114 estudo panoramico-da_biblia-o_evangelho_de_marcos_parte_1

475 visualizações

Publicada em

Para melhor visualizar o slide é preciso instalar as fontes:
BSTGreek
BSTHebrew

Pode usar à vontade, desde que cite o autor.

0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
475
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
49
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

114 estudo panoramico-da_biblia-o_evangelho_de_marcos_parte_1

  1. 1. MARCOS ESCRITOR: MARCOS DATA: 60 – 70 d.C. TÍTULO: MARCOS Κατά Μάρκον ΕσαγγέλιονKata Markon euangelionEvangelho segundo Marcos
  2. 2. MARCOS PENSAMENTO-CHAVEJESUS VEIO PARA DAR O EXEMPLO DE SERVIDÃO E RESGATAR MUITOS Mc 10:45
  3. 3. MARCOS Mc 10:45Pois o próprio Filho do homem não veio para serservido, mas para servir e dar a sua vida em resgatede muitos Mc 10:45καi; γa;r oJ σiJo;ς τοu ajnqrwvpou οujkhlqen διακονηθhnai ajlla; διακονhsai καi;δοunai τh;n υστh;n αujtou λύτρον ajnti;πολλwn
  4. 4. MARCOS“Pois o próprio” Jesus veio pessoalmente Ele não enviou ninguém em seu lugar Veio pessoalmente e fisicamente O próprio Deus que se fez carne
  5. 5. MARCOS“Filho do homem” Este termo refere-se a natureza humana Cristo se fez carne Como Deus e como homem
  6. 6. MARCOS“não veio para ser servido, mas para servir” Este serviço é sacrificial Não deu o que estava sobrando Deu tudo Até que ponto temos seguido este exemplo?
  7. 7. MARCOS“e dar a sua vida” Este sacrifício foi consciente Este sacrifício foi voluntário Este sacrifício foi agradável Este sacrifício foi resgatador e eterno
  8. 8. MARCOS“resgate” luvtron (lytron) Se refere ao pagamento de um sequestro Fomos sequestrados pelo pecado, eescravizados por ele. Portanto, o preço dessesequestro é humanamente impagável Por isso, Cristo fez o que ao homem eraimpossível fazer
  9. 9. MARCOS“por muitos” ajnti; pollwn (anti polon) anti: contra, em lugar de O sacrifício foi substitutivo Nós é que deveríamos ocupar a cruz polon: muitos Todo povo, língua, tribo e nação Haverá representantes de todos os povos

×