Anúncio
Anúncio

Mais conteúdo relacionado

Similar a La valorisation du patrimoine, culturel et naturel, comme facteur d’intégration transfrontalière : le cas du Bas-Uruguay(20)

Anúncio

Mais de Loïc Ménanteau(16)

Último(20)

Anúncio

La valorisation du patrimoine, culturel et naturel, comme facteur d’intégration transfrontalière : le cas du Bas-Uruguay

  1. La valorisation du patrimoine, culturel et naturel, comme facteur d’intégration transfrontalière : le cas du Bas-Uruguay Loïc Ménanteau LETG-Nantes Géolittomer, UMR 6554 CNRS et université de Nantes loic.menanteau@univ-nantes.fr loic.menanteau@gmail.com Programme ACI Réseau des MSH Toulouse, colloque international 1er, 2 et 3 juillet 2004
  2. Pont international General Artigas qui unit Paysandú, en Uruguay (au premier plan), à Colón, en Argentine (sur la rive opposée) Ph. Loïc Ménanteau, 23-04-2004
  3. Buenos Aires Montevideo Entre Ríos Argentine Uruguay Image de satellite acquise le 08-12-2003 Le Bas-Uruguay, zone frontalière entre deux États du Mercosur
  4. Las misiones de la Compañia de Jesús en los ríos Paraná y Uruguay. José Quiroga, 1749 (reproduction partielle)
  5. Represa de Salto Grande (1979) Salto Chico (Salto - Concordia) Cl. L. Ménanteau, 17-04-2004 Salto Chico (Salto - Concordia) Ph. Loïc Ménanteau, 17-04-2004
  6. SALTO CONCORDIA Lac de barrage de Salto Grande Río Daymán NUEVA ESCOCIA YERUA
  7. CONCEPCIÓN DEL URUGUAY PAYSANDÚ COLÓN SAN JAVIER Río Queguay grande
  8. MERCEDES VILLA SORIANO DOLORES GUALEGUAYCHÚ FRAY BENTOS Rio Negro NUEVO BERLÍN
  9. NUEVA PALMIRA CARMELO MERCEDES Delta du Paraná VILLA SORIANO DOLORES Rio Negro
  10. Ph. Loïc Ménanteau, 17-04-2003 Une opposition entre une rive uruguayenne escarpée (« alta tajada a pico en muchas partes ») et une rive argentine plate (« baja, llana, monótona … y solo tiene acceso el pobre chalanero »)
  11. Une frontière déterminée par le tracé fluctuant du chenal de navigation Son tracé résulte du levé hydrographique effectué en 1901-1909 et reporté sur le « Derrotero de Navegación de Gran Calado » Dans les Notas reversales du 31 octobre 1969, la frontière est définie comme : « la que corre coincidentemente con el eje del canal, es decir uniendo los puntos de mayor profundidad »
  12. Carta del Río Uruguay. CARU (1983) Une frontière incohérente pour une gestion environnementale intégrée
  13. Carta del Río Uruguay. CARU (1983)
  14. Carta del Río Uruguay. CARU (1983)
  15. Quelques types de patrimoine fluvial du Bas-Uruguay immatériel sites historiques, archives iconographiques, littérature muséographique navigation, immigration, histoire, archéologie, traditions, etc. archéologique sites d’habitat, épaves d’embarcations industriel saladeros, graserías, frigorifiques, fours à chaux (caleras) portuaire quais, embarcadères, hangars, grues, douanes, chantiers navals flottant bateaux de pêche, vapeurs, etc.
  16. Purificación La Meseta de Artigas Ph. Loïc Ménanteau, 2003-2004 Giuseppe Garibaldi Mémoire des crues Mémoire de l’immigration Architecture italianisante Collections des musées Littérature
  17. Photos Loïc Ménanteau, 2003-2004
  18. Un patrimoine portuaire riche et varié
  19. Ruines des chantiers navals de Salto (Uruguay) Ph. Loïc Ménanteau, 17-04-2003
  20. Le vapeur Berna Le Bas-Uruguay de costa a costa : une histoire commune entre l’Argentine et l’Uruguay
  21. Vapeur à roues Helios fmouillé au droit de Salto vers 1900. En face, costa argentine Archives Agence Roger-Viollet (Paris)
  22. Ph. Loïc Ménanteau, 04-2003 Nécessité de la mise en place d’une politique de restauration et de réutilisation des quais et des cales à des fins culturelles et touristiques
  23. URUGUAY Salto (premier saladero en 1823) Macol Argento (boca du San Francisco) San Pedro de Guaviyú Sacra Nuevo Paysandú Casa Blanca Casona Daimán Román Santa Isabel, Santa Elisa, Santa Rita Les saladeros ARGENTINE Fábrica Liebig (Villa Colón) Santa Cándida (Concepción del Uruguay) Salto
  24. Un patrimoine industriel transfrontalier Concordia (Argentine) Río Uruguay Embarcadère du frigorifique de Salto (Uruguay)Ph. Loïc Ménanteau, 21-04-2004
  25. Saladero de San Pedro de Guaviyú (Uruguay) Saladero de Santa Cándida (Concepción del Uruguay)Saladero de Casa Blanca (Uruguay) Ph. Loïc Ménanteau, 05-05-2004 Ph. Loïc Ménanteau, 21-04-2004
  26. Frigorifique Anglo à Fray Bentos (Uruguay) Ph. Loïc Ménanteau, 23-04-2003
  27. La calera Brito (Uruguay) Fours à chaux sur les rives argentine et uruguayenne La calera Barquín (Argentine) Ph. Loïc Ménanteau, 21-04-2004
  28. Pueblo Liebig à Colón (Argentine) Ph. Loïc Ménanteau, 21-04-2004
  29. Frigorifique Liebig à Colón (Argentine) Ph. Loïc Ménanteau, 21-04-2004
  30. Ph. Loïc Ménanteau, 21-04-2004
  31. Parc national du Palmar (Argentine) créé en 1966 Palmiers de l’espèce yatay (Syagrus yatay) Ph. Loïc Ménanteau, 21-04-2003
  32. Loi n° 17.234 Sistema Nacional de Areas Naturales Protegidas Uruguay Loi promulguée le 22 février 2000 et publiée le 9 mars 2000, mais toujours « sin reglamentación » au 2 juillet 2004 Conclusion : il n’existe actuellement aucun espace naturel protégé au niveau réglementaire sur la rive uruguayenne du fleuve Argentine Loi n° 22.351 de Parques Nacionales, Monumentos Naturales y Reservas Nacionales (1980) 1922 : premier parc national argentin 1966 : création du Parc national du Palmar (8500 ha)
  33. Plantations d’eucalyptus et développement durable Ph. Loïc Ménanteau, 05-05-2004
  34. Développement de l’industrie de la pâte à papier et protection de l’environnement Groupe espagnol ENCE S.A. 350.000 tonnes Entreprise finlandaise BOTNIA 1.400.000 tonnes
  35. « Entre Ríos estudia demanda internacional contra plantas de celulosa antes sus costas » « El Río Uruguay es compartido por ambas naciones y existe un Estatuto de la CARU, cuyo artículo 7 no ha sido respetado por las autoridades de la delegación uruguaya. » Jorge BUSTI, gouverneur de la province d’Entre Ríos, 21 avril 2004 C’est « una intromisión inaceptable en la soberanía nacional » « Utiliza terror verbal sin fundamento » Francisco CENTURION, intendente del departamento de Rio Negro, 27 avril 2004 Une polémique entre les deux rives : emplois et développement économique ou respect de l’environnement du fleuve ?
  36. Ph. Loïc Ménanteau, 19-04-2004
  37. Ph. Loïc. Ménanteau, 19-04-2004 Centre d’accueil des visiteurs du Parc national du Palmar
  38. Museo Histórico Regional de la Colonia San José (province d’Entre Ríos, Argentine) « Nuestros abuelos… los pioneros » 1857 : immigrants savoyards, suisses et piémontais Inauguré le 16 octobre 1999, rénové totalement grâce à la Fondation YPF 1200 m2 Gestion municipale 7000 visiteurs par an
  39. Ph. Loïc Ménanteau, 17-04-2003 Museo histórico del Río Uruguay à Salto (Uruguay)
  40. Ph. Loïc Ménanteau, 28-04-2004
  41. Réaménagement du quai de de Gualeguaychú (Argentine) Foto L. Ménanteau, 24-04-2003Ph. Loïc Ménanteau, 24-04-2004
  42. Ph. Loïc Ménanteau, 28-04-2004
  43. Bateau traditionnel dans le port de Gualeguaychú (Argentine) Ph. Loïc Ménanteau, 23-04-2004
  44. Musée de la Revolución industrial Fray Bentos: la route des saladeros du Bas-Uruguay Ph. Loïc Ménanteau, 23-04-2004
  45. Frigorifique Anglo à Fray Bentos (Uruguay) Bureau central Ph. Loïc Ménanteau, 12-1998
  46. Ph. Loïc Ménanteau, 23-04-2003
  47. Un inicio de valorización turística del patrimonio industrial
  48. La valorisation du patrimoine fluvial du Bas-Uruguay  Un potentiel touristique en grande partie méconnu  Quelques actions isolées, mais absence de plan concerté transfrontalier  Le grave problème du financement, public et privé  Une prise de conscience patrimoniale de plus en plus forte
  49. Plan de Protección Ambiental del Río Uruguay (29 octobre 2002) Siège de la CARU à Paysandú
  50. Article 2 : Objectifs 7. Lograr el Fortalecimiento Institucional de los Municipios como Organismos de Activa Participación en Tareas de Protección Ambiental 8. Implementar un Sistema de Información que Permita el Uso Permitido de Datos Ambientales en todo el Area de Aplicación del Plan Área 5: Corredor ecológico Componente 1: Areas protegidas Área 5: Fortalecimiento institucional Área 5: Información ambiental Plan de Protección Ambiental del Río Uruguay CARU Un plan que la CARU a signé avec : les Gobiernos municipales de l’Argentine et les Intendencias Departamentales de l’Uruguay
  51. Création d’un parc binational des îles et bañados 140 îles et îlots d’une superficie de 20 000 ha
  52. Corredor touristique du Bas-Uruguay • villes en réseau • ressources naturelles et culturelles • produits touristiques
Anúncio