Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup

749 visualizações

Publicada em

0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
749
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
21
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup

  1. 1. CBR1100XX LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 19-3 FAROL 19-4 LUZ DE POSIÇÃO 19-5 SINALEIRA 19-6 LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO 19-7 PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-8 VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE 19-10 TACÔMETRO 19-12 INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO SENSOR 19-13 INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DE ARREFECIMENTO 19-15 SISTEMA DO SENSOR DE MARCHA LENTA INICIAL (TIPO SW, AR) 19-15 INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO 19-16 SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL 19-17 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 19-19 INTERRUPTORES DO GUIDÃO 19-20 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 19-21 INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 19-21 INTERRUPTOR DE PONTO MORTO 19-21 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 19-22 BUZINA 19-23 RELÉ DA SINALEIRA 19-23 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS c • Observe os seguintes itens antes de substituir a lâmpada halógena do farol. – Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada halógena, pois pontos quentes poderão ser formados no bulbo, o que causará falhas. – Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas prematuras. – Certifique-se de instalar a capa de borracha após substituir a lâmpada. • Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da bateria. • O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta. • Os seguintes códigos de cores são usados em todo este capítulo: • A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente durante seu funcionamento e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligada. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos. • Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção do interruptor do motor da ventoinha. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência elétrica. Use roupas protetoras, luvas isolantes e óculos de proteção. 19-1 19. LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES Bu = Azul Bl = Preto Br = Marrom G = Verde Gr = Cinza Lb = Azul Claro Lg = Verde Claro O = Laranja P = Rosa R = Vermelho W = Branco Y = Amarelo 19
  2. 2. CBR1100XXLUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-0 LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA INTERRUPTOR DA EMBREAGEM INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO INTERRUPTORES DO GUIDÃO DIREITO TERMOSENSOR INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO SENSOR DE VELOCIDADE RELÉ DO FAROL RELÉ DA SINALEIRA RELÉ DE MARCHA LENTA INICIAL (TIPO SW, AR) INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INTERRUPTOR DE PONTO MORTO INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DO RADIADOR INTERRUPTORES DO GUIDÃO ESQUERDO
  3. 3. CBR1100XX 19-2 LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES VALORES DE TORQUE Parafuso de fixação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Contraporca do cavalete lateral 29 N.m (2,9 kg.m) Parafuso de fixação do interruptor do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso ALOC Parafuso do suporte do cavalete lateral 54 N.m (5,4 kg.m) Parafuso ALOC Parafuso de fixação do interruptor de ignição 25 N.m (2,5 kg.m) Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique junta líquida na rosca Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kg.m) Interruptor de pressão do óleo 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique junta líquida na rosca Parafuso do terminal da fiação do interruptor de pressão 2 N.m (0.2 kg.m) do óleo Item Especificação Lâmpadas Farol (alto/baixo) 12 V - 55/55 W x 2 Luz de Posição 12 V - 5 W Lanterna traseira/luz do freio 12 V - 5/21 W x 2 Sinaleira dianteira 12 V - 21 W x 2 Sinaleira traseira 12 V - 21 W x 2 Painel de instrumentos 12 V - 1,7 W x 4 Indicador da sinaleira 12 V - 3 W x 2 Indicador do farol alto 12 V - 3 W Indicador de ponto morto 12 V - 3 W Indicador da pressão do óleo 12 V - 3 W Indicador do cavalete lateral 12 V - 3 W Fusível Fusível principal 30 A Sub-fusível 10 A x 5,20 A x 1 Interruptor do Motor da Início do fechamento (ON) 98 - 102°C Ventoinha Início da abertura 93 - 97°C Resistência do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento (20°C) 45 - 60Ω ESPECIFICAÇÕES
  4. 4. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS SENSOR DE VELOCIDADE/VELOCÍMETRO O hodômetro/hodômetro parcial operam normalmente, entretanto o velocímetro não funciona • Velocímetro defeituoso O velocímetro opera normalmente, entretanto o hodômetro/hodômetro parcial não funcionam • Hodômetro/hodômetro parcial defeituoso O funcionamento do velocímetro é anormal • Verifique os seguintes itens antes de efetuar o diagnóstico. – Fusível principal ou sub-fusíveis queimados – Terminais dos conectores soltos ou enferrujados – Bateria descarregada • Terminais relacionados soltos ou com mal contato • Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou Verde/Preto entre a bateria e o sensor de velocidade Anormal Verifique se o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade está solto ou com contato inadequado. Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem no conector do sensor de velocidade • Terminais relacionados soltos ou com mal contato • Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou Verde/Preto entre a bateria e o velocímetro Anormal Verifique se os conectores 6P e 9P (Preto) do painel de instrumentos estão soltos ou com mal contato. Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem na base dos terminais do velocímetro. Normal • Circuito aberto ou conexão solta entre os fios Rosa. Anormal Coloque o interruptor de ignição na posição OFF e verifique a continuidade entre os fios rosa do sensor de velocidade e os terminais preto/vermelho do velocímetro. Normal • Sensor de velocidade defeituoso. • Sensor de velocidade defeituoso • Parafusos de fixação do sensor de velocidade soltos. AnormalApóie a motocicleta usando um macaco ou outro tipo de suporte para levantar a roda traseira do solo. Meça a voltagem de saída (sinal do sensor) no velocímetro com o interruptor de ignição ligado enquanto gira a roda traseira lentamente com as mãos. Normal Normal
  5. 5. CBR1100XX 19-4 FAROL SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA c A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente durante seu funcionamento e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligada. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos. Remova as tampas da carenagem superior (página 2-8). Remova os conectores da lâmpada do farol. Remova a capa de borracha. Solte o retentor da lâmpada e remova a lâmpada/soquete do farol. a Evite tocar nas lâmpadas halógenas. Impressões digitais deixadas no bulbo podem criar pontos quentes e causar quebra. Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para impedir falhas prematuras. Remova a lâmpada do farol do soquete. Instale uma nova lâmpada no soquete. Instale a lâmpada/soquete do farol, alinhando as lingüetas com a ranhura do conjunto do farol. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CONECTOR DA LÂMPADA RETENTOR CAPA DE BORRACHA LÂMPADA/SOQUETE LÂMPADA/SOQUETE LÂMPADA SOQUETE ALINHAR
  6. 6. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-5 Instale a capa de borracha firmemente no farol com a marca “TOP” virada para cima. Ligue os conectores do farol. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-11). Remova os quatro parafusos e o conjunto do farol. A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção. LUZ DE POSIÇÃO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova a tampa da lâmpada da luz de posição. Remova o soquete da lâmpada da luz de posição e substitua-a por uma nova. Instale a lâmpada da luz de posição na ordem inversa da remoção. CONECTOR DA LÂMPADA PARAFUSOS LÂMPADA CAPA DE BORRACHA CONJUNTO DO FAROL TAMPA DA LÂMPADA SOQUETE DA LÂMPADA
  7. 7. CBR1100XX 19-6 SINALEIRA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Dianteira Remova o protetor de borracha do espelho retrovisor. Remova os parafusos e o espelho. Gire o soquete da lâmpada no sentido anti-horário e remova-o Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário para removê-la. Substitua a lâmpada por uma nova. Instale a sinaleira dianteira na ordem inversa da remoção. Traseira Remova o parafuso e a lente da sinaleira. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES ESPELHO LÂMPADA LENTE DA SINALEIRA SOQUETE DA LÂMPADA PARAFUSO PARAFUSOS SOQUETE DA LÂMPADA
  8. 8. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-7 Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário para removê-la. Substitua a lâmpada por uma nova. Instale a sinaleira dianteira na ordem inversa da remoção. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Para a remoção do conjunto da sinaleira dianteira, consulte os procedimentos de remoção do espelho retrovisor (página 2-12). Para a remoção do conjunto da sinaleira traseira, remova o assento (página 2-2). Solte os conectores da sinaleira. Remova a porca e a placa de fixação. Solte a fiação da sinaleira e remova o conjunto da sinaleira. Instale o conjunto da sinaleira na ordem inversa da remoção. NOTA Passe a fiação da sinaleira corretamente (página 1-21). LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova os parafusos e a lente da lanterna traseira/luz do freio. CONECTORES DA SINALEIRA PORCA CONJUNTO DA SINALEIRA PARAFUSOS LÂMPADA PLACA DE FIXAÇÃO LENTE DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
  9. 9. CBR1100XX 19-8 Enquanto pressiona as lâmpadas, gire-as no sentido anti-horário para removê-las. Substitua as lâmpadas por novas. Instale a lente da sinaleira na ordem inversa da remoção. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova o assento (página 2-2). Solte o conector da lanterna traseira/luz do freio. Remova os parafusos e o conjunto da lanterna traseira/luz do freio. A instalação deve ser efetuada na ordem inversa da remoção. PAINEL DE INSTRUMENTOS SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova o pára-brisa (página 2-11). Remova o soquete da luz indicadora do painel de instrumentos. Remova a lâmpada do soquete e substitua-a por uma nova. REMOÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-11). Solte os multi-conectores do painel de instrumentos. Remova as três porcas de fixação e o conjunto do painel de instrumentos. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES LÂMPADAS PARAFUSOS CONJUNTO DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS CONECTOR LÂMPADA SOQUETE MULTI-CONECTORES PORCAS
  10. 10. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-9 DESMONTAGEM Remova os parafusos e a carcaça dianteira. Remova os parafusos de fixação do painel. Remova o velocímetro, o tacômetro, o indicador do nível de combustível/da temperatura do líquido de arrefecimento e o conjunto do relógio. PARAFUSOS CARCAÇA DIANTEIRA TACÔMETRO INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL/DA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO CONJUNTO DO RELÓGIO VELOCÍMETRO MONTAGEM CONJUNTO DO RELÓGIO INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL/DA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO CARCAÇA DIANTEIRA VELOCÍMETRO TACÔMETRO
  11. 11. CBR1100XX 19-10 Monte o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção. INSTALAÇÃO Instale o painel de instrumentos na ordem inversa da remoção. NOTA Passe a fiação do painel de instrumentos corretamente (página 1-21). VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE INSPEÇÃO DA VOLTAGEM Remova o tanque de combustível (página 2-2). Solte o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade e certifique-se de que não existem conectores soltos ou com contato inadequado. Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem no conector 3P (Branco) do lado da fiação. Conexão: Preto/Marrom (+) - Verde/Preto (-) Padrão: Voltagem da bateria Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação. Remova a carenagem superior (página 2-11). Verifique se os multi-conectores do painel de instrumentos estão soltos ou com contato inadequado. Com o interruptor de ignição ligado, meça a voltagem da base do terminal do painel de instrumentos. Conexão: Preto/Marrom (+) - Verde/Preto (-) Padrão: Voltagem da bateria Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CONECTOR 3P (BRANCO) DO SENSOR DE VELOCIDADE CONECTOR 3P (BRANCO) DO SENSOR DE VELOCIDADE
  12. 12. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-11 INSPEÇÃO DO SINAL DE SAÍDA Remova a carenagem superior (página 2-7). Com o interruptor de ignição desligado, verifique se existe continuidade no fio Rosa/Verde entre o conector do sensor de velocidade e o terminal do painel de instrumentos. Deverá haver continuidade. Se não existir continuidade, substitua e repare a fiação. Ligue o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade. Meça a voltagem nos terminais do painel de instrumentos com o interruptor de ignição ligado, enquanto gira a roda traseira lenta e manualmente. Conexão: Rosa (+) e Verde/Preto (-) Padrão: Repete de 0 a 5 V Se a voltagem estiver fora das especificações, inspecione se o circuito está aberto na fiação. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova o tanque de combustível (página 2-2). Solte o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade. Solte a fiação do sensor de velocidade da presilha. Remova os parafusos e o sensor de velocidade. Verifique se o anel de vedação está em boas condições e substitua-o caso seja necessário. Instale o sensor de velocidade na carcaça superior do motor. PARAFUSOS SENSOR DE VELOCIDADE PRESILHA SENSOR DE VELOCIDADE ANEL DE VEDAÇÃO
  13. 13. CBR1100XX 19-12 Instale e aperte os parafusos de fixação firmemente. Passe a fiação do sensor e fixe-a com a presilha. Ligue o conector 3P (Branco) do sensor de velocidade. TACÔMETRO INSPEÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-11). Verifique se os terminais do painel de instrumentos estão soltos ou com contato inadequado. Conecte o adaptador de pico de voltagem no terminal do fio Preto/Amarelo do tacômetro e no fio terra. Ferramentas: Testador Imrie (modelo 625) ou Adaptador de Pico de Voltagem 07HGJ-0020100 com multitester digital disponível no mercado (impedância mínima de 10MΩ/CCV) Conexão: Amarelo/Verde (+) e Terra (–) Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do tacômetro. Pico de voltagem: mínima de 10,5 V Se o valor for normal, substitua o tacômetro. Se o valor medido estiver abaixo de 10,5 V, substitua o módulo de controle de ignição (ICM). LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES PARAFUSOS CONECTOR 3P (BRANCO) DO SENSOR DE VELOCIDADE ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM SENSOR DE VELOCIDADE PRESILHA
  14. 14. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-13 Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos: Remova o assento (página 2-2) e solte o multi-conector do ICM. Verifique se existe continuidade entre o terminal do tacômetro e os terminais Amarelo/Verde do multi-conector do ICM. Se não existir continuidade, verifique se o circuito da fiação está aberto. Se existir continuidade, substitua o conjunto do tacômetro. Para a substituição do tacômetro, consulte a página 19-8; montagem e desmontagem do painel de instrumentos. INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO/TERMO SENSOR INSPEÇÃO Remova o tanque de combustível (página 2-2). Solte o conector da fiação do termo sensor. Aterre a fiação do termo sensor com um cabo auxiliar. Ligue o interruptor de ignição e verifique o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento. Solte imediatamente o conector do termo sensor do fio terra se a agulha do indicador mover-se completamente para H (quente). a Se a agulha mover, verifique o conjunto do termo sensor. Se a agulha não mover, verifique se existe voltagem entre o conector da fiação do sensor e o fio terra. Se existir voltagem, o indicador de temperatura do líquido de arrefecimento estará com defeito. Se não existir voltagem, verifique a existência de voltagem entre os terminais dos fios Preto/Marrom e Verde/Azul. Se não existir voltagem entre estes terminais, o indicador de temperatura estará defeituoso. Se alguma voltagem for medida, verifique a fiação. Solte imediatamente o conector da fiação do sensor do fio terra quando a agulha mover-se para H (quente) a fim de evitar danos ao indicador. TERMO SENSOR CONECTOR DO TERMO SENSOR INDICADOR DE TEMPERATURA
  15. 15. CBR1100XX 19-14 INSPEÇÃO DO CONJUNTO DO TERMO SENSOR d Drene o líquido de arrefecimento (página 6-3). Solte o conector da fiação do termo sensor e remova o sensor. • Use luvas isolantes e óculos de proteção adequados. • Mantenha materiais inflamáveis afastados da resistência elétrica. Coloque o termo sensor, como mostrado na figura, em um recipiente contendo líquido de arrefecimento (mistura 50 - 50) com a resistência elétrica. Meça a resistência através do sensor à medida que o líquido de arrefecimento for aquecendo. NOTA • Coloque o sensor no líquido de arrefecimento até a altura da rosca, com pelo menos, 40 mm entre a base do recipiente e do sensor. • Mantenha a temperatura constante durante 3 minutos antes de efetuar o teste. Uma alteração brusca na temperatura resultará em leituras incorretas. Não deixe o termômetro ou o termo sensor tocar no recipiente. Substitua o sensor se estiver 10% fora das especificações em qualquer uma das temperatura listadas. Aplique junta líquida na rosca do termo sensor. Não aplique junta líquida na cabeça do sensor. Instale e aperte o sensor. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) Ligue o conector do termo sensor. Complete o sistema e sangre o ar (página 6-4). LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES TERMO SENSOR TERMÔMETRO TERMO SENSOR TERMO SENSOR CONECTOR DO TERMO SENSOR TERMO SENSOR CONECTOR DO TERMO SENSOR Temperatura 80°C 120°C Resistência 45 - 60 Ω 10 - 20 Ω JUNTA
  16. 16. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-15 INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA DE ARREFECIMENTO INSPEÇÃO Verifique se o fusível está queimado antes da inspeção. O motor da ventoinha não pára de funcionar Desligue o interruptor de ignição e solte o conector do interruptor do motor da ventoinha. Em seguida, ligue a ignição novamente. Se o motor da ventoinha não parar, verifique se algum fio está em curto entre o motor da ventoinha e o interruptor. Se o motor da ventoinha parar, substitua o interruptor. O motor da ventoinha não funciona Antes de testá-lo, aqueça o motor até atingir a temperatura normal de funcionamento. Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e aterre o conector na carcaça com um cabo auxiliar. Ligue o interruptor de ignição e verifique o motor da ventoinha. Se o motor começar a funcionar, verifique a conexão no terminal do interruptor do motor da ventoinha. Se a conexão estiver em boas condições, substitua o interruptor. Se o motor não começar a funcionar, verifique a voltagem entre o conector do interruptor e o fio terra. Se existir voltagem da bateria, substitua o motor da ventoinha. Se não existir voltagem da bateria, verifique se a conexão está correta ou se a fiação está rompida. REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Solte o conector do interruptor do motor da ventoinha e remova o interruptor. Instale um novo anel de vedação no interruptor do motor da ventoinha. Instale e aperte o interruptor do motor da ventoinha. TORQUE: 18 N.m (1,8 kg.m) SISTEMA DO SENSOR DE MARCHA LENTA INICIAL (TIPO SW,AR) NOTA INSPEÇÃO DO SISTEMA Mude a transmissão para ponto morto, ligue o motor e deixe-o funcionando em marcha lenta. Certifique-se de que a ventoinha funcione durante 10 minutos. O motor da ventoinha funcionará automaticamente após 10 segundos para que o motor funcione com rotações abaixo de 2.000 rpm com a transmissão em ponto morto. ANEL DE VEDAÇÃO CONECTOR CONECTOR INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA MOTOR DA VENTOINHA INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA NOVA
  17. 17. CBR1100XX 19-16 Se a ventoinha não funcionar, verifique o funcionamento do motor da ventoinha. Se o motor da ventoinha estiver em boas condições, remova o relé de marcha lenta inicial. Ligue um ohmímetro no relé de marcha lenta inicial dos terminais Preto (+) e Verde (-). Ligue uma bateria de 12V totalmente carregada nos terminais do relé de marcha lenta inicial (Preto/Branco e Verde/Laranja). Verifique se existe continuidade entre os terminais do interruptor do relé de partida. Deverá haver continuidade enquanto a bateria de 12V estiver conectada nos terminais do conector do interruptor do relé de partida e não deverá haver continuidade quando a bateria estiver desconectada. INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO INSPEÇÃO Se o indicador da pressão do óleo permanecer ligado durante o funcionamento do motor, verifique o nível de óleo do motor antes da inspeção. Certifique-se de que o indicador da pressão do óleo acenda com o interruptor de ignição ligado. Se o indicador não acender, siga os procedimentos descritos abaixo: Remova a carenagem inferior (página 2-7). Remova o protetor de borracha. Remova o parafuso e o terminal do interruptor da pressão do óleo. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES RELÉ DE MARCHA LENTA INICIAL INDICADOR DA PRESSÃO DO ÓLEO PARAFUSO PROTETOR DE BORRACHA INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO BATERIA DE 12 V
  18. 18. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-17 Conecte o terminal da fiação do interruptor de pressão do óleo com o fio terra, usando um cabo auxiliar. O indicador da pressão do óleo acenderá quando o interruptor de ignição estiver ligado. Se a luz não acender, verifique o sub-fusível (10 A) e a fiação quanto à conexão solta ou circuito aberto. Ligue o motor e certifique-se de que a luz se apague. Se a luz não se apagar, verifique a pressão do óleo (página 4-3). Se a pressão do óleo estiver normal, substitua o interruptor de pressão do óleo (página 4-3). SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL REMOÇÃO Remova o tanque de combustível (página 2-2). Remova as porcas e o conjunto do sensor da reserva/sensor do nível de combustível do tanque de combustível. a Cuidado para não danificar o braço da bóia. INSPEÇÃO DO SENSOR DE COMBUSTÍVEL Ligue um ohmímetro no conector Cinza/Preto e Verde/Preto do sensor de combustível. Inspecione a resistência da bóia nas posições superior e inferior. INSPEÇÃO DO INDICADOR DE COMBUSTÍVEL Ligue o conector do sensor de combustível na fiação e mova a bóia de vazio para cheio a fim de verificar a indicação de combustível. Se a indicação não for correta, verifique se a fiação está com circuito aberto ou em curto. Se a fiação estiver em boas condições, substitua o indicador de combustível por um novo (página 19-8). PORCAS INDICADOR DE COMBUSTÍVEL CHEIO VAZIO Resitência (20°C) 4-10 Ω 81-91 Ω CONJUNTO DO SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL CHEIO VAZIO BÓIA
  19. 19. CBR1100XX 19-18 INSPEÇÃO DO SENSOR DA RESERVA DE COMBUSTÍVEL Ligue o conector 3P (Preto) do sensor da reserva de combustível. Ligue o interruptor de ignição e certifique-se de que o indicador de reserva de combustível acenda. Se a indicação não for correta, verifique os seguintes itens. Solte o conector 3P (Preto) do sensor da reserva de combustível. Ligue os terminais Marrom/Preto e Verde/Preto do conector lateral da fiação com um cabo auxiliar. Ligue o interruptor de ignição e certifique-se de que o indicador de reserva de combustível acenda. Se o indicador acender, substitua o conjunto do sensor. Se o indicador não acender, verifique se a fiação está com circuito aberto ou em curto. Se a fiação estiver em boas condições, substitua o conjunto do indicador de combustível (página 19-8). INSTALAÇÃO Verifique se o anel de vedação está em boas condições. Instale o conjunto do sensor no tanque de combustível. a Cuidado para não danificar o braço da bóia. Instale e aperte as porcas firmemente. Instale o tanque de combustível (página 2-2). LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CABO AUXILIAR PORCAS INDICADOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL ANEL DE VEDAÇÃO CONJUNTO DO SENSOR DA RESERVA/SENSOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
  20. 20. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-19 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INSPEÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-11). Solte os conectores 3P (Branco) da fiação do interruptor de ignição. Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do conector do interruptor de ignição em todas as posições do interruptor. A continuidade deverá existir como mostrado na tabela abaixo: REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Solte o conector 3P (Branco) da fiação do interruptor de ignição. Remova a presilha da fiação. Remova os parafusos e o interruptor de ignição. Instale o interruptor de ignição na ordem inversa da remoção. CONECTOR 3P (BRANCO) DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO CONECTOR 3P (BRANCO) DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO PRESILHA DA FIAÇÃO PARAFUSOS FAN IG BAT 1 CHAVE Ligado k k k Chave ligada Desligado Chave desligada Trava Chave desligada Pino da trava Cor Bu/O R/Bl R ——— INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
  21. 21. CBR1100XX 19-20 INTERRUPTORES DO GUIDÃO Solte os conectores dos interruptores do guidão. Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do conector dos interruptores do guidão. A continuidade deverá existir entre os terminais da fiação codificados com cores como mostrado na tabela abaixo: LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA COMUTADOR DO FAROL INTERRUPTOR DE PARTIDA INTERRUPTOR DE ILUMINAÇÃO INTERRUPTOR DA SINALEIRA INTERRUPTOR DA BUZINA Interruptor de emergência IG BAT 2 OFF RUN k k Cor Bl Bl/W Interruptor de partida ST IG Solto Pressionado k k Cor Y/R Bl/W Comutador do Farol HL Lo HI Lo k k (N) k k k Hi k k Cor W Bu Interruptor de Iluminação BAT3 TL BAT4 HL • P k k H k k k k Cor Bl/Br Br/W Bl/R Bu/W Interruptor das Sinaleiras W R L R k k N L k k Cor Gr SB O Interruptor da Buzina Ho BAT3 Solto Pressionado k k Cor Bu/G Bl Interruptor de passagem BAT5 HI Solto Pressionado k k Cor W/G Bu
  22. 22. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-21 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO Solte os conectores do interruptor da luz do freio dianteiro. Deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for solta. TRASEIRO Remova o assento (página 2-2). Remova os relés e a caixa de fusíveis do pára-lama traseiro (página 2-16). Solte o conector do interruptor da luz do freio traseiro e verifique se existe continuidade entre os terminais. Deverá haver continuidade quando o pedal do freio for pressionado e não deverá haver continuidade quando o pedal do freio for solto. INTERRUPTOR DA EMBREAGEM Solte os conectores do interruptor da embreagem. Deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem for acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem for solta. INTERRUPTOR DE PONTO MORTO Remova o tanque de combustível (página 2-2). Solte o conector 3P (Preto) da sub-fiação do motor. Coloque a transmissão em ponto morto e verifique se existe continuidade entre o terminal do fio Verde Claro e o fio terra. Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver em ponto morto e não deverá haver continuidade quando a transmissão estiver engatada. INTERRUPTOR DA EMBREAGEM INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO CONECTOR DO INTER- RUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
  23. 23. CBR1100XX 19-22 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INSPEÇÃO Remova o tanque de combustível (página 2-2). Solte o conector 3P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. Verifique se existe continuidade entre os terminais da fiação do conector do interruptor do cavalete lateral. Deverá existir continuidade entre os terminais da fiação como mostrado na tabela: REMOÇÃO Solte o conector 3P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. Remova o parafuso e o interruptor do cavalete lateral. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL CONECTOR 3P (VERDE) DO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL PARAFUSO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL Verde/Branco Amarelo/Preto Verde Cavalete Lateral k k Abaixado Cavalete Lateral k k Recolhido
  24. 24. CBR1100XX LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-23 INSTALAÇÃO Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino do interruptor com o orifício do cavalete lateral e a ranhura do interruptor com o pino de fixação da mola de retorno. Fixe o interruptor do cavalete lateral com um parafuso novo. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) BUZINA Solte os conectores da fiação da buzina. Conecte diretamente a bateria de 12V no terminal da buzina. A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12V estiver conectada em seus terminais. RELÉ DA SINALEIRA INSPEÇÃO Verifique os seguintes itens: – Condições da bateria – Lâmpada queimada ou não especificada – Fusível queimado – Funcionamento dos interruptores de ignição e da sinaleira – Conectores soltos Se os itens acima estiverem em boas condições, verifique o seguinte: Solte os conectores da sinaleira do relé. RELÉ DA SINALEIRA ALINHARINTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL PARAFUSO NOVA BATERIA DE 12V BUZINA
  25. 25. CBR1100XX 19-24 LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 1. Aterre os terminais preto e cinza do conector do relé da sinaleira com um cabo auxiliar. Ligue o motor e verifique a sinaleira ligando o interruptor. A luz acende A luz não acende • Fiação rompida 2. Verifique se há continuidade entre o terminal verde do conector do relé e o fio terra. Continuidade Sem continuidade • Fiação rompida • Relé da sinaleira defeituoso. • Conexão inadequada do conector.
  26. 26. INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM /SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/ BALANCEIRO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO BATERIA/SISTEMA DE CARGA SISTEMA DE IGNIÇÃO PARTIDA ELÉTRICA LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES DIAGRAMA ELÉTRICO INSTRUÇÕES TÉCNICAS DIAGNOSE DE DEFEITOS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 21 CBR1100XX INFORMAÇÕES GERAIS COMO USAR ESTE MANUAL Este manual descreve os procedimentos de serviço para a motocicleta CBR1100XX. Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em perfeitas condições de funcionamento. A realização da primeira manutenção programada é extremamente importante. O desgaste inicial que ocorre durante o período de amaciamento será compensado. Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a motocicleta. O capítulo 2 descreve os procedimentos de remoção/ instalação dos componentes necessários para possibilitar os serviços dos capítulos a seguir. Os capítulo 4 a 19 descrevem as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Encontre o capítulo desejado nesta página e consulte a tabela de índice na primeira página do capítulo. A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a ilustração de um conjunto ou sistema, informações de serviço e diagnose de defeitos para aquele capítulo. As páginas seguintes apresentam procedimentos detalhados. Consulte no capítulo 21 as instruções técnicas de funcionamento para familiarizar-se com esta motocicleta. Se não houver conhecimento sobre a causa do problema, consulte o capítulo 22 "Diagnose de Defeitos". MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOS HONDA. ÍNDICE GERAL SISTEMA ELÉTRICO CHASSIMOTORETRANSMISSÃO

×