SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 25
ЕВРОФУД 2012 КУЛИНАРНОЕ ШОУ
Общая информация о проекте Количество выпусков: 32 программы Хронометраж: 44 минуты Периодичность выхода: 1 раз в неделю Целевая аудитория: ****
Мужчина знает, в чем отличие Лиги Чемпионов и Чемпионата Европы по футболу.  Женщина ни за что не перепутает капустник с борщом, щами или супом с капустой.
Программа «Еврофуд 2012» объединяет два таких разных мира – мужской и женский,  футбол и кулинарию, азарт от игры и азарт от хорошо приготовленной пищи.
Кулинарное шоу «Еврофуд2012» это синтез кулинарии и футбола. Заимствовав у футбола стилистику и правила турнира Евро2012, программа в легкой и не принужденной форме знакомит зрителя с культурой разных стран по средствам кулинарии.  «Еврофуд 2012» - это не просто телевизионный справочник рецептур. Это возможность увидеть в новом свете известных гостей программы, посмотреть с иной стороны на кулинарию и футбол по средствам харизматичного ведущего Михаила Плотникова.
Легко и просто обо всем на свете – характерная черта Михаила. Его интересно слушать, за ним интересно наблюдать.  Он разбирается в тонкостях футбола и знает, как приготовить с десяток блюд, за время рекламной паузы. Ироничный, с хорошим чувством юмора, он  вызывает доверие женщин и уважение мужчин. Постигать азы кулинарии под его руководством не сложно и весело.  Простым и понятным языком он рассказывает (именно рассказывает, а не учит) как при помощи не сложных ингредиентов быстро приготовить вкусную пищу.
Кроме собственно приготовления блюд, в программе используются интересные и малоизвестные факты, связанные с кулинарией.  Например, рассказ о первых консервах, которые появились в Англии в 1818 году;  или о первом консервном ноже изобретенном  американцем ЭзройВарнером в 1858 году; или сколько видов соли существует и для чего лучше использовать тот или иной вид соли и т.п.
Принцип проведения кулинарного турнира
Правила проведения кулинарного шоу аналогичны правилам проведения чемпионата Европы по футболу 2012
Втурнире принимают участие 16 команд, представляющих одну из стран участниц        Евро 2012.  Имена двух команд известны уже сейчас – это Украина и Польша (поскольку они являются организаторами турнира).  Остальные участники станут известны по окончанию проведения отборочных игр - 11 октября 2011 года.
Первый этап 16 команд разделены на 4 группы. Внутри группы все команды проводят по одному поединку с соперниками. По результатам игр начисляются очки – 3 за победу, 1 за ничью и 0 за поражение.
Второй этап 8 команд, занявшие 1 и 2 места в группе.  В плей-офф команды играют на вылет.  Причем, команды, занявшие первые места в группах играют с командами, занявшими 2-е места из других групп.  Победители ¼ финала проходят в ½ финала.  Победители ½ играют финальный матч.
Студия Студия оформлена в футбольном стиле.  В декорациях студии присутствует турнирная таблица. Во время проведения первого этапа, она отображает реалии проведения чемпионата Евро 2-12. Во время проведения второго этапа турнира, составляется альтернативный кулинарный рейтинг участников Евро 2012. В оформлении студии используется футбольная атрибутика. Места зрителей поделены на несколько секторов. Зрители, как и болельщики на футбольных трибунах, используют флажки стран участниц, шапки, футболки и т.д.  Зрители активно реагируют на события на площадке. Поддерживают свои «страны», высказывают недовольство действиями судей и соперников.
Участники кулинарного турнира
Главный арбитр – ведущий программы Михаил Плотников Хозяин турнира – он оглашает команды, знакомит зрителей с участниками, представляет судей.  Ведущий -  строгий, требовательный, справедливый хозяин турнира. Когда надо, он пожурит, когда надо поддержит.  Он знает тысячу способов, как сделать необычным традиционное блюдо, как подчеркнуть те или иные вкусовые качества продукта, как выделить достоинства и скрыть недостатки блюда.  Игроки всегда могут обратиться к нему за помощью или советом в процессе приготовления.
Ведущий - полноправный и единоличный хозяин турнира. Выполняя стилизованные функции футбольного арбитра, он не перестает быть отменным кулинаром.  Он дает сигнал начала  и конца тайма, в редких случаях дает дополнительное время игрокам (например, на сервировку блюд), отвлекает и направляет игроков время турнира, он проводит жеребьевку (выдает рецепт национальной кухни) определяющую команду, какой страны будут представлять участники.
Команда Команда состоит из 2(3) человек: 1 представитель селебритис (политики, артисты, спортсмены и т.д.) и 1(2)  помощника. Команды одеты в фартуки страны-участницы. В процессе приготовления блюда, участники рассказывают истории и байки связанные с приготавливаемым блюдом, представляемой страной, футболом.  Общаются на разные темы между собой и с ведущим.
Судейская бригада Судейская бригада - 1 представитель ресторанного бизнеса (ресторатор, шеф-повар и т.д.), 1 представитель селебретис (артисты разных жанров), 1 публичный человек (путешественник, владелец тур-фирмы и т.д.) Роль судей не ограничивается оценкой качества и исполнения приготавливаемых блюд.  Каждый со своей позиции (профессионала, любителя, новичка и т.д.) комментируют действия участников.  Они дискуссируют вместе с ведущим и гостями, живо реагируют на  происходящее.
Условия проведения кулинарного турнира (На примере матча Шотландия – Венгрия)
1. Определение участниковИгорь Посыпайко и Даша Малахова  Игорь Посыпайко окончил магистратуру в Эдинбургском университете, а Даша Малахова замужем за венгром ЧабойБакошем.  Прямая принадлежность участников к той или иной стране желательна, но не обязательна.  Главное, что бы участники могли рассказать свою историю связанную со страной-участницей (отдыхал, работал, лучший друг родом из этой страны и т.п.)
2. Жеребьевка  Участники выбирают путем жеребьевки рецепт блюда той или иной страны (например, телятина по-шотландски с и баранина по-венгерски с рисом).  Оба рецепта состоят из практически одинаковых ингредиентов (разница максимум 1-2 ингредиента).
3. Матч Команды готовят каждый на своей части «поля». На протяжении матча, команды должны приготовить и сервировать блюдо.  Все рецепты в шоу готовятся в течении 30-35 минут. Рецепты просты в приготовлении, так, что бы и мужчина и женщина без навыков кулинарии могли их приготовить у себя на кухне.  Используются простые ингредиенты, которые можно купить на любом рынке. Возможна разница в технологии приготовлении блюд - варка, тушение, жарка, выпекание и т.д.
4. Судейство. Судейская бригада внимательно следит за приготовлением. В их распоряжении есть оба рецепта и технология приготовления.  В распоряжении судей есть желтые карточки. Желтая карточка выдается за нарушение технологии, за неаккуратность, за отклонение от рецепта. Если команда на протяжении турнира набирает три желтых карточки, это равносильно одной красной. При вынесении красной карточки, поле покидает один игрок из команды. По окончанию матча, судьи подводят итог матча. Оценивая блюдо по трем категориям -   сервировка,  правильная технология  и вкусовые качества блюда. Каждая категория равна 1 баллу, то есть голу. Какая команда «забила» большее количество голов соперникам, та и победила.
5. Пенальти. Пенальти назначается в случае ничьей. Команда решает, кто будет «бить» пенальти. Игрок от команды должен на время быстро и качественно приготовить десерт или коктейль.  У какой команды это получится быстро и правильно, тот и победил.
Мы рады сотрудничать с Вами! С уважением и уверенностью во взаимовыгодном партнерстве,  РА “Oskar Yard Media” Украина, Киев, ул. Гончара, 36б, 1-ий этаж, 7-й офис  Тел./факс:  (044) 594 75 77 (78, 79)

Mais conteúdo relacionado

Destaque

2012 summer studio_Medical Center Design
2012 summer studio_Medical Center Design2012 summer studio_Medical Center Design
2012 summer studio_Medical Center DesignEui Jun Jeong
 
Child labour
Child labourChild labour
Child labournakil_008
 
圖書館簡介9912
圖書館簡介9912圖書館簡介9912
圖書館簡介9912hllclsh
 
圖書館簡介
圖書館簡介圖書館簡介
圖書館簡介hllclsh
 
Muli navi gps_ru
Muli navi gps_ruMuli navi gps_ru
Muli navi gps_rua1333
 
Ar 8 russian manual
Ar 8 russian manual Ar 8 russian manual
Ar 8 russian manual a1333
 
21 мая богдан титомир@crystal hall
21 мая богдан титомир@crystal hall21 мая богдан титомир@crystal hall
21 мая богдан титомир@crystal hallJulia Fij Belyanevych
 
28 апреля village glam@crystal hall
28 апреля village glam@crystal hall28 апреля village glam@crystal hall
28 апреля village glam@crystal hallJulia Fij Belyanevych
 
26 апреля nina carlsson vasya vasin@crystal hall
26 апреля nina carlsson vasya vasin@crystal hall26 апреля nina carlsson vasya vasin@crystal hall
26 апреля nina carlsson vasya vasin@crystal hallJulia Fij Belyanevych
 
май смоки мо@Crystal hall (2)
май смоки мо@Crystal hall (2)май смоки мо@Crystal hall (2)
май смоки мо@Crystal hall (2)Julia Fij Belyanevych
 
28 квітня village glam@crystal hall
28 квітня village glam@crystal hall28 квітня village glam@crystal hall
28 квітня village glam@crystal hallJulia Fij Belyanevych
 
18 мая игорь бутман @crystal hall, kiev
18 мая игорь бутман @crystal hall, kiev18 мая игорь бутман @crystal hall, kiev
18 мая игорь бутман @crystal hall, kievJulia Fij Belyanevych
 
1 мая Павел Воля@crystal hall
1 мая Павел Воля@crystal hall1 мая Павел Воля@crystal hall
1 мая Павел Воля@crystal hallJulia Fij Belyanevych
 
Partnership offer for eurolab from crystal hall
Partnership offer for eurolab from crystal hallPartnership offer for eurolab from crystal hall
Partnership offer for eurolab from crystal hallJulia Fij Belyanevych
 
Pré história
Pré  históriaPré  história
Pré históriaJoel Sero
 

Destaque (20)

Tech presentation
Tech presentationTech presentation
Tech presentation
 
MMO Traffic
MMO TrafficMMO Traffic
MMO Traffic
 
2012 summer studio_Medical Center Design
2012 summer studio_Medical Center Design2012 summer studio_Medical Center Design
2012 summer studio_Medical Center Design
 
Child labour
Child labourChild labour
Child labour
 
стоит ли
стоит ли стоит ли
стоит ли
 
圖書館簡介9912
圖書館簡介9912圖書館簡介9912
圖書館簡介9912
 
圖書館簡介
圖書館簡介圖書館簡介
圖書館簡介
 
Muli navi gps_ru
Muli navi gps_ruMuli navi gps_ru
Muli navi gps_ru
 
Ar 8 russian manual
Ar 8 russian manual Ar 8 russian manual
Ar 8 russian manual
 
21 мая богдан титомир@crystal hall
21 мая богдан титомир@crystal hall21 мая богдан титомир@crystal hall
21 мая богдан титомир@crystal hall
 
28 апреля village glam@crystal hall
28 апреля village glam@crystal hall28 апреля village glam@crystal hall
28 апреля village glam@crystal hall
 
26 апреля nina carlsson vasya vasin@crystal hall
26 апреля nina carlsson vasya vasin@crystal hall26 апреля nina carlsson vasya vasin@crystal hall
26 апреля nina carlsson vasya vasin@crystal hall
 
май смоки мо@Crystal hall (2)
май смоки мо@Crystal hall (2)май смоки мо@Crystal hall (2)
май смоки мо@Crystal hall (2)
 
28 квітня village glam@crystal hall
28 квітня village glam@crystal hall28 квітня village glam@crystal hall
28 квітня village glam@crystal hall
 
18 мая игорь бутман @crystal hall, kiev
18 мая игорь бутман @crystal hall, kiev18 мая игорь бутман @crystal hall, kiev
18 мая игорь бутман @crystal hall, kiev
 
1 мая Павел Воля@crystal hall
1 мая Павел Воля@crystal hall1 мая Павел Воля@crystal hall
1 мая Павел Воля@crystal hall
 
Partnership offer 2 glossary
Partnership offer 2 glossaryPartnership offer 2 glossary
Partnership offer 2 glossary
 
Partnership offer for eurolab from crystal hall
Partnership offer for eurolab from crystal hallPartnership offer for eurolab from crystal hall
Partnership offer for eurolab from crystal hall
 
Tic do dia 28 08 (3)
Tic do dia 28 08 (3)Tic do dia 28 08 (3)
Tic do dia 28 08 (3)
 
Pré história
Pré  históriaPré  história
Pré história
 

еврофуд 2012

  • 2. Общая информация о проекте Количество выпусков: 32 программы Хронометраж: 44 минуты Периодичность выхода: 1 раз в неделю Целевая аудитория: ****
  • 3. Мужчина знает, в чем отличие Лиги Чемпионов и Чемпионата Европы по футболу. Женщина ни за что не перепутает капустник с борщом, щами или супом с капустой.
  • 4. Программа «Еврофуд 2012» объединяет два таких разных мира – мужской и женский, футбол и кулинарию, азарт от игры и азарт от хорошо приготовленной пищи.
  • 5. Кулинарное шоу «Еврофуд2012» это синтез кулинарии и футбола. Заимствовав у футбола стилистику и правила турнира Евро2012, программа в легкой и не принужденной форме знакомит зрителя с культурой разных стран по средствам кулинарии. «Еврофуд 2012» - это не просто телевизионный справочник рецептур. Это возможность увидеть в новом свете известных гостей программы, посмотреть с иной стороны на кулинарию и футбол по средствам харизматичного ведущего Михаила Плотникова.
  • 6. Легко и просто обо всем на свете – характерная черта Михаила. Его интересно слушать, за ним интересно наблюдать. Он разбирается в тонкостях футбола и знает, как приготовить с десяток блюд, за время рекламной паузы. Ироничный, с хорошим чувством юмора, он вызывает доверие женщин и уважение мужчин. Постигать азы кулинарии под его руководством не сложно и весело. Простым и понятным языком он рассказывает (именно рассказывает, а не учит) как при помощи не сложных ингредиентов быстро приготовить вкусную пищу.
  • 7. Кроме собственно приготовления блюд, в программе используются интересные и малоизвестные факты, связанные с кулинарией. Например, рассказ о первых консервах, которые появились в Англии в 1818 году; или о первом консервном ноже изобретенном американцем ЭзройВарнером в 1858 году; или сколько видов соли существует и для чего лучше использовать тот или иной вид соли и т.п.
  • 9. Правила проведения кулинарного шоу аналогичны правилам проведения чемпионата Европы по футболу 2012
  • 10. Втурнире принимают участие 16 команд, представляющих одну из стран участниц Евро 2012. Имена двух команд известны уже сейчас – это Украина и Польша (поскольку они являются организаторами турнира). Остальные участники станут известны по окончанию проведения отборочных игр - 11 октября 2011 года.
  • 11. Первый этап 16 команд разделены на 4 группы. Внутри группы все команды проводят по одному поединку с соперниками. По результатам игр начисляются очки – 3 за победу, 1 за ничью и 0 за поражение.
  • 12. Второй этап 8 команд, занявшие 1 и 2 места в группе. В плей-офф команды играют на вылет. Причем, команды, занявшие первые места в группах играют с командами, занявшими 2-е места из других групп. Победители ¼ финала проходят в ½ финала. Победители ½ играют финальный матч.
  • 13. Студия Студия оформлена в футбольном стиле. В декорациях студии присутствует турнирная таблица. Во время проведения первого этапа, она отображает реалии проведения чемпионата Евро 2-12. Во время проведения второго этапа турнира, составляется альтернативный кулинарный рейтинг участников Евро 2012. В оформлении студии используется футбольная атрибутика. Места зрителей поделены на несколько секторов. Зрители, как и болельщики на футбольных трибунах, используют флажки стран участниц, шапки, футболки и т.д. Зрители активно реагируют на события на площадке. Поддерживают свои «страны», высказывают недовольство действиями судей и соперников.
  • 15. Главный арбитр – ведущий программы Михаил Плотников Хозяин турнира – он оглашает команды, знакомит зрителей с участниками, представляет судей. Ведущий - строгий, требовательный, справедливый хозяин турнира. Когда надо, он пожурит, когда надо поддержит. Он знает тысячу способов, как сделать необычным традиционное блюдо, как подчеркнуть те или иные вкусовые качества продукта, как выделить достоинства и скрыть недостатки блюда. Игроки всегда могут обратиться к нему за помощью или советом в процессе приготовления.
  • 16. Ведущий - полноправный и единоличный хозяин турнира. Выполняя стилизованные функции футбольного арбитра, он не перестает быть отменным кулинаром. Он дает сигнал начала и конца тайма, в редких случаях дает дополнительное время игрокам (например, на сервировку блюд), отвлекает и направляет игроков время турнира, он проводит жеребьевку (выдает рецепт национальной кухни) определяющую команду, какой страны будут представлять участники.
  • 17. Команда Команда состоит из 2(3) человек: 1 представитель селебритис (политики, артисты, спортсмены и т.д.) и 1(2) помощника. Команды одеты в фартуки страны-участницы. В процессе приготовления блюда, участники рассказывают истории и байки связанные с приготавливаемым блюдом, представляемой страной, футболом. Общаются на разные темы между собой и с ведущим.
  • 18. Судейская бригада Судейская бригада - 1 представитель ресторанного бизнеса (ресторатор, шеф-повар и т.д.), 1 представитель селебретис (артисты разных жанров), 1 публичный человек (путешественник, владелец тур-фирмы и т.д.) Роль судей не ограничивается оценкой качества и исполнения приготавливаемых блюд. Каждый со своей позиции (профессионала, любителя, новичка и т.д.) комментируют действия участников. Они дискуссируют вместе с ведущим и гостями, живо реагируют на происходящее.
  • 19. Условия проведения кулинарного турнира (На примере матча Шотландия – Венгрия)
  • 20. 1. Определение участниковИгорь Посыпайко и Даша Малахова Игорь Посыпайко окончил магистратуру в Эдинбургском университете, а Даша Малахова замужем за венгром ЧабойБакошем. Прямая принадлежность участников к той или иной стране желательна, но не обязательна. Главное, что бы участники могли рассказать свою историю связанную со страной-участницей (отдыхал, работал, лучший друг родом из этой страны и т.п.)
  • 21. 2. Жеребьевка Участники выбирают путем жеребьевки рецепт блюда той или иной страны (например, телятина по-шотландски с и баранина по-венгерски с рисом). Оба рецепта состоят из практически одинаковых ингредиентов (разница максимум 1-2 ингредиента).
  • 22. 3. Матч Команды готовят каждый на своей части «поля». На протяжении матча, команды должны приготовить и сервировать блюдо. Все рецепты в шоу готовятся в течении 30-35 минут. Рецепты просты в приготовлении, так, что бы и мужчина и женщина без навыков кулинарии могли их приготовить у себя на кухне. Используются простые ингредиенты, которые можно купить на любом рынке. Возможна разница в технологии приготовлении блюд - варка, тушение, жарка, выпекание и т.д.
  • 23. 4. Судейство. Судейская бригада внимательно следит за приготовлением. В их распоряжении есть оба рецепта и технология приготовления. В распоряжении судей есть желтые карточки. Желтая карточка выдается за нарушение технологии, за неаккуратность, за отклонение от рецепта. Если команда на протяжении турнира набирает три желтых карточки, это равносильно одной красной. При вынесении красной карточки, поле покидает один игрок из команды. По окончанию матча, судьи подводят итог матча. Оценивая блюдо по трем категориям - сервировка, правильная технология и вкусовые качества блюда. Каждая категория равна 1 баллу, то есть голу. Какая команда «забила» большее количество голов соперникам, та и победила.
  • 24. 5. Пенальти. Пенальти назначается в случае ничьей. Команда решает, кто будет «бить» пенальти. Игрок от команды должен на время быстро и качественно приготовить десерт или коктейль. У какой команды это получится быстро и правильно, тот и победил.
  • 25. Мы рады сотрудничать с Вами! С уважением и уверенностью во взаимовыгодном партнерстве, РА “Oskar Yard Media” Украина, Киев, ул. Гончара, 36б, 1-ий этаж, 7-й офис Тел./факс: (044) 594 75 77 (78, 79)