SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Download to read offline
Misang Cuyonon
nga simpanan i’
pagkaen. Tula’ dan da
sa ateng pangabwi
asta sa ateng pagto’.
Anang aliagan i’ ang
Ginoo para kanaten,
ay magrapit kita i’ una
kanana ig isarig ta
kanana ang mga
bagay nga aga pabong
ateng ulo.
P : Sa aran i’ ang Ama
(†) , ig ang Bata, ig
ang Espiritu Santo.
T : Amen.
PAGTUGDON
P : Ang grasia i’ ateng
Ginoong Jesucristo,
ang gegma i’ ang Dios,
ig ang pagkaiban i’
ang Espiritu Santo
magpirmi dian kanin-
dong tanan.
T : Ig sa imong
Espiritu.
PAGTAMYAW
P : Tulad ki Marta sa
ateng Ebanheglio dadi,
nalilibeg ateng ulo ig
nagapabera-bera kita
sa marakeng bagay
mientras ing lilipay ta
ateng mga bisita. Mi
mamaelaman kita ki
Maria. Pwede kita
kapaisa-isa agud
kaatender sa ateng
mga bisita. Pwede ta
sanda i’tawan i’oras
sa pagpamati sa
andang istorya.
Kaministiran da nga
pamatian sanda pari-
yo i’ andang ministir
Sambuhay Ika-16 Dominggo i’ ang Ordinaryong Timpo (C) – Berde Hulyo 17, 2016
PAG-IMPISA
Antipona sa Pagseled
Page 2 Misang Cuyonon
gagaem sa tanan.
O Ginoo’ng Jesucris-
to, Bogtong nga Bata,
Ginoo’ng Dyos, Kor-
dero i’ ang Dios, Bata
i’ ang Ama. Ikaw nga
nagatubos ang mga
kasalanan sa kalibo-
tan, malooy kaw
kanamen; Ikaw nga
nagatubos ang mga
kasalanan sa kalibo-
tan, resibia ameng
pag-ampo; Ikaw nga
nagagurang sa tu’ i’
ang Ama, malooy
kaw kanamen.
Tenged ikaw lamang
ang santo, ikaw
lamang ang Ginoo,
ikaw lamang ang
kataasan, O Jesu-
cristo, kaiban ang
Espiritu Santo, sa
kaimayan i’ ang Dios
Ama. Amen.
PANG-ABRING
PANGADI
P : Maparangadi kita
(Silensio)
PAG-INELSEL
P: Mga bogtitinay,
aminen ta ateng mga
kasalanan mientras ing
sisimpan ta ateng sadili
sa pagselebra i’ ang
mga sagradong
misterio. (Tadeng)
T : Agakompisar ako
sa makagagaem nga
Dios, ig kanindo, mga
bogtitinay, nga ako
nagkasala, sa isip ig
sa akeng bisara,
tenged sa akeng bin-
watan, ig tenged sa
ara ko i’ bwata
(tapiken ang degan);
tenged sa akeng sala,
tenged sa akeng sala,
tenged sa akeng ma-
begat nga sala; ani-
man ing papakitaw
ko ki Santa Mariang
Birhen, sa tanan nga
mga anghel ig mga
santos, ig kanindo
mga bogtitinay, nga
ipangadi indo ako sa
Ginoo nga ateng Dios.
P : Basipa kalooyan
kita i’ang makagagaem
nga Dios, patawaden
ateng mga kasalanan ig
daraen kita sa kabwing
ara katapusan.
T : Amen.
P: Ginoo, malooy kaw.
T: Ginoo, malooy kaw.
P: Cristo, malooy kaw.
T: Cristo, malooy kaw.
P: Ginoo, malooy kaw.
T: Ginoo, malooy kaw.
GLORIA
Kaimayan sa Dios sa
kataasan, ig sa lugta
kaosayan sa mga
taong mi mayad nga
leba. Agadayaw kami
kanimo, agataw kami
dengeg kami kanimo,
agasimba kami kani-
mo, aga imaya kami
kanimo, aga pasala-
mat kami kanimo
tenged sa imong kai-
mayan. O Ginoo’ng
Dios, Adi sa langit,
Dios Ama nga maka
ako ra nga daran kamo
pagkaen, agud kabalik
indong keseg. Pagkata-
pos i’ dia, pwede kamo
ron kadayon sa indong
parakonan.
Agsabat ang mga lala-
ki, “Tay ala, bwata
imong ing kon kana-
men.”
Agrekat-rekat i’ balik
si Abraham sa anang
tolda ig nagkon ki
Sara, “Pag dali, tatlo
ka sekeb nga arina!
Pagmasa i’ dia ig
pagbwat i’ tinapay.”
Agdalagan tana sa
paneng i’ anang mga
karnero, agpili i’ baka
nga bataen pa, ing taw
na dia sa anang soro-
gon nga agdali-dali
simpan, ig ing alad na
sa tatlo ka lalaki;
Ing serbean na sanda
mientras agakaen
sanda sa idalem i’ ang
puno’ kaoy.
Agpakiman sanda ki
O Dios, ikaw nga
nagapakita sa laniag
ang kamatudan agud
kabalik i’ oman sa
ustong dalan ang nag
pasimang. Itaw mo
ang grasia doto sa naga
pabunayag nga sanda
Cristiano agud talikod-
an anda ang mga
bagay nga kontra sa ar-
an ni Cristo ig patika-
segan anda ang tanan
nga nagataw i’ dengeg
kanana.
Paagi sa ameng
Ginoong si Jesucristo,
imong Bata nga naga-
adi kaiban i’ ang Dios
Ama sa pagkaiban i’
ang Espiritu Santo,
saka Dios nga ara
katapusan.
T : Amen.
PAGPABUNAYAG
I’ANG BISARA
ANG DIOS
PRIMERONG
BARASAEN
(Gn 18:1-10a )
Nagpakita ang Ginoo ki
Abraham nga nagagu-
rang sa ing seseledan i’
ang tolda sa mi
Terebintus sa Mamre,
mientras agadugang i’
init ang adlaw.
Sa anang pagtongkaw,
nakita ni Abraham ang
tatlo ka lalaki nga naga
tirindeg marapit doto.
Datong makita na
sanda, agdalagan tana
maalin sa entrada ang
tolda ig ing tomboy na
sanda; ag keb tana sa
lugta, makon tana:
“Ginoo, kung maimong
kapakitaw ako i’ ang
pabor nga dia, indi indo
ra i’ lebasan indong
sorogon. Tuguti indo
ako nga kadara tubig,
agud kaugas kamo
indong siki, ig kapanari
kamo sa idalem i’ ang
puno’ kaoy. Dadi nga
agpakon kamo digi nga
marapit sa indong
sorogon, tuguti indo
Page 3Misang Cuyonon
anang ministro segun
sa kargo nga ing taw i’
ang Dios kanaken,
agud madara ko kanin-
do ang bisara i’ ang
Dios, ang misterio nga
ing tago sa tanan nga
kadadagonan alin sa
kada henerasion.
Apang dadi ing papa-
kita sa anang mga san-
to nga ing pili i’ ang
Dios agud kapaelam
anda ang manggad i’
ang misteriong dia do-
to sa mga Hentil:
Nga si Cristo dian
kanindo, ateng ing la-
laeman sa kaimayaan.
Tana omaw ateng ing
papabunayag, ing pa-
paandam sa tanan ig
ing wawali sa tanan
ang kinaelaman agud
kapresenta ta perpekto
ang tanan ki Cristo.
Ang Bisara ang Ginoo.
T : Salamat sa Dios
Abraham, “Adin
imong asawa nga si
Sara?” Makon tana,
“Doto sa tolda.”
Makon ang saka bilog
kananda, “Sigurado sa
madadagon mabalik
ako oman kanimo sa
timpong dia, ig si Sara
magabata i’ lalaki.”
Ang Bisara i’ ang
Ginoo.
T: Salamat sa Dios
SALMONG
PAGSABAT
(Salmo 15:2-3, 4-5, 5)
T : Tana nga agabwat
i’ hustisya mabobwi
sa presensia i’ ang
Ginoo.
1. Tana nga agapanaw
nga ara kasalanan ig
nagabwat i’ hustisya;
nga naga-isip i’ ang
kamatudan sa anang
tagiposon ig ara i’
papanrangga anang
dila. T:
2. Tana nga ara i’
titigbak anang masig
katao, nga ara i’ papa-
ngasilag sa anang
kamalay; nga ara i’
didispisiar i’ ang
mamaintek nga tao,
mientras ing papade-
ngegan na ang naga
adlek sa Ginoo. T:
3. Tana nga nagaparoyo
i’ kwarta nga ara i’
papatuboi ig ara i’
reresibe i’ padanleg
kontra sa inosente. Ang
maski sino nga naga
bwat i’ dia indi enged
maistorbo. T:
IKARWANG
BARASAEN
Col 1:24-28
Mga Bogtitinay:
Dadi nagakalipay ako
sa akeng pag-antos para
kanindo, ig akeng lawas
ing pupuno ko i’ ang
mga ing aguman ni
Cristo, ako omaw
Page 4Misang Cuyonon
ang Bogtong nga
Bata ang Dios, ing
bata sa Ama alin sa
kadadagonan. Dios
nga nag-alin sa Dios,
Laniag nga nag-alin
sa Laniag, matud nga
Dios nga nag-alin sa
matud nga Dios,
naimo, ara i’ bwata,
saka sustansia kaiban
i’ ang Ama; tenged
kanana naimo ang
tanan nga bagay.
Tenged kanaten ig sa
pagtubos sa mga kas-
alanan, aglusong tana
sa langit (magkeb),
ing panamken sa
rarang i’ ang Espiritu
Santo, ing bata ni Sta.
Mariang birhen ig
naimong tao.
Tenged kanaten ing
lansang tana sa krus
sa sugo ni Poncio
Pilato, nag-antos,
apatay ig ing lebeng.
Sa ikatlo ka adlaw
nabanaw tana segun
sa mga Kasulatan. Ag
saka sa langit, naga
ALELUIA (Magtindeg)
Jn 6:63C, 68C
T : Aleluia, aleluia
Paladan ang naga-epet
i’ ang bisara nga mi
mayad i’ tagiposon ig
nagadara paranteken
paagi sa pag-aguanta.
T : Aleluia, alleluia
ANG EBANGHELIO
Lk 10:38-42
Ag seled si Jesus sa
saka banwa kung sadin
ing resibe tana matinlo
ni Marta. Mi bogtitinay
tana nga si Maria nga
naggurang sa mi siki i’
ang Ginoo mientras
nagapamati Kanana
nga nagalimeg.
Si Marta nga nabebera-
bera sa sirimpanen nag
pakon kanana ig nag
kon, “Ginoo, ara mo i’
isipa nga ing pabayaan
ako akeng bogtitinay
sa sirimpanen? Patiga-
yon tana ra i’ konan
nga tabangan ako.
Makon ang Ginoo nga
nagsabat kanana,
“Marta, Marta, duro
imong pabera-bera ig
agapabong kaw imong
ulo sa marakeng bagay.
Saka bilog enged
lamang ang kaminis-
tiran. Ing pili ni Maria
ang mas mayad nga
parte ig indi dia i’ belen
kanana.
Ang bisara i’ ang
Ginoo.
T : Ing dadayaw ka
amen, O Ginoong Jesu-
cristo.
Sermon (Maggurang kita)
CREDO
Mito’ ako sa saka Di-
os, ang makagagaem
nga Ama, nga nag
bwat sa langit mi sa
lugta, sa tanan nga
bagay nga nakikita ig
indi makita.
Mito’ ako sa saka
Ginoo, si Jesucristo,
Page 5Misang Cuyonon
PAGPRESENTAR I
ANG MGAALAD
(Magtirindeg kita)
P : Magparangadi kita
agud akeng sakripisio
mi ang kanindo sarang
i’ resibien i’ ang Dios,
ang makagagaem nga
Ama.
T : Basipa resibien i’
ang Ginoo ang ing alad
i’ imong alima para sa
pagdayaw ig pag-
imaya sa anang aran,
para sa ateng kaayadan
ig sa kaayadan anang
Simban. Amen.
PANGADI PARA SA
MGAALAD
P : O Dios, tenged sa
saka perpektong alad
nga nagdara i’kaustoan
sa mga alad segun sa
lai, resibia, ing
papangadi amen, ang
sakripisyo nga dia alin
sa imong sararigan nga
gurang sa alima sa tu
i’ ang Ama. Mabalik
tana oman sa kaima-
yan agud maghukom
sa mga bwi ig sa mga
minatay; anang
inadian ara i’ kata-
pusan.
Mito’ ako sa Espiritu
Santo, ang Ginoo nga
manigtaw i’ kabwi,
nga nag-alin sa Ama
ig sa Bata, kaiban i’
ang Ama mi ang Bata
ing sisimban ig ing
imaya, nga nagalimeg
sa mga propeta.
Mito’ ako sa saka
santo, ang katoliko ig
apostolikong simban.
Aga kompisar ako sa
saka Buniag, sa pag
patawad sa mga kas-
alanan; nagalaem ako
sa pagkabanaw ang
mga minatay ig ang
kabwi sa maabot nga
kalibotan. Amen.
PARANGADIEN
I’ANG BANWA
P : Magdangep kita sa
ateng langitnent nga
Ama agud ateng kabwi
mamarkaan i’ ang
madalem nga gegma
para kanana nga ing pa-
pakita sa ateng
pag-amuma ig pag
serbisyo sa iba.
Puno sa pagsarig
magparangadi kita:
T : Ginoo, pamati
ameng pangamoyo.
P : Ama, agapangadi
kami para sa imong gia
mi laniag sa ameng isip.
Bwata kaming sensitibo
sa kaministiran i’ ang
iba kung sadin nakikita
amen si Cristo kananda.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T : Amen.
PAGSELEBRA SA
URING YAPON
Page 6Misang Cuyonon
mga boses, agapangadi
kami nga mag-ireg ka-
nanda sa saka koro
i’ang malipayen nga
pagdayaw, mientras
ing
papabunayag amen:
T: Santo, santo, santo
ang Ginoong Dios i’
ang armada ang mga
anghel sa langit.
Napupuno ang langit
mi ang lugta sa imong
kaimayan. Osana sa
kataasan. Paladan
ang nag-abot sa aran
ang Ginoo. Osana sa
kataasan. (Maglood)
KONSAGRASION
P : Matud nga ikaw
santo, O Ginoo, ang
inalinan i’ ang tanan
nga kasantosan.
Pakasantosa ameng ing
alad nga dia’ ing pa-
pangadi amen, paagi sa
pagtugdon i’ imong
Espiritu nga medio sa
mga sorogon ig
pakasantosa, tulad
imong pag bendisyon
sa mga ing alad ni
Abel, agud ang tanan
nga ing alad para sa
pagtaw i’ dengeg sa
imong pag-adi basipa
kadangat i’ salvacion
para sa tanan. Paagi ki
Cristo nga ameng
Ginoo.
T : Amen
PREFASIO
(III Dominggo sa
Ordinariong Timpo)
P : Ang Ginoo dian
kanindo.
T : Ig sa imong
espiritu.
P : Ipao’bong ta sa
Ginoo ateng isip ig
tagiposon.
T : Ing pao’bong amen
den sa Ginoo
P : Pasalamatan ta ang
Ginoo nga ateng Dyos.
T : Takes ig matadleng
P : Takes ig matadleng,
ameng obligasion ig
ameng salvacion, pirmi
ig maski sadin aga
pasalamat kami
kanimo O! Ginoo,
santo nga Ama,
makagagaem ig ara
katapusan nga Dios.
Tenged naelaman amen
nga kaireg dia sa imong
kaimayaan nga indi ma-
segkad, nag losong kaw
agud katabang sa mga
tao tenged sa imong ka
Diosnon, ig ing tawan
mo i’ remedio paagi sa
anang pagpakatao, agud
ang inalinan i’ anang
paglagpak omaw ang
maimong paagi sa
ameng salvacion, paagi
ki Cristo nga ameng
Ginoo.
Tenged kanana ang
armada i’ ang mga
anghel nga nagasimba
sa imong pagkaadi ig
nagakalipay sa imong
presensia sa ara kata-
pusan. Basipa ameng
Page 7Misang Cuyonon
O (C) Bawia kami, O
Manunubos i’ ang kali-
botan, tenged sa imong
krus ig pagbanaw
kanimo ing tawan mo
kami i’ kalibrian.
P : Animan mientras
naga selebra kami sa
pag-andem sa anang
Kamatayen ig Pagka-
banaw, ing alad amen
kanimo, Ginoo, ang
Tinapay i’ ang Kabwi
mi ang Kalis i’ ang
Salvacion. Naga
pasalamat kanimo nga
ing bwat mo kaming
takes sa imong
presensya ig magserbe
kanimo.
Kebes nga agapangadi
kami, agud sa pagsaro
sa Lawas mi Dugo ni
Cristo, basipa matimes
kami ig mabuniog sa
Espiritu Santo.
Demdema, O Ginoo,
imong Simban nga
nagawasag sa entirong
togpo, agud maimo pa-
ra kanamen nga Lawas
(†) mi Dugo i’ ameng
Ginoong si Jesucristo.
Datong tana traidoron,
ing resibe na anang
Pasos nga ara i’ dwa-
dwa, ing bel na ang
tinapay, ing pisang, ag
pasalamat tana kanimo
ig ing taw sa mga
disipulos nga nagkon:
BELA INDO DIA, IG
KAENA INDO,
TENGED DIAANG
AKENG LAWAS
NGA ING TATAW
PARA KANINDO.
Datong matapos don
ang yapon, sa pariyong
paagi, ing bel na ang
kalis, ig nagpasalamat
oman, ing taw na dia
sa anang mga disipulos
ig nagkon:
BELA INDO DIA
IG INEMA INDO,
TENGED DIAANG
KALIS I’ANG
AKENG DUGO, SA
BAGO IG SA ARA
KATAPUSAN NGA
TESTAMENTO, NGA
MAOLA PARA
KANINDO IG PARA
SA KATAMAN SA
PAGPATAWAD ANG
MGA KASALANAN.
BWATA INDO DIA
SA PAG-ANDEM
KANAKEN.
P : Ipabunayag ta ang
misterio i’ ang pagtoo.
T: (A) Agapabunayag
kami imong kamata-
yen, O Ginoo, ig ing
kikilala amen ang
Pagbanao kanimo asta
kabalik ka oman.
O (B) Kada bes mag
kaen kami ang Tinapay
nga dia ig mag-inem sa
Kalis nga dia, ing
papabunayag amen
imong kamatayen, O
Ginoo, asta kabalik ka
oman.
Page 8Misang Cuyonon
man imong bet digi sa
lugta tulad man sa
langit.
Itaw mo dadi
kanamen ang ameng
kakaenen sa adlaw-
adlaw, ig patawaden
mo ameng mga sala,
tulad da nga ing
papatawad amen ang
nagakasala kanamen;
indi mo kami i’ bayan
ipadaeg sa mga panu-
lay, inonong bawien
mo kami sa karaetan.
Amen.
P : Bawia kami Ginoo
sa tanan nga karaetan,
tawi kami kaosayan sa
ameng mga adlaw,
agud tenged sa imong
kalooy, magpirmi
kaming libre sa kasa-
lanan ig rigena kami sa
karaetan, mientras
Naga-elat kami sa pag-
abot i’ ameng Manun-
ubos nga si Jesucristo.
T : Tenged kanimo ang
kalibotan, dara tana sa
kapunuan i’ ang geg-
ma, kaiban ang Santo
Papa nga si Francisco
ig si Pedro nga ameng
Obispo ig ang tanan
nga mga padi.
Demdema ra si N. nga
imong ing tawag mo sa
kalibotan nga dia.
Itugot mo nga sa anang
pag-onir sa imong Bata
sa kamatayen, kaireg
tana ra sa Pagbanaw
kanana.
Demdema ra ameng
mga bogtitinay nga
nagpanari ren ig naga
antep nga mabanaw, ig
ang tanan nga mga
minatay sa imong
kaloy: resibia sanda sa
laniag i’ imong oyen.
Malooy kaw kanamen,
ing papangadi amen,
kaiban ni Santa Maria
nga Birhen, Ina ang
Dios, kaiban i ang mga
Apostoles, ig ang tanan
nga mga Santos nga
aga lipay kanimo sa
tanan nga kadadagonan,
agud kasobli kami i’
ang kabwing ara kata-
pusan, kadayaw ig kai-
maya kami kanimo
tenged ki Jesucristo nga
imong Bata.
Tenged kanana, kaiban
na tana, ig dian kanana,
O Dios, makagagaem
nga Ama, kaiban ang
Espiritu Santo, ang
tanan nga dengeg ig
kaimayan dian kanimo
sa ara katapusan.
T : Amen
PAGKOMUNION
P : Sa kasuguan i’ ateng
Manunubos segun sa
anang sagradong ing
turo, makon kita:
T : Ama namen, dan
kaw sa langit,
dayawen imong aran,
maabot kanamen
imong inadian, matu-
Page 9Misang Cuyonon
P : Ginoong Jesucristo,
Bata i’ ang Dios nga
bwi, tenged sa rarang i’
ang Ama ig sa obra i’
ang Espiritu Santo,
tenged sa imong kama-
tayen ing tawan mo i’
kabwi ang kalibotan,
lwasa ako sa akeng
mga kasalanan ig sa
tanan nga karaetan;
itugot mo nga mag-
pirmi akong sararigan
sa imong kasugoan, ig
indi enged kapabelag
kanimo.
Or : Basipa sa pag
resibe i’ imong Lawas
mi Dugo, O Ginoong
Jesucristo, indi ako
kadangat i’ paghukom
ig pagkondinar, apang
paagi sa imong
maigegmaen nga kaloy
kaliped dia sa akeng
isip mi lawas ig
maimong remedio sa
pagpaayad kanaken.
P : Selenga indo ang
kordero ang Dios,
inadian, ang kagaeman
ig ang kaimayaan nga
ara katapusan.
P : O! Ginoong Jesu-
cristo, nga nagkon sa
imong mga Apostoles:
Akeng paz ing sasala
ko kanindo, akeng paz
itataw ko kanindo; indi
mo i’ selengen ameng
mga kasalanan, apang
sa pagto’ imong Sim-
ban, ig tawan kanana
ang paz mi kaosayan
kompormi sa imong
kaliagan. Ikaw nga bui
ig naga-adi sa ara
katapusan.
T : Amen
P : Ang paz i’ ang
Ginoo magpirmi
kanindo.
T : Ig sa imong
espiritu
P : Magtaw kita paz sa
kada isara mi isara.
PAG-IMBITAR SA
KOMUNION
P : Basipa sa pagsam-
pora i’ ang Lawas mi
Dugo i’ ateng Ginoong
Jesucristo ig pagresibe
i’ dia kadangat kita i’
kabwing ara katapusan .
KORDERO
ANG DIOS
Kordero ang Dios, ikaw
ang nagatubos ang kas-
alanan ang kalibotan,
malooy kaw kanamen.
Kordero ang Dios, ikaw
ang nagatubos ang kas-
alanan ang kalibotan,
malooy kaw kanamen.
Kordero ang Dios, ikaw
nga nagatubos ang kas-
alanan ang kalibotan,
itaw mo kanamen ang
paz mi kaosayan.
PAG-IMBITAR SA
KOMUNION
Page 10Misang Cuyonon
malimpyo kami sa
tanang kasalanan ig
serbean kaw nga ara
ing papabera-bera.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T: Amen
P : Basipa ang
bendision i’ ateng
makagagaem nga Dios,
ang Ama, mi ang Bata
(†), mi ang Espiritu
Santo magtugdon
kanindo ig magpirmi
dian kanindo sa ara
katapusan.
T : Amen
PANG-ULTIMO
P : Pag oli kamo ron,
tapos don ang Misa.
T : Salamat sa Dios.
Translated by Medy FeriaBeroy
For Sta. Monica Parish
Puerto Princesa City, Philippines
Rev. Msgr. Jesus De los Reyes
Parish Priest
selenga indo tana nga
nagatubos sa mga
kasalanan i’ ang
kalibotan. Paladan ang
ing panawag sa paya-
pon i’ ang kordero.
T : Ginoo, beken ako
takes nga magseled
kaw sa akeng lawas,
apang ikon mo lamang
ang bisara ig maga-
ayad akeng kalag.
ANTIPONA SA
KOMUNION
P : Basipa ta’lingan
ako i’ ang Lawas ni
Cristo para sa kabwing
ara katapusan.
Basipa ta’lingan ako i’
ang Dugo ni Cristo
para sa kabwing ara
katapusan.
PANGADI
PAGKATAPOS
ANG KOMUNION
P : Magparangadi kita
… (Tadeng)
Sa imong kaayad paki-
taan imong presensia, O
Ginoo, ig dara sanda
nga imong ing puno sa
langitnen nga misterio
agud kaalin sanda sa
andang laging ugali ig
kapakon sa bagong kin-
abwi.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T : Amen.
P : Ang Ginoo dian
kanindo
T : Ig sa imong imong
espiritu
PAGBENDISION
P : Pagkeb kamo
patigayon mientras ing
bebendisionan ta kamo.
(Silensio)
Itaw mo ang patawad
mi kaosayan, O Ginoo,
sa imong sararigan, aga
pangamoyo kami, agud
Page 11Misang Cuyonon

More Related Content

What's hot

26 sunday missal (tagalog)
26 sunday missal (tagalog)26 sunday missal (tagalog)
26 sunday missal (tagalog)
Angel Molina
 
Lesson 5 pre encounter
Lesson 5  pre encounterLesson 5  pre encounter
Lesson 5 pre encounter
Rogelio Gonia
 
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Ric Eguia
 

What's hot (19)

Misang Cuyonon.July 31, 2016
Misang Cuyonon.July 31, 2016Misang Cuyonon.July 31, 2016
Misang Cuyonon.July 31, 2016
 
Panalangin sa kaluluwa ni san gregorio
Panalangin sa kaluluwa ni san gregorioPanalangin sa kaluluwa ni san gregorio
Panalangin sa kaluluwa ni san gregorio
 
Aguinaldo songs
Aguinaldo songsAguinaldo songs
Aguinaldo songs
 
Bihilya
BihilyaBihilya
Bihilya
 
Mass Guide in Bicol Dialect
Mass Guide  in Bicol Dialect Mass Guide  in Bicol Dialect
Mass Guide in Bicol Dialect
 
An Banal na Misa
An Banal na MisaAn Banal na Misa
An Banal na Misa
 
26 sunday missal (tagalog)
26 sunday missal (tagalog)26 sunday missal (tagalog)
26 sunday missal (tagalog)
 
Bisita Iglesya Prayer
Bisita Iglesya PrayerBisita Iglesya Prayer
Bisita Iglesya Prayer
 
Katekesis sa panalangin
Katekesis sa panalanginKatekesis sa panalangin
Katekesis sa panalangin
 
Nobena sa mahal na birhen ng mga dukha
Nobena sa mahal na birhen ng mga dukhaNobena sa mahal na birhen ng mga dukha
Nobena sa mahal na birhen ng mga dukha
 
Repent ye for the kingdom of heaven
Repent ye for the kingdom of heavenRepent ye for the kingdom of heaven
Repent ye for the kingdom of heaven
 
T2 ernie rivera
T2 ernie riveraT2 ernie rivera
T2 ernie rivera
 
Youth Catechesis Lesson 1
Youth Catechesis Lesson 1Youth Catechesis Lesson 1
Youth Catechesis Lesson 1
 
Misa ng Sambayanan
Misa ng SambayananMisa ng Sambayanan
Misa ng Sambayanan
 
Fiesta mass
Fiesta massFiesta mass
Fiesta mass
 
Lesson 5 pre encounter
Lesson 5  pre encounterLesson 5  pre encounter
Lesson 5 pre encounter
 
Party Pa More
Party Pa MoreParty Pa More
Party Pa More
 
Freedom Day
Freedom DayFreedom Day
Freedom Day
 
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
 

Viewers also liked

PMBOK diploma Clifford E Swanepoel
PMBOK diploma Clifford E Swanepoel PMBOK diploma Clifford E Swanepoel
PMBOK diploma Clifford E Swanepoel
Clifford Swanepoel
 
Inside Browne Grinnan Features
Inside Browne Grinnan FeaturesInside Browne Grinnan Features
Inside Browne Grinnan Features
lgpoet
 
Rich Fleming Resume
Rich Fleming ResumeRich Fleming Resume
Rich Fleming Resume
Rich Fleming
 
Crime and Punishment Essay
Crime and Punishment EssayCrime and Punishment Essay
Crime and Punishment Essay
Justin2226
 

Viewers also liked (20)

PMBOK diploma Clifford E Swanepoel
PMBOK diploma Clifford E Swanepoel PMBOK diploma Clifford E Swanepoel
PMBOK diploma Clifford E Swanepoel
 
LIB
LIBLIB
LIB
 
PR-DLME-7-21
PR-DLME-7-21PR-DLME-7-21
PR-DLME-7-21
 
Inside Browne Grinnan Features
Inside Browne Grinnan FeaturesInside Browne Grinnan Features
Inside Browne Grinnan Features
 
Vinu New CV
Vinu New CVVinu New CV
Vinu New CV
 
Rich Fleming Resume
Rich Fleming ResumeRich Fleming Resume
Rich Fleming Resume
 
Report of the waste to presidential deputy
Report of the waste to presidential deputyReport of the waste to presidential deputy
Report of the waste to presidential deputy
 
Problemas dilatacion de cuerpos 3er parcial (1er parte)
Problemas dilatacion de cuerpos 3er parcial (1er parte)Problemas dilatacion de cuerpos 3er parcial (1er parte)
Problemas dilatacion de cuerpos 3er parcial (1er parte)
 
Texto de análisis
Texto de análisisTexto de análisis
Texto de análisis
 
Crime and Punishment Essay
Crime and Punishment EssayCrime and Punishment Essay
Crime and Punishment Essay
 
Central neural blockade
Central neural blockadeCentral neural blockade
Central neural blockade
 
Bloque 2, leccion 1
Bloque 2, leccion 1Bloque 2, leccion 1
Bloque 2, leccion 1
 
Matemáticas bloque-iv
Matemáticas bloque-ivMatemáticas bloque-iv
Matemáticas bloque-iv
 
Teach grant disbursement
Teach grant disbursementTeach grant disbursement
Teach grant disbursement
 
марк лек 7
марк лек 7марк лек 7
марк лек 7
 
Deposition Summary
Deposition SummaryDeposition Summary
Deposition Summary
 
Como desenhar um primer
Como desenhar um primerComo desenhar um primer
Como desenhar um primer
 
jornada 3 Módulo2
jornada 3 Módulo2jornada 3 Módulo2
jornada 3 Módulo2
 
Fuerza y movimiento (1)
Fuerza y movimiento (1)Fuerza y movimiento (1)
Fuerza y movimiento (1)
 
Ficha Pedagógica
Ficha PedagógicaFicha Pedagógica
Ficha Pedagógica
 

Similar to Misang Cuyonon.July 17, 2016

Mass notebook in bicol dialect
Mass notebook  in bicol dialectMass notebook  in bicol dialect
Mass notebook in bicol dialect
luz tria
 
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrreffirst Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
Mikko11
 
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptxENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
DarellLanuza1
 
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptxBanal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
JanfordBaculi
 
aspasskaksfaef aao a fafa afasfai afaf l
aspasskaksfaef aao a fafa afasfai afaf laspasskaksfaef aao a fafa afasfai afaf l
aspasskaksfaef aao a fafa afasfai afaf l
GlennRamesisPiad2
 

Similar to Misang Cuyonon.July 17, 2016 (20)

Misang Cuyonon.July 3, 2016
Misang Cuyonon.July 3, 2016Misang Cuyonon.July 3, 2016
Misang Cuyonon.July 3, 2016
 
FM new.pptx
FM new.pptxFM new.pptx
FM new.pptx
 
Mass notebook in bicol dialect
Mass notebook  in bicol dialectMass notebook  in bicol dialect
Mass notebook in bicol dialect
 
ROSARY 22'.pptx
ROSARY 22'.pptxROSARY 22'.pptx
ROSARY 22'.pptx
 
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrreffirst Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
 
KAFIESTAHAN ASIN SOLEMNIDAD KAN STO. NIÑO
KAFIESTAHAN ASIN SOLEMNIDAD KAN STO. NIÑOKAFIESTAHAN ASIN SOLEMNIDAD KAN STO. NIÑO
KAFIESTAHAN ASIN SOLEMNIDAD KAN STO. NIÑO
 
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptxJan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
 
Bisita Iglesya Prayer
Bisita Iglesya PrayerBisita Iglesya Prayer
Bisita Iglesya Prayer
 
Advent Power point.pptx
Advent Power point.pptxAdvent Power point.pptx
Advent Power point.pptx
 
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptxMass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
 
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docxNuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
 
Mass-of-the-Holy-Spirit.pptx
Mass-of-the-Holy-Spirit.pptxMass-of-the-Holy-Spirit.pptx
Mass-of-the-Holy-Spirit.pptx
 
KATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASAL
KATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASALKATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASAL
KATEKESIS SA SAKRAMENTO NG KASAL
 
Rambak Paskua.pptx
Rambak Paskua.pptxRambak Paskua.pptx
Rambak Paskua.pptx
 
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptxMay 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
 
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptxENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
 
Feast Of The Holy Family Year C
Feast Of The Holy Family Year CFeast Of The Holy Family Year C
Feast Of The Holy Family Year C
 
WORKBOOK1to2MAYTOJUNE.pdf
WORKBOOK1to2MAYTOJUNE.pdfWORKBOOK1to2MAYTOJUNE.pdf
WORKBOOK1to2MAYTOJUNE.pdf
 
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptxBanal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
 
aspasskaksfaef aao a fafa afasfai afaf l
aspasskaksfaef aao a fafa afasfai afaf laspasskaksfaef aao a fafa afasfai afaf l
aspasskaksfaef aao a fafa afasfai afaf l
 

Misang Cuyonon.July 17, 2016

  • 1. Misang Cuyonon nga simpanan i’ pagkaen. Tula’ dan da sa ateng pangabwi asta sa ateng pagto’. Anang aliagan i’ ang Ginoo para kanaten, ay magrapit kita i’ una kanana ig isarig ta kanana ang mga bagay nga aga pabong ateng ulo. P : Sa aran i’ ang Ama (†) , ig ang Bata, ig ang Espiritu Santo. T : Amen. PAGTUGDON P : Ang grasia i’ ateng Ginoong Jesucristo, ang gegma i’ ang Dios, ig ang pagkaiban i’ ang Espiritu Santo magpirmi dian kanin- dong tanan. T : Ig sa imong Espiritu. PAGTAMYAW P : Tulad ki Marta sa ateng Ebanheglio dadi, nalilibeg ateng ulo ig nagapabera-bera kita sa marakeng bagay mientras ing lilipay ta ateng mga bisita. Mi mamaelaman kita ki Maria. Pwede kita kapaisa-isa agud kaatender sa ateng mga bisita. Pwede ta sanda i’tawan i’oras sa pagpamati sa andang istorya. Kaministiran da nga pamatian sanda pari- yo i’ andang ministir Sambuhay Ika-16 Dominggo i’ ang Ordinaryong Timpo (C) – Berde Hulyo 17, 2016 PAG-IMPISA Antipona sa Pagseled
  • 2. Page 2 Misang Cuyonon gagaem sa tanan. O Ginoo’ng Jesucris- to, Bogtong nga Bata, Ginoo’ng Dyos, Kor- dero i’ ang Dios, Bata i’ ang Ama. Ikaw nga nagatubos ang mga kasalanan sa kalibo- tan, malooy kaw kanamen; Ikaw nga nagatubos ang mga kasalanan sa kalibo- tan, resibia ameng pag-ampo; Ikaw nga nagagurang sa tu’ i’ ang Ama, malooy kaw kanamen. Tenged ikaw lamang ang santo, ikaw lamang ang Ginoo, ikaw lamang ang kataasan, O Jesu- cristo, kaiban ang Espiritu Santo, sa kaimayan i’ ang Dios Ama. Amen. PANG-ABRING PANGADI P : Maparangadi kita (Silensio) PAG-INELSEL P: Mga bogtitinay, aminen ta ateng mga kasalanan mientras ing sisimpan ta ateng sadili sa pagselebra i’ ang mga sagradong misterio. (Tadeng) T : Agakompisar ako sa makagagaem nga Dios, ig kanindo, mga bogtitinay, nga ako nagkasala, sa isip ig sa akeng bisara, tenged sa akeng bin- watan, ig tenged sa ara ko i’ bwata (tapiken ang degan); tenged sa akeng sala, tenged sa akeng sala, tenged sa akeng ma- begat nga sala; ani- man ing papakitaw ko ki Santa Mariang Birhen, sa tanan nga mga anghel ig mga santos, ig kanindo mga bogtitinay, nga ipangadi indo ako sa Ginoo nga ateng Dios. P : Basipa kalooyan kita i’ang makagagaem nga Dios, patawaden ateng mga kasalanan ig daraen kita sa kabwing ara katapusan. T : Amen. P: Ginoo, malooy kaw. T: Ginoo, malooy kaw. P: Cristo, malooy kaw. T: Cristo, malooy kaw. P: Ginoo, malooy kaw. T: Ginoo, malooy kaw. GLORIA Kaimayan sa Dios sa kataasan, ig sa lugta kaosayan sa mga taong mi mayad nga leba. Agadayaw kami kanimo, agataw kami dengeg kami kanimo, agasimba kami kani- mo, aga imaya kami kanimo, aga pasala- mat kami kanimo tenged sa imong kai- mayan. O Ginoo’ng Dios, Adi sa langit, Dios Ama nga maka
  • 3. ako ra nga daran kamo pagkaen, agud kabalik indong keseg. Pagkata- pos i’ dia, pwede kamo ron kadayon sa indong parakonan. Agsabat ang mga lala- ki, “Tay ala, bwata imong ing kon kana- men.” Agrekat-rekat i’ balik si Abraham sa anang tolda ig nagkon ki Sara, “Pag dali, tatlo ka sekeb nga arina! Pagmasa i’ dia ig pagbwat i’ tinapay.” Agdalagan tana sa paneng i’ anang mga karnero, agpili i’ baka nga bataen pa, ing taw na dia sa anang soro- gon nga agdali-dali simpan, ig ing alad na sa tatlo ka lalaki; Ing serbean na sanda mientras agakaen sanda sa idalem i’ ang puno’ kaoy. Agpakiman sanda ki O Dios, ikaw nga nagapakita sa laniag ang kamatudan agud kabalik i’ oman sa ustong dalan ang nag pasimang. Itaw mo ang grasia doto sa naga pabunayag nga sanda Cristiano agud talikod- an anda ang mga bagay nga kontra sa ar- an ni Cristo ig patika- segan anda ang tanan nga nagataw i’ dengeg kanana. Paagi sa ameng Ginoong si Jesucristo, imong Bata nga naga- adi kaiban i’ ang Dios Ama sa pagkaiban i’ ang Espiritu Santo, saka Dios nga ara katapusan. T : Amen. PAGPABUNAYAG I’ANG BISARA ANG DIOS PRIMERONG BARASAEN (Gn 18:1-10a ) Nagpakita ang Ginoo ki Abraham nga nagagu- rang sa ing seseledan i’ ang tolda sa mi Terebintus sa Mamre, mientras agadugang i’ init ang adlaw. Sa anang pagtongkaw, nakita ni Abraham ang tatlo ka lalaki nga naga tirindeg marapit doto. Datong makita na sanda, agdalagan tana maalin sa entrada ang tolda ig ing tomboy na sanda; ag keb tana sa lugta, makon tana: “Ginoo, kung maimong kapakitaw ako i’ ang pabor nga dia, indi indo ra i’ lebasan indong sorogon. Tuguti indo ako nga kadara tubig, agud kaugas kamo indong siki, ig kapanari kamo sa idalem i’ ang puno’ kaoy. Dadi nga agpakon kamo digi nga marapit sa indong sorogon, tuguti indo Page 3Misang Cuyonon
  • 4. anang ministro segun sa kargo nga ing taw i’ ang Dios kanaken, agud madara ko kanin- do ang bisara i’ ang Dios, ang misterio nga ing tago sa tanan nga kadadagonan alin sa kada henerasion. Apang dadi ing papa- kita sa anang mga san- to nga ing pili i’ ang Dios agud kapaelam anda ang manggad i’ ang misteriong dia do- to sa mga Hentil: Nga si Cristo dian kanindo, ateng ing la- laeman sa kaimayaan. Tana omaw ateng ing papabunayag, ing pa- paandam sa tanan ig ing wawali sa tanan ang kinaelaman agud kapresenta ta perpekto ang tanan ki Cristo. Ang Bisara ang Ginoo. T : Salamat sa Dios Abraham, “Adin imong asawa nga si Sara?” Makon tana, “Doto sa tolda.” Makon ang saka bilog kananda, “Sigurado sa madadagon mabalik ako oman kanimo sa timpong dia, ig si Sara magabata i’ lalaki.” Ang Bisara i’ ang Ginoo. T: Salamat sa Dios SALMONG PAGSABAT (Salmo 15:2-3, 4-5, 5) T : Tana nga agabwat i’ hustisya mabobwi sa presensia i’ ang Ginoo. 1. Tana nga agapanaw nga ara kasalanan ig nagabwat i’ hustisya; nga naga-isip i’ ang kamatudan sa anang tagiposon ig ara i’ papanrangga anang dila. T: 2. Tana nga ara i’ titigbak anang masig katao, nga ara i’ papa- ngasilag sa anang kamalay; nga ara i’ didispisiar i’ ang mamaintek nga tao, mientras ing papade- ngegan na ang naga adlek sa Ginoo. T: 3. Tana nga nagaparoyo i’ kwarta nga ara i’ papatuboi ig ara i’ reresibe i’ padanleg kontra sa inosente. Ang maski sino nga naga bwat i’ dia indi enged maistorbo. T: IKARWANG BARASAEN Col 1:24-28 Mga Bogtitinay: Dadi nagakalipay ako sa akeng pag-antos para kanindo, ig akeng lawas ing pupuno ko i’ ang mga ing aguman ni Cristo, ako omaw Page 4Misang Cuyonon
  • 5. ang Bogtong nga Bata ang Dios, ing bata sa Ama alin sa kadadagonan. Dios nga nag-alin sa Dios, Laniag nga nag-alin sa Laniag, matud nga Dios nga nag-alin sa matud nga Dios, naimo, ara i’ bwata, saka sustansia kaiban i’ ang Ama; tenged kanana naimo ang tanan nga bagay. Tenged kanaten ig sa pagtubos sa mga kas- alanan, aglusong tana sa langit (magkeb), ing panamken sa rarang i’ ang Espiritu Santo, ing bata ni Sta. Mariang birhen ig naimong tao. Tenged kanaten ing lansang tana sa krus sa sugo ni Poncio Pilato, nag-antos, apatay ig ing lebeng. Sa ikatlo ka adlaw nabanaw tana segun sa mga Kasulatan. Ag saka sa langit, naga ALELUIA (Magtindeg) Jn 6:63C, 68C T : Aleluia, aleluia Paladan ang naga-epet i’ ang bisara nga mi mayad i’ tagiposon ig nagadara paranteken paagi sa pag-aguanta. T : Aleluia, alleluia ANG EBANGHELIO Lk 10:38-42 Ag seled si Jesus sa saka banwa kung sadin ing resibe tana matinlo ni Marta. Mi bogtitinay tana nga si Maria nga naggurang sa mi siki i’ ang Ginoo mientras nagapamati Kanana nga nagalimeg. Si Marta nga nabebera- bera sa sirimpanen nag pakon kanana ig nag kon, “Ginoo, ara mo i’ isipa nga ing pabayaan ako akeng bogtitinay sa sirimpanen? Patiga- yon tana ra i’ konan nga tabangan ako. Makon ang Ginoo nga nagsabat kanana, “Marta, Marta, duro imong pabera-bera ig agapabong kaw imong ulo sa marakeng bagay. Saka bilog enged lamang ang kaminis- tiran. Ing pili ni Maria ang mas mayad nga parte ig indi dia i’ belen kanana. Ang bisara i’ ang Ginoo. T : Ing dadayaw ka amen, O Ginoong Jesu- cristo. Sermon (Maggurang kita) CREDO Mito’ ako sa saka Di- os, ang makagagaem nga Ama, nga nag bwat sa langit mi sa lugta, sa tanan nga bagay nga nakikita ig indi makita. Mito’ ako sa saka Ginoo, si Jesucristo, Page 5Misang Cuyonon
  • 6. PAGPRESENTAR I ANG MGAALAD (Magtirindeg kita) P : Magparangadi kita agud akeng sakripisio mi ang kanindo sarang i’ resibien i’ ang Dios, ang makagagaem nga Ama. T : Basipa resibien i’ ang Ginoo ang ing alad i’ imong alima para sa pagdayaw ig pag- imaya sa anang aran, para sa ateng kaayadan ig sa kaayadan anang Simban. Amen. PANGADI PARA SA MGAALAD P : O Dios, tenged sa saka perpektong alad nga nagdara i’kaustoan sa mga alad segun sa lai, resibia, ing papangadi amen, ang sakripisyo nga dia alin sa imong sararigan nga gurang sa alima sa tu i’ ang Ama. Mabalik tana oman sa kaima- yan agud maghukom sa mga bwi ig sa mga minatay; anang inadian ara i’ kata- pusan. Mito’ ako sa Espiritu Santo, ang Ginoo nga manigtaw i’ kabwi, nga nag-alin sa Ama ig sa Bata, kaiban i’ ang Ama mi ang Bata ing sisimban ig ing imaya, nga nagalimeg sa mga propeta. Mito’ ako sa saka santo, ang katoliko ig apostolikong simban. Aga kompisar ako sa saka Buniag, sa pag patawad sa mga kas- alanan; nagalaem ako sa pagkabanaw ang mga minatay ig ang kabwi sa maabot nga kalibotan. Amen. PARANGADIEN I’ANG BANWA P : Magdangep kita sa ateng langitnent nga Ama agud ateng kabwi mamarkaan i’ ang madalem nga gegma para kanana nga ing pa- pakita sa ateng pag-amuma ig pag serbisyo sa iba. Puno sa pagsarig magparangadi kita: T : Ginoo, pamati ameng pangamoyo. P : Ama, agapangadi kami para sa imong gia mi laniag sa ameng isip. Bwata kaming sensitibo sa kaministiran i’ ang iba kung sadin nakikita amen si Cristo kananda. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T : Amen. PAGSELEBRA SA URING YAPON Page 6Misang Cuyonon
  • 7. mga boses, agapangadi kami nga mag-ireg ka- nanda sa saka koro i’ang malipayen nga pagdayaw, mientras ing papabunayag amen: T: Santo, santo, santo ang Ginoong Dios i’ ang armada ang mga anghel sa langit. Napupuno ang langit mi ang lugta sa imong kaimayan. Osana sa kataasan. Paladan ang nag-abot sa aran ang Ginoo. Osana sa kataasan. (Maglood) KONSAGRASION P : Matud nga ikaw santo, O Ginoo, ang inalinan i’ ang tanan nga kasantosan. Pakasantosa ameng ing alad nga dia’ ing pa- pangadi amen, paagi sa pagtugdon i’ imong Espiritu nga medio sa mga sorogon ig pakasantosa, tulad imong pag bendisyon sa mga ing alad ni Abel, agud ang tanan nga ing alad para sa pagtaw i’ dengeg sa imong pag-adi basipa kadangat i’ salvacion para sa tanan. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T : Amen PREFASIO (III Dominggo sa Ordinariong Timpo) P : Ang Ginoo dian kanindo. T : Ig sa imong espiritu. P : Ipao’bong ta sa Ginoo ateng isip ig tagiposon. T : Ing pao’bong amen den sa Ginoo P : Pasalamatan ta ang Ginoo nga ateng Dyos. T : Takes ig matadleng P : Takes ig matadleng, ameng obligasion ig ameng salvacion, pirmi ig maski sadin aga pasalamat kami kanimo O! Ginoo, santo nga Ama, makagagaem ig ara katapusan nga Dios. Tenged naelaman amen nga kaireg dia sa imong kaimayaan nga indi ma- segkad, nag losong kaw agud katabang sa mga tao tenged sa imong ka Diosnon, ig ing tawan mo i’ remedio paagi sa anang pagpakatao, agud ang inalinan i’ anang paglagpak omaw ang maimong paagi sa ameng salvacion, paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. Tenged kanana ang armada i’ ang mga anghel nga nagasimba sa imong pagkaadi ig nagakalipay sa imong presensia sa ara kata- pusan. Basipa ameng Page 7Misang Cuyonon
  • 8. O (C) Bawia kami, O Manunubos i’ ang kali- botan, tenged sa imong krus ig pagbanaw kanimo ing tawan mo kami i’ kalibrian. P : Animan mientras naga selebra kami sa pag-andem sa anang Kamatayen ig Pagka- banaw, ing alad amen kanimo, Ginoo, ang Tinapay i’ ang Kabwi mi ang Kalis i’ ang Salvacion. Naga pasalamat kanimo nga ing bwat mo kaming takes sa imong presensya ig magserbe kanimo. Kebes nga agapangadi kami, agud sa pagsaro sa Lawas mi Dugo ni Cristo, basipa matimes kami ig mabuniog sa Espiritu Santo. Demdema, O Ginoo, imong Simban nga nagawasag sa entirong togpo, agud maimo pa- ra kanamen nga Lawas (†) mi Dugo i’ ameng Ginoong si Jesucristo. Datong tana traidoron, ing resibe na anang Pasos nga ara i’ dwa- dwa, ing bel na ang tinapay, ing pisang, ag pasalamat tana kanimo ig ing taw sa mga disipulos nga nagkon: BELA INDO DIA, IG KAENA INDO, TENGED DIAANG AKENG LAWAS NGA ING TATAW PARA KANINDO. Datong matapos don ang yapon, sa pariyong paagi, ing bel na ang kalis, ig nagpasalamat oman, ing taw na dia sa anang mga disipulos ig nagkon: BELA INDO DIA IG INEMA INDO, TENGED DIAANG KALIS I’ANG AKENG DUGO, SA BAGO IG SA ARA KATAPUSAN NGA TESTAMENTO, NGA MAOLA PARA KANINDO IG PARA SA KATAMAN SA PAGPATAWAD ANG MGA KASALANAN. BWATA INDO DIA SA PAG-ANDEM KANAKEN. P : Ipabunayag ta ang misterio i’ ang pagtoo. T: (A) Agapabunayag kami imong kamata- yen, O Ginoo, ig ing kikilala amen ang Pagbanao kanimo asta kabalik ka oman. O (B) Kada bes mag kaen kami ang Tinapay nga dia ig mag-inem sa Kalis nga dia, ing papabunayag amen imong kamatayen, O Ginoo, asta kabalik ka oman. Page 8Misang Cuyonon
  • 9. man imong bet digi sa lugta tulad man sa langit. Itaw mo dadi kanamen ang ameng kakaenen sa adlaw- adlaw, ig patawaden mo ameng mga sala, tulad da nga ing papatawad amen ang nagakasala kanamen; indi mo kami i’ bayan ipadaeg sa mga panu- lay, inonong bawien mo kami sa karaetan. Amen. P : Bawia kami Ginoo sa tanan nga karaetan, tawi kami kaosayan sa ameng mga adlaw, agud tenged sa imong kalooy, magpirmi kaming libre sa kasa- lanan ig rigena kami sa karaetan, mientras Naga-elat kami sa pag- abot i’ ameng Manun- ubos nga si Jesucristo. T : Tenged kanimo ang kalibotan, dara tana sa kapunuan i’ ang geg- ma, kaiban ang Santo Papa nga si Francisco ig si Pedro nga ameng Obispo ig ang tanan nga mga padi. Demdema ra si N. nga imong ing tawag mo sa kalibotan nga dia. Itugot mo nga sa anang pag-onir sa imong Bata sa kamatayen, kaireg tana ra sa Pagbanaw kanana. Demdema ra ameng mga bogtitinay nga nagpanari ren ig naga antep nga mabanaw, ig ang tanan nga mga minatay sa imong kaloy: resibia sanda sa laniag i’ imong oyen. Malooy kaw kanamen, ing papangadi amen, kaiban ni Santa Maria nga Birhen, Ina ang Dios, kaiban i ang mga Apostoles, ig ang tanan nga mga Santos nga aga lipay kanimo sa tanan nga kadadagonan, agud kasobli kami i’ ang kabwing ara kata- pusan, kadayaw ig kai- maya kami kanimo tenged ki Jesucristo nga imong Bata. Tenged kanana, kaiban na tana, ig dian kanana, O Dios, makagagaem nga Ama, kaiban ang Espiritu Santo, ang tanan nga dengeg ig kaimayan dian kanimo sa ara katapusan. T : Amen PAGKOMUNION P : Sa kasuguan i’ ateng Manunubos segun sa anang sagradong ing turo, makon kita: T : Ama namen, dan kaw sa langit, dayawen imong aran, maabot kanamen imong inadian, matu- Page 9Misang Cuyonon
  • 10. P : Ginoong Jesucristo, Bata i’ ang Dios nga bwi, tenged sa rarang i’ ang Ama ig sa obra i’ ang Espiritu Santo, tenged sa imong kama- tayen ing tawan mo i’ kabwi ang kalibotan, lwasa ako sa akeng mga kasalanan ig sa tanan nga karaetan; itugot mo nga mag- pirmi akong sararigan sa imong kasugoan, ig indi enged kapabelag kanimo. Or : Basipa sa pag resibe i’ imong Lawas mi Dugo, O Ginoong Jesucristo, indi ako kadangat i’ paghukom ig pagkondinar, apang paagi sa imong maigegmaen nga kaloy kaliped dia sa akeng isip mi lawas ig maimong remedio sa pagpaayad kanaken. P : Selenga indo ang kordero ang Dios, inadian, ang kagaeman ig ang kaimayaan nga ara katapusan. P : O! Ginoong Jesu- cristo, nga nagkon sa imong mga Apostoles: Akeng paz ing sasala ko kanindo, akeng paz itataw ko kanindo; indi mo i’ selengen ameng mga kasalanan, apang sa pagto’ imong Sim- ban, ig tawan kanana ang paz mi kaosayan kompormi sa imong kaliagan. Ikaw nga bui ig naga-adi sa ara katapusan. T : Amen P : Ang paz i’ ang Ginoo magpirmi kanindo. T : Ig sa imong espiritu P : Magtaw kita paz sa kada isara mi isara. PAG-IMBITAR SA KOMUNION P : Basipa sa pagsam- pora i’ ang Lawas mi Dugo i’ ateng Ginoong Jesucristo ig pagresibe i’ dia kadangat kita i’ kabwing ara katapusan . KORDERO ANG DIOS Kordero ang Dios, ikaw ang nagatubos ang kas- alanan ang kalibotan, malooy kaw kanamen. Kordero ang Dios, ikaw ang nagatubos ang kas- alanan ang kalibotan, malooy kaw kanamen. Kordero ang Dios, ikaw nga nagatubos ang kas- alanan ang kalibotan, itaw mo kanamen ang paz mi kaosayan. PAG-IMBITAR SA KOMUNION Page 10Misang Cuyonon
  • 11. malimpyo kami sa tanang kasalanan ig serbean kaw nga ara ing papabera-bera. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T: Amen P : Basipa ang bendision i’ ateng makagagaem nga Dios, ang Ama, mi ang Bata (†), mi ang Espiritu Santo magtugdon kanindo ig magpirmi dian kanindo sa ara katapusan. T : Amen PANG-ULTIMO P : Pag oli kamo ron, tapos don ang Misa. T : Salamat sa Dios. Translated by Medy FeriaBeroy For Sta. Monica Parish Puerto Princesa City, Philippines Rev. Msgr. Jesus De los Reyes Parish Priest selenga indo tana nga nagatubos sa mga kasalanan i’ ang kalibotan. Paladan ang ing panawag sa paya- pon i’ ang kordero. T : Ginoo, beken ako takes nga magseled kaw sa akeng lawas, apang ikon mo lamang ang bisara ig maga- ayad akeng kalag. ANTIPONA SA KOMUNION P : Basipa ta’lingan ako i’ ang Lawas ni Cristo para sa kabwing ara katapusan. Basipa ta’lingan ako i’ ang Dugo ni Cristo para sa kabwing ara katapusan. PANGADI PAGKATAPOS ANG KOMUNION P : Magparangadi kita … (Tadeng) Sa imong kaayad paki- taan imong presensia, O Ginoo, ig dara sanda nga imong ing puno sa langitnen nga misterio agud kaalin sanda sa andang laging ugali ig kapakon sa bagong kin- abwi. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T : Amen. P : Ang Ginoo dian kanindo T : Ig sa imong imong espiritu PAGBENDISION P : Pagkeb kamo patigayon mientras ing bebendisionan ta kamo. (Silensio) Itaw mo ang patawad mi kaosayan, O Ginoo, sa imong sararigan, aga pangamoyo kami, agud Page 11Misang Cuyonon