1) O documento apresenta as regras básicas de acentuação gráfica da língua portuguesa.
2) Acentuam-se palavras monossílabas, oxítonas e paroxítonas terminadas em vogais e algumas consoantes.
3) Foram removidos alguns acentos diferenciais e o trema sobre o U, exceto em palavras estrangeiras.
2. Regras de acentuação gráfica
A acentuação gráfica das palavras, na língua portuguesa,
obedecem a algumas regras básicas:
1. Acentuam-se as palavras monossílabas tônicas (que apresentam
uma única sílaba, pronunciada com intensidade), terminadas em:
-a(s), -e(s), -o(s).
Ex.: pé(s), pá(s), nó(s), mês, fé(s), rês, má(s),
etc
2. Acentuam-se as palavras oxítonas (a tonicidade recai sobre a
última sílaba) terminadas em: -a(s), -e(s), -o(s), -em e –
ens.
Ex.: sofá(s), Amapá, café(s), cipó(s), também, parabéns.
3. Acentuam-se as paroxítonas (a tonicidade recai sobre a
penúltima sílaba) terminadas em -l, -n, -r, -i(s), -u(s), -ão(s), -on(s),
-ã(s), -um, uns, -ps e ditongos seguidos ou não de –s.
Ex.: nível, hífen, caráter, júri(s), vírus, órgão, próton, órfã(s), álbum,
fóruns, bíceps, série, colégio, estágio, área(s), imundície, tábua(s).
3. 4. Acentuam-se todas as palavras proparoxítonas (a tonicidade
recai sobre a antepenúltima sílaba).
Ex.: lâmpada, pêssego, ,âncora, esplêndido, zoológico, etc
Observações:
As regras de acentuação relacionam-se com as terminações das
palavras.
Observe as regras das oxítonas e das paroxítonas. Note que as
terminações que exigem acento nas oxítonas não exigem nas palavras
paroxítonas e vice-versa, por isso não é necessário decorar o
grande número de terminações que exigem acento nas paroxítonas.
Basta que você conheça as regras das oxítonas, que são em número
bem menor.
Os monossílabos tônicos são acentuados como as oxítonas (só não
levam acento se a palavra terminar com –em ou ens.
4. 4. Acentuam-se os ditongos orais abertos –éu(s), -éi(s) e –ói(s).
Ex.: sói(s), fiéis, céu(s), troféu(s), carretéis, dói
5. Acentuam-se as vogais i e u tônicas que formam hiato com a vogal
anterior e ficam sozinhas na sílaba ou seguidas de s na sílaba tônica.
Ex.: ru-í-do, ba-ú, ca-ís-te, sa-ú-de, sa-í-da, pa-ís, Piauí, teiú
Observação:
* Não se acentuam as vogais i e u que formam hiato com a vogal
anterior e ficam sozinhas na sílaba, quando forem seguidas de nh.
Ex.: ra-i-nha, ba-i-nha, ta-i-nha, la-da-i-nha
Esta regra desapareceu para as palavras paroxítonas. Observe:
Ex.: Jiboia, ideia, colmeia, paranoico, debiloide, alcateia
Atenção: O i e o u não serão mais acentuados nas paroxítonas se
vierem depois de um ditongo.
Ex: feiura, saiinha, bocaiuva, cheiinho
5. 7. Desapareceu o trema sobre a letra U em todas as
palavras do português.
Ex.: frequência, equino, aguentar, linguiça. etc
Permanece apenas nas palavras de língua estrangeira.
Ex.: Müller, Gisele Bündchen, Günther, etc
6. Acentua-se a primeira vogal do hiato –ôo
Ex.: enjoo, voo, perdoo, voo, zoo, magoo, etc.
Esta regra desapareceu. Agora se escreve:
6. 8. Os verbos ter, e vir, na 3a
pessoa do plural do presente do
indicativo são monossílabos tônicos terminados em -em. Pela regra
dos monossílabos, não deveriam ter acento. Entretanto acentua-se a
forma da 3a
pessoa do plural para diferenciá-la da forma do singular.
Ex.: Ele tem – eles têm Ele vem – eles vêm
9. Os verbos derivados de ter e vir como conter, deter, manter,
reter, provir apresentam formas oxítonas e acentuadas nas 3as.
pessoas do presente do indicativo: acento agudo no singular e
acento circunflexo no plural.
Ex.: Ele contém – eles contêm Ele mantém – eles
mantêm
Ele detém – eles detêm Ele retém – eles retêm
7. 10. Os verbos crer, dar, ler e ver e derivados no singular recebem
acento circunflexo no –e tônico e no plural recebem acento
circunflexo no primeiro –e da terminação –êem.
Esta regra desapareceu. Agora se escreve:
Ele crê – eles creem Ele dê – eles deem
Ele lê – eles leem Ele vê – eles veem
8. 11. Usa-se acento diferencial para diferenciar as palavras homógrafas
(que têm a mesma escrita).
Essa regra desapareceu, exceto para os seguintes verbos:
pôr para diferenciar de por (preposição)
(verbo)
pôde para diferenciar de pode (presente)
(pretérito perfeito)
fôrma (s. modelo) forma – s.
aspecto
Ex.: Eis aqui a forma para pudim cuja forma de pagamento
você escolhe.
É facultativo o acento em: