SlideShare a Scribd company logo
1 of 11
Download to read offline
Misang Cuyonon
Para maimong
kamalay, kaministiran
lapaw pa dia sa pag
sarapetan: maimong
sensitibo sa pagpanid
sa kabwi ig sa kalipay
ig kasakit i’ ang mga
tao. Paagi sa ateng
pagkaramalay maki-
kita ta kung marasano
ang pagkabetang i’
ateng pagto,’ beken
lamang i’ paagi sa
doktrina o pagwali.
P : Sa aran i’ ang Ama
(†) , ig ang Bata, ig
ang Espiritu Santo.
T : Amen.
PAGTUGDON
P : Ang grasia i’ ateng
Ginoong Jesucristo,
ang gegma i’ ang Dios,
ig ang pagkaiban i’
ang Espiritu Santo
magpirmi dian kanin-
dong tanan.
T : Ig sa imong
Espiritu.
PAGTAMYAW
P : Sa ateng
Ebanghelio dadi, mi
agpakiman ki Jesus,
“Anono akeng dapat i’
bwaten agud kasobli
ako i’ kabwing ara
katapusan?” Dia
seriosong bagay nga
maman da ateng ing
papakiman dadi.
Anono ateng dapat i’
bwaten agud kadangat
kita i’ ateng salvacion?
Dia ang istoria i’ ang
mga tao nga mi mga
tangay ig mga kasoay,
aka-agom i’ aksidente,
agaparaye sa gulo, o
agabwat i’ tanan nga
remedio agud katabang
sa anang masigkatao.
Sambuhay Ika-15 Dominggo i’ ang Ordinaryong Timpo (C) – Berde Hulyo 10, 2016
PAG-IMPISA
Antipona sa Pagseled
Page 2 Misang Cuyonon
gagaem sa tanan.
O Ginoo’ng Jesucris-
to, Bogtong nga Bata,
Ginoo’ng Dyos, Kor-
dero i’ ang Dios, Bata
i’ ang Ama. Ikaw nga
nagatubos ang mga
kasalanan sa kalibo-
tan, malooy kaw
kanamen; Ikaw nga
nagatubos ang mga
kasalanan sa kalibo-
tan, resibia ameng
pag-ampo; Ikaw nga
nagagurang sa tu’ i’
ang Ama, malooy
kaw kanamen.
Tenged ikaw lamang
ang santo, ikaw
lamang ang Ginoo,
ikaw lamang ang
kataasan, O Jesu-
cristo, kaiban ang
Espiritu Santo, sa
kaimayan i’ ang Dios
Ama. Amen.
PANG-ABRING
PANGADI
PAG-INSELSEL
P : Mga bogtitinay,
aminen ta ateng mga
kasalanan mientras
agasimpan kita sa
pagselebra i’ ang
sgradong misterio.
(Tadeng)
T : Agakompisar ako
sa makagagaem nga
Dios, ig kanindo, mga
bogtitinay, nga ako
nagkasala, sa isip ig
sa akeng bisara,
tenged sa akeng
binwatan, ig sa ara
ko nabwat (tapiken
ang degan); tenged sa
akeng sala, tenged sa
akeng sala, tenged sa
akeng mabegat nga
kasalanan; animan
ing papakitaw ko ki
Santa Mariang
Birhen, sa tanan nga
mga anghel ig mga
santos, ig kanindo
mga bogtitinay, nga
ipangadi indo ako sa
Ginoo nga ateng Dios.
P : Basipa kalooyan
kita i’ang makagagaem
nga Dios, patawaden
ateng mga kasalanan ig
daraen kita sa kabwing
ara katapusan.
T : Amen.
P: Ginoo, malooy kaw.
T: Ginoo, malooy kaw.
P: Cristo, malooy kaw.
T: Cristo, malooy kaw.
P: Ginoo, malooy kaw.
T: Ginoo, malooy kaw.
GLORIA
Kaimayan sa Dios sa
kataasan, ig sa lugta
kaosayan sa mga
taong mi mayad nga
leba. Agadayaw kami
kanimo, agataw kami
dengeg kami kanimo,
agasimba kami kani-
mo, aga imaya kami
kanimo, aga pasala-
mat kami kanimo
tenged sa imong kai-
mayan. O Ginoo’ng
Dios, Adi sa langit,
Dios Ama nga maka
amen dia?’ Beken, ang
bagay nga dia durong
karapit kanindo, dian
deng lagi sa indong
baba ig sa indong
tagiposon; tutumanen
indo ron lamang dia.
Ang Bisara i’ ang
Ginoo.
T: Salamat sa Dios
SALMONG
PAGSABAT
(Salmo 69:14, 17, 30-31, 33
-34, 36, 37)
T : Pagdangep kamo
sa Ginoo sa indong
kaministiran, ig
mabobwi kamo.
1. Agapangamoyo ako
kanimo, O Ginoo, para
sa maabot nga timpo
imong pabor, O Dios!
Sa imong kaayad saba-
ta ako i’ imong tabang
nga ara katapusan.
Sabata ako, O Ginoo,
tenged abunda imong
kaayadan: sa imong
kalooy balikida ako T:
P : Maparangadi kita
(Silensio)
O Dios, ikaw nga
nagapakita sa laniag
ang kamatudan agud
kabalik oman sa
ustong dalan ang nag
pasimang. Itaw mo
ang grasia doto sa naga
pabunayag nga sanda
Cristiano agud panali-
kodan anda mga bagay
nga kontra sa aran ni
Cristo ig patikasegan
anda ang tanan nga
magataw i’ onor
kanana.
Paagi sa ameng
Ginoong si Jesucristo,
imong Bata nga naga-
adi kaiban i’ ang Dios
Ama sa pagkaiban ang
Espiritu Santo, saka
Dios nga ara
katapusan.
T : Amen.
PAGPABUNAYAG
I’ANG BISARA
ANG DIOS
PRIMERONG
BARASAEN
(Dt 30:10-14)
Makon si Moises sa
mga tao:
“Kung pamatian indo
ang boses i’ang Ginoo,
indong Dios, ig mag
pirmi kamo sa anang
kasuguan ig sa kasu-
latan i’ ang lai, kung
magbalik kamo sa
Ginoo, indong Dios,
nga bugos sa tagiposon
ig sa indong kalag.
“Tenged ang kasuguan
nga akeng ing sasala
kanindo dadi beken i’
misterioso o maraye
kanindo. Ara doto sa
langit agud kakon ka-
mo, ‘Sino ang masaka
sa langit agud kabel i’
dia ig kabarita kanamen
agud mabwat amen
dia?’ O kabay sa loyo i’
ang dagat, agud kakon
kamo, ‘Sino ang malag-
ted i’ dagat agud mag
bel i’ dia ig kabarita
kanamen agud mabwat
Page 3Misang Cuyonon
ang malwang kaunaan.
Tenged kanana alilipay
magtener ang tanan
nga kaustoan, ig paagi
kanana akabalik oman
ang tanan nga bagay
kanana, ing tawan i’
paz tenged sa anang
dugo sa krus, paagi
kanana, maski sa lugta
o doto sa langit.
Ang Bisara ang Ginoo.
T : Salamat sa Dios
ALELUIA (Magtindeg)
Jn 6:63C, 68C
T : Aleluia, aleluia
Imong bisara, Ginoo,
omaw ang Espiritu mi
kabwi; kanimo ang
bisara i’ ang kabwing
ara katapusan.
T : Aleluia, alleluia
ANG EBANGHELIO
Lk 10:25-37
Mi saka abugado nga
nagtindeg agud samit-
2. Aga antos ako ig mi
ing sisinti nga masakit;
sa imong matinubuson
nga tabang, ta’lingi
ako, O Dios.
Kakantaan ko i’ pag-
dayaw ang aran i’ ang
Dios, ig tatawan ko
tana i’ kaimayan sa
pagpasalamat. T:
3. “Selenga indo,
kamong mga kebes, ig
magkalipay; kamong
nagasagiap sa Dios,
basipa maolian
indong tagiposon.
Tenged ang Ginoo
agapamati sa malilised,
anang mga taong aka
gapos ara na i’ didis-
pisiara. T:
4. Tenged tutubuson i’
ang Dios ang Sion ig
itutukod na oman ang
siudad i’ ang Juda. Ang
mga bata i’ anang mga
sorogon ang masobli i’
dia, ig ang nagagegma
sa anang aran ang
magatener doto. T:
IKARWANG
BARASAEN
Col 1:15-20
Mga Bogtitinay:
Si Cristo Hesus ang
imahen i’ ang Dios nga
indi ta makita, ang ka-
gurangan sa tanan nga
binwatan. Para kanana
ing imo ang tanan nga
bagay sa langit mi sa
lugta, ang nakikita ig
ang indi ta makita,
maski mga trono o do-
minio, mga prinsipales
o kagaeman; ang tanan
nga bagay ing bwat
paagi kanana ig para
kanana.
Tana ang kaunaan sa
tanan nga bagay, ig dian
kanana naga-irimbeng
ang tanan nga bagay.
Tana ang ulo i’ ang
lawas, ang simban.
Tana ang impisa, ang
kagurangan sa nag-alin
sa mga minatay, agud
sa tanan nga bagay tana
Page 4Misang Cuyonon
salapi ig ing taw sa mi
ana ang balay ig nag
kon, “Sagoda tana ra i’
patigayon. Kung ka-
gasto kaw sobra sa
akeng ing taw kanimo,
babayadan ta kaw sa
akeng pagbalik digi.’
Sa tatlong dia, sino sa
imong seleng ang
kamalay i’ ang taong
biktima i’ ang mga
tulisan?”
Agsabat tana, “Datong
nanogon kanana.”
Makon si Jesus
kanana, “Tula’ dato ra
imong bwaten.”
Ang Mayad nga Barita
i’ ang Ginoo.
T : Ing dadayaw ka
amen, O Ginoong
Jesucristo.
Sermon (Maggurang kita)
CREDO
Mito’ ako sa saka Di-
os, ang makagagaem
nga Ama, nga nag
an tana ig makon,
“Maestro, anono akeng
bobwaten agud kasobli
i’ kabwing ara
katapusan?
Makon si Hesus, anono
ang akasulat sa lai?
Mawro mo babasaen
dia?”
Agsabat tana,
“Gegman mo ang
Ginoo, imong Dios,
nga bugos sa imong
tagiposon, bugos sa
imong kalag, bugos sa
imong keseg ig bugos
sa imong isip, ig imong
kamalay pariyo sa
imong sadili.”
Makon tana, “Usto
imong sabat. Bwata dia
ig mabobwi kaw.”
Pero aliag tana ag
pareges anang sadili,
agkon tana ki Hesus,
“Ig sino akeng kama-
lay?”
Agsabat si Hesus,
“Mi saka tao nga nao-
log sa alima i’ ang mga
tulisan mientras aga
losong tana maalin sa
Jerusalem papakon sa
Jerico. Ing ubadan
tana, ing tigbak anda
tana ig ing salan nga
tagumatayen.
Akaton nga mi saka
pading aglebas sa dalan
nga dato, pero datong
makita tana, ag agi tana
sa loyong kilid.
Kundato ra ang saka
Levita nga akapakon sa
lugar nga dato; datong
makita tana, ag lebas da
sa loyong kilid.
Pero mi Samaritanong
biahero ang akaabot da
doto kanana ig nanogon
sa anang nakita. Ing
rapitan na ang biktima,
ing boboan i’lana mi
vino anang mga igad, ig
ing begkesan na. Dayon
tana ipasakayen sa
anang ayep, ing dara
tana sa saka balay nga
darayonan, ig ing sagod
tana.
Masanag, agbel tana i’
darwa ka pidasong
Page 5Misang Cuyonon
lanan; nagalaem ako
sa pagkabanaw ang
mga minatay ig ang
kabwi sa maabot nga
kalibotan. Amen.
PARANGADIEN
I’ANG BANWA
P : Ipangadi ta sa Ama
agud kaosoy kita sa
anang gegmang indi
masegkad tulad sa ing
papakita sa Parabola i’
ang Mayad nga
Samaritano.
Tedek sa tagiposon
magparangadi kita:
T : Ginoo, gegegmaan
ka amen sa iba.
P : Ama, i’ ang tanan
nga kalooy, agapakon
kami kanimo sa pag
dayaw ig puno sa pag
pasalamat tenged sa
imong maigegmaen
nga pagsagod kana-
men. Basipa imong
Espiritu magpirmi
kanamen mientras aga
patikaseg kami sa pag
bwat sa langit mi sa
lugta, sa tanan nga
bagay nga nakikita ig
indi makita.
Mito’ ako sa saka
Ginoo, si Jesucristo,
ang Bogtong nga
Bata ang Dios, ing
bata sa Ama alin sa
kadadagonan. Dios
nga nag-alin sa Dios,
Laniag nga nag-alin
sa Laniag, matud nga
Dios nga nag-alin sa
matud nga Dios,
naimo, ara i’ bwata,
saka sustansia kaiban
i’ ang Ama; tenged
kanana naimo ang
tanan nga bagay.
Tenged kanaten ig sa
pagtubos sa mga kas-
alanan, aglusong tana
sa langit (magkeb),
ing panamken sa
rarang i’ ang Espiritu
Santo, ing bata ni
Santa Mariang bir-
hen ig naimong tao.
Tenged kanaten ing
lansang tana sa krus
sa sugo ni Poncio
Pilato, nag-antos, apa-
tay ig ing lebeng. Sa
ikatlo ka adlaw
nabanaw tana segun
sa mga Kasulatan. Ag
saka sa langit, aga
gurang sa alima sa tu
i’ ang Ama. Mabalik
tana oman sa kaima-
yan agud maghukom
sa mga bwi ig sa mga
minatay; anang
inadyan ara i’ kata-
pusan.
Mito’ ako sa Espiritu
Santo, ang Ginoo nga
manigtaw i’ kabwi,
nga nag-alin sa Ama
ig sa Bata, kaiban i’
ang Ama mi ang Bata
ing sisimban ig ing
imaya, nga nagalimeg
sa mga propeta.
Mito’ ako sa saka
santo, ang katoliko ig
apostolikong simban.
Aga kompisar ako sa
saka Buniag, sa pag
patawad sa mga kasa-
Page 6Misang Cuyonon
ameng salvacion, pirmi
ig maski sadin aga
pasalamat kami kani-
mo O! Ginoo, santo
nga Ama, makagagaem
ig ara katapusan nga
Dios.
Tenged sa imong geg-
ma sa kalibotan ig sa
imong kalooy ing sugo
mo ang Manunubos
para kanamen, nga
mabwi pariyo kanamen
sa tanang bagay pwera
sa kasalanan, agud
gegman mo kami
tenged sa imong pag
gegma sa imong Bata,
sa anang pagtuman
akabalik oman kana-
men imong regalo nga
nadora tenged sa
ameng pagpasotil.
Animan kaiban i’ ang
mga Anghel ig mga
Santos, agapasalamat
kami kanimo mientras
agadayaw sa kalipay:
T: Santo, santo, santo
ang Ginoong Dios i’
ang armada ang mga
tuman sa imong
kasuguan sa gegma.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T : Amen.
PAGSELEBRA SA
URING YAPON
PAGPRESENTAR I
ANG MGAALAD
(Magtirindeg kita)
P : Magparangadi kita
agud akeng sakripisio
mi ang kanindo sarang
i’ resibien i’ ang Dios,
ang makagagaem nga
Ama.
T : Basipa resibien i’
ang Ginoo ang ing alad
i’ imong alima para sa
pagdayaw ig pag-
imaya sa anang aran,
para sa ateng kaayadan
ig sa kaayadan anang
Simban. Amen.
PANGADI PARA SA
MGAALAD
P : Selenga ang mga
alad i’ imong Simban,
O Ginoo, mientras ing
papangadi na ang ing
papakitaw kanimo.
Itugot mo nga sa pag
konsumo i’ dia basipa
kadangat i’kasantosan
ang nagaparet kanimo.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T : Amen
PREFASIO
(VII Dominggo sa
Ordinariong Timpo)
P : Ang Ginoo dian
kanindo.
T : Ig sa imong
espiritu.
P : Ipao’bong ta sa
Ginoo ateng isip ig
tagiposon.
T : Ing pao’bong amen
den sa Ginoo
P : Pasalamatan ta ang
Ginoo nga ateng Dyos.
T : Takes ig matadleng
P : Takes ig matadleng,
ameng obligasion ig
Page 7Misang Cuyonon
P : Ipabunayag ta ang
misterio i’ ang pagtoo.
T: (A) Agapabunayag
kami imong kamata-
yen, O Ginoo, ig ing
kikilala amen ang
Pagbanao kanimo asta
kabalik ka oman.
O (B) Kada bes mag
kaen kami ang Tinapay
nga dia ig mag-inem sa
Kalis nga dia, ing
papabunayag amen
imong kamatayen, O
Ginoo, asta kabalik ka
oman.
O (C) Bawia kami, O
Manunubos i’ ang kali-
botan, tenged sa imong
krus ig pagbanaw
kanimo ing tawan mo
kami i’ kalibrian.
P : Animan mientras
aga selebra kami sa
pag-andem sa anang
Kamatayen ig Pagban-
aw kanana, ing alad
anghel sa langit.
Napupuno ang langit
mi ang lugta sa imong
kaimayan. Osana sa
kataasan. Paladan
ang nag-abot sa aran
ang Ginoo. Osana sa
kataasan. (Maglood)
KONSAGRASION
P : Matud nga ikaw
santo, O Ginoo, ang
inalinan i’ ang tanan
nga kasantosan.
Pakasantosa ameng ing
alad nga dia’ ing pa-
pangadi amen, paagi sa
pagtugdon i’ imong
Espiritu nga medio sa
togpo, agud maimo pa-
ra kanamen nga Lawas
(†) mi Dugo i’ ameng
Ginoong si Jesucristo.
Datong tana traidoron,
ing resibe na anang
Pasos nga ara i’ dwa-
dwa, ing bel na ang
tinapay, ing pisang, ag
pasalamat tana kanimo
ig ing taw sa mga
disipulos nga nagkon:
BELA INDO DIA, IG
KAENA INDO,
TENGED DIAANG
AKENG LAWAS
NGA ING TATAW
PARA KANINDO.
Datong matapos don
ang yapon, sa pariyong
paagi, ing bel na ang
kalis, ig nagpasalamat
oman, ing taw na dia sa
anang mga disipulos ig
nagkon:
BELA INDO DIA
IG INEMA INDO,
TENGED DIAANG
KALIS I’ANG
AKENG DUGO, SA
BAGO IG SA ARA
KATAPUSAN NGA
TESTAMENTO, NGA
MAOLA PARA
KANINDO IG PARA
SA KATAMAN SA
PAGPATAWAD ANG
MGA KASALANAN.
BWATA INDO DIA
SA PAG-ANDEM
KANAKEN.
Page 8Misang Cuyonon
T : Amen
PAGKOMUNION
P : Sa kasuguan i’
ateng Manunubos se-
gun sa anang sa-
gradong ing
turo, makon kita:
T : Ama namen, dan
kaw sa langit,
dayawen imong aran,
maabot kanamen
imong inadian, matu-
man imong bet digi sa
lugta tulad man sa
langit. Itaw mo dadi
kanamen ang ameng
kakaenen sa adlaw-
adlaw, ig patawaden
mo ameng mga sala,
tulad da nga ing
papatawad amen ang
nagakasala kanamen;
indi mo kami i’ bayan
ipadaeg sa mga panu-
lay, inonong bawien
mo kami sa karaetan.
Amen.
P : Bawia kami Ginoo
amen kanimo, Ginoo,
ang Tinapay i’ ang
Kabwi mi ang Kalis i’
ang Salvacion. Aga
pasalamat kanimo nga
ing bwat mo kaming
takes sa imong presen-
sya ig magserbe kani-
mo.
Kebes nga agapangadi
kami, agud sa pagsaro
sa Lawas mi Dugo ni
Cristo, basipa matimes
kami ig mabuniog sa
Espiritu Santo.
Demdema, O Ginoo,
imong Simban nga
nagawasag sa entirong
kalibotan, dara tana sa
kapunuan i’ ang geg-
ma, kaiban ang Santo
Papa nga si Francisco
ig si Pedro nga ameng
Obispo ig ang tanan
nga mga padi.
Demdema ra si N. nga
imong ing tawag mo sa
kalibotan nga dia.
Itugot mo nga sa anang
pag-onir sa imong Bata
sa kamatayen, kaireg
tana ra sa Pagbanaw
kanana.
Demdema ra ameng
mga bogtitinay nga
nagpanari ren ig naga
antep nga mabanaw, ig
ang tanan nga mga min-
atay sa imong kaloy:
resibia sanda sa laniag
i’ imong oyen. Malooy
kaw kanamen, ing pa-
pangadi amen, kaiban
ni Santa Maria nga Bir-
hen, Ina ang
Dios, kaiban i ang mga
Apostoles, ig ang tanan
nga mga Santos nga aga
lipay kanimo sa tanan
nga kadadagonan, agud
kasobli kami i’ ang
kabwing ara katapusan,
kadayaw ig kaimaya
kami kanimo tenged ki
Jesucristo nga imong
Bata.
Tenged kanana, kaiban
na tana, ig dian kanana,
O Dios, makagagaem
nga Ama, kaiban ang
Espiritu Santo, ang
tanan nga dengeg ig
kaimayan dian kanimo
sa ara katapusan.
Page 9Misang Cuyonon
ikaw nga nagatubos
ang kasalanan ang
kalibotan, itaw mo
kanamen ang paz mi
kaosayan.
PAG-IMBITAR SA
KOMUNION
P : Ginoong Jesucristo,
Bata i’ ang Dios nga
bwi, tenged sa rarang i’
ang Ama ig sa obra i’
ang Espiritu Santo,
tenged sa imong kama-
tayen ing tawan mo i’
kabwi ang kalibotan,
lwasa ako sa akeng
mga kasalanan ig sa
tanan nga karaetan;
itugot mo nga mag-
pirmi akong sararigan
sa imong kasugoan, ig
indi enged kapabelag
kanimo.
Or : Basipa sa pag
resibe i’ imong Lawas
mi Dugo, O Ginoong
Jesucristo, indi ako
kadangat i’ paghukom
ig pagkondinar, apang
sa tanan nga karaetan,
tawi kami paz sa
ameng mga adlaw,
agud tenged sa imong
kalooy, magpirmi
kaming libre sa kasa-
lanan ig rigena kami sa
karaetan, mientras aga
elat kami sa pag-abot i’
ameng Manunubos nga
si Jesucristo.
T : Tenged kanimo ang
inadian, ang kagaeman
ig ang kaimayaan nga
ara katapusan.
P : O! Ginoong Jesu-
cristo, nga nagkon sa
imong mga Apostoles:
Akeng paz ing sasala
ko kanindo, akeng paz
itataw ko kanindo; indi
mo i’ selengen ameng
mga kasalanan, apang
sa pagto’ imong Sim-
ban, ig tawan kanana
ang paz mi kaosayan
kompormi sa imong
kaliagan. Ikaw nga bui
ig naga-adi sa ara
katapusan.
T : Amen
P : Ang paz i’ ang
Ginoo magpirmi
kanindo.
T : Ig sa imong
espiritu
P : Magtaw kita paz sa
kada isara mi isara.
PAG-IMBITAR SA
KOMUNION
P : Basipa sa pagsam-
pora i’ ang Lawas mi
Dugo i’ ateng Ginoong
Jesucristo ig pagresibe
i’ dia kadangat kita i’
kabwing ara katapusan .
KORDERO
ANG DIOS
Kordero ang Dios,
ikaw ang nagatubos ang
kasalanan ang kalibo-
tan, malooy kaw kana-
men.
Kordero ang Dios,
ikaw ang nagatubos ang
kasalanan ang kalibo-
tan, malooy kaw kana-
men.
Kordero ang Dios,
Page 10Misang Cuyonon
mi kaosayan, O Ginoo,
sa imong sararigan,
aga pangamoyo kami,
agud malimpyo kami
sa tanang kasalanan ig
serbean kaw nga ara
ing papabera-bera.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T: Amen
P : Basipa ang
bendision i’ ateng
makagagaem nga Dios,
ang Ama, mi ang Bata
(†), mi ang Espiritu
Santo magtugdon
kanindo ig magpirmi
dian kanindo sa ara
katapusan.
T : Amen
PANG-ULTIMO
P : Pag oli kamo ron,
tapos don ang Misa.
T : Salamat sa Dios.
Translated by Medy FeriaBeroy
For Sta. Monica Parish
Puerto Princesa City, Philippines
Rev. Msgr. Jesus De los Reyes
Parish Priest
paagi sa imong
maigegmaen nga kaloy
kaliped dia sa akeng
isip mi lawas ig
maimong remedio sa
pagpaayad kanaken.
P : Selenga indo ang
kordero ang Dios, sele-
nga indo ang agatubos
sa mga kasalanan sa
kalibotan. Paladan ang
ing panawag sa paya-
pon i’ ang kordero.
T : Ginoo, beken ako
takes nga magseled
kaw sa akeng lawas,
apang ikon mo lamang
ang bisara ig maga-
ayad akeng kalag.
ANTIPONA SA
KOMUNION
P : Basipa ta’lingan
ako i’ ang Lawas ni
Cristo para sa kabwing
ara katapusan.
Basipa ta’lingan ako i’
ang Dugo ni Cristo
para sa kabwing ara
katapusan.
PANGADI
PAGKATAPOS
ANG KOMUNION
P : Magparangadi kita
… (Tadeng)
Pagkatapos amen i’
uboson ang mga regal-
ing dia, ing papangadi
amen, O Ginoo, nga sa
ameng pag-ireg sa mis-
teriong dia, basipa
magkolay ang grasia i’
ang salvacion digi
kanamen.
Paagi ki Cristo nga
ameng Ginoo.
T : Amen.
P : Ang Ginoo dian
kanindo
T : Ig sa imong imong
espiritu
PAGBENDISION
P : Pagkeb kamo
patigayon mientras ing
bebendisionan ta kamo.
(Silensio)
Itaw mo ang patawad
Page 11Misang Cuyonon

More Related Content

What's hot (17)

Misang Cuyonon.June 26, 2016
Misang Cuyonon.June 26, 2016Misang Cuyonon.June 26, 2016
Misang Cuyonon.June 26, 2016
 
Panalangin sa kaluluwa ni san gregorio
Panalangin sa kaluluwa ni san gregorioPanalangin sa kaluluwa ni san gregorio
Panalangin sa kaluluwa ni san gregorio
 
Mass Guide in Bicol Dialect
Mass Guide  in Bicol Dialect Mass Guide  in Bicol Dialect
Mass Guide in Bicol Dialect
 
Misa ng Sambayanan
Misa ng SambayananMisa ng Sambayanan
Misa ng Sambayanan
 
An Banal na Misa
An Banal na MisaAn Banal na Misa
An Banal na Misa
 
Bihilya
BihilyaBihilya
Bihilya
 
26 sunday missal (tagalog)
26 sunday missal (tagalog)26 sunday missal (tagalog)
26 sunday missal (tagalog)
 
T2 ernie rivera
T2 ernie riveraT2 ernie rivera
T2 ernie rivera
 
ENTRANCE
ENTRANCEENTRANCE
ENTRANCE
 
Feast Of The Holy Family Year C
Feast Of The Holy Family Year CFeast Of The Holy Family Year C
Feast Of The Holy Family Year C
 
Katekesis sa panalangin
Katekesis sa panalanginKatekesis sa panalangin
Katekesis sa panalangin
 
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
Holy Hour for the Unborn (Tagalog)
 
Fiesta mass
Fiesta massFiesta mass
Fiesta mass
 
OFFERTORY
OFFERTORYOFFERTORY
OFFERTORY
 
A mass songs 070917_hilltop_grand choir
A mass songs 070917_hilltop_grand choirA mass songs 070917_hilltop_grand choir
A mass songs 070917_hilltop_grand choir
 
6th sunday of easter may 9
6th sunday of easter   may 96th sunday of easter   may 9
6th sunday of easter may 9
 
1st Sunday Of Easter April 6
1st Sunday Of Easter   April 61st Sunday Of Easter   April 6
1st Sunday Of Easter April 6
 

Viewers also liked

e-SENS D3.6 Scenarios for governance models on short medium and long term_v1
e-SENS D3.6 Scenarios for governance models on short medium and long term_v1e-SENS D3.6 Scenarios for governance models on short medium and long term_v1
e-SENS D3.6 Scenarios for governance models on short medium and long term_v1Monica ANGHEL
 
Организация внутренней системы обучения
Организация внутренней системы обученияОрганизация внутренней системы обучения
Организация внутренней системы обученияReturn on Intelligence
 
24 al 28 de octubre
24 al 28 de octubre24 al 28 de octubre
24 al 28 de octubrecolegiommc
 
Webinar ITI Brazil - Investing in Brazil in a time of change
Webinar ITI Brazil - Investing in Brazil in a time of changeWebinar ITI Brazil - Investing in Brazil in a time of change
Webinar ITI Brazil - Investing in Brazil in a time of changeUKinBrazilNetwork
 
Применение графов
Применение графовПрименение графов
Применение графовUlyanka23
 
Por dentro do Linkedin
Por dentro do LinkedinPor dentro do Linkedin
Por dentro do LinkedinMake it Loyal
 
Where do you live flipbook B&W
Where do you live flipbook B&WWhere do you live flipbook B&W
Where do you live flipbook B&WCarol Palomino
 
eGovernment Action Plan 2016-2020, UC
eGovernment Action Plan 2016-2020, UCeGovernment Action Plan 2016-2020, UC
eGovernment Action Plan 2016-2020, UCStéphane VINCENT
 
Presentable tecnoparque 2016
Presentable tecnoparque 2016Presentable tecnoparque 2016
Presentable tecnoparque 2016nayey rodriguez
 

Viewers also liked (15)

PS_Physician_download
PS_Physician_downloadPS_Physician_download
PS_Physician_download
 
la computadora
la computadorala computadora
la computadora
 
e-SENS D3.6 Scenarios for governance models on short medium and long term_v1
e-SENS D3.6 Scenarios for governance models on short medium and long term_v1e-SENS D3.6 Scenarios for governance models on short medium and long term_v1
e-SENS D3.6 Scenarios for governance models on short medium and long term_v1
 
Организация внутренней системы обучения
Организация внутренней системы обученияОрганизация внутренней системы обучения
Организация внутренней системы обучения
 
Scrum Pulse
Scrum PulseScrum Pulse
Scrum Pulse
 
24 al 28 de octubre
24 al 28 de octubre24 al 28 de octubre
24 al 28 de octubre
 
Eq.2 periodo neoclásico
Eq.2 periodo neoclásicoEq.2 periodo neoclásico
Eq.2 periodo neoclásico
 
Webinar ITI Brazil - Investing in Brazil in a time of change
Webinar ITI Brazil - Investing in Brazil in a time of changeWebinar ITI Brazil - Investing in Brazil in a time of change
Webinar ITI Brazil - Investing in Brazil in a time of change
 
Применение графов
Применение графовПрименение графов
Применение графов
 
Por dentro do Linkedin
Por dentro do LinkedinPor dentro do Linkedin
Por dentro do Linkedin
 
Where do you live flipbook B&W
Where do you live flipbook B&WWhere do you live flipbook B&W
Where do you live flipbook B&W
 
Costo fijo,costo variable costo total
Costo fijo,costo variable costo totalCosto fijo,costo variable costo total
Costo fijo,costo variable costo total
 
Metabolisme obat
Metabolisme obatMetabolisme obat
Metabolisme obat
 
eGovernment Action Plan 2016-2020, UC
eGovernment Action Plan 2016-2020, UCeGovernment Action Plan 2016-2020, UC
eGovernment Action Plan 2016-2020, UC
 
Presentable tecnoparque 2016
Presentable tecnoparque 2016Presentable tecnoparque 2016
Presentable tecnoparque 2016
 

Similar to Misang Cuyonon.July 10, 2016

May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptxMay 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptxalpage3
 
Mass notebook in bicol dialect
Mass notebook  in bicol dialectMass notebook  in bicol dialect
Mass notebook in bicol dialectluz tria
 
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptxJan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptxCarlosTorralba4
 
Rambak Paskua.pptx
Rambak Paskua.pptxRambak Paskua.pptx
Rambak Paskua.pptxBryanFarol
 
Week of Prayer for Christian Unity WPCU 2023.pptx
Week of Prayer for Christian Unity  WPCU 2023.pptxWeek of Prayer for Christian Unity  WPCU 2023.pptx
Week of Prayer for Christian Unity WPCU 2023.pptxAndrewJohnCellona1
 
32nd sunday.pptx
32nd sunday.pptx32nd sunday.pptx
32nd sunday.pptxBryanFarol
 
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrreffirst Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrrefMikko11
 
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptxENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptxDarellLanuza1
 
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptxMass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptxMANUL6
 
SUNDAY-WORSHIP-03-19-2023.pptx
SUNDAY-WORSHIP-03-19-2023.pptxSUNDAY-WORSHIP-03-19-2023.pptx
SUNDAY-WORSHIP-03-19-2023.pptxKristelaMaeColoma1
 
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptxBanal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptxJanfordBaculi
 
Ayos ng Banal na Pagsamba para sa Huling Linggo ng Taon
Ayos ng Banal na Pagsamba para sa Huling Linggo ng TaonAyos ng Banal na Pagsamba para sa Huling Linggo ng Taon
Ayos ng Banal na Pagsamba para sa Huling Linggo ng TaonAlbert B. Callo Jr.
 
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docxNuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docxNanetteMSitjar
 

Similar to Misang Cuyonon.July 10, 2016 (20)

Misang Cuyonon.July 3, 2016
Misang Cuyonon.July 3, 2016Misang Cuyonon.July 3, 2016
Misang Cuyonon.July 3, 2016
 
ROSARY 22'.pptx
ROSARY 22'.pptxROSARY 22'.pptx
ROSARY 22'.pptx
 
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptxMay 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
May 4, 2019, first Saturday Holy Mass.pptx
 
Mass-of-the-Holy-Spirit.pptx
Mass-of-the-Holy-Spirit.pptxMass-of-the-Holy-Spirit.pptx
Mass-of-the-Holy-Spirit.pptx
 
Mass notebook in bicol dialect
Mass notebook  in bicol dialectMass notebook  in bicol dialect
Mass notebook in bicol dialect
 
Aguinaldo songs
Aguinaldo songsAguinaldo songs
Aguinaldo songs
 
FM new.pptx
FM new.pptxFM new.pptx
FM new.pptx
 
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptxJan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
Jan 1 - 2023 - Mary Mother of God.pptx
 
Rambak Paskua.pptx
Rambak Paskua.pptxRambak Paskua.pptx
Rambak Paskua.pptx
 
AUGUST 22.pptx
AUGUST 22.pptxAUGUST 22.pptx
AUGUST 22.pptx
 
Week of Prayer for Christian Unity WPCU 2023.pptx
Week of Prayer for Christian Unity  WPCU 2023.pptxWeek of Prayer for Christian Unity  WPCU 2023.pptx
Week of Prayer for Christian Unity WPCU 2023.pptx
 
32nd sunday.pptx
32nd sunday.pptx32nd sunday.pptx
32nd sunday.pptx
 
Christmas Novena 8th Day
Christmas Novena 8th DayChristmas Novena 8th Day
Christmas Novena 8th Day
 
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrreffirst Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
first Fridays mass. sedssf sggdfgdsfrref
 
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptxENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
ENERO 1, 2022, DAKILANG KAPISTAHAN NI MARIA INA NG DIYOS.pptx
 
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptxMass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
Mass-Guide-April-20-2022-Wednesday-white.pptx
 
SUNDAY-WORSHIP-03-19-2023.pptx
SUNDAY-WORSHIP-03-19-2023.pptxSUNDAY-WORSHIP-03-19-2023.pptx
SUNDAY-WORSHIP-03-19-2023.pptx
 
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptxBanal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
Banal na Santo Rosaryo (Aug. 9, 2023).pptx
 
Ayos ng Banal na Pagsamba para sa Huling Linggo ng Taon
Ayos ng Banal na Pagsamba para sa Huling Linggo ng TaonAyos ng Banal na Pagsamba para sa Huling Linggo ng Taon
Ayos ng Banal na Pagsamba para sa Huling Linggo ng Taon
 
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docxNuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
Nuestra-Señora-de-la-Santisima-Trinidad-edited.docx
 

Misang Cuyonon.July 10, 2016

  • 1. Misang Cuyonon Para maimong kamalay, kaministiran lapaw pa dia sa pag sarapetan: maimong sensitibo sa pagpanid sa kabwi ig sa kalipay ig kasakit i’ ang mga tao. Paagi sa ateng pagkaramalay maki- kita ta kung marasano ang pagkabetang i’ ateng pagto,’ beken lamang i’ paagi sa doktrina o pagwali. P : Sa aran i’ ang Ama (†) , ig ang Bata, ig ang Espiritu Santo. T : Amen. PAGTUGDON P : Ang grasia i’ ateng Ginoong Jesucristo, ang gegma i’ ang Dios, ig ang pagkaiban i’ ang Espiritu Santo magpirmi dian kanin- dong tanan. T : Ig sa imong Espiritu. PAGTAMYAW P : Sa ateng Ebanghelio dadi, mi agpakiman ki Jesus, “Anono akeng dapat i’ bwaten agud kasobli ako i’ kabwing ara katapusan?” Dia seriosong bagay nga maman da ateng ing papakiman dadi. Anono ateng dapat i’ bwaten agud kadangat kita i’ ateng salvacion? Dia ang istoria i’ ang mga tao nga mi mga tangay ig mga kasoay, aka-agom i’ aksidente, agaparaye sa gulo, o agabwat i’ tanan nga remedio agud katabang sa anang masigkatao. Sambuhay Ika-15 Dominggo i’ ang Ordinaryong Timpo (C) – Berde Hulyo 10, 2016 PAG-IMPISA Antipona sa Pagseled
  • 2. Page 2 Misang Cuyonon gagaem sa tanan. O Ginoo’ng Jesucris- to, Bogtong nga Bata, Ginoo’ng Dyos, Kor- dero i’ ang Dios, Bata i’ ang Ama. Ikaw nga nagatubos ang mga kasalanan sa kalibo- tan, malooy kaw kanamen; Ikaw nga nagatubos ang mga kasalanan sa kalibo- tan, resibia ameng pag-ampo; Ikaw nga nagagurang sa tu’ i’ ang Ama, malooy kaw kanamen. Tenged ikaw lamang ang santo, ikaw lamang ang Ginoo, ikaw lamang ang kataasan, O Jesu- cristo, kaiban ang Espiritu Santo, sa kaimayan i’ ang Dios Ama. Amen. PANG-ABRING PANGADI PAG-INSELSEL P : Mga bogtitinay, aminen ta ateng mga kasalanan mientras agasimpan kita sa pagselebra i’ ang sgradong misterio. (Tadeng) T : Agakompisar ako sa makagagaem nga Dios, ig kanindo, mga bogtitinay, nga ako nagkasala, sa isip ig sa akeng bisara, tenged sa akeng binwatan, ig sa ara ko nabwat (tapiken ang degan); tenged sa akeng sala, tenged sa akeng sala, tenged sa akeng mabegat nga kasalanan; animan ing papakitaw ko ki Santa Mariang Birhen, sa tanan nga mga anghel ig mga santos, ig kanindo mga bogtitinay, nga ipangadi indo ako sa Ginoo nga ateng Dios. P : Basipa kalooyan kita i’ang makagagaem nga Dios, patawaden ateng mga kasalanan ig daraen kita sa kabwing ara katapusan. T : Amen. P: Ginoo, malooy kaw. T: Ginoo, malooy kaw. P: Cristo, malooy kaw. T: Cristo, malooy kaw. P: Ginoo, malooy kaw. T: Ginoo, malooy kaw. GLORIA Kaimayan sa Dios sa kataasan, ig sa lugta kaosayan sa mga taong mi mayad nga leba. Agadayaw kami kanimo, agataw kami dengeg kami kanimo, agasimba kami kani- mo, aga imaya kami kanimo, aga pasala- mat kami kanimo tenged sa imong kai- mayan. O Ginoo’ng Dios, Adi sa langit, Dios Ama nga maka
  • 3. amen dia?’ Beken, ang bagay nga dia durong karapit kanindo, dian deng lagi sa indong baba ig sa indong tagiposon; tutumanen indo ron lamang dia. Ang Bisara i’ ang Ginoo. T: Salamat sa Dios SALMONG PAGSABAT (Salmo 69:14, 17, 30-31, 33 -34, 36, 37) T : Pagdangep kamo sa Ginoo sa indong kaministiran, ig mabobwi kamo. 1. Agapangamoyo ako kanimo, O Ginoo, para sa maabot nga timpo imong pabor, O Dios! Sa imong kaayad saba- ta ako i’ imong tabang nga ara katapusan. Sabata ako, O Ginoo, tenged abunda imong kaayadan: sa imong kalooy balikida ako T: P : Maparangadi kita (Silensio) O Dios, ikaw nga nagapakita sa laniag ang kamatudan agud kabalik oman sa ustong dalan ang nag pasimang. Itaw mo ang grasia doto sa naga pabunayag nga sanda Cristiano agud panali- kodan anda mga bagay nga kontra sa aran ni Cristo ig patikasegan anda ang tanan nga magataw i’ onor kanana. Paagi sa ameng Ginoong si Jesucristo, imong Bata nga naga- adi kaiban i’ ang Dios Ama sa pagkaiban ang Espiritu Santo, saka Dios nga ara katapusan. T : Amen. PAGPABUNAYAG I’ANG BISARA ANG DIOS PRIMERONG BARASAEN (Dt 30:10-14) Makon si Moises sa mga tao: “Kung pamatian indo ang boses i’ang Ginoo, indong Dios, ig mag pirmi kamo sa anang kasuguan ig sa kasu- latan i’ ang lai, kung magbalik kamo sa Ginoo, indong Dios, nga bugos sa tagiposon ig sa indong kalag. “Tenged ang kasuguan nga akeng ing sasala kanindo dadi beken i’ misterioso o maraye kanindo. Ara doto sa langit agud kakon ka- mo, ‘Sino ang masaka sa langit agud kabel i’ dia ig kabarita kanamen agud mabwat amen dia?’ O kabay sa loyo i’ ang dagat, agud kakon kamo, ‘Sino ang malag- ted i’ dagat agud mag bel i’ dia ig kabarita kanamen agud mabwat Page 3Misang Cuyonon
  • 4. ang malwang kaunaan. Tenged kanana alilipay magtener ang tanan nga kaustoan, ig paagi kanana akabalik oman ang tanan nga bagay kanana, ing tawan i’ paz tenged sa anang dugo sa krus, paagi kanana, maski sa lugta o doto sa langit. Ang Bisara ang Ginoo. T : Salamat sa Dios ALELUIA (Magtindeg) Jn 6:63C, 68C T : Aleluia, aleluia Imong bisara, Ginoo, omaw ang Espiritu mi kabwi; kanimo ang bisara i’ ang kabwing ara katapusan. T : Aleluia, alleluia ANG EBANGHELIO Lk 10:25-37 Mi saka abugado nga nagtindeg agud samit- 2. Aga antos ako ig mi ing sisinti nga masakit; sa imong matinubuson nga tabang, ta’lingi ako, O Dios. Kakantaan ko i’ pag- dayaw ang aran i’ ang Dios, ig tatawan ko tana i’ kaimayan sa pagpasalamat. T: 3. “Selenga indo, kamong mga kebes, ig magkalipay; kamong nagasagiap sa Dios, basipa maolian indong tagiposon. Tenged ang Ginoo agapamati sa malilised, anang mga taong aka gapos ara na i’ didis- pisiara. T: 4. Tenged tutubuson i’ ang Dios ang Sion ig itutukod na oman ang siudad i’ ang Juda. Ang mga bata i’ anang mga sorogon ang masobli i’ dia, ig ang nagagegma sa anang aran ang magatener doto. T: IKARWANG BARASAEN Col 1:15-20 Mga Bogtitinay: Si Cristo Hesus ang imahen i’ ang Dios nga indi ta makita, ang ka- gurangan sa tanan nga binwatan. Para kanana ing imo ang tanan nga bagay sa langit mi sa lugta, ang nakikita ig ang indi ta makita, maski mga trono o do- minio, mga prinsipales o kagaeman; ang tanan nga bagay ing bwat paagi kanana ig para kanana. Tana ang kaunaan sa tanan nga bagay, ig dian kanana naga-irimbeng ang tanan nga bagay. Tana ang ulo i’ ang lawas, ang simban. Tana ang impisa, ang kagurangan sa nag-alin sa mga minatay, agud sa tanan nga bagay tana Page 4Misang Cuyonon
  • 5. salapi ig ing taw sa mi ana ang balay ig nag kon, “Sagoda tana ra i’ patigayon. Kung ka- gasto kaw sobra sa akeng ing taw kanimo, babayadan ta kaw sa akeng pagbalik digi.’ Sa tatlong dia, sino sa imong seleng ang kamalay i’ ang taong biktima i’ ang mga tulisan?” Agsabat tana, “Datong nanogon kanana.” Makon si Jesus kanana, “Tula’ dato ra imong bwaten.” Ang Mayad nga Barita i’ ang Ginoo. T : Ing dadayaw ka amen, O Ginoong Jesucristo. Sermon (Maggurang kita) CREDO Mito’ ako sa saka Di- os, ang makagagaem nga Ama, nga nag an tana ig makon, “Maestro, anono akeng bobwaten agud kasobli i’ kabwing ara katapusan? Makon si Hesus, anono ang akasulat sa lai? Mawro mo babasaen dia?” Agsabat tana, “Gegman mo ang Ginoo, imong Dios, nga bugos sa imong tagiposon, bugos sa imong kalag, bugos sa imong keseg ig bugos sa imong isip, ig imong kamalay pariyo sa imong sadili.” Makon tana, “Usto imong sabat. Bwata dia ig mabobwi kaw.” Pero aliag tana ag pareges anang sadili, agkon tana ki Hesus, “Ig sino akeng kama- lay?” Agsabat si Hesus, “Mi saka tao nga nao- log sa alima i’ ang mga tulisan mientras aga losong tana maalin sa Jerusalem papakon sa Jerico. Ing ubadan tana, ing tigbak anda tana ig ing salan nga tagumatayen. Akaton nga mi saka pading aglebas sa dalan nga dato, pero datong makita tana, ag agi tana sa loyong kilid. Kundato ra ang saka Levita nga akapakon sa lugar nga dato; datong makita tana, ag lebas da sa loyong kilid. Pero mi Samaritanong biahero ang akaabot da doto kanana ig nanogon sa anang nakita. Ing rapitan na ang biktima, ing boboan i’lana mi vino anang mga igad, ig ing begkesan na. Dayon tana ipasakayen sa anang ayep, ing dara tana sa saka balay nga darayonan, ig ing sagod tana. Masanag, agbel tana i’ darwa ka pidasong Page 5Misang Cuyonon
  • 6. lanan; nagalaem ako sa pagkabanaw ang mga minatay ig ang kabwi sa maabot nga kalibotan. Amen. PARANGADIEN I’ANG BANWA P : Ipangadi ta sa Ama agud kaosoy kita sa anang gegmang indi masegkad tulad sa ing papakita sa Parabola i’ ang Mayad nga Samaritano. Tedek sa tagiposon magparangadi kita: T : Ginoo, gegegmaan ka amen sa iba. P : Ama, i’ ang tanan nga kalooy, agapakon kami kanimo sa pag dayaw ig puno sa pag pasalamat tenged sa imong maigegmaen nga pagsagod kana- men. Basipa imong Espiritu magpirmi kanamen mientras aga patikaseg kami sa pag bwat sa langit mi sa lugta, sa tanan nga bagay nga nakikita ig indi makita. Mito’ ako sa saka Ginoo, si Jesucristo, ang Bogtong nga Bata ang Dios, ing bata sa Ama alin sa kadadagonan. Dios nga nag-alin sa Dios, Laniag nga nag-alin sa Laniag, matud nga Dios nga nag-alin sa matud nga Dios, naimo, ara i’ bwata, saka sustansia kaiban i’ ang Ama; tenged kanana naimo ang tanan nga bagay. Tenged kanaten ig sa pagtubos sa mga kas- alanan, aglusong tana sa langit (magkeb), ing panamken sa rarang i’ ang Espiritu Santo, ing bata ni Santa Mariang bir- hen ig naimong tao. Tenged kanaten ing lansang tana sa krus sa sugo ni Poncio Pilato, nag-antos, apa- tay ig ing lebeng. Sa ikatlo ka adlaw nabanaw tana segun sa mga Kasulatan. Ag saka sa langit, aga gurang sa alima sa tu i’ ang Ama. Mabalik tana oman sa kaima- yan agud maghukom sa mga bwi ig sa mga minatay; anang inadyan ara i’ kata- pusan. Mito’ ako sa Espiritu Santo, ang Ginoo nga manigtaw i’ kabwi, nga nag-alin sa Ama ig sa Bata, kaiban i’ ang Ama mi ang Bata ing sisimban ig ing imaya, nga nagalimeg sa mga propeta. Mito’ ako sa saka santo, ang katoliko ig apostolikong simban. Aga kompisar ako sa saka Buniag, sa pag patawad sa mga kasa- Page 6Misang Cuyonon
  • 7. ameng salvacion, pirmi ig maski sadin aga pasalamat kami kani- mo O! Ginoo, santo nga Ama, makagagaem ig ara katapusan nga Dios. Tenged sa imong geg- ma sa kalibotan ig sa imong kalooy ing sugo mo ang Manunubos para kanamen, nga mabwi pariyo kanamen sa tanang bagay pwera sa kasalanan, agud gegman mo kami tenged sa imong pag gegma sa imong Bata, sa anang pagtuman akabalik oman kana- men imong regalo nga nadora tenged sa ameng pagpasotil. Animan kaiban i’ ang mga Anghel ig mga Santos, agapasalamat kami kanimo mientras agadayaw sa kalipay: T: Santo, santo, santo ang Ginoong Dios i’ ang armada ang mga tuman sa imong kasuguan sa gegma. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T : Amen. PAGSELEBRA SA URING YAPON PAGPRESENTAR I ANG MGAALAD (Magtirindeg kita) P : Magparangadi kita agud akeng sakripisio mi ang kanindo sarang i’ resibien i’ ang Dios, ang makagagaem nga Ama. T : Basipa resibien i’ ang Ginoo ang ing alad i’ imong alima para sa pagdayaw ig pag- imaya sa anang aran, para sa ateng kaayadan ig sa kaayadan anang Simban. Amen. PANGADI PARA SA MGAALAD P : Selenga ang mga alad i’ imong Simban, O Ginoo, mientras ing papangadi na ang ing papakitaw kanimo. Itugot mo nga sa pag konsumo i’ dia basipa kadangat i’kasantosan ang nagaparet kanimo. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T : Amen PREFASIO (VII Dominggo sa Ordinariong Timpo) P : Ang Ginoo dian kanindo. T : Ig sa imong espiritu. P : Ipao’bong ta sa Ginoo ateng isip ig tagiposon. T : Ing pao’bong amen den sa Ginoo P : Pasalamatan ta ang Ginoo nga ateng Dyos. T : Takes ig matadleng P : Takes ig matadleng, ameng obligasion ig Page 7Misang Cuyonon
  • 8. P : Ipabunayag ta ang misterio i’ ang pagtoo. T: (A) Agapabunayag kami imong kamata- yen, O Ginoo, ig ing kikilala amen ang Pagbanao kanimo asta kabalik ka oman. O (B) Kada bes mag kaen kami ang Tinapay nga dia ig mag-inem sa Kalis nga dia, ing papabunayag amen imong kamatayen, O Ginoo, asta kabalik ka oman. O (C) Bawia kami, O Manunubos i’ ang kali- botan, tenged sa imong krus ig pagbanaw kanimo ing tawan mo kami i’ kalibrian. P : Animan mientras aga selebra kami sa pag-andem sa anang Kamatayen ig Pagban- aw kanana, ing alad anghel sa langit. Napupuno ang langit mi ang lugta sa imong kaimayan. Osana sa kataasan. Paladan ang nag-abot sa aran ang Ginoo. Osana sa kataasan. (Maglood) KONSAGRASION P : Matud nga ikaw santo, O Ginoo, ang inalinan i’ ang tanan nga kasantosan. Pakasantosa ameng ing alad nga dia’ ing pa- pangadi amen, paagi sa pagtugdon i’ imong Espiritu nga medio sa togpo, agud maimo pa- ra kanamen nga Lawas (†) mi Dugo i’ ameng Ginoong si Jesucristo. Datong tana traidoron, ing resibe na anang Pasos nga ara i’ dwa- dwa, ing bel na ang tinapay, ing pisang, ag pasalamat tana kanimo ig ing taw sa mga disipulos nga nagkon: BELA INDO DIA, IG KAENA INDO, TENGED DIAANG AKENG LAWAS NGA ING TATAW PARA KANINDO. Datong matapos don ang yapon, sa pariyong paagi, ing bel na ang kalis, ig nagpasalamat oman, ing taw na dia sa anang mga disipulos ig nagkon: BELA INDO DIA IG INEMA INDO, TENGED DIAANG KALIS I’ANG AKENG DUGO, SA BAGO IG SA ARA KATAPUSAN NGA TESTAMENTO, NGA MAOLA PARA KANINDO IG PARA SA KATAMAN SA PAGPATAWAD ANG MGA KASALANAN. BWATA INDO DIA SA PAG-ANDEM KANAKEN. Page 8Misang Cuyonon
  • 9. T : Amen PAGKOMUNION P : Sa kasuguan i’ ateng Manunubos se- gun sa anang sa- gradong ing turo, makon kita: T : Ama namen, dan kaw sa langit, dayawen imong aran, maabot kanamen imong inadian, matu- man imong bet digi sa lugta tulad man sa langit. Itaw mo dadi kanamen ang ameng kakaenen sa adlaw- adlaw, ig patawaden mo ameng mga sala, tulad da nga ing papatawad amen ang nagakasala kanamen; indi mo kami i’ bayan ipadaeg sa mga panu- lay, inonong bawien mo kami sa karaetan. Amen. P : Bawia kami Ginoo amen kanimo, Ginoo, ang Tinapay i’ ang Kabwi mi ang Kalis i’ ang Salvacion. Aga pasalamat kanimo nga ing bwat mo kaming takes sa imong presen- sya ig magserbe kani- mo. Kebes nga agapangadi kami, agud sa pagsaro sa Lawas mi Dugo ni Cristo, basipa matimes kami ig mabuniog sa Espiritu Santo. Demdema, O Ginoo, imong Simban nga nagawasag sa entirong kalibotan, dara tana sa kapunuan i’ ang geg- ma, kaiban ang Santo Papa nga si Francisco ig si Pedro nga ameng Obispo ig ang tanan nga mga padi. Demdema ra si N. nga imong ing tawag mo sa kalibotan nga dia. Itugot mo nga sa anang pag-onir sa imong Bata sa kamatayen, kaireg tana ra sa Pagbanaw kanana. Demdema ra ameng mga bogtitinay nga nagpanari ren ig naga antep nga mabanaw, ig ang tanan nga mga min- atay sa imong kaloy: resibia sanda sa laniag i’ imong oyen. Malooy kaw kanamen, ing pa- pangadi amen, kaiban ni Santa Maria nga Bir- hen, Ina ang Dios, kaiban i ang mga Apostoles, ig ang tanan nga mga Santos nga aga lipay kanimo sa tanan nga kadadagonan, agud kasobli kami i’ ang kabwing ara katapusan, kadayaw ig kaimaya kami kanimo tenged ki Jesucristo nga imong Bata. Tenged kanana, kaiban na tana, ig dian kanana, O Dios, makagagaem nga Ama, kaiban ang Espiritu Santo, ang tanan nga dengeg ig kaimayan dian kanimo sa ara katapusan. Page 9Misang Cuyonon
  • 10. ikaw nga nagatubos ang kasalanan ang kalibotan, itaw mo kanamen ang paz mi kaosayan. PAG-IMBITAR SA KOMUNION P : Ginoong Jesucristo, Bata i’ ang Dios nga bwi, tenged sa rarang i’ ang Ama ig sa obra i’ ang Espiritu Santo, tenged sa imong kama- tayen ing tawan mo i’ kabwi ang kalibotan, lwasa ako sa akeng mga kasalanan ig sa tanan nga karaetan; itugot mo nga mag- pirmi akong sararigan sa imong kasugoan, ig indi enged kapabelag kanimo. Or : Basipa sa pag resibe i’ imong Lawas mi Dugo, O Ginoong Jesucristo, indi ako kadangat i’ paghukom ig pagkondinar, apang sa tanan nga karaetan, tawi kami paz sa ameng mga adlaw, agud tenged sa imong kalooy, magpirmi kaming libre sa kasa- lanan ig rigena kami sa karaetan, mientras aga elat kami sa pag-abot i’ ameng Manunubos nga si Jesucristo. T : Tenged kanimo ang inadian, ang kagaeman ig ang kaimayaan nga ara katapusan. P : O! Ginoong Jesu- cristo, nga nagkon sa imong mga Apostoles: Akeng paz ing sasala ko kanindo, akeng paz itataw ko kanindo; indi mo i’ selengen ameng mga kasalanan, apang sa pagto’ imong Sim- ban, ig tawan kanana ang paz mi kaosayan kompormi sa imong kaliagan. Ikaw nga bui ig naga-adi sa ara katapusan. T : Amen P : Ang paz i’ ang Ginoo magpirmi kanindo. T : Ig sa imong espiritu P : Magtaw kita paz sa kada isara mi isara. PAG-IMBITAR SA KOMUNION P : Basipa sa pagsam- pora i’ ang Lawas mi Dugo i’ ateng Ginoong Jesucristo ig pagresibe i’ dia kadangat kita i’ kabwing ara katapusan . KORDERO ANG DIOS Kordero ang Dios, ikaw ang nagatubos ang kasalanan ang kalibo- tan, malooy kaw kana- men. Kordero ang Dios, ikaw ang nagatubos ang kasalanan ang kalibo- tan, malooy kaw kana- men. Kordero ang Dios, Page 10Misang Cuyonon
  • 11. mi kaosayan, O Ginoo, sa imong sararigan, aga pangamoyo kami, agud malimpyo kami sa tanang kasalanan ig serbean kaw nga ara ing papabera-bera. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T: Amen P : Basipa ang bendision i’ ateng makagagaem nga Dios, ang Ama, mi ang Bata (†), mi ang Espiritu Santo magtugdon kanindo ig magpirmi dian kanindo sa ara katapusan. T : Amen PANG-ULTIMO P : Pag oli kamo ron, tapos don ang Misa. T : Salamat sa Dios. Translated by Medy FeriaBeroy For Sta. Monica Parish Puerto Princesa City, Philippines Rev. Msgr. Jesus De los Reyes Parish Priest paagi sa imong maigegmaen nga kaloy kaliped dia sa akeng isip mi lawas ig maimong remedio sa pagpaayad kanaken. P : Selenga indo ang kordero ang Dios, sele- nga indo ang agatubos sa mga kasalanan sa kalibotan. Paladan ang ing panawag sa paya- pon i’ ang kordero. T : Ginoo, beken ako takes nga magseled kaw sa akeng lawas, apang ikon mo lamang ang bisara ig maga- ayad akeng kalag. ANTIPONA SA KOMUNION P : Basipa ta’lingan ako i’ ang Lawas ni Cristo para sa kabwing ara katapusan. Basipa ta’lingan ako i’ ang Dugo ni Cristo para sa kabwing ara katapusan. PANGADI PAGKATAPOS ANG KOMUNION P : Magparangadi kita … (Tadeng) Pagkatapos amen i’ uboson ang mga regal- ing dia, ing papangadi amen, O Ginoo, nga sa ameng pag-ireg sa mis- teriong dia, basipa magkolay ang grasia i’ ang salvacion digi kanamen. Paagi ki Cristo nga ameng Ginoo. T : Amen. P : Ang Ginoo dian kanindo T : Ig sa imong imong espiritu PAGBENDISION P : Pagkeb kamo patigayon mientras ing bebendisionan ta kamo. (Silensio) Itaw mo ang patawad Page 11Misang Cuyonon