SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 2
Baixar para ler offline
Consultas Grátis Sobre
Imigração com Advogados
Conheça Seus Direitos!
Se você for parado pela imigração ou pela polícia:
 Entregue este cartão ao policial e fique em
silêncio.
 O cartão explica que você está exercendo o seu
direito de se recusar a responder quaisquer
perguntas até ter conversado com um advogado.
To Immigration or Other Officer
Right now I am choosing to exercise my legal rights.
 I will remain silent, and I refuse to answer your
questions.
 If I am detained, I have the right to contact an
attorney immediately.
 I refuse to sign anything without advise from an
attorney.
Thank you.
 Certifique-se de que todas as informações e contatos de
emergência de seus filhos estejam atualizados na escola e
consultório médico, incluindo quem pode e não pode
buscar os seus filhos.
o Certifique-se de que os seus filhos sabem quem
pode e não pode buscá-los e quem vai cuidar
deles
o Se você tem uma ordem de proteção contra
alguém, certifique-se de dar uma cópia à escola
o Redija instruções caso seu filho tenha problemas
médicos e/ou faça uso de medicações e dê uma
cópia à escola de seu filho e ao adulto que você
designar
 Consulte-se com seu advogado para designar e
documentar uma pessoa de confiança com uma
Procuração para tomar decisões financeiras, legais, ou
relacionadas ao cuidado de seus filhos em sua ausência
 Certifique-se de que todos os seus filhos têm passaportes
o Você pode obtê-los no consulado
 Converse com um amigo ou membro da família que
tenha status legal nos Estados Unidos sobre como acessar
dinheiro para pagar a fiança da imigração
o Fiança significa que um juiz definirá uma quantia
de dinheiro a ser paga para a sua liberação até que
você precise apresentar-se à corte
o Economize dinheiro caso a fiança seja concedida.
Fiança costuma variar entre $7,000-$15,000
 Talvez você possa fazer apenas uma ligação caso seja
detido – mas memorize todos os telefones importantes.
o Quando fizer sua ligação, certifique-se de dizer à
pessoa:
 Em qual cadeia você está detido
 Seu número de ID
 Seu número de A
 Sua data de nascimento
o Peça que a pessoa ligue para o seu advogado.
o Familiares podem usar o localizador de detidos
pelo ICE: ttps://locator.ice.gov/odls/homePage.do
Como Minha Família e eu Podemos estar
Preparados em Caso de Prisão Pelo ICE? EVITE FRAUDES!
 Se você precisa de aconselhamento jurídico
sobre imigração, certifique-se de que a pessoa
que está lhe ajudando esteja autorizada a fazer
isso
 Apenas um advogado ou representante
acreditado pelo Conselho de Apelações de
Imigração (BIA) podem fazer aconselhamento
jurídico
 Ser um “notário público” não autoriza
ninguém a oferecer aconselhamento
jurídico
 Se você possui histórico criminal, certifique-
se de que seu advogado tenha conhecimento
especializado e experiência em consequências
de crimes em caso de imigração
 Há muita desinformação na comunidade; não
confie em boatos ou falsas promessas
Encontre um Advogado Experiente!
Para caso de asilo ou dúvidas sobre um
detido, ligue para o PAIR no 617-742-9296
Para outras dúvidas:
Prefeitura de Boston, 1 City Hall Plaza, 12h-
14h toda 1ª e 3ª quartas-feiras do mês, (617)
635-2980
Centro Irlandês de Imigração Internacional,
Ligue (617) 542-7654 para saber se há uma
clínica perto de você
Conheça Seus Direitos
98 North Washington
Street, Suite 106 Boston
MA 02114
(p)(617)742-9296
(f) (617)742-9385
Você tem o direito de:
 Não abrir a porta
 Manter-se em silêncio e não responder perguntas
 Passar seu cartão “Conheça Seus Direitos” por debaixo
da porta
 Pedir para ver um mandado por debaixo da porta ou
através de uma janela
 Certifique-se de que o mandado esteja assinado por
um JUIZ
 Você pode se recusar a permitir que o ICE entre em
sua casa sem um mandado assinado por um juiz.
 Ligue para um amigo ou familiar cidadão dos EUA e
conte o que aconteceu
 Ligue para um advogado experiente em imigração
Seus Direitos – Na Sua Casa
Em um carro, na rua, em um espaço público, no trabalho, você
tem o direito de:
 Manter-se em silêncio. Isso significa que você tem o direito
de não responder nenhuma pergunta
o Não minta. É melhor não dizer nada do que mentir.
 Pergunte se você está sendo preso ou livre para sair. Se está
livre para sair, peça para ir embora
 Um advogado. Peça para ligar para seu advogado.
 Você pode se recusar a fornecer impressões digitais.
Fique calmo. Não corra ou resista à prisão. Mantenha suas mãos
onde o policial possa ver.
Ficar em silêncio não significa que você não será preso, mas é seu
direito não fornecer nenhuma informação que pode ser usada contra
você pelo ICE.
- O ICE precisa de informação sobre sua naturalidade para
colocá-lo na corte de imigração.
- Seu passaporte é evidência suficiente para provar ao ICE
quem você é e de onde você vem. Se você não tem status
de imigração, considere onde manter documentos
estrangeiros de identificação incluindo passaporte,
carteira de motorista, documento de identidade, etc.
Como se preparar se for preso pelo ICE
 Você tem o direito de não dar nenhuma
informação aos agentes do ICE,
principalmente sobre sua naturalidade
 Se você tem familiares sem documentação,
aconselhe-os a não visitar você
 Ligue para um advogado de imigração e se
você tiver histórico criminal certifique-se de
conversar com um advogado especializado
Se Você Tem Uma Data na Corte
de Imigração: VÁ À CORTE
 Se você não comparecer a uma data marcada,
você será considerado foragido e será emitido
um mandado de prisão. Você perderá o
direito à fiança.
 Ser ordenado deportado é algo que sempre
ficará conectado com você, mesmo que tenha
sido há 10 anos.
 Se você não tiver um advogado na primeira
audiência, você pode solicitar mais tempo
para encontrar um.
 Na corte de imigração, você tem o direito de
ter um advogado presente para
representá-lo, mas você precisa encontrar
seu próprio advogado e isso não costuma ser
de graça. Peça pela lista de advogados
gratuitos ou de assistência legal de baixo
custo.
Seus Direitos – Fora de Sua Casa
PARE E PENSE DUAS VEZES QUANDO ALGUÉM
BATER NA SUA PORTA
Normalmente, você não precisa abrir a porta para
ninguém. A Imigração ou a polícia não podem
entrar em sua casa sem um mandado assinado por
um juiz.

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Direitos Imigração

Internacional privado condição estrangeiro
Internacional privado condição estrangeiroInternacional privado condição estrangeiro
Internacional privado condição estrangeiroFabrício jonathas
 
Projeto Integração Local de Refugiados e Solicitantes de Refugio
Projeto Integração Local de Refugiados e Solicitantes de RefugioProjeto Integração Local de Refugiados e Solicitantes de Refugio
Projeto Integração Local de Refugiados e Solicitantes de RefugioCáritas Londrina
 
2045 - INVESTIGAÇÃO DE PATERNIDADE
2045 - INVESTIGAÇÃO DE PATERNIDADE2045 - INVESTIGAÇÃO DE PATERNIDADE
2045 - INVESTIGAÇÃO DE PATERNIDADEConsultor JRSantana
 
Adoção breves comentários
Adoção   breves comentáriosAdoção   breves comentários
Adoção breves comentáriosLuiz1983
 
Marcus Evans Discutir Componentes Para Evitar Fraudes E CorrupçãO Dentro De...
Marcus Evans   Discutir Componentes Para Evitar Fraudes E CorrupçãO Dentro De...Marcus Evans   Discutir Componentes Para Evitar Fraudes E CorrupçãO Dentro De...
Marcus Evans Discutir Componentes Para Evitar Fraudes E CorrupçãO Dentro De...Alexandre da Cunha Serpa, CCEP, CFE
 
Aula 4 - Personalidade Internacional II - Prof Thiago Tavares.pptx
Aula 4 - Personalidade Internacional II - Prof Thiago Tavares.pptxAula 4 - Personalidade Internacional II - Prof Thiago Tavares.pptx
Aula 4 - Personalidade Internacional II - Prof Thiago Tavares.pptxThiago Daniel Ribeiro Tavares
 
Guia do Cidadão Armado
Guia do Cidadão ArmadoGuia do Cidadão Armado
Guia do Cidadão ArmadoWaylle França
 
Direito civil pessoas e bens-antonio inacio ferraz-eletronica/agropecuária, c...
Direito civil pessoas e bens-antonio inacio ferraz-eletronica/agropecuária, c...Direito civil pessoas e bens-antonio inacio ferraz-eletronica/agropecuária, c...
Direito civil pessoas e bens-antonio inacio ferraz-eletronica/agropecuária, c...ANTONIO INACIO FERRAZ
 
Direito civil - Registro Natural, Pessoa Jurídica, Domicílio, Bens
Direito civil - Registro Natural, Pessoa Jurídica, Domicílio, BensDireito civil - Registro Natural, Pessoa Jurídica, Domicílio, Bens
Direito civil - Registro Natural, Pessoa Jurídica, Domicílio, BensIsabel Martins
 
Crianca Convencao Direitos Crianca
Crianca Convencao Direitos CriancaCrianca Convencao Direitos Crianca
Crianca Convencao Direitos CriancaFilipe Almeida
 
O livro negro_dos_esquemas_e_fraudes_na_net_1_
O livro negro_dos_esquemas_e_fraudes_na_net_1_O livro negro_dos_esquemas_e_fraudes_na_net_1_
O livro negro_dos_esquemas_e_fraudes_na_net_1_Beacarol
 

Semelhante a Direitos Imigração (17)

Apadrinhamento civil
Apadrinhamento civilApadrinhamento civil
Apadrinhamento civil
 
Internacional privado condição estrangeiro
Internacional privado condição estrangeiroInternacional privado condição estrangeiro
Internacional privado condição estrangeiro
 
Viver no Privado (1).pdf
Viver no Privado (1).pdfViver no Privado (1).pdf
Viver no Privado (1).pdf
 
Civil
CivilCivil
Civil
 
Projeto Integração Local de Refugiados e Solicitantes de Refugio
Projeto Integração Local de Refugiados e Solicitantes de RefugioProjeto Integração Local de Refugiados e Solicitantes de Refugio
Projeto Integração Local de Refugiados e Solicitantes de Refugio
 
Eca
EcaEca
Eca
 
2045 - INVESTIGAÇÃO DE PATERNIDADE
2045 - INVESTIGAÇÃO DE PATERNIDADE2045 - INVESTIGAÇÃO DE PATERNIDADE
2045 - INVESTIGAÇÃO DE PATERNIDADE
 
Adoção breves comentários
Adoção   breves comentáriosAdoção   breves comentários
Adoção breves comentários
 
Marcus Evans Discutir Componentes Para Evitar Fraudes E CorrupçãO Dentro De...
Marcus Evans   Discutir Componentes Para Evitar Fraudes E CorrupçãO Dentro De...Marcus Evans   Discutir Componentes Para Evitar Fraudes E CorrupçãO Dentro De...
Marcus Evans Discutir Componentes Para Evitar Fraudes E CorrupçãO Dentro De...
 
Aula 4 - Personalidade Internacional II - Prof Thiago Tavares.pptx
Aula 4 - Personalidade Internacional II - Prof Thiago Tavares.pptxAula 4 - Personalidade Internacional II - Prof Thiago Tavares.pptx
Aula 4 - Personalidade Internacional II - Prof Thiago Tavares.pptx
 
Guia do Cidadão Armado
Guia do Cidadão ArmadoGuia do Cidadão Armado
Guia do Cidadão Armado
 
Cartilha juizado especial rj
Cartilha juizado especial rjCartilha juizado especial rj
Cartilha juizado especial rj
 
Direito civil pessoas e bens-antonio inacio ferraz-eletronica/agropecuária, c...
Direito civil pessoas e bens-antonio inacio ferraz-eletronica/agropecuária, c...Direito civil pessoas e bens-antonio inacio ferraz-eletronica/agropecuária, c...
Direito civil pessoas e bens-antonio inacio ferraz-eletronica/agropecuária, c...
 
Ed
EdEd
Ed
 
Direito civil - Registro Natural, Pessoa Jurídica, Domicílio, Bens
Direito civil - Registro Natural, Pessoa Jurídica, Domicílio, BensDireito civil - Registro Natural, Pessoa Jurídica, Domicílio, Bens
Direito civil - Registro Natural, Pessoa Jurídica, Domicílio, Bens
 
Crianca Convencao Direitos Crianca
Crianca Convencao Direitos CriancaCrianca Convencao Direitos Crianca
Crianca Convencao Direitos Crianca
 
O livro negro_dos_esquemas_e_fraudes_na_net_1_
O livro negro_dos_esquemas_e_fraudes_na_net_1_O livro negro_dos_esquemas_e_fraudes_na_net_1_
O livro negro_dos_esquemas_e_fraudes_na_net_1_
 

Mais de PAIR Project

Community Know Your Rights Presentation Slides (Spanish)
Community Know Your Rights Presentation Slides (Spanish)Community Know Your Rights Presentation Slides (Spanish)
Community Know Your Rights Presentation Slides (Spanish)PAIR Project
 
Community Know Your Rights Presentation
Community Know Your Rights PresentationCommunity Know Your Rights Presentation
Community Know Your Rights PresentationPAIR Project
 
Red Card/Constitutional Rights Card for Immigrants (Spanish)
Red Card/Constitutional Rights Card for Immigrants (Spanish)Red Card/Constitutional Rights Card for Immigrants (Spanish)
Red Card/Constitutional Rights Card for Immigrants (Spanish)PAIR Project
 
Know Your Rights Handout (English)
Know Your Rights Handout (English)Know Your Rights Handout (English)
Know Your Rights Handout (English)PAIR Project
 
Know Your Rights Handout (Somali)
Know Your Rights Handout (Somali)Know Your Rights Handout (Somali)
Know Your Rights Handout (Somali)PAIR Project
 
Know Your Rights Handout (Haitian)
Know Your Rights Handout (Haitian)Know Your Rights Handout (Haitian)
Know Your Rights Handout (Haitian)PAIR Project
 
Know Your Rights Presentation (Haitian Creole)
Know Your Rights Presentation (Haitian Creole)Know Your Rights Presentation (Haitian Creole)
Know Your Rights Presentation (Haitian Creole)PAIR Project
 
Know Your Rights Presentation (Traditional Chinese)
Know Your Rights Presentation (Traditional Chinese)Know Your Rights Presentation (Traditional Chinese)
Know Your Rights Presentation (Traditional Chinese)PAIR Project
 
Know Your Rights Presentation (Simplified Chinese)
Know Your Rights Presentation (Simplified Chinese)Know Your Rights Presentation (Simplified Chinese)
Know Your Rights Presentation (Simplified Chinese)PAIR Project
 
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)PAIR Project
 
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)PAIR Project
 
Know Your Rights Handout (Spanish)
Know Your Rights Handout (Spanish)Know Your Rights Handout (Spanish)
Know Your Rights Handout (Spanish)PAIR Project
 
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)PAIR Project
 
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)PAIR Project
 
Self-Help Manual for Detained Refugees
Self-Help Manual for Detained RefugeesSelf-Help Manual for Detained Refugees
Self-Help Manual for Detained RefugeesPAIR Project
 
Training Manual: Gaining Release Through Bond and Habeas
Training Manual: Gaining Release Through Bond and HabeasTraining Manual: Gaining Release Through Bond and Habeas
Training Manual: Gaining Release Through Bond and HabeasPAIR Project
 
Habeas Manual (English)
Habeas Manual (English)Habeas Manual (English)
Habeas Manual (English)PAIR Project
 
Pro Se Asylum Manual (French)
Pro Se Asylum Manual (French)Pro Se Asylum Manual (French)
Pro Se Asylum Manual (French)PAIR Project
 
Pro Se Asylum Manual (Spanish)
Pro Se Asylum Manual (Spanish)Pro Se Asylum Manual (Spanish)
Pro Se Asylum Manual (Spanish)PAIR Project
 
Pro Se Asylum Manual (ENG)
Pro Se Asylum Manual (ENG)Pro Se Asylum Manual (ENG)
Pro Se Asylum Manual (ENG)PAIR Project
 

Mais de PAIR Project (20)

Community Know Your Rights Presentation Slides (Spanish)
Community Know Your Rights Presentation Slides (Spanish)Community Know Your Rights Presentation Slides (Spanish)
Community Know Your Rights Presentation Slides (Spanish)
 
Community Know Your Rights Presentation
Community Know Your Rights PresentationCommunity Know Your Rights Presentation
Community Know Your Rights Presentation
 
Red Card/Constitutional Rights Card for Immigrants (Spanish)
Red Card/Constitutional Rights Card for Immigrants (Spanish)Red Card/Constitutional Rights Card for Immigrants (Spanish)
Red Card/Constitutional Rights Card for Immigrants (Spanish)
 
Know Your Rights Handout (English)
Know Your Rights Handout (English)Know Your Rights Handout (English)
Know Your Rights Handout (English)
 
Know Your Rights Handout (Somali)
Know Your Rights Handout (Somali)Know Your Rights Handout (Somali)
Know Your Rights Handout (Somali)
 
Know Your Rights Handout (Haitian)
Know Your Rights Handout (Haitian)Know Your Rights Handout (Haitian)
Know Your Rights Handout (Haitian)
 
Know Your Rights Presentation (Haitian Creole)
Know Your Rights Presentation (Haitian Creole)Know Your Rights Presentation (Haitian Creole)
Know Your Rights Presentation (Haitian Creole)
 
Know Your Rights Presentation (Traditional Chinese)
Know Your Rights Presentation (Traditional Chinese)Know Your Rights Presentation (Traditional Chinese)
Know Your Rights Presentation (Traditional Chinese)
 
Know Your Rights Presentation (Simplified Chinese)
Know Your Rights Presentation (Simplified Chinese)Know Your Rights Presentation (Simplified Chinese)
Know Your Rights Presentation (Simplified Chinese)
 
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)
Know Your Rights Handout (Traditional Chinese)
 
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)
Know Your Rights Handout (Simplified Chinese)
 
Know Your Rights Handout (Spanish)
Know Your Rights Handout (Spanish)Know Your Rights Handout (Spanish)
Know Your Rights Handout (Spanish)
 
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 2)
 
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)
Training Manual: Representing Asylum-Seekers (Part 1)
 
Self-Help Manual for Detained Refugees
Self-Help Manual for Detained RefugeesSelf-Help Manual for Detained Refugees
Self-Help Manual for Detained Refugees
 
Training Manual: Gaining Release Through Bond and Habeas
Training Manual: Gaining Release Through Bond and HabeasTraining Manual: Gaining Release Through Bond and Habeas
Training Manual: Gaining Release Through Bond and Habeas
 
Habeas Manual (English)
Habeas Manual (English)Habeas Manual (English)
Habeas Manual (English)
 
Pro Se Asylum Manual (French)
Pro Se Asylum Manual (French)Pro Se Asylum Manual (French)
Pro Se Asylum Manual (French)
 
Pro Se Asylum Manual (Spanish)
Pro Se Asylum Manual (Spanish)Pro Se Asylum Manual (Spanish)
Pro Se Asylum Manual (Spanish)
 
Pro Se Asylum Manual (ENG)
Pro Se Asylum Manual (ENG)Pro Se Asylum Manual (ENG)
Pro Se Asylum Manual (ENG)
 

Direitos Imigração

  • 1. Consultas Grátis Sobre Imigração com Advogados Conheça Seus Direitos! Se você for parado pela imigração ou pela polícia:  Entregue este cartão ao policial e fique em silêncio.  O cartão explica que você está exercendo o seu direito de se recusar a responder quaisquer perguntas até ter conversado com um advogado. To Immigration or Other Officer Right now I am choosing to exercise my legal rights.  I will remain silent, and I refuse to answer your questions.  If I am detained, I have the right to contact an attorney immediately.  I refuse to sign anything without advise from an attorney. Thank you.  Certifique-se de que todas as informações e contatos de emergência de seus filhos estejam atualizados na escola e consultório médico, incluindo quem pode e não pode buscar os seus filhos. o Certifique-se de que os seus filhos sabem quem pode e não pode buscá-los e quem vai cuidar deles o Se você tem uma ordem de proteção contra alguém, certifique-se de dar uma cópia à escola o Redija instruções caso seu filho tenha problemas médicos e/ou faça uso de medicações e dê uma cópia à escola de seu filho e ao adulto que você designar  Consulte-se com seu advogado para designar e documentar uma pessoa de confiança com uma Procuração para tomar decisões financeiras, legais, ou relacionadas ao cuidado de seus filhos em sua ausência  Certifique-se de que todos os seus filhos têm passaportes o Você pode obtê-los no consulado  Converse com um amigo ou membro da família que tenha status legal nos Estados Unidos sobre como acessar dinheiro para pagar a fiança da imigração o Fiança significa que um juiz definirá uma quantia de dinheiro a ser paga para a sua liberação até que você precise apresentar-se à corte o Economize dinheiro caso a fiança seja concedida. Fiança costuma variar entre $7,000-$15,000  Talvez você possa fazer apenas uma ligação caso seja detido – mas memorize todos os telefones importantes. o Quando fizer sua ligação, certifique-se de dizer à pessoa:  Em qual cadeia você está detido  Seu número de ID  Seu número de A  Sua data de nascimento o Peça que a pessoa ligue para o seu advogado. o Familiares podem usar o localizador de detidos pelo ICE: ttps://locator.ice.gov/odls/homePage.do Como Minha Família e eu Podemos estar Preparados em Caso de Prisão Pelo ICE? EVITE FRAUDES!  Se você precisa de aconselhamento jurídico sobre imigração, certifique-se de que a pessoa que está lhe ajudando esteja autorizada a fazer isso  Apenas um advogado ou representante acreditado pelo Conselho de Apelações de Imigração (BIA) podem fazer aconselhamento jurídico  Ser um “notário público” não autoriza ninguém a oferecer aconselhamento jurídico  Se você possui histórico criminal, certifique- se de que seu advogado tenha conhecimento especializado e experiência em consequências de crimes em caso de imigração  Há muita desinformação na comunidade; não confie em boatos ou falsas promessas Encontre um Advogado Experiente! Para caso de asilo ou dúvidas sobre um detido, ligue para o PAIR no 617-742-9296 Para outras dúvidas: Prefeitura de Boston, 1 City Hall Plaza, 12h- 14h toda 1ª e 3ª quartas-feiras do mês, (617) 635-2980 Centro Irlandês de Imigração Internacional, Ligue (617) 542-7654 para saber se há uma clínica perto de você
  • 2. Conheça Seus Direitos 98 North Washington Street, Suite 106 Boston MA 02114 (p)(617)742-9296 (f) (617)742-9385 Você tem o direito de:  Não abrir a porta  Manter-se em silêncio e não responder perguntas  Passar seu cartão “Conheça Seus Direitos” por debaixo da porta  Pedir para ver um mandado por debaixo da porta ou através de uma janela  Certifique-se de que o mandado esteja assinado por um JUIZ  Você pode se recusar a permitir que o ICE entre em sua casa sem um mandado assinado por um juiz.  Ligue para um amigo ou familiar cidadão dos EUA e conte o que aconteceu  Ligue para um advogado experiente em imigração Seus Direitos – Na Sua Casa Em um carro, na rua, em um espaço público, no trabalho, você tem o direito de:  Manter-se em silêncio. Isso significa que você tem o direito de não responder nenhuma pergunta o Não minta. É melhor não dizer nada do que mentir.  Pergunte se você está sendo preso ou livre para sair. Se está livre para sair, peça para ir embora  Um advogado. Peça para ligar para seu advogado.  Você pode se recusar a fornecer impressões digitais. Fique calmo. Não corra ou resista à prisão. Mantenha suas mãos onde o policial possa ver. Ficar em silêncio não significa que você não será preso, mas é seu direito não fornecer nenhuma informação que pode ser usada contra você pelo ICE. - O ICE precisa de informação sobre sua naturalidade para colocá-lo na corte de imigração. - Seu passaporte é evidência suficiente para provar ao ICE quem você é e de onde você vem. Se você não tem status de imigração, considere onde manter documentos estrangeiros de identificação incluindo passaporte, carteira de motorista, documento de identidade, etc. Como se preparar se for preso pelo ICE  Você tem o direito de não dar nenhuma informação aos agentes do ICE, principalmente sobre sua naturalidade  Se você tem familiares sem documentação, aconselhe-os a não visitar você  Ligue para um advogado de imigração e se você tiver histórico criminal certifique-se de conversar com um advogado especializado Se Você Tem Uma Data na Corte de Imigração: VÁ À CORTE  Se você não comparecer a uma data marcada, você será considerado foragido e será emitido um mandado de prisão. Você perderá o direito à fiança.  Ser ordenado deportado é algo que sempre ficará conectado com você, mesmo que tenha sido há 10 anos.  Se você não tiver um advogado na primeira audiência, você pode solicitar mais tempo para encontrar um.  Na corte de imigração, você tem o direito de ter um advogado presente para representá-lo, mas você precisa encontrar seu próprio advogado e isso não costuma ser de graça. Peça pela lista de advogados gratuitos ou de assistência legal de baixo custo. Seus Direitos – Fora de Sua Casa PARE E PENSE DUAS VEZES QUANDO ALGUÉM BATER NA SUA PORTA Normalmente, você não precisa abrir a porta para ninguém. A Imigração ou a polícia não podem entrar em sua casa sem um mandado assinado por um juiz.