SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 10
HISTORIA DEL ANIME

   POR: DAYAN SILVA
Origen
• La historia del anime, el género de animación de
  origen japonés, comienza en la segunda década
  del siglo XX, con una serie de cortometrajes
  similares a los encontrados en otros
  países, influenciados por las obras de Disney en
  gran parte.
• Algún tiempo tras la Segunda guerra
  mundial, empezaron a surgir grandes compañías
  dedicadas tanto a las series televisivas como a los
  largometrajes, entre las que destaca Toei.
II Guerra Mundial

• En 19333, Mitsuyo Seo es contratado por los estudios de Kenzo Masaoka.
  Seo era un dibujante que destacó pronto por la gran rapidez con que
  realizaba su trabajo, que fue decisiva en la anteriormente citada Chikara to
  onna no yo no naka. Seo, que aprendió la técnica de sonorización de
  Masaoka, pronto se independizó. Su primera película fue Osaru Sankichi.
  Bokusen (Sankichi el mono. Defensa antiaérea,1933), que recibió muy
  buenas críticas.
• El 7 de diciembre de 1941 Japón ataca la base norteamericana de Pearl
  Harbour, comenzando su participación en la II Guerra Mundial.
  Entonces, la Armada Imperial encarga a Seo una película de propaganda
  que realce los éxitos militares del Japón de cara a los más jóvenes. Así, con
  un equipo de cinco personas, Seo realiza la película de dibujos
  animados Momotaro no umiwashi (Las águilas marínas de Taro
  melocotón, 1942), de 37 minutos de duración, que a pesar de su
  descarado carácter propagandístico, tuvo gran éxito entre el público
  infantil.
La industria de la animación

•   Toei Doga
•   En agosto de 1958 nacerá la mayor productora de cine de animación
    de Japón, Toei. Hiroshi Okawa, presidente de la productora, se fija en sus viajes al
    extranjero en el cine de dibujos animados norteamericano, y decide poner los
    medios necesarios para el crecimiento en calidad del género en Japón hasta
    hacerlo exportable y competitivo. Hasta entonces, los productores de japoneses
    de cine de animación contaban con instalaciones muy pobres y equipos
    reducidos, por lo que no era posible realizar largometrajes tan notables como los
    occidentales, ni alcanzarles tampoco en longitud o volumen. Okawa, tras estudiar
    la situación del género en Japón, decide comprar la compañía Nichido
    Eiga de Sanae Yamamoto, pasando éste y sus 23 empleados a formar parte
    de Toei, que crea la subdivisión Toei Doga.
•   Okawa, al son de su lema favorito, tenemos que convertirnos en la Disney de
    Oriente, construyó unos estudios de tres plantas con todas las facilidades
    modernas, y puso al frente de estos a Yamamoto como máximo responsable. Su
    primer y espectacular trabajo será Hakujaden (La leyenda de la serpiente
    blanca, 1958), superproducción de 78 minutos en la que trabajaron 109 personas y
    que se convierte en el primer largometraje en color del cine de animación japonés.
• Osamu Tezuka
• Osamu Tezuka (1928-1989) fue también una figura clave. Era un
  estudiante de medicina que se vio obligado a trabajar en las
  fábricas durante la guerra. En abril de 1945, un día que descansaba
  de la fábrica, ve la película de Mitsuyo Seo Momotaro, umi no
  shimpei (Taro Melocotón, el guerrero divino de los mares, 1943)
  que, según lo que anotó en su diario, le dejó impresionado hasta el
  punto de prometerse realizar algún día su propia película de
  dibujos. Con objeto de concretar este sueño, en 1961 formaría su
  propia compañía, Mushi Production.
• Su primera obra, de carácter experimental, es Aru machikado no
  monogatari (Historia de un rincón de la calle, 1962). Con un
  trasfondo antimilitarista, los protagonistas son las paredes de una
  ciudad, testigos de una apasionada historia de amor entre el póster
  de un violinista y el póster de una pianista, romance que será
  interrumpido continuamente por los posters de un dictador. Con
  una duración de 39 minutos y un tono poético, Tezuka coordina el
  montaje y la dirección, contando en este último apartado con la
  ayuda de Eiichi Yamamoto (1936), procedente de Otogi
  Productions, y Yusaku Sakamoto, que venía de Toei Doga.
•   Series para televisión
•   La siguiente realización de Mushi Production fue una serie para la pequeña
    pantalla. La televisión comenzó sus emisiones en Japón en 1953, y las primeras
    muestras de animación que se televisaron procedían de Estados Unidos, con gran
    popularidad entre el público infantil. Toei Doga también se planteó la posibilidad
    de crear series de dibujos para la televisión, pero una entrega por semana suponía
    un trabajo demasiado pesado para ser rentable, por lo que abandonó la idea. En
    cambio, Tezuka, al frente de Mushi Production, decidió afrontar el reto que ello
    suponía, naciendo así la primera serie de la animación japonesa, con entregas
    semanales de 30 minutos.
•   El tema elegido fue el personaje de manga que el propio Tezuka había creado para
    aparecer periódicamente en una revista shōnen, el robot Tetsuwan Atomu. El
    laborioso trabajo que suponía hacer cuatro entregas mensuales se llevó a cabo por
    el sistema de animación limitada, que empleaba la menor cantidad posible
    de celuloide. En enero de 1963 se empieza a emitir la serie, que se ganó enseguida
    la aceptación infantil, llegando hasta un tercio de la audiencia. Tras ello, Toei
    Doga decide aprovechar el fenómeno y en noviembre del mismo año emite
    su Okami shonen Ken (Ken, el niño lobo, Sadao Tsukioka), según una historia
    original que en cierto modo se acercaba a la de El libro de la selva de Rudyard
    Kipling.
•   Janguru Taitei (El imperio de la jungla, 1966) es otra de las obras más conocidas de
    Tezuka, y la primera del medio que utiliza el color. Sin embargo, en aquella época
    la televisión en color era un lujo que pocos podían permitirse, por lo que la mayor
    parte de los niños tuvo que verla en blanco y negro.
•   Estas obras de Mushi Production para televisión consiguieron venderse a Estados
    Unidos, donde Tetsuwan Atomu fue rebautizada como Astroboy y Janguru
    Taitei como Kimba, El León Blanco, nombres con que más tarde saltarían a Europa.
Los robots gigantes
• Gracias al éxito de las series de televisión de Mushi Production y Toei Doga, pronto
    surgió la competencia por parte de otras productoras. Cualquier género era
    susceptible de ser usado: deportes, fantasía, aventuras, series para chicos y para
    chicas,... Al igual que Astroboy, muchas de estas series se emitieron en el
    extranjero. Ya en la década de los 60 con el anime en blanco y negro de Tetsujin
    28-gō, de la productora TCJ y basada en el manga homónimo de Mitsuteru
    Yokoyama (considerado el creador del género) comenzó el tema de los robots
    gigantes, serie que también se vendió a los Estados Unidos donde la
    titularon Gigantor, aunque no fue hasta principios de los años 70 cuando comenzó
    el auge de las series de robots gigantes con a Mazinger Z, basada en los personajes
    creados por Gō Nagai, a la que seguirían varias imitaciones.
• Parte de estas series se exportaron, pero algunas de ellas resultaron problemáticas
    en países como Francia o Filipinas. También hubo series de carácter educativo
    basadas en la literatura occidental, algunas tan mundialmente famosas
    como Heidi, (1974), El perro de Flandes, (1975) o Marco, de los Apeninos a los
    Andes, (1976). De éstas, Heidi fue dirigida principalmente por Isao
    Takahata, mientras que el diseño y paisajes de las escenas corrió a cargo de Hayao
    Miyazaki. Incluso viajaron a Suiza para buscar paisajes reales que luego pudieran
    utilizar. La serie se emitió en Italia en 1976, pero muchos pensaron que se trataba
    de una serie italiana y no japonesa. Gracias a la serie Uchu Senkan Yamato (Space
    Battleship Yamato, también traducida como Star Blazers, 1974), la animación
    japonesa llegó a ser reconocida.
El formato OVA
• El formato OVA (Original Video Animation) tuvo
   su punto álgido a comienzos de la década de
   los 80. Se trataba de producciones lanzadas
   directamente al ámbito doméstico, sin haber sido
   emitida previamente por televisión o estrenada
   en cines. La mayor calidad juntamente con la
   situación económica de Japón hizo que este
   formato compitiera con las series televisivas que
   los fans se daban el lujo de comprar.
• El primer ova fue el de Dallos realizado en
   diciembre de 1983. Era un anime de ciencia
   ficción que fue fruto del pionero esfuerzo
   del estudio Pierrot, que se aventuró en este
   nuevo y desconocido mercado.
• Finales del siglo XX
• Las décadas de los 80 y 90 trajeron coinciden con la
  irrupción a gran escala del anime en occidente, entre cuyos
  principales exponentes estarían series como Dragon
  Ball (basada en el manga homónimo de Akira
  Toriyama), Saint Seiya (Los Caballeros del Zodiaco), Capitán
  Tsubasa (Oliver y Benji o Supercampeones), Ruroun
  Kenshin (El guerrero samurái o Samurái X), Slayers (Rina y
  Gaudi o Justicieros), Neon Genesis Evangelion (del
  director Hideaki Anno), Marmalade Boy o Kimagure Orange
  Road, Ranma 1/2 de Rumiko, que permitieron el
  redescubrimiento del tema en occidente y que en muchos
  países abrieron el camino a la creación de
  culturas otakus propias. Así como también la masificación
  de las chicas mágicas como Sailor Moon y Magic Knight
  Rayearth.
•   Inicios del siglo XXI
•   Una parte considerable de los mangas de éxito en Japón acaban en la actualidad
    con su versión en anime, ejemplos claros de los cuales son series como Roze
    Maiden, One Piece,Naruto,Bleach, Inuyasha, y Fullmetal Alchemist, entre muchas
    otras. Empiezan a ser menos frecuentes las series de anime originales (en el
    sentido de no estar basadas en manga) además de darse mucho menos el caso de
    manga creado a partir de un anime.
•   Además, el terreno preparado en occidente por las series de las décadas
    anteriores ha permitido que gran parte del anime creado sea traducido y
    distribuido en los mercados de todo el mundo. En los últimos años surge además
    en occidente, de la mano de las culturas otaku de la década de los noventa, gran
    cantidad de grupos y fansub que se encargan de distribuir por internet muchas
    series de anime (y mediante escaneos también los mangas más conocidos) Esto es
    a la vez causa y consecuencia de la creciente distribución del anime fuera de
    Japón, puesto que muchas series ya cuentan con renombre antes de ser
    licenciadas y traducidas, lo cual permite su más fácil exportación.
•   Incluso la otrora todopoderosa Disney ha apreciado las producciones japonesas
    como producto comercial de calidad. Su distribuidora Buenavista obtuvo los
    derechos de distribución en cine de las películas del estudio Ghibli, del cual han
    salido muchas de las mejores obras que Japón ha dado al mundo de la mano
    de Hayao Miyazaki. Su éxito ha sido muy grande, tanto que la película de
    animación El viaje de Chihiro recibió en el 2002 el Óscar de la Academia a la mejor
    película de animación, premio que jamás una película japonesa de animación
    pudo ganar.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

The Maze Runner Trailer Analysis
The Maze Runner Trailer AnalysisThe Maze Runner Trailer Analysis
The Maze Runner Trailer Analysismeganalicia187
 
The Lumiere Brothers
The Lumiere BrothersThe Lumiere Brothers
The Lumiere BrothersEllie Buchan
 
Single camera techniques
Single camera techniquesSingle camera techniques
Single camera techniquesellispars
 
Análisis de un corto cinematográfico
Análisis de un corto cinematográficoAnálisis de un corto cinematográfico
Análisis de un corto cinematográficomariadelmarnicolas
 
Proyecto programa de tv
Proyecto programa de tvProyecto programa de tv
Proyecto programa de tvmaestracleo
 
Genre & convention of comedy
Genre & convention of comedyGenre & convention of comedy
Genre & convention of comedyJoe Tobias
 
Movie Poster Codes and Conventions
Movie Poster Codes and ConventionsMovie Poster Codes and Conventions
Movie Poster Codes and ConventionsAoife Reilly
 
Conventions of a film poster
Conventions of a film posterConventions of a film poster
Conventions of a film posterCharlie Southam
 
Representation in a key sequence in Tsotsi
Representation in a key sequence in TsotsiRepresentation in a key sequence in Tsotsi
Representation in a key sequence in TsotsiBelinda Raji
 
Back to the future
Back to the future Back to the future
Back to the future hanaa_m
 
Camera shots camera movements camera angles
Camera shots camera movements camera anglesCamera shots camera movements camera angles
Camera shots camera movements camera anglesTafi123
 
Lenguaje Cinematografico
Lenguaje CinematograficoLenguaje Cinematografico
Lenguaje CinematograficoMarinale
 

Mais procurados (20)

The Maze Runner Trailer Analysis
The Maze Runner Trailer AnalysisThe Maze Runner Trailer Analysis
The Maze Runner Trailer Analysis
 
The Maze Runner
The Maze Runner The Maze Runner
The Maze Runner
 
The Lumiere Brothers
The Lumiere BrothersThe Lumiere Brothers
The Lumiere Brothers
 
Como crear un vídeo o cortometraje
Como crear un vídeo o cortometrajeComo crear un vídeo o cortometraje
Como crear un vídeo o cortometraje
 
Cinema
CinemaCinema
Cinema
 
Single camera techniques
Single camera techniquesSingle camera techniques
Single camera techniques
 
Narrative
NarrativeNarrative
Narrative
 
Análisis de un corto cinematográfico
Análisis de un corto cinematográficoAnálisis de un corto cinematográfico
Análisis de un corto cinematográfico
 
Proyecto programa de tv
Proyecto programa de tvProyecto programa de tv
Proyecto programa de tv
 
Studio ghibli
Studio ghibliStudio ghibli
Studio ghibli
 
Genre & convention of comedy
Genre & convention of comedyGenre & convention of comedy
Genre & convention of comedy
 
Movie Poster Codes and Conventions
Movie Poster Codes and ConventionsMovie Poster Codes and Conventions
Movie Poster Codes and Conventions
 
Conventions of a film poster
Conventions of a film posterConventions of a film poster
Conventions of a film poster
 
JUEGO DE MARIO BROS
JUEGO DE MARIO BROS JUEGO DE MARIO BROS
JUEGO DE MARIO BROS
 
Cine de aventuras
Cine de aventurasCine de aventuras
Cine de aventuras
 
Representation in a key sequence in Tsotsi
Representation in a key sequence in TsotsiRepresentation in a key sequence in Tsotsi
Representation in a key sequence in Tsotsi
 
Back to the future
Back to the future Back to the future
Back to the future
 
Jim warren painted worlds
Jim warren painted worldsJim warren painted worlds
Jim warren painted worlds
 
Camera shots camera movements camera angles
Camera shots camera movements camera anglesCamera shots camera movements camera angles
Camera shots camera movements camera angles
 
Lenguaje Cinematografico
Lenguaje CinematograficoLenguaje Cinematografico
Lenguaje Cinematografico
 

Semelhante a Historia del anime (20)

Anime.
Anime.Anime.
Anime.
 
Mi bog anime 504
Mi bog anime 504Mi bog anime 504
Mi bog anime 504
 
Anime
Anime Anime
Anime
 
Anime
AnimeAnime
Anime
 
Anime
AnimeAnime
Anime
 
Anime Japones
Anime JaponesAnime Japones
Anime Japones
 
Historia del manga
Historia del mangaHistoria del manga
Historia del manga
 
Ada #1 b3
Ada #1 b3Ada #1 b3
Ada #1 b3
 
Ada NO.1
Ada NO.1Ada NO.1
Ada NO.1
 
Historia de anime
Historia de animeHistoria de anime
Historia de anime
 
Anime
AnimeAnime
Anime
 
Copia de ada #1 b3
Copia de ada #1 b3Copia de ada #1 b3
Copia de ada #1 b3
 
Anime
AnimeAnime
Anime
 
Anime
AnimeAnime
Anime
 
Anime
AnimeAnime
Anime
 
Anime
AnimeAnime
Anime
 
Ada #1 b3
Ada #1 b3Ada #1 b3
Ada #1 b3
 
PRESENTACIÓN DEL ANIME
PRESENTACIÓN  DEL ANIMEPRESENTACIÓN  DEL ANIME
PRESENTACIÓN DEL ANIME
 
Del manga al anime [autoguardado]
Del manga al anime [autoguardado]Del manga al anime [autoguardado]
Del manga al anime [autoguardado]
 
96107014 lab-060612-ds
96107014 lab-060612-ds96107014 lab-060612-ds
96107014 lab-060612-ds
 

Historia del anime

  • 1. HISTORIA DEL ANIME POR: DAYAN SILVA
  • 2. Origen • La historia del anime, el género de animación de origen japonés, comienza en la segunda década del siglo XX, con una serie de cortometrajes similares a los encontrados en otros países, influenciados por las obras de Disney en gran parte. • Algún tiempo tras la Segunda guerra mundial, empezaron a surgir grandes compañías dedicadas tanto a las series televisivas como a los largometrajes, entre las que destaca Toei.
  • 3. II Guerra Mundial • En 19333, Mitsuyo Seo es contratado por los estudios de Kenzo Masaoka. Seo era un dibujante que destacó pronto por la gran rapidez con que realizaba su trabajo, que fue decisiva en la anteriormente citada Chikara to onna no yo no naka. Seo, que aprendió la técnica de sonorización de Masaoka, pronto se independizó. Su primera película fue Osaru Sankichi. Bokusen (Sankichi el mono. Defensa antiaérea,1933), que recibió muy buenas críticas. • El 7 de diciembre de 1941 Japón ataca la base norteamericana de Pearl Harbour, comenzando su participación en la II Guerra Mundial. Entonces, la Armada Imperial encarga a Seo una película de propaganda que realce los éxitos militares del Japón de cara a los más jóvenes. Así, con un equipo de cinco personas, Seo realiza la película de dibujos animados Momotaro no umiwashi (Las águilas marínas de Taro melocotón, 1942), de 37 minutos de duración, que a pesar de su descarado carácter propagandístico, tuvo gran éxito entre el público infantil.
  • 4. La industria de la animación • Toei Doga • En agosto de 1958 nacerá la mayor productora de cine de animación de Japón, Toei. Hiroshi Okawa, presidente de la productora, se fija en sus viajes al extranjero en el cine de dibujos animados norteamericano, y decide poner los medios necesarios para el crecimiento en calidad del género en Japón hasta hacerlo exportable y competitivo. Hasta entonces, los productores de japoneses de cine de animación contaban con instalaciones muy pobres y equipos reducidos, por lo que no era posible realizar largometrajes tan notables como los occidentales, ni alcanzarles tampoco en longitud o volumen. Okawa, tras estudiar la situación del género en Japón, decide comprar la compañía Nichido Eiga de Sanae Yamamoto, pasando éste y sus 23 empleados a formar parte de Toei, que crea la subdivisión Toei Doga. • Okawa, al son de su lema favorito, tenemos que convertirnos en la Disney de Oriente, construyó unos estudios de tres plantas con todas las facilidades modernas, y puso al frente de estos a Yamamoto como máximo responsable. Su primer y espectacular trabajo será Hakujaden (La leyenda de la serpiente blanca, 1958), superproducción de 78 minutos en la que trabajaron 109 personas y que se convierte en el primer largometraje en color del cine de animación japonés.
  • 5. • Osamu Tezuka • Osamu Tezuka (1928-1989) fue también una figura clave. Era un estudiante de medicina que se vio obligado a trabajar en las fábricas durante la guerra. En abril de 1945, un día que descansaba de la fábrica, ve la película de Mitsuyo Seo Momotaro, umi no shimpei (Taro Melocotón, el guerrero divino de los mares, 1943) que, según lo que anotó en su diario, le dejó impresionado hasta el punto de prometerse realizar algún día su propia película de dibujos. Con objeto de concretar este sueño, en 1961 formaría su propia compañía, Mushi Production. • Su primera obra, de carácter experimental, es Aru machikado no monogatari (Historia de un rincón de la calle, 1962). Con un trasfondo antimilitarista, los protagonistas son las paredes de una ciudad, testigos de una apasionada historia de amor entre el póster de un violinista y el póster de una pianista, romance que será interrumpido continuamente por los posters de un dictador. Con una duración de 39 minutos y un tono poético, Tezuka coordina el montaje y la dirección, contando en este último apartado con la ayuda de Eiichi Yamamoto (1936), procedente de Otogi Productions, y Yusaku Sakamoto, que venía de Toei Doga.
  • 6. Series para televisión • La siguiente realización de Mushi Production fue una serie para la pequeña pantalla. La televisión comenzó sus emisiones en Japón en 1953, y las primeras muestras de animación que se televisaron procedían de Estados Unidos, con gran popularidad entre el público infantil. Toei Doga también se planteó la posibilidad de crear series de dibujos para la televisión, pero una entrega por semana suponía un trabajo demasiado pesado para ser rentable, por lo que abandonó la idea. En cambio, Tezuka, al frente de Mushi Production, decidió afrontar el reto que ello suponía, naciendo así la primera serie de la animación japonesa, con entregas semanales de 30 minutos. • El tema elegido fue el personaje de manga que el propio Tezuka había creado para aparecer periódicamente en una revista shōnen, el robot Tetsuwan Atomu. El laborioso trabajo que suponía hacer cuatro entregas mensuales se llevó a cabo por el sistema de animación limitada, que empleaba la menor cantidad posible de celuloide. En enero de 1963 se empieza a emitir la serie, que se ganó enseguida la aceptación infantil, llegando hasta un tercio de la audiencia. Tras ello, Toei Doga decide aprovechar el fenómeno y en noviembre del mismo año emite su Okami shonen Ken (Ken, el niño lobo, Sadao Tsukioka), según una historia original que en cierto modo se acercaba a la de El libro de la selva de Rudyard Kipling. • Janguru Taitei (El imperio de la jungla, 1966) es otra de las obras más conocidas de Tezuka, y la primera del medio que utiliza el color. Sin embargo, en aquella época la televisión en color era un lujo que pocos podían permitirse, por lo que la mayor parte de los niños tuvo que verla en blanco y negro. • Estas obras de Mushi Production para televisión consiguieron venderse a Estados Unidos, donde Tetsuwan Atomu fue rebautizada como Astroboy y Janguru Taitei como Kimba, El León Blanco, nombres con que más tarde saltarían a Europa.
  • 7. Los robots gigantes • Gracias al éxito de las series de televisión de Mushi Production y Toei Doga, pronto surgió la competencia por parte de otras productoras. Cualquier género era susceptible de ser usado: deportes, fantasía, aventuras, series para chicos y para chicas,... Al igual que Astroboy, muchas de estas series se emitieron en el extranjero. Ya en la década de los 60 con el anime en blanco y negro de Tetsujin 28-gō, de la productora TCJ y basada en el manga homónimo de Mitsuteru Yokoyama (considerado el creador del género) comenzó el tema de los robots gigantes, serie que también se vendió a los Estados Unidos donde la titularon Gigantor, aunque no fue hasta principios de los años 70 cuando comenzó el auge de las series de robots gigantes con a Mazinger Z, basada en los personajes creados por Gō Nagai, a la que seguirían varias imitaciones. • Parte de estas series se exportaron, pero algunas de ellas resultaron problemáticas en países como Francia o Filipinas. También hubo series de carácter educativo basadas en la literatura occidental, algunas tan mundialmente famosas como Heidi, (1974), El perro de Flandes, (1975) o Marco, de los Apeninos a los Andes, (1976). De éstas, Heidi fue dirigida principalmente por Isao Takahata, mientras que el diseño y paisajes de las escenas corrió a cargo de Hayao Miyazaki. Incluso viajaron a Suiza para buscar paisajes reales que luego pudieran utilizar. La serie se emitió en Italia en 1976, pero muchos pensaron que se trataba de una serie italiana y no japonesa. Gracias a la serie Uchu Senkan Yamato (Space Battleship Yamato, también traducida como Star Blazers, 1974), la animación japonesa llegó a ser reconocida.
  • 8. El formato OVA • El formato OVA (Original Video Animation) tuvo su punto álgido a comienzos de la década de los 80. Se trataba de producciones lanzadas directamente al ámbito doméstico, sin haber sido emitida previamente por televisión o estrenada en cines. La mayor calidad juntamente con la situación económica de Japón hizo que este formato compitiera con las series televisivas que los fans se daban el lujo de comprar. • El primer ova fue el de Dallos realizado en diciembre de 1983. Era un anime de ciencia ficción que fue fruto del pionero esfuerzo del estudio Pierrot, que se aventuró en este nuevo y desconocido mercado.
  • 9. • Finales del siglo XX • Las décadas de los 80 y 90 trajeron coinciden con la irrupción a gran escala del anime en occidente, entre cuyos principales exponentes estarían series como Dragon Ball (basada en el manga homónimo de Akira Toriyama), Saint Seiya (Los Caballeros del Zodiaco), Capitán Tsubasa (Oliver y Benji o Supercampeones), Ruroun Kenshin (El guerrero samurái o Samurái X), Slayers (Rina y Gaudi o Justicieros), Neon Genesis Evangelion (del director Hideaki Anno), Marmalade Boy o Kimagure Orange Road, Ranma 1/2 de Rumiko, que permitieron el redescubrimiento del tema en occidente y que en muchos países abrieron el camino a la creación de culturas otakus propias. Así como también la masificación de las chicas mágicas como Sailor Moon y Magic Knight Rayearth.
  • 10. Inicios del siglo XXI • Una parte considerable de los mangas de éxito en Japón acaban en la actualidad con su versión en anime, ejemplos claros de los cuales son series como Roze Maiden, One Piece,Naruto,Bleach, Inuyasha, y Fullmetal Alchemist, entre muchas otras. Empiezan a ser menos frecuentes las series de anime originales (en el sentido de no estar basadas en manga) además de darse mucho menos el caso de manga creado a partir de un anime. • Además, el terreno preparado en occidente por las series de las décadas anteriores ha permitido que gran parte del anime creado sea traducido y distribuido en los mercados de todo el mundo. En los últimos años surge además en occidente, de la mano de las culturas otaku de la década de los noventa, gran cantidad de grupos y fansub que se encargan de distribuir por internet muchas series de anime (y mediante escaneos también los mangas más conocidos) Esto es a la vez causa y consecuencia de la creciente distribución del anime fuera de Japón, puesto que muchas series ya cuentan con renombre antes de ser licenciadas y traducidas, lo cual permite su más fácil exportación. • Incluso la otrora todopoderosa Disney ha apreciado las producciones japonesas como producto comercial de calidad. Su distribuidora Buenavista obtuvo los derechos de distribución en cine de las películas del estudio Ghibli, del cual han salido muchas de las mejores obras que Japón ha dado al mundo de la mano de Hayao Miyazaki. Su éxito ha sido muy grande, tanto que la película de animación El viaje de Chihiro recibió en el 2002 el Óscar de la Academia a la mejor película de animación, premio que jamás una película japonesa de animación pudo ganar.