475 ds portuguese

523 visualizações

Publicada em

  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

475 ds portuguese

  1. 1. 475 Field CommunicatorData SheetNovembro de 2009475 Field CommunicatorInterface Gráfica e ColoridaAvançados Diagnósticos deCampoBateria de Lí-Ion de longa du-raçãoCapacidade de comunicaçãocom todos instrumentosHART®, FOUNDATION™Fieldbus e WirelessHARTO 475 Field Communicator foi projetado para comunicar-se com todos instrumen-tos HART®, FOUNDATION™ Fieldbus e WirelessHART de todos fabricantes.IntroduçãoO 475 Field Communicator baseia-se na tecnologia industrial quelevou o 375 Field Communicator àliderança do mercado, adicionandocapacidades e inovações incluindodisplay colorido e avançados diag-nósticos de campo com aplicaçõescomo o Valvelink Mobile™.O 475 Field Communicator éuniversal, atualizável pelo usuário,instrinsecamente seguro, robustoe confiável.Somente o 475 Field Communica-tor oferece todos estes beneficiosem um único Comunicador Portátil.www.fieldcommunicator.com
  2. 2. Data SheetNovembro de 2009Obtenha diagnósticos avançados no campo através do ValveLink Mobile e dosgráficos.Descrição do ProdutoO 475 Field Communicator foiprojetado para simplificar seutrabalho no campo. Seu displaycolorido possibilita uma utilizaçãosemelhante para dispositivosHART e FOUNDATION Fieldbus.Com amplo display sensível aotoque maior que de Palms,suporta instrumentos HART nasverrsões 5, 6 e 7 (incluindodispositivos WirelessHART™) epossibilita seu upgrade na plantaatravés da Internet.Veja e Sinta a DiferençaO display sensível ao toque utilizatecnologia transflexiva,possibilitando sua visualizaçãotanto na luz do sol quanto emluminosidade normal.Para garantir sua visualização emtodas condições, há uma luz defundo com vários níveis,oferecendomaior brilho e boa visibilidademesmo em áreas com poucailuminação.A combinação do display sensívelao toque com os largos botões denavegação oferece uma utilizaçãoeficiente tanto em bancada quantono campo.Sua capacidade gráfica / colorida épadrão para todas as versões do475 Field Communicator. Utiliza atecnologia EDDL para possibilitar aleitura de dados dos instrumentosde campo de maneira gráfica.Gráficos e imagens são somentesalgumas maneiras de mostrarimportantes informações nodisplay.O peso do 475 Field Communicatoré igualmente distribuído, obtendomaior conforto em sua utilização nocampo.O 475 Field Communicator temmemória disponível para futurasexpansões. Contém 32Mb dememória Flash Interna e Cartão dememória de 1Gb.Atualizável pelo UsusárioEasy Upgrade mantém seuComunicador atualizadoO 475 Field Communicator éatualizável pelo usuário pelaInternet. Evita a necessidade deenviar o comunicador para o Centrode Seviço para realização deatualizações. Com o Easy Upgrade,você pode fazer o download denovas funcionalidades ou licençasdiretamente para o seu 475 FieldCommunicator. Manter seuComunicador atualizado é fácil.Novos instrumentos HART eFOUNDATION Fieldbus, assimcomo updates de instrumentos jáexistentes são regularmentedisponibilizados pelos fabricantes.Manter seu Comunicador atualizadocom todas as Device Descriptions(DDs) para todos instrumentos desua planta pode ser um grandedesafio.Com o Easy Upgrade, quandonovas DDs de instrumentos HARTe FOUNDATION Fieldbus foremdisponibilizadas, você podesimplesmente fazer seu downloadpela internet e atualizar seu 475Field Communicator. Atualize nasua planta, sob seu controle e suaconveniência.Página 2
  3. 3. 475 Field CommunicatorO utilitário Easy Upgrade possibilita a transferência do System Software, DDs e configurações HART entre o 475 FieldCommunicator e o PC. Conecte-se através de um adaptador Infra-vermelho ou leitor de Cartões SD.Salve e imprima facilmente as configurações dos instrumentos, para análiseou documentação.Licenças OnlineA capacidade de se obter licençasOnline com o Easy Upgradefornece mais opções para o seu475 Field Communicator. Com estacapacidade, poderosas ferramentascomo o FOUNDATION Fieldbuspodem ser adquiridas e instaladasno comunicador diretamente peloprograma.Universal - HART eFOUNDATION FieldbusCom mais de 1100 diferentesinstrumentos HART eFOUNDATION Fieldbus de maisde 100 fabricantes, o 475 FieldCommunicator funciona com todosos instrumentos.Através do Easy Upgrade, vocêsempre terá acesso aos últimoslançamentos de DDs HART eFOUNDATION Fieldbus. Com o475 Field Communicator, é garan-tida uma comunicação universaltanto com HART quanto comFOUNDATION Fieldbus em umúnico e intrinsecamente seguro co-municador portátil.Página 3
  4. 4. Data SheetNovembro de 2009O Comunicador de Campo, com sua maleta de mão, fornece uma ferramente única para configurar e diagnosticarinstrumentos HART e FOUNDATION Fieldbus.A proteção de borracha forneceproteção adicional no campo.Intrinsicamente SeguroO 475 Field Communicator con-tém todos os pré-requisitos dasagências que regulam a utilizaçãode equipamentos em áreas classi-ficadas. Todos certificados sãooferecidos em uma única opção.(Vide folha de especificações)- CENELEC/ATEX- Factory Mutual (FM)- Canadian Standards Association(CSA)- FISCO- IECEx- INMETROAté a bateria recarregável écertificada para instalação emáreas classificadas.Robusto e ConfiávelAlgumas tarefas têm que sercumpridas diretamente com o in-strumento em campo. O 475 FieldCommunicator foi projetado parautilização robusta, direto na planta.Suas teclas largas e botões denavegação facilitam a utilizaçãocom somente uma mão, mesmoutilizando luvas de trabalho. Seudisplay robusto foi projetado parasuportar leves batidas que são cos-tumeiras na planta.A Borracha de Proteção para o 475Field Communicator fornece pro-teção adicional no campo e no ar-mazenamento. Tanto a Borrachade proteção quanto a maleta demão foram projetados de acordocom os padrões de Segurança In-strínseca para limitar a energiaelétrica estática.limitar a energia elétrica estática.O 475 Field Communicator foi pro-jetado, desenvolvido e testado sobseveras especificações. Ele estápronto para tudo o que fornecessário para realizar o trabalho.Página 4
  5. 5. 475 Field CommunicatorDiagnósticos PrecisosInterface com AMS DeviceManagerO 475 Field Communicator é total-mente compatível com o AMS De-vice Manager, software degerenciamento de ativos ideal paraa indústria.O AMS Device Manager utiliza ainteligência dos instrumentos decampo para raelizar manutençãopreditiva. O AMS Device Managerpossibilita você a configurar,calibrar, documentar e solucionarproblemas de instrumentos HART,FOUNDATION Fieldbus eWirelessHart.Transfira configurações para oAMS Device Manager através dacomunicação Infra-vermelho entreo 475 Field Communicator e oComputador. Utilize seu475 Field Communicator no campopara configurar ou atualizar os in-trumentos. Salve até 1000 configu-rações no seu comunicadorou as transfira para o AMS DeviceManager.Em conjunto, o 475 Field Commu-nicator e o AMS DeviceManager possibilitam umgerenciamento eficiente de todosseus instrumentos da planta.Gerenciamento deConfigurações de DispositivosUtilizando o software EasyUpgrade, você pode salvarcentenas de configurações deinstrumentos e transferí-las docomunicador para o computador.Estas configurações dosdispositivos têm fácil visualizaçãoe análise.Página 5
  6. 6. Data SheetNovembro de 2009Identificando Problemas emVálvulasObtenha diagnósticos de válvulasno campo com o softwareValveLink Mobile. Você podeexecutar testes agilmente,incluindo assinaturas de válvulase resposta ao degrau nosposicionadores ditigais FisherFIELDVUE™. (DVCs séries 2000,5000 e 6000)A interface intuitiva do ValveLinkMobile possibilita uma fácilutilização e entendimento. Faça odiagnóstico no campo ou transfiraos resultados para um sistema degerenciamento de ativos como oAMS Suite para análise edocumentação mais aprofundada.PROCESSADOR E MEMÓRIAMicroprocessador80 MHz Hitachi SH3Memória Flash Interna32 MBCartão de Memória1 Gb - Cartão SDMemória RAM32 MBDiagnósticos de Problemas naRedeO 475 Field Communicator podeser utilizado para configurar todosinstrumentos de campo com comu-nicação FOUNDATIONFieldbus de sua planta. Aproveitepara obter diagnósticos esolucionar problemas para umstart-up mais eficiente nossegmentos Fieldbus.Página 6PROCESSADOR E MEMÓRIAPesoAproximadamente 750g com bateriaDisplay ColoridoDisplay transflectivo (uso interno eexterno) de 240 x 320 pixels,touch-screenTeclado25 teclas incluindo: teclas alfanuméri-cas, Tab, Function, Luz, Power, setas,todas fáceis de pressionarCONEXÕESCarregadorConector de 6 pinos - Mini DINHART e FieldbusTrês plugs banana de 4mm (um comumà HART e Fieldbus)InfravermelhoComunicação Infravermelho de até115Kbps±15º recomendados de angulaçãomáximaDistância máxima recomendada deaproximadamente 45cmCONEXÕESUtilizaçãoPC com acesso à internetDrive de CD ROMPorta Infravermelho (ou adaptador)Leitor de Cartão SD (Para algunsupgrades)Windows XP (SP2 ou SP3) ou WindowsVista Business (SP1)BATERIA / CARREGADORBateriaBateria recarregável de Lí-IonTempo de Operação da Bateria20 horas - uso contínuo40 horas - uso típico80 horas - em modo de esperaCarregadorTensão de entrada de 100~240V. 50-60HzCabos inclusos para os pradrões dos EUA,Europa e Reino UnidoAMBIENTEUtilizaçãoDe -10ºC a +50ºCDe 0% a 95% de umidade relativa para0ºC a 50ºCCarregando BateriaDe 10ºC a 40ºArmazenando com BateriaDe -20ºC a +55ºCArmazenando sem BateriaDe -20ºC a +60ºCQuedasTestado para suportar uma queda de até1m de altura em concreto
  7. 7. 475 Field CommunicatorPágina 7DESCRIPTIONResistor de 250 OhmBateria recarregável de Lí-IonBateria recarregável de Lí-Ion + CarregadorCabo de comunicaçãoAlça para Mão (Duas unidades)Maleta de Mão (Acompanha Alça para Mão e caneta Stylus)Suporte MagnéticoCapa de Proteção de BorrachaCaneta Stylus (Duas unidades)Adaptador Infravermelho (entrada USB) (1)Leitor de Cartões SD (entrada USB) (2)Licenças Online (3)Foundation FieldbusEasy Upgrade (Nova) (4)Easy Upgrade (Renovação) (4) (5)Kit de Interface do Comunicador com o AMS Device Manager (6)Kit de Interface do Comunicador com o AMS Device Manager (25 Tags)Kit de Interface do Comunicador com o AMS Device Manager (A partir de 100 Tags)(1) Pode ser utilizado para estabelecer comunicação entre o 475 e o Easy Upgrade Programming Utility ou AMS Device Manager (Com interface paracomunicador). Comunicação Infravermelho é necessário para registro do 475 e licenças online.(2) O leitor de cartões SD possibilita o usuário atualizar o Cartão de Memória de forma mais ágil do que através do Infravermelho. Devido ao tamanhodas atualizações, pode ser necessária a utilização do leitor de cartões.(3) O sistema de Licenças Online está disponível para os usuários, porém pode ser utilizado pelo Centro de Serviços ao cliente. Pelo serviço realizadopodem ser cobradas taxas adicionais. Qualquer pedido deve ser acompanhado pelo Serial Number do Cartão de Memória. Notificações via e-mailpodem ser solicitadas no ato do pedido. Para maiores detalhes, acesse www.fieldcommunicator.com.(4) O Easy Upgrade possibilita o usuário a adicionar os últimos lançamentos de software assim como novas Device Descriptions lançadas para o 475em um período de 3 anos. Para realizar o Upgrade sem esta licença, o cartão de memória deve ser enviado para o Centro de Serviços e o upgradeserá feito cobrando-se uma taxa de serviço.(5) A opção de renovação está disponível para cartões de memória onde o Easy Upgrade venceu há menos de 90 dias. A data de validade pode serobtida utilizando o 475 com o software do Easy Upgrade.(6) Pré-requisito: AMS Device Manager (v.6.2 ou mais nova). Tanto o AMS Device Manager quanto o Kit de interface do Comunicador estão disponíveispara venda através dos representantes. Acesse www.assetweb.com para maiores detalhes.PART NUMBER00275-0096-000100475-0002-002200475-0003-002200375-0004-000100475-0005-000200475-0005-000300475-0005-000400475-0005-000500475-0006-000100375-0015-000200375-0018-002200375-0142-000200375-0142-000300375-0142-2003AW7005HC00025AW7005HC20000475 Field Communicator - Sobressalentes
  8. 8. 475 Field CommunicatorData SheetNovembro de 2009475 Field Communicator - Informações para Pedidoswww.fieldcommunicator.comMODELO475CÓDIGOHFCÓDIGOPCÓDIGO19CÓDIGOEDJRCÓDIGOKLNACÓDIGOU9CÓDIGOGMCÓDIGO9CÓDIGOASDESCRIÇÃOComunicador de Campo (1)PROTOCOLO DE COMUNICAÇÃOHARTHART E FOUNDATION FIELDBUS (2)TIPO DE BATERIABateria Recarregável de Lí-IonCARREGADORRecarregador da bateriaNão incluso (3)IDIOMAInglêsAlemãoJaponêsRussoCERTIFICAÇÕESATEX, FM, XSA, IECEX e INMETROSem certificadosEASY UPGRADEEasy Upgrade por 3 anos (4)Não inclusoOPÇÕES PADRÃOGráficos (sem custo adicional)Gerenciamento de configurações de dispositivos (sem custo adicional) (5)BLUETOOTHNão incluso (6)OPCIONAISBateria Recarregável de Lí-Ion adicional (7)Capa protetora de borrachaMODELO TÍPICO HART 475 H P 1 E KL U GM 9MODELO TÍPICO HART/FIELDBUS 475 F P 1 E KL U GM 9(1) Modelo base do 475 inclui display de LCD colorido, Cartão de Memória, Cabos de comunicação, Maleta de Mão, Guia de Inicialização Rápida, CDde Instalação, Caneta Stylus e Alça para mão.(2) É obrigatório especificar a inclusão do Easy Upgrade (código U) para este modelo.(3) Esta opção somente deve ser considerada se o usuário já tiver um carregador para o 375 / 475, capaz de se utilizado tanto nas bateria de Lí-Ionquanto nas de NiMH.(4) A funcionalidade do Easy Upgrade de adicionar as mais recentes versões de software e Device Descriptions ao 475 tem duração de 3 anos. Pararealizar estas atualizações sem esta funcionalidade, o Comunicador deve ser enviado para o Centro de Serviços.(5) O Gerenciamento de Configurações de dispositivos possibilita o armazenamento de mais de 1000 configurações e posterior impressão.(6) Possibilita comunicação pelo protocolo Bluetooth, somente nos países aprovados. Confira a lista destas aprovações no sitewww.fieldcommunicator.com(7) Uma bateria de Lí-Ion totalmente carregada proporciona 20 horas de uso contínuo em campo. Caso o tempo usual exceda, deve ser solicitada umabateria adicional (código A).Emerson Process ManagementAsset Optimization DivisionAv. Hollingsworth 325, Sorocaba /SPCEP 18087-105Tel: (15)3238-8280 / 3238-3788Fax: (15) 3238-3719©2009, Emerson Process ManagementO Conteúdo desta publicação tem o propósito apenas de fornecer informações, e, enquanto todos os esforçosestiverem sendo realizados para garantir a exatidão dessas informações, elas não podem ser consideradas comogarantias, expressas ou implícitas, em relação aos produtos ou serviços aqui descritos ou do uso ou aplicaçãodeles. Todas as vendas são realizadas de acordo com nossos termos e condições, os quais podem ser fornecidosmediante solicitação. A Emerson Provess Management reserva o direito de modificar ou melhorar os projetos ouespecificações dos produtos aqui descritos a qualquer momento sem comunicação prévia.Todos os direitos reservados. AMS, Fisher, FIELDVUE e ValveLink são marcas de empresas do grupo EmersonProcess Management. O logo Emerson é uma marca registrada e marca de serviço da Emerson Electric Company.Todas as outras marcas são de propriedade dos seus respectivos proprietários.

×