SlideShare a Scribd company logo
1 of 33
Download to read offline
SDL Proprietary and Confidential
Machine Translation:
Latest Innovations and
their Impact on
Commercial Translation
Claudiu Stiube, MT Customer Solutions Manager
SDL Language Customer Success Summit 2015
Evolution of MT
3
1950s
2002
2010
2011
2015
SDL acquires RBMT
engine…establishes
MT group dedicated to
improving quality for
enterprise applications
First SDL Post-
Editing projects
using SMT go into
production
Post-Editing
booms: 4-fold
increase
SDL launches
PE Certification
Program
War-time
cryptography
requirements,
with subsequent
experiments &
investment in
automated
translation
SDL launches
XMT next-
generation MT
platform
2014
Brief history of Machine Translation
SDL acquires
Language Weaver / BeGlobal Statistical
Machine Translation (SMT)
4
Overview: The SDL MT Team
Who we are
First to commercialize Statistical
Machine Translation
o 50+ Professionals
o Over 10 Nationalities
o Across 5 Time Zones
o 8 Locations
o Ex-translators
o Computational
Linguists
o Project
Managers
Widespread team of language lovers:
o Data
Specialists
o Post-
Editors
o Architects
…all gathered from the
four corners of SDL!
What we do
Drive MT Adoption:
Educate, promote and support MT
usage in existing SDL accounts
& new opportunities
o Design
o Create
o Test
o Implement
o Monitor
Custom Engine Builds:
…custom
Statistical Machine
Translation
engines
Linguistic Projects:
Semantic annotation projects
for US Government bodies
& academic institutes
How we do it
o Los Angeles, CA
o Cambridge, UK
Two Research Labs:
o 100s of Scientific
Publications
o Over 50 Patents
Approved or Filed
We’re Evangelists…about
Machine Translation, using
automation to accelerate
productivity
Common MT Use-Cases
6
Communication
Channels
Consumer Preferences
Increased Global
Competition
Export Market Growth
7
Right translation method, right price, right time
Quality
Volume
Human Translation Machine Translation
Blogs
User Forums
Reviews
Chat
Email
Support
FAQ
Websites
Wikis
Knowledge
Base
Alerts/
Notifications
Help
User
Guides
Documentation
Post-Edit
Newsletters
Advertising Content
Legal
8
Description:
○ Direct access to machine translation
from SDL Trados Studio
Benefits:
○ Improve the efficiency of translators by
providing results of machine translation
to them for segments that do not match
entries in translation memory
Translator productivity
9
Description:
○ Real-time translation of web-based
chat conversations
Benefits:
o Reduces cost of staffing the
support/sales operations as they
do not need multi-lingual agents
o Customer acquisition rates and
satisfaction are much higher if you
engage the customer in chat.
Live chat translation
10
Description:
○ Translation of user-generated content
in web-based community forums
Benefits:
o Enable interactions between
customers who speak different
languages
o Leverage community expertise
across languages instead of only
within the language of community
experts
Community forum translation
11
Description:
○ Translation of knowledge base content
for local language customers of technical
solutions
Benefits:
o Reduces customer support costs
and activity level by allowing remote
language customers to directly
access solutions
o Increases customer satisfaction by
providing solutions in their native
language
Knowledgebase content translation
12
Description:
○ Integrate with web content management
system to translate web site
○ Embedding MT into the web site to
support translation “on demand”
Benefits:
○ Ability to translate large volumes of web
content that would not otherwise be
translated because of cost
○ Real-time translation can facilitate
support for multi-lingual content with
minimal changes to the development
and storage of the source content
Web content translation
13
Case study: MT for online customer reviews
Requirements:
o Share customer reviews with
international audiences
o Automate the translation of customer
reviews into 13 languages
Results:
o Reduced bounce rate from 70% to 25%
o Increased user dwell times and page views
o Economically translate 1 billion words/month
14
Case study: MT for instant MS Office translation
[a large global
retail client]
Requirements:
o Improve communication among
geographically scattered company
employees
o Fast, low-cost translation of MS Outlook
emails & MS Office business documents
Results:
o BeGlobal Machine Translation integrated
via API with MS Office apps
o Any employee can instantly translate emails
or attachments with a simple double-click
15
Case study: MT for speedier translation, reduced cost
Requirements:
o Economically and quickly
translate content for 4,000
hotels, 4 million words per
language
Results:
o Trained MT engine integrated with CMS, Web
CMS, Translation Memory, Terminology
Management
o Human post-edit review
16
Engine training: Making MT smarter
Customized engines
Domain verticals
Baselines
17
Baselines
Baselines
Data mined
from reliable
sources
available in the
public domain,
covering various
subjects
Core generic MT
engines for each
language pair
Work well for
general & varied
content
Can be used
as backup for
verticals &
customized
engines
Contain
hundreds of
millions of words
of bilingual data
100Ms+
18
Domain verticals
Domain verticals
Trained statistical
engines exclusive
for a domain
Data selected from
sources within a
domain or industry
MT output more
likely to follow
technical
terminology
Solution used when
client-specific data
is not available or
not enough for a
customization
19
Customized engines
Customized engines
Optimize the MT
output for
specific client
projects
Training based
on client-
specific
bilingual data
More data
usually has a
positive effect
on the MT
output
Quality &
consistency
of data is as
important as
quantity
Adherence to
client-specific
terminology
& style
20
How SDL trains an MT engine
Training Data Prep &
Engine Customization
Prep of Testing
Material
Evaluate MT Output
Machine
Translation
Post-Edit
Quality
Assessment
& Translation
Delivery
Update
Translation
Memory
Source
Content
Apply
Translation
Memory
Content Evaluation MT Customization Production QA
Refine Training or Deploy
for Production
Integrate MT on
Translation Process
SDL MT
Server
Translation
Memory
21
SDL MT Group developers are constantly
researching ways to improve Generic,
Vertical, and Customized MT Engines
SDL Research Scientists are continuously
improving the Statistical Machine Translation
algorithms (e.g. Language Models, Translation
Models, Reordering Models, Syntax,
Transliteration, Rule-Based Components, etc…)
SDL Data Engineers are
continuously mining large
amounts of good data used
by the statistical algorithms
Continuous improvement
22
Introducing SDL XMT…
A NEW, modular & flexible
technology that will power the
“next generation” of SDL MT
Syntax-based
Machine
Translation
Phrase-based
Machine
Translation
Word-based
Machine
Translation
2002
2003
2008
2015
XMT
XMT
23
Legacy MT
Legacy MT
(Monolithic
Phrase-based)
Foreign
Language
Your
Language
24
……
Neural
Networks
Compound
Splitting
Phrase-
Based
Finite
State
Automata
String
to Tree
Rule-
Based
Tree to
String
Pre-
Ordering
Trans-
literation
Hidden
Markov
Model
Hyper
Graphs
Modular &
Flexible
“State-of-the-Art”
Machine Learning
Better Translation
Quality
Rapid Research
Transition
SDL XMT: Next generation technology, higher quality
XMT
Foreign
Language
Your
Language
M O D U L A R C O M P O N E N T S
25
Language Learning in XMT
Continuous
improvement by
learning from
Post-Editing.
○ The machine learns how
to translate from source to
target during the training
process
○ The machine does
not learn during the
translation process
Machine Translation
Machine Translation
+ Language Learning
○ The machine learns how
to translate from source
to target during the
training process
○ The machine learns &
improves seamlessly,
continuously, and in
real-time from user
feedback during the
translation process
○ See it in action: SDL XMT
XMT
How to Deploy
MT Post-Edit
27
SDL iMT: Key steps in the process
○ Evaluate content and translation assets
○ Train MT engines for your content or use existing solution
○ Configure the trained MT engines with SDL’s translation environment
(TMS, WS, Studio)
○ Post-edit the MT output to full publishable quality
○ SDL infrastructure to support these steps
Evaluate Train MT Configure Post-Edit
SDL Infrastructure
28
Quality in MT
Building blocks are
there as a lot of
content is pulled
from the engines
Allows the linguist
to focus on
refining the output
Custom engines
pull in client
terminology & style
Fewer resources
equals greater
consistency
Trained linguists
well-versed in
handling MT
output & certified
29
Post-Editing quality requirements
When post-editing to publishable quality,
the following basic principles still apply:
o The same
references must
be used for as
for conventional
translation (project-
specific guidelines,
TMs, glossaries,
termbases, etc.)
o Grammar,
spelling and
punctuation
must be correct
o Appropriate
style & correct
terminology
must be used
consistently
o The translation
must read well
and be suitable
for its intended
purpose
Customer
User Guide
30
Features to watch out for in MT output…
Incorrect
Formatting
Additional or
Missing words
Words Not
Localized or
Wrong Flavor
Gender, Number,
Agreement or
Verb Inflection
Issues
Articles &
Prepositions
Syntax & Word
Order Issues
Wrong
Punctuation
Inconsistent or
Non-compliant
Terminology
Mistranslations
!
31
Post-Editing Machine Translation certification
○ The demand for MT solutions
is growing quickly & Post-
Editing is becoming a
mainstream skill for translators
○ In response, SDL have
created Post-Editing
Certification – released
in June 2014
○ 85% of in-house
staff completed the
Certification in 2014
○ 2,500+ freelancers
signed up for the course
○ The Certification covers the
theory behind Machine
Translation as well as practical
approaches to Post-Editing
○ Our Certification is for anyone
impacted by Post-Editing –
certified translators can offer
an extended skill set
JUNE 2014
85%
2,500+
Copyright © 2008-2015 SDL plc. All rights reserved. All company names, brand names, trademarks,
service marks, images and logos are the property of their respective owners.
This presentation and its content are SDL confidential unless otherwise specified, and may not be
copied, used or distributed except as authorised by SDL.
Global Customer Experience Management

More Related Content

What's hot

12. Gloria Corpas, Jorge Leiva, Miriam Seghiri (UMA) Human Translation & Tran...
12. Gloria Corpas, Jorge Leiva, Miriam Seghiri (UMA) Human Translation & Tran...12. Gloria Corpas, Jorge Leiva, Miriam Seghiri (UMA) Human Translation & Tran...
12. Gloria Corpas, Jorge Leiva, Miriam Seghiri (UMA) Human Translation & Tran...
RIILP
 
Translation Technologies & Business in the Future
Translation Technologies & Business in the FutureTranslation Technologies & Business in the Future
Translation Technologies & Business in the Future
Multilizer
 
Logic Way Company Presentation
Logic Way Company Presentation Logic Way Company Presentation
Logic Way Company Presentation
LogicWayLtd
 

What's hot (20)

SDL's Vision for Globalization - Maxwell Hoffman at SDL Connect 16
SDL's Vision for Globalization - Maxwell Hoffman at SDL Connect 16SDL's Vision for Globalization - Maxwell Hoffman at SDL Connect 16
SDL's Vision for Globalization - Maxwell Hoffman at SDL Connect 16
 
DITA and Localization: Bringing the Best Together
DITA and Localization: Bringing the Best TogetherDITA and Localization: Bringing the Best Together
DITA and Localization: Bringing the Best Together
 
High Volume, Rapid Turn Around Localization: Lessons Learned
High Volume, Rapid Turn Around Localization: Lessons LearnedHigh Volume, Rapid Turn Around Localization: Lessons Learned
High Volume, Rapid Turn Around Localization: Lessons Learned
 
Co-Developing and Implementing a Content Strategy Focued on User Experience R...
Co-Developing and Implementing a Content Strategy Focued on User Experience R...Co-Developing and Implementing a Content Strategy Focued on User Experience R...
Co-Developing and Implementing a Content Strategy Focued on User Experience R...
 
Insights in the MT Market, by Jaap van der Meer, TAUS
Insights in the MT Market, by Jaap van der Meer, TAUSInsights in the MT Market, by Jaap van der Meer, TAUS
Insights in the MT Market, by Jaap van der Meer, TAUS
 
12. Gloria Corpas, Jorge Leiva, Miriam Seghiri (UMA) Human Translation & Tran...
12. Gloria Corpas, Jorge Leiva, Miriam Seghiri (UMA) Human Translation & Tran...12. Gloria Corpas, Jorge Leiva, Miriam Seghiri (UMA) Human Translation & Tran...
12. Gloria Corpas, Jorge Leiva, Miriam Seghiri (UMA) Human Translation & Tran...
 
cleverti - Nearshore outsourcing IT services from Portugal
cleverti - Nearshore outsourcing IT services from Portugalcleverti - Nearshore outsourcing IT services from Portugal
cleverti - Nearshore outsourcing IT services from Portugal
 
Translation Trends for 2015
Translation Trends for 2015Translation Trends for 2015
Translation Trends for 2015
 
SDL Studio GroupShare 2015
SDL Studio GroupShare 2015 SDL Studio GroupShare 2015
SDL Studio GroupShare 2015
 
Localisation World Dublin 2014 - Disruptive Innovation: Opportunities and Cha...
Localisation World Dublin 2014 - Disruptive Innovation: Opportunities and Cha...Localisation World Dublin 2014 - Disruptive Innovation: Opportunities and Cha...
Localisation World Dublin 2014 - Disruptive Innovation: Opportunities and Cha...
 
Translation Technologies & Business in the Future
Translation Technologies & Business in the FutureTranslation Technologies & Business in the Future
Translation Technologies & Business in the Future
 
Architecting Your Global Digital Experience House - Nicole Uhlig and Derek Pa...
Architecting Your Global Digital Experience House - Nicole Uhlig and Derek Pa...Architecting Your Global Digital Experience House - Nicole Uhlig and Derek Pa...
Architecting Your Global Digital Experience House - Nicole Uhlig and Derek Pa...
 
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive TranslationManaging Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
Managing Translation Memories for Engineering and Automotive Translation
 
Translation Technology - a brief but useful introduction
Translation Technology -  a brief but useful introductionTranslation Technology -  a brief but useful introduction
Translation Technology - a brief but useful introduction
 
Trends in Translation Technology
Trends in Translation TechnologyTrends in Translation Technology
Trends in Translation Technology
 
The Marketer's Dilemma in Today's Global Digital Era - Liesl Leary and Henry ...
The Marketer's Dilemma in Today's Global Digital Era - Liesl Leary and Henry ...The Marketer's Dilemma in Today's Global Digital Era - Liesl Leary and Henry ...
The Marketer's Dilemma in Today's Global Digital Era - Liesl Leary and Henry ...
 
Translation in the 21st Century Webinar
Translation in the 21st Century WebinarTranslation in the 21st Century Webinar
Translation in the 21st Century Webinar
 
6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)
6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)
6. Entrepreneurship - Juan Jose Arevalillo Doval (Hermes)
 
Logic Way Company Presentation
Logic Way Company Presentation Logic Way Company Presentation
Logic Way Company Presentation
 
AdaptiveMT in SDL Trados Studio 2017
AdaptiveMT in SDL Trados Studio 2017AdaptiveMT in SDL Trados Studio 2017
AdaptiveMT in SDL Trados Studio 2017
 

Viewers also liked

Viewers also liked (7)

How to Extend Your Content Marketing Plan to a Global Audience
How to Extend Your Content Marketing Plan to a Global AudienceHow to Extend Your Content Marketing Plan to a Global Audience
How to Extend Your Content Marketing Plan to a Global Audience
 
Applying Machine Learning - Abdessamad Echihabi at SDL Connect 16
Applying Machine Learning - Abdessamad Echihabi at SDL Connect 16Applying Machine Learning - Abdessamad Echihabi at SDL Connect 16
Applying Machine Learning - Abdessamad Echihabi at SDL Connect 16
 
Transcreation for Deep Cross-Cultural Connection
Transcreation for Deep Cross-Cultural ConnectionTranscreation for Deep Cross-Cultural Connection
Transcreation for Deep Cross-Cultural Connection
 
Terminology Management Best Practices
Terminology Management Best PracticesTerminology Management Best Practices
Terminology Management Best Practices
 
Beyond Globalization: Achieving Universal Understanding - Adolfo Hernandez at...
Beyond Globalization: Achieving Universal Understanding - Adolfo Hernandez at...Beyond Globalization: Achieving Universal Understanding - Adolfo Hernandez at...
Beyond Globalization: Achieving Universal Understanding - Adolfo Hernandez at...
 
The Challenge and Opportunity of Website Globalization - Joost Comperen and M...
The Challenge and Opportunity of Website Globalization - Joost Comperen and M...The Challenge and Opportunity of Website Globalization - Joost Comperen and M...
The Challenge and Opportunity of Website Globalization - Joost Comperen and M...
 
SDL Vision for Digital Experience - Arjen van den Akker at SDL Connect 16
SDL Vision for Digital Experience - Arjen van den Akker at SDL Connect 16SDL Vision for Digital Experience - Arjen van den Akker at SDL Connect 16
SDL Vision for Digital Experience - Arjen van den Akker at SDL Connect 16
 

Similar to iMT Language Solutions

Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
kantanmt
 
User Empowered Machine Translation. Dion Wiggins, Asia Online
User Empowered Machine Translation. Dion Wiggins, Asia OnlineUser Empowered Machine Translation. Dion Wiggins, Asia Online
User Empowered Machine Translation. Dion Wiggins, Asia Online
ABBYY Language Serivces
 
CAT or TMS Implementation: Calculation of the Number of Licenses and the Tota...
CAT or TMS Implementation: Calculation of the Number of Licenses and the Tota...CAT or TMS Implementation: Calculation of the Number of Licenses and the Tota...
CAT or TMS Implementation: Calculation of the Number of Licenses and the Tota...
ABBYY Language Serivces
 
Pratap_Mainframe_8yrs_Resume
Pratap_Mainframe_8yrs_ResumePratap_Mainframe_8yrs_Resume
Pratap_Mainframe_8yrs_Resume
Pratap Panigrahi
 

Similar to iMT Language Solutions (20)

Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Transl...
 
Webinar automotive and engineering content 16.06.16
Webinar   automotive and engineering content 16.06.16Webinar   automotive and engineering content 16.06.16
Webinar automotive and engineering content 16.06.16
 
5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar
5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar
5 challenges of scaling l10n workflows KantanMT/bmmt webinar
 
Lexcelera MT Breaking Compromises
Lexcelera MT Breaking CompromisesLexcelera MT Breaking Compromises
Lexcelera MT Breaking Compromises
 
New Breakthroughs in Machine Transation Technology
New Breakthroughs in Machine Transation TechnologyNew Breakthroughs in Machine Transation Technology
New Breakthroughs in Machine Transation Technology
 
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
Maximising Machine Translation Return on Investment (KantanMT/Medialocate)
 
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
Language Quality Management: Models, Measures, Methodologies
 
User Empowered Machine Translation. Dion Wiggins, Asia Online
User Empowered Machine Translation. Dion Wiggins, Asia OnlineUser Empowered Machine Translation. Dion Wiggins, Asia Online
User Empowered Machine Translation. Dion Wiggins, Asia Online
 
Machine Translation Quality - Are We There Yet? - Dag Schmidtke (Microsoft)
Machine Translation Quality - Are We There Yet? - Dag Schmidtke (Microsoft)Machine Translation Quality - Are We There Yet? - Dag Schmidtke (Microsoft)
Machine Translation Quality - Are We There Yet? - Dag Schmidtke (Microsoft)
 
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
An MT Journey Intuit and Welocalize Localization World 2013
 
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
Introducing language technology in the editing process: How to do things righ...
 
How to Improve Translation Productivity
How to Improve Translation ProductivityHow to Improve Translation Productivity
How to Improve Translation Productivity
 
What is the Economic Case for Machine Translation?
What is the Economic Case for Machine Translation?What is the Economic Case for Machine Translation?
What is the Economic Case for Machine Translation?
 
Good Applications of Bad Machine Translation
Good Applications of Bad Machine TranslationGood Applications of Bad Machine Translation
Good Applications of Bad Machine Translation
 
Understanding and Communicating the Financial Impact of XML & DITA
Understanding and Communicating the Financial Impact of XML & DITAUnderstanding and Communicating the Financial Impact of XML & DITA
Understanding and Communicating the Financial Impact of XML & DITA
 
KantanMT for Automotive
KantanMT for AutomotiveKantanMT for Automotive
KantanMT for Automotive
 
CAT or TMS Implementation: Calculation of the Number of Licenses and the Tota...
CAT or TMS Implementation: Calculation of the Number of Licenses and the Tota...CAT or TMS Implementation: Calculation of the Number of Licenses and the Tota...
CAT or TMS Implementation: Calculation of the Number of Licenses and the Tota...
 
Pratap_Mainframe_8yrs_Resume
Pratap_Mainframe_8yrs_ResumePratap_Mainframe_8yrs_Resume
Pratap_Mainframe_8yrs_Resume
 
How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...
How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...
How to Achieve Agile Localization for High-Volume Content with Machine Transl...
 
Do-it-yourself Machine Translation
Do-it-yourself Machine TranslationDo-it-yourself Machine Translation
Do-it-yourself Machine Translation
 

More from SDL

More from SDL (13)

Video localization: Take Your Videos Global
Video localization: Take Your Videos GlobalVideo localization: Take Your Videos Global
Video localization: Take Your Videos Global
 
Lights, Camera, Translation... Action!
Lights, Camera, Translation... Action!Lights, Camera, Translation... Action!
Lights, Camera, Translation... Action!
 
Top Ten Best Practices About Translation Quality Measurement
Top Ten Best Practices About Translation Quality MeasurementTop Ten Best Practices About Translation Quality Measurement
Top Ten Best Practices About Translation Quality Measurement
 
Philips Healthcare: A Case Study. Adoptiong a Test Center Approach to Launch...
Philips Healthcare: A Case Study.  Adoptiong a Test Center Approach to Launch...Philips Healthcare: A Case Study.  Adoptiong a Test Center Approach to Launch...
Philips Healthcare: A Case Study. Adoptiong a Test Center Approach to Launch...
 
Fast and Accurate Preordering for SMT using Neural Networks
Fast and Accurate Preordering for SMT using Neural NetworksFast and Accurate Preordering for SMT using Neural Networks
Fast and Accurate Preordering for SMT using Neural Networks
 
An Arabizi-English Social Media Statistical Machine Translation System
An Arabizi-English Social Media Statistical Machine Translation SystemAn Arabizi-English Social Media Statistical Machine Translation System
An Arabizi-English Social Media Statistical Machine Translation System
 
Redefine Your Global Video Strategy: Video Localization
Redefine Your Global Video Strategy: Video LocalizationRedefine Your Global Video Strategy: Video Localization
Redefine Your Global Video Strategy: Video Localization
 
The Case for Enterprise Translation Management
The Case for Enterprise Translation ManagementThe Case for Enterprise Translation Management
The Case for Enterprise Translation Management
 
Fashion Days with Howard Beader & Andreas Meier at Forrester #CXNYC 2015
Fashion Days with Howard Beader & Andreas Meier at Forrester #CXNYC 2015Fashion Days with Howard Beader & Andreas Meier at Forrester #CXNYC 2015
Fashion Days with Howard Beader & Andreas Meier at Forrester #CXNYC 2015
 
The Global CX Wakeup Call
The Global CX Wakeup CallThe Global CX Wakeup Call
The Global CX Wakeup Call
 
Marketing in the "8-Second Era" Optimising Interactions with Context to Accel...
Marketing in the "8-Second Era" Optimising Interactions with Context to Accel...Marketing in the "8-Second Era" Optimising Interactions with Context to Accel...
Marketing in the "8-Second Era" Optimising Interactions with Context to Accel...
 
SDL NESL Program and The Standard NAVSEA Integrated Publishing Process (SNIPP...
SDL NESL Program and The Standard NAVSEA Integrated Publishing Process (SNIPP...SDL NESL Program and The Standard NAVSEA Integrated Publishing Process (SNIPP...
SDL NESL Program and The Standard NAVSEA Integrated Publishing Process (SNIPP...
 
The Retailer's Imperative: A Strategic Approach to Customer Experience
The Retailer's Imperative:  A Strategic Approach to Customer ExperienceThe Retailer's Imperative:  A Strategic Approach to Customer Experience
The Retailer's Imperative: A Strategic Approach to Customer Experience
 

Recently uploaded

IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI SolutionsIAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
Enterprise Knowledge
 

Recently uploaded (20)

How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected WorkerHow to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
How to Troubleshoot Apps for the Modern Connected Worker
 
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time AutomationFrom Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
From Event to Action: Accelerate Your Decision Making with Real-Time Automation
 
Advantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your Business
Advantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your BusinessAdvantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your Business
Advantages of Hiring UIUX Design Service Providers for Your Business
 
Factors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptx
Factors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptxFactors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptx
Factors to Consider When Choosing Accounts Payable Services Providers.pptx
 
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
2024: Domino Containers - The Next Step. News from the Domino Container commu...
 
08448380779 Call Girls In Civil Lines Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Civil Lines Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Civil Lines Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Civil Lines Women Seeking Men
 
[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf
[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf
[2024]Digital Global Overview Report 2024 Meltwater.pdf
 
08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men
08448380779 Call Girls In Greater Kailash - I Women Seeking Men
 
What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?
What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?
What Are The Drone Anti-jamming Systems Technology?
 
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
The 7 Things I Know About Cyber Security After 25 Years | April 2024
 
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path MountBreaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
Breaking the Kubernetes Kill Chain: Host Path Mount
 
Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...
Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...
Driving Behavioral Change for Information Management through Data-Driven Gree...
 
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps ScriptAutomating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
Automating Google Workspace (GWS) & more with Apps Script
 
GenCyber Cyber Security Day Presentation
GenCyber Cyber Security Day PresentationGenCyber Cyber Security Day Presentation
GenCyber Cyber Security Day Presentation
 
A Call to Action for Generative AI in 2024
A Call to Action for Generative AI in 2024A Call to Action for Generative AI in 2024
A Call to Action for Generative AI in 2024
 
Scaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organizationScaling API-first – The story of a global engineering organization
Scaling API-first – The story of a global engineering organization
 
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
04-2024-HHUG-Sales-and-Marketing-Alignment.pptx
 
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdfUnderstanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
Understanding Discord NSFW Servers A Guide for Responsible Users.pdf
 
Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
Bajaj Allianz Life Insurance Company - Insurer Innovation Award 2024
 
IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI SolutionsIAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
IAC 2024 - IA Fast Track to Search Focused AI Solutions
 

iMT Language Solutions

  • 1. SDL Proprietary and Confidential Machine Translation: Latest Innovations and their Impact on Commercial Translation Claudiu Stiube, MT Customer Solutions Manager SDL Language Customer Success Summit 2015
  • 3. 3 1950s 2002 2010 2011 2015 SDL acquires RBMT engine…establishes MT group dedicated to improving quality for enterprise applications First SDL Post- Editing projects using SMT go into production Post-Editing booms: 4-fold increase SDL launches PE Certification Program War-time cryptography requirements, with subsequent experiments & investment in automated translation SDL launches XMT next- generation MT platform 2014 Brief history of Machine Translation SDL acquires Language Weaver / BeGlobal Statistical Machine Translation (SMT)
  • 4. 4 Overview: The SDL MT Team Who we are First to commercialize Statistical Machine Translation o 50+ Professionals o Over 10 Nationalities o Across 5 Time Zones o 8 Locations o Ex-translators o Computational Linguists o Project Managers Widespread team of language lovers: o Data Specialists o Post- Editors o Architects …all gathered from the four corners of SDL! What we do Drive MT Adoption: Educate, promote and support MT usage in existing SDL accounts & new opportunities o Design o Create o Test o Implement o Monitor Custom Engine Builds: …custom Statistical Machine Translation engines Linguistic Projects: Semantic annotation projects for US Government bodies & academic institutes How we do it o Los Angeles, CA o Cambridge, UK Two Research Labs: o 100s of Scientific Publications o Over 50 Patents Approved or Filed We’re Evangelists…about Machine Translation, using automation to accelerate productivity
  • 7. 7 Right translation method, right price, right time Quality Volume Human Translation Machine Translation Blogs User Forums Reviews Chat Email Support FAQ Websites Wikis Knowledge Base Alerts/ Notifications Help User Guides Documentation Post-Edit Newsletters Advertising Content Legal
  • 8. 8 Description: ○ Direct access to machine translation from SDL Trados Studio Benefits: ○ Improve the efficiency of translators by providing results of machine translation to them for segments that do not match entries in translation memory Translator productivity
  • 9. 9 Description: ○ Real-time translation of web-based chat conversations Benefits: o Reduces cost of staffing the support/sales operations as they do not need multi-lingual agents o Customer acquisition rates and satisfaction are much higher if you engage the customer in chat. Live chat translation
  • 10. 10 Description: ○ Translation of user-generated content in web-based community forums Benefits: o Enable interactions between customers who speak different languages o Leverage community expertise across languages instead of only within the language of community experts Community forum translation
  • 11. 11 Description: ○ Translation of knowledge base content for local language customers of technical solutions Benefits: o Reduces customer support costs and activity level by allowing remote language customers to directly access solutions o Increases customer satisfaction by providing solutions in their native language Knowledgebase content translation
  • 12. 12 Description: ○ Integrate with web content management system to translate web site ○ Embedding MT into the web site to support translation “on demand” Benefits: ○ Ability to translate large volumes of web content that would not otherwise be translated because of cost ○ Real-time translation can facilitate support for multi-lingual content with minimal changes to the development and storage of the source content Web content translation
  • 13. 13 Case study: MT for online customer reviews Requirements: o Share customer reviews with international audiences o Automate the translation of customer reviews into 13 languages Results: o Reduced bounce rate from 70% to 25% o Increased user dwell times and page views o Economically translate 1 billion words/month
  • 14. 14 Case study: MT for instant MS Office translation [a large global retail client] Requirements: o Improve communication among geographically scattered company employees o Fast, low-cost translation of MS Outlook emails & MS Office business documents Results: o BeGlobal Machine Translation integrated via API with MS Office apps o Any employee can instantly translate emails or attachments with a simple double-click
  • 15. 15 Case study: MT for speedier translation, reduced cost Requirements: o Economically and quickly translate content for 4,000 hotels, 4 million words per language Results: o Trained MT engine integrated with CMS, Web CMS, Translation Memory, Terminology Management o Human post-edit review
  • 16. 16 Engine training: Making MT smarter Customized engines Domain verticals Baselines
  • 17. 17 Baselines Baselines Data mined from reliable sources available in the public domain, covering various subjects Core generic MT engines for each language pair Work well for general & varied content Can be used as backup for verticals & customized engines Contain hundreds of millions of words of bilingual data 100Ms+
  • 18. 18 Domain verticals Domain verticals Trained statistical engines exclusive for a domain Data selected from sources within a domain or industry MT output more likely to follow technical terminology Solution used when client-specific data is not available or not enough for a customization
  • 19. 19 Customized engines Customized engines Optimize the MT output for specific client projects Training based on client- specific bilingual data More data usually has a positive effect on the MT output Quality & consistency of data is as important as quantity Adherence to client-specific terminology & style
  • 20. 20 How SDL trains an MT engine Training Data Prep & Engine Customization Prep of Testing Material Evaluate MT Output Machine Translation Post-Edit Quality Assessment & Translation Delivery Update Translation Memory Source Content Apply Translation Memory Content Evaluation MT Customization Production QA Refine Training or Deploy for Production Integrate MT on Translation Process SDL MT Server Translation Memory
  • 21. 21 SDL MT Group developers are constantly researching ways to improve Generic, Vertical, and Customized MT Engines SDL Research Scientists are continuously improving the Statistical Machine Translation algorithms (e.g. Language Models, Translation Models, Reordering Models, Syntax, Transliteration, Rule-Based Components, etc…) SDL Data Engineers are continuously mining large amounts of good data used by the statistical algorithms Continuous improvement
  • 22. 22 Introducing SDL XMT… A NEW, modular & flexible technology that will power the “next generation” of SDL MT Syntax-based Machine Translation Phrase-based Machine Translation Word-based Machine Translation 2002 2003 2008 2015 XMT XMT
  • 24. 24 …… Neural Networks Compound Splitting Phrase- Based Finite State Automata String to Tree Rule- Based Tree to String Pre- Ordering Trans- literation Hidden Markov Model Hyper Graphs Modular & Flexible “State-of-the-Art” Machine Learning Better Translation Quality Rapid Research Transition SDL XMT: Next generation technology, higher quality XMT Foreign Language Your Language M O D U L A R C O M P O N E N T S
  • 25. 25 Language Learning in XMT Continuous improvement by learning from Post-Editing. ○ The machine learns how to translate from source to target during the training process ○ The machine does not learn during the translation process Machine Translation Machine Translation + Language Learning ○ The machine learns how to translate from source to target during the training process ○ The machine learns & improves seamlessly, continuously, and in real-time from user feedback during the translation process ○ See it in action: SDL XMT XMT
  • 26. How to Deploy MT Post-Edit
  • 27. 27 SDL iMT: Key steps in the process ○ Evaluate content and translation assets ○ Train MT engines for your content or use existing solution ○ Configure the trained MT engines with SDL’s translation environment (TMS, WS, Studio) ○ Post-edit the MT output to full publishable quality ○ SDL infrastructure to support these steps Evaluate Train MT Configure Post-Edit SDL Infrastructure
  • 28. 28 Quality in MT Building blocks are there as a lot of content is pulled from the engines Allows the linguist to focus on refining the output Custom engines pull in client terminology & style Fewer resources equals greater consistency Trained linguists well-versed in handling MT output & certified
  • 29. 29 Post-Editing quality requirements When post-editing to publishable quality, the following basic principles still apply: o The same references must be used for as for conventional translation (project- specific guidelines, TMs, glossaries, termbases, etc.) o Grammar, spelling and punctuation must be correct o Appropriate style & correct terminology must be used consistently o The translation must read well and be suitable for its intended purpose Customer User Guide
  • 30. 30 Features to watch out for in MT output… Incorrect Formatting Additional or Missing words Words Not Localized or Wrong Flavor Gender, Number, Agreement or Verb Inflection Issues Articles & Prepositions Syntax & Word Order Issues Wrong Punctuation Inconsistent or Non-compliant Terminology Mistranslations !
  • 31. 31 Post-Editing Machine Translation certification ○ The demand for MT solutions is growing quickly & Post- Editing is becoming a mainstream skill for translators ○ In response, SDL have created Post-Editing Certification – released in June 2014 ○ 85% of in-house staff completed the Certification in 2014 ○ 2,500+ freelancers signed up for the course ○ The Certification covers the theory behind Machine Translation as well as practical approaches to Post-Editing ○ Our Certification is for anyone impacted by Post-Editing – certified translators can offer an extended skill set JUNE 2014 85% 2,500+
  • 32.
  • 33. Copyright © 2008-2015 SDL plc. All rights reserved. All company names, brand names, trademarks, service marks, images and logos are the property of their respective owners. This presentation and its content are SDL confidential unless otherwise specified, and may not be copied, used or distributed except as authorised by SDL. Global Customer Experience Management