guias. Meça e anote o diâmetro externo das hastes das válvulas. Limite de Uso ADM: 4,465 mm ESC: 4,455 mm Meça a anote o diâmetro interno das guias da válvulas. Calcule a folga entre a guia e a haste da válvula, subtraindo o diâmetro externo da haste do diâmetro interno da guia correspondente. Se a folga estiver incorreta, verifique se ficaria dentro dos limites de uso se uma nova guia com dimensões padrão for utilizada. Se isto ocorrer, substitua e retifique as guias que forem necessárias. Se a folga entre a haste e a guia permanecer fora dos limites de uso, substitua as válvulas e as guias. NOTA As sedes das válvulas devem ser recondicionadas sempre que forem substituídas (página 8-17). Padrões ADM: 0,010 - 0,037 mm ESC: 0,020 - 0,047 mm Limite de Uso ADM/ESC 4,540 mm Utilize o alargador das guias para remover possíveis depósitos de carvão antes de verificar as folgas. Insira o alargador no lado da câmara de combustão do cabeçote e gire-o sempre no sentido horário. FERRAMENTA ESPECIAL: Alargador da guia da válvula, 4,508 mm: 07HMH – ML00101 ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA CBR900RR
  18. 18. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-17 CBR900RR SUBSTITUIÇÃO DAS GUIAS DAS VÁLVULAS Coloque as guias das válvulas para substituição no congelador de uma geladeira por cerca de uma hora. Aqueça o cabeçote a 100 – 150°C em uma chapa quente ou um forno. c a Apóie o cabeçote e retire as guias das válvulas pelo lado da câmara de combustão do cabeçote. FERRAMENTA ESPECIAL: Instalador/extrator da guia da válvula, 4,5 mm 07HMD – ML00101 Não use maçarico para aquecer o cabeçote, o que poderia causar empenamento. Para evitar queimaduras, use luvas grossas ao manusear o cabeçote aquecido. Ajuste a profundidade da ferramenta especial, usando um paquímetro conforme mostra a ilustração. FERRAMENTA ESPECIAL Instalador/extrator da guia da válvula, 4,5 mm 07HMD – ML00101 Deixe o cabeçote esfriar até a temperatura ambiente. Profundidade ADM: 14,3 – 14,6 mm ESC: 12,4 – 12,7 mm Recondicione a nova guia da válvula depois da instalação. Insira o alargador pelo lado da câmara de combustão e gire-o sempre no sentido horário. FERRAMENTA ESPECIAL: Alargador da guia da válvula, 4,508 mm 07HMH – ML00101 NOTA Limpe completamente o cabeçote para remover todas as partículas metálicas. Retifique as sedes das válvulas (consulte a página seguinte). Aplique óleo de corte no alargador durante esta operação. INSTALADOR/EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA INSTALADOR/EXTRATOR DA GUIA DA VÁLVULA ALARGADOR DA GUIA DA VÁLVULA
  19. 19. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-18 INSPEÇÃO/RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA Limpe completamente as válvulas de admissão e escapamento para remover os depósitos de carvão. Aplique uma leve camada de Azul da Prússia sobre as sedes das válvulas. Instale a válvula e gire-a de encontro a sede com auxílio de um cabo de ventosa ou outra ferramenta manual de fresagem. Remova e inspecione as válvulas. a Verifique a largura das sedes das válvulas. PADRÃO: 0,90 – 1,10 mm As sedes deverão ser retificadas se estiverem muito estreitas, muito largas ou muito baixas. Limite de Uso 1,5 mm As válvulas não podem ser retificadas. Substitua a válvula se sua face estiver queimada, excessivamente desgastada ou com contato irregular com a sede. CABO DE VENTOSA RETÍFICA DA SEDE DA VÁLVULA Recomenda-se o uso de uma retificadora mecânica para obter-se um desbaste correto das sedes das válvulas. NOTA Siga as instruções de operação do fabricante da retificadora mecânica. Use uma fresa de 45° para remover as rebarbas ou irregularidades das sedes. NOTA FERRAMENTAS Fresa da sede da válvula, 29 mm (45º ADM) 07780 – 0010300 Fresa da sede da válvula, 24,5 mm (45º ESC) 07780 – 0010100 Suporte para fresa da sede da válvula, 4,5 mm 07781 – 0010600 ou equivalente disponível no comércio Retifique a sede com uma fresa de 45° sempre que a guia da válvula for substituída. CBR900RR IRREGULARIDADE
  20. 20. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-19 CBR900RR Use uma fresa de 32° para remover 1/4 do material existente na parte superior da sede da válvula. FERRAMENTAS: Fresa plana, 30 mm (32º ADM) 07780 – 0012200 Fresa plana, 28 mm (32º ESC) 07780 – 0012100 Suporte para fresa da sede da válvula, 4,5 mm 07781 – 0010600 ou equivalente disponível no comércio Instale uma fresa de 45° para dar o acabamento e obter a largura correta da sede. Certifique-se de que todas as irregularidade e resíduos tenham sido removidos. Retifique novamente se necessário. Aplique uma camada fina de Azul da Prússia na sede da válvula. Instale a válvula em sua guia e gire-a contra sua sede para obter uma impressão clara do assentamento. NOTA Se a área de contato estiver muito alta na válvula, a sede deverá ser rebaixada, usando-se uma fresa de 32°. A posição da sede da válvula em relação à sua face é muito importante para um bom assentamento. Use uma fresa de 60° para remover 1/4 da parte inferior da sede usada. Remova a fresa e inspecione a área retificada. FERRAMENTAS Fresa interna, 30 mm (60º ADM) 07780 – 0014000 Fresa interna, 26 mm (60º ESC) 07780 – 0014500 Suporte para fresa da sede da válvula, 4,5 mm 07781 – 0010600 ou equivalente disponível no comércio LARGURA ANTERIOR DA SEDE CONTATO MUITO ALTO LARGURA ANTERIOR DA SEDE LARGURA ANTERIOR DA SEDE 1,0 mm
  21. 21. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-20 Se a área de contato na válvula estiver muito baixa, a sede deverá ser elevada, usando-se uma fresa de 60°. MONTAGEM DO CABEÇOTE Retifique a sede de acordo com as especificações, usando uma fresa de acabamento de 45°. Depois de retificar a sede, aplique um composto de polimento na face da válvula e efetue o polimento, aplicando uma leve pressão. Terminada a retífica, limpe todos os resíduos do cabeçote e da válvula. NOTA Tome cuidado para que o composto de polimento não penetre nas guias. CABO DE VENTOSA CBR900RR CONTATO MUITO BAIXO LARGURA ANTERIOR DA SEDE AJUSTADOR DA VÁLVULA VEDADOR DA HASTE DE ADMISSÃO RETENTOR DA MOLA MOLA INTERNA MOLA EXTERNA SEDE DA MOLA GUIA DA VÁLVULA VÁLVULA DE ESCAPAMENTO VÁLVULA DE ADMISSÃO VEDADOR DA HASTE DE ESCAPAMENTO CHAVETAS CALÇO NOVO NOVO
  22. 22. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-21 CBR900RR Limpe o conjunto do cabeçote com solvente de limpeza e seque as passagens de óleo com ar comprimido. Instale o protetor no alojamento do ajustador da válvula. FERRAMENTA ESPECIAL: Protetor do alojamento do ajustador: 07HMG – MR70002 Lubrifique todas as hastes das válvulas com graxa a base de bissulfeto de molibdênio e introduza as válvulas em suas guias. Para não danificar os vedadores, gire as válvulas lentamente ao introduzi-las. Instale as molas das válvulas com os elos mais próximos virados para a câmara de combustão. Instale o retentor da mola. NOTA A mola da válvula de escapamento é pintada de rosa e as molas das válvulas de admissão são pintadas de laranja. Instale as sedes das molas internas e externas. Instale os novos vedadores nas hastes. NOTA Instale todos os vedadores na posição correta. PROTETOR DO ALOJAMENTO VEDADOR DA HASTE MOLA RETENTOR EXTERNA ASSENTO DA MOLA LADO DA CÂMARA DE COMBUSTÃO VEDADOR DA HASTE ADMISSÃO VEDADOR DA HASTE ESCAPAMENTO NOVO NOVO VÁLVULA MOLA INTERNA
  23. 23. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-22 Instale as chavetas das válvulas, usando a ferramenta especial, conforme mostra a ilustração. a FERRAMENTAS ESPECIAIS: Compressor da mola da válvula 07757 - 0010000 Acessório do compressor da mola da válvula 07959 - KM30101 Para evitar a perda de tensão, não comprima as molas das válvulas mais do que o necessário. ACESSÓRIO COMPRESSOR DA MOLA DA VÁLVULA INSTALAÇÃO DO CABEÇOTE Instale a engrenagem de sincronismo alinhando a ranhura com o dente maior da árvore de manivelas. ALINHAR ENGRENAGEM DE SINCRONISMO Instale a corrente de comando. CORRENTE DE COMANDO Bata levemente nas hastes das válvulas com dois martelos plásticos para assentar as chavetas firmemente. a Apóie o cabeçote sobre um suporte de modo que não fiquem em contato com a bancada para evitar danos às válvulas. MARTELOS PLÁSTICOS CBR900RR
  24. 24. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-23 CBR900RR Aplique trava química nas roscas do parafuso Allen da guia da corrente do comando. Instale o espaçador, a guia da corrente de comando, a arruela e o parafuso Allen. Aperte os parafusos Allen da guia e do tensor da corrente do comando com o torque especificado. TORQUE: Parafuso Allen do tensor da corrente do comando 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso Allen da guia da corrente do comando 12 N.m (1,2 kg.m) Instale o rotor do gerador de pulsos e a tampa da carcaça direita (página 17-7). Instale os pinos-guia e uma nova junta no cabeçote, conforme mostra a ilustração. Aplique trava química nas roscas do parafuso Allen do tensor da corrente do comando. Instale a arruela, o tensor da corrente de comando e o parafuso Allen. ESPAÇADOR PARAFUSO ALLEN GUIA DA CORRENTE DO COMANDO ARRUELA GUIA DA CORRENTE DO COMANDO TENSOR DA CORRENTE DO COMANDO JUNTA PINOS-GUIA PARAFUSO ALLEN ARRUELA TENSOR DA CORRENTE DO COMANDO TRAVA TRAVA NOVA
  25. 25. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-24 Instale o cabeçote. Se utilizar um parafuso novo, remova o aditivo anti-corrosão antes da montagem. Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio nas roscas e nas superfícies de contato dos parafusos de 9 mm/arruelas e instale-os. Aplique óleo nas roscas e nas superfícies de contato dos parafusos flange de 8 mm. Instale os dois parafusos flange de 8 mm. Aperte os parafusos de 9 mm em seqüência cruzada, em 2 ou 3 etapas, e aperte-os no torque especificado. TORQUE: 51 N.m (5,1 kg.m) Aperte os parafusos flange de 8 mm no torque especificado. TORQUE: 24 N.m (2,4 kg.m) PARAFUSOS 8 mm PARAFUSOS 9 mm/ARRUELAS Instale o acionador do tensor da corrente do comando no cabeçote utilizando uma nova junta. Instale e aperte os parafusos de fixação. Instale o motor no chassi (página 7-7). INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio na superfície externa de cada ajustador da válvula. Instale os calços e os ajustadores nos alojamentos. CALÇO AJUSTADOR DA VÁLVULA CBR900RR JUNTA PARAFUSOSACIONADOR DO TENSOR NOVA ÓleoMo
  26. 26. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-25 CBR900RR Se as engrenagens de comando tiverem sido removidas, instale-as nas árvores de comando. NOTA • Instale a engrenagem de comando de admissão com a marca de sincronização (IN) virada para fora e o ressalto nº 1 virado para cima e para fora, conforme mostra a ilustração. • Instale a engrenagem de comando de escape com a marca de sincronização (EX) virada para fora e o ressalto nº 1 virado para cima e para fora, conforme mostra a ilustração. Limpe e aplique trava química nas roscas dos parafusos do rotor do gerador de pulsos. Instale o rotor do gerador de pulsos do comando e os parafusos de fixação. NOTA (Somente comando de escapamento) Instale o rotor do gerador de pulsos do comando com os ressaltos nº 1 do comando voltado para cima e a marca “OUT” do rotor voltada para baixo conforme mostra a ilustração. Gire a árvore de manivelas no sentido horário e alinhe a marca “T” do rotor do gerador de pulsos com a marca de referência da tampa da carcaça direita. Limpe e aplique trava química nas roscas do parafuso da engrenagem de comando. Instale provisoriamente os parafusos da engrenagem de comando. MARCA “OUT” PARAFUSOS MARCA “T” MARCA DE REFERÊNCIA PARAFUSOS RESSALTOS Nº 1 ENGRENAGEM DE COMANDO DE ADMISSÃO ENGRENAGEM DE COMANDO DE ESCAPAMENTO TRAVA TRAVA
  27. 27. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-26 Aplique óleo de bissulfeto de molibdênio nos mancais da árvore de comando e nos suportes das árvores de comando. Instale os suportes nas árvores de comando. NOTA Instale os suportes das árvores de comando na posição correta, de acordo com as marcas de identificação: “A”: Suporte da árvore de comando direita “B”: Suporte da árvore de comando central “C”: Suporte da árvore de comando esquerda SUPORTES DA ÁRVORE DE COMANDO PARAFUSOS Aplique óleo nas roscas e superfícies de assentamento dos parafusos do suporte do comando. Instale provisoriamente os vinte parafusos dos suportes e as oito arruelas de vedação. NOTA Instale as arruelas de vedação nos quatro parafusos centrais dos suportes B e C conforme mostra a ilustração. PARAFUSOS PARAFUSOS ARRUELAS DE VEDAÇÃO Instale a corrente nas engrenagens de comando e, em seguida, instale as árvores de comando de admissão e escapamento. NOTA • Instale as árvores de comando na posição correta, de acordo com as marcas de identificação. “IN”: Árvore de comando de admissão “EX”: Árvore de comando de escapamento • Certifique-se de que as marcas de sincronização nas engrenagens de comando estejam viradas para fora e niveladas com a face superior do cabeçote, conforme mostra a ilustração. MARCAS DE ÁRVORE DE COMANDO SINCRONIZAÇÃO DE ESCAPAMENTO ÁRVORE DE COMANDO DE ADMISSÃO CBR900RR ÓleoMo ÓleoMo NOVA
  28. 28. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-27 CBR900RR Primeiramente aperte os quatro parafusos (5, 6, 7 e 8) de acordo com a ordem numérica gravada nos suportes da árvore de comando. Aperte gradativamente os outros parafusos do suporte do comando até o suporte ficar ligeiramente em contato com a superfície do cabeçote. a Aperte todos os parafusos de acordo com a ordem numérica gravada nos suportes da árvore de comando. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) Caso as engrenagens de comando tenham sido removidas, aperte seus parafusos no torque especificado. TORQUE: 20 N.m (2,0 kg.m) Gire a árvore de manivelas uma volta (360°) e aperte os outros parafusos da engrenagem de comando. Se os parafusos de fixação forem apertados somente de um lado, os suportes poderão quebrar. Instale a guia B da corrente de comando e aperte os parafusos de fixação. Caso os parafusos do rotor do gerador de pulso tenham sido removidos, aperte os parafusos do rotor do gerador de pulsos com o torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) SUPORTE A DA ÁRVORE DO COMANDO PARAFUSOS GUIA B DA CORRENTE DE COMANDO PARAFUSOS PARAFUSOS DA ENGRENAGEM DO COMANDO ROTOR DO GERADOR DE PULSOS DO COMANDO PARAFUSOS
  29. 29. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-28 Remova a ferramenta limitadora do acionador do tensor da corrente de comando. Aplique óleo no anel de vedação novo e instale-o no gerador de pulsos do comando. Instale o gerador de pulsos do comando no cabeçote. GERADOR DE PULSOS DO COMANDO ANEL DE VEDAÇÃO Instale e aperte firmemente o parafuso de fixação. PARAFUSO GERADOR DE PULSOS DO COMANDO Instale a nova arruela de vedação e aperte o parafuso de vedação. Inspecione novamente a sincronização das válvulas. CBR900RR FERRAMENTA LIMITADORA ACIONADOR DO TENSOR ARRUELA DE VEDAÇÃO PARAFUSO NOVO NOVAÓLEO
  30. 30. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-29 CBR900RR MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE Instale uma nova junta e o separador do respiro na tampa do cabeçote. Instale as placas do alojamento das válvulas de verificação PAIR na tampa do cabeçote. Instale as válvulas de verificação PAIR na tampa do cabeçote. Aplique trava química nas roscas do parafuso de fixação do separador do respiro da carcaça do motor. Instale e aperte os parafusos com o torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) JUNTA SEPARADOR DO RESPIRO PLACAS DO ALOJAMENTO VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO PAIR PARAFUSOS SEPARADOR DO RESPIRO NOVA TRAVA
  31. 31. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-30 INSTALAÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE Instale a junta do cabeçote na ranhura da tampa. JUNTA Instale a tampa no cabeçote. TAMPA DO CABEÇOTE Instale as arruelas com as marcas gravadas “UP” viradas para cima. Aplique junta líquida nos rebaixos semicirculares do cabeçote, conforme mostra a ilustração. CBR900RR VEDADOR MARCA “UP”
  32. 32. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-31 CBR900RR Instale e aperte os parafusos especiais da tampa do cabeçote no torque especificado. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) Acople os cabos no tambor do acelerador. Instale e aperte os parafusos de fixação do suporte da guia do cabo do acelerador com o torque especificado. TORQUE: 3 N.m (0,3 kg.m) Instale as bobinas de ignição direta e a sub-fiação da vela de ignição (página 17-5). Acople o conector 2P (Natural) do gerador de pulsos do comando (página 5-82). Instale o conjunto da válvula solenóide PAIR (página 5-88). Instale e aperte o parafuso de fixação da válvula solenóide PAIR. Acople o tubo de respiro da carcaça do motor. Instale as tampas da válvula de palheta do PAIR. Aplique trava química nas roscas dos parafusos de fixação das tampas da válvula palheta do PAIR. Instale e aperte os parafusos com o torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) PARAFUSOS/ARRUELAS PARAFUSOS SUPORTE DA GUIA DO CABO TUBO DE RESPIRO DA CARCAÇA DO MOTOR VÁLVULA SOLENÓIDE DE CONTROLE PAIR TAMPAS DA VÁLVULA DE PALHETA PARAFUSOS TRAVA
  33. 33. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-32 Acople o conector 2P (Preto) do motor da ventoinha. CONECTOR 2P (PRETO) ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO REMOÇÃO Remova o tanque de combustível (página 5-59). Remova a carcaça do acelerador (página 5-67). Remova o parafuso e a arruela de vedação do tensor da corrente de comando. Gire completamente o eixo do tensor no sentido horário e fixe-o, usando a ferramenta limitadora a fim de evitar danos à corrente de comando. Consulte a página 8-8 quanto à ferramenta limitadora. Instale o protetor térmico na tampa do cabeçote. Instale a carcaça do filtro de ar (página 5-65). PROTETOR TÉRMICO CBR900RR ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DO COMANDO PARAFUSO ARRUELA DE VEDAÇÃO FERRAMENTA LIMITADORA
  34. 34. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-33 CBR900RR Remova os parafusos e o acionador do tensor da corrente de comando. Remova a junta. Instale o acionador do tensor da corrente de comando no cabeçote e aperte os parafusos de fixação. Remova a ferramenta limitadora. INSTALAÇÃO Instale uma nova junta no acionador do tensor da corrente de comando. JUNTA PARAFUSOS JUNTA ACIONADOR DO TENSOR JUNTA PARAFUSOSACIONADOR DO TENSOR FERRAMENTA LIMITADORA NOVA
  35. 35. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-34 Instale uma nova arruela de vedação e aperte o parafuso de vedação firmemente. Instale a carcaça do acelerador (página 5-70). Instale o tanque de combustível (página 5-61). CBR900RR ACIONADOR DO TENSOR ARRUELA DE VEDAÇÃO PARAFUSO NOVA
  36. 36. CABEÇOTE/VÁLVULAS 8-35 CBR900RR NOTAS
  37. 37. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CBR900RR COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para a CBR900RR (954 cc). Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta. A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar os desgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à motocicleta inteira. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que podem ser necessárias para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ou conjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginas seguintes apresentam procedimentos mais detalhados. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 21, “Diagnose de Defeitos”. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUER OBRIGAÇÕES. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO. ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (INJEÇÃO DE COMBUSTIVEL PROGRAMADA) SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS EMBREAGEM/ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO ÁRVORE DE MANIVELAS/ TRANSMISSÃO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO BATERIA/SISTEMA DE CARGA 17SISTEMA DE IGNIÇÃO 18PARTIDA ELÉTRICA 19LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 20DIAGRAMAS ELÉTRICOS 21DIAGNOSE DE DEFEITOS SISTEMAELÉTRICOCHASSIMOTORESISTEMADETRANSMISSÃO

×