SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 12
Baixar para ler offline
Información Técnica
RETENEDORES DE ACEITE RADIALES
DEFINICION
Un retenedor radial, OIL SEAL, es un sello que evita o reduce al mínimo el paso de aceite que
podría escaparse fácilmente de la holgura existente entre dos piezas de una máquina, que está
en movimiento una con respecto a la otra, como por ejemplo un eje rotatorio y su apoyo.
- El “sellado perfecto” no puede lograrse, debido a que el labio de sello necesita recibir
cierta lubricación para no ser destruido por el calor de la fricción.
- Como guía en lo que respecta a la duración, se suele citar 2.000 horas de funcionamiento
o cuando se trata de vehículos 100.000 kilómetros.
- Existen retenedores para lubricantes, para excluir impurezas y suciedades, para sellar
líquidos o para separar fluidos de gases.
Terminologia
La nomenclatura aprobada por SAE-ASTM para los retenedores de aceite se especifica en la
figura:
1. Superficie de montaje
2. Ancho o altura
3. Cara exterior
4. Cara interior
5. Diámetro interior de la cara interior
6. Diámetro del eje
7. Diámetro interior libre del labio de sello
8. Diámetro del labio auxiliar o barredor
9. Juego axial
10. Diámetro interior de la cara exterior
11. Diámetro del alojamiento
12. Diámetro exterior del retén
1 / 12
Información Técnica
13. Resorte de espiral
En la siguiente imagen, se muestran las partes más importantes de un retenedor radial.
Selección
Para seleccionar un sello de aceite es indispensable definir:
Medidas Nominales
Se entiende por medida nominal la tomada directamente al eje y al alojamiento.
2 / 12
Información Técnica
En relación con las medidas nominales, debemos considerar:- Demasiada interferencia del eje da lugar a excesiva fricción y desgaste; caso contrariogenera filtraciones.- Montajes a presión con excesivo ajuste, propicia deformaciones en el retén al momentode instalarlo.- El ancho del retén es una dimensión “variable”.A menudo se utiliza uno más angosto para reemplazar uno más ancho, pero rara vez se utilizaretenes anchos para reemplazar a los más angostos. Esto permite que cuando sustituyamos unretén, se observe cuidadosamente las marcas dejadas por el anterior para así elegir un anchoadecuado que sitúe el labio de sello en una zona libre de irregularidades.2. Condiciones de Operación2.1 Fluido(s) a retener2.2 Presión2.3 Temperatura- Velocidad del eje- Condiciones mecánicas (Trabajo radial o axial)- Condiciones ambientalesDefinidas correctamente las medidas nominales y las condiciones de operación, se debeproceder a seleccionar el tipo de elastómero o caucho a utilizar.
Retenedores CRI
La mayor parte de los retenedores CRI están fabricados en caucho Nitrilo, para aplicaciones
generales con máxima vida de servicio a cero (0) PSI, de presión.
Tienen un labio de sello moldeado por compresión, de caucho sintético, adherido
permanentemente al alma metálica. En funcionamiento, la punta afilada del labio de sello hace
las veces de una escobilla de goma, limpiando el aceite o el lubricante del eje e impidiendo que
escape.
Algunos tipos CRI son:
1.CON LABIO AUXILIAR
El labio auxiliar o barredor presente en la mayoría de retenedores CRI, es una protección
adicional en donde el polvo y la suciedad son un problema.
Conocido comúnmente como retenedores “doble labio”.
2. SIN LABIO AUXILIAR
La ausencia del labio barredor depende básicamente de:
- fabricante o casa matriz
- Medida Nominal
- Aplicación
Conocido comúnmente como retenedores “labio sencillo”.
3 / 12
Información Técnica
3. SIN RESORTELos retenedores sin resorte se consideran aptos para grasa porque retienen lubricantespesados o polvo en aplicaciones con velocidades bajas.
4. DOBLE RETENCIONEn los retenedores en donde está presente el doble elemento sellante, doble retención (DR),se garantiza separación de dos fluidos o simplemente exclusión extrema de suciedad.
5. ANILLO DE APOYOCuando los labios están expuestos a presión son forzados contra el eje, aumentando lasuperficie de contacto.Al ocurrir esto aumenta la fricción y se genera calor, razón por la cual es necesario considerarsu perfil y el caucho sintético a utilizar.Los anillos de apoyo contribuyen al buen funcionamiento de retenedores sometidos a sobrepresiones.A presiones muy altas, deberán elegirse retenes revestidos de caucho, con el fin de impedirfugas entre el retén y el alojamiento.Cuando el retén está sometido a presión, se corre el riesgo que se desplace axialmente dentrodel alojamiento. Esto se evita colocando el retén contra un tope, anillo separador o anilloranura.
6. RETENCION EXTERIORCuando el eje es estacionario y el alojamiento es el que gira, utilizamos retenedores cuyo labiosellante es inverso, retención exterior.Se colocan a presión en el eje, para que el sellado ocurra en el alojamiento.
7. V-RINGLa junta V-Ring en un sello con labio axial que se instala directamente en un eje en formasolidaria, rotativo o estático, excéntrico o ligeramente desalineado, estanquizando axialmente lasuperficie de contacto, como por ejemplo, rodamientos y cojinetes axiales.Retiene de manera efectiva polvo, suciedad, aceite y grasa de baja viscosidad.V-Ring están hechos completamente de caucho, sin alma metálica o chapa de refuerzo, quelos hace muy elásticos pudiendo ser estirados durante su instalación, característica muy valiosaespecialmente en el caso de las reparaciones.Por su elasticidad, el mismo tamaño de V-ring puede ajustarse a gran variedad de diámetrosde eje.Los V-Ring no reemplazan a los retenedores, solo proporcionan protección adicional contra lacontaminación.
8. RETENEDORES CIEGOSLos retenedores ciegos o tapones, generalmente reforzados con alma metálica, se instalanen cajas de cambios y otras aplicaciones
9. METALICO DOBLEPara garantizar una mayor resistencia estructural y evitar distorsiones durante la instalación, losretenes son reforzados con doble carcasa que le confieren rigidez.
Sufijos
Algunos retenedores CRI, para efectos de diferenciación, llevan sufijos.
- 15x25x7 N
- 15x25x7 MN
- 15x25x7 MA
- 15x25x7 H
- 15x25x7 H AA
- 15x25x7 DR
A continuación se encuentra el listado de sufijos con su correspondiente definición.
4 / 12
Información Técnica
Catalogo CRI
Nuestro catálogo de productos está estructurado en cinco partes:
SISTEMA METRICO
- SISTEMA INGLES
- REFERENCIAS
- PRODUCTOS AFINES
- APLICACIONES
- APLICACIÓN HIDRÁULICA
- APLICACIÓN AUTOMOTRIZ
- APLICACIÓN MOTOPARTISTA
5 / 12
Información Técnica
- APLICACIÓN AGRÍCOLA
- APLICACIÓN INDUSTRIAL
Catálogo Aplicaciones
Catálogo Milimetros
Catálogo Pulgadas
Catálogo Referencias
Instalación
La instalación de un retenedor de aceite debidamente seleccionado requiere cuidado.
Son factores que afectan la instalación del retenedor y su posterior funcionamiento:
1. Manejo y Almacenamiento
Un inadecuado manejo y almacenamiento pueden ser causa de falla en el retenedor, de ahí
que se recomiende:
- Mantener los retenedores en el empaque original.
- Evitar almacenarlos sin protección en espacios abiertos.
El Nitrilo se oxida cuando se expone al calor ó a la intemperie. Por su poca resistencia al
ozono, deben mantenerse alejados de motores eléctricos, equipos de soldadura, luces
fluorescentes y luz solar directa.
- Evitar colgarlos en ganchos, clavos o amarrarlos con alambre ya que deforman el
6 / 12
Información Técnica
elemento sellante.
- Evitar dejarlos caer; se pueden deformar exteriormente
2. Alojamiento y eje
ALOJAMIENTO
Tanto el alojamiento como el extremo del eje deben biselarse o chaflanarse como se ilustra:
El alojamiento donde se va a instalar el retenedor a presión debe estar libre de irregularidades
y bordes agudos.
Asegúrese que el alojamiento este limpio y seco antes de instalar el retenedor.
EJE
Al igual que los alojamientos, los extremos de los ejes deben chaflanarse o biselarse, como se
ilustra:
7 / 12
Información Técnica
Los retenedores funcionan mejor sobre ejes de acero al carbón medio (SAE 1035, 1045) oacero inoxidable. Las superficies cromadas o niqueladas, correctamente acabadas, sonaceptables.El latón, bronce y las aleaciones de aluminio, zinc o magnesio, no se recomiendan.La dureza del eje del eje deberá tener un valor como mínimo de 55 HRC, con una profundad almenos de 0.3 mm. Para el caso de velocidades periféricas bajas (menores de 8 m/s), buenalubricación y ausencia de contaminación pueden llegar a ser aceptables valores de durezainferiores a 55 HRC.El eje se debe revisar cuidadosamente; no debe tener imperfecciones que puedan afectar elelemento sellante.
Es indispensable verificar que los diámetros del alojamiento y del eje concuerdan con lasdimensiones nominales del retenedor seleccionado. Además, se debe vigilar que otras partesde la máquina puedan rozar el retenedor, causando fricción adicional o deformación delelemento sellante.Para asegurar el MONTAJE A PRESION, los alojamientos y ejes deben mecanizarse con latolerancia recomendada por la ISO (International Standarization Organization).Las tolerancias de la tabla siguiente, se aplican solamente a materiales ferrosos. Para el casodel aluminio, los valores son diferentes, pues la tasa de expansión térmica es más alta que ladel acero.
Instalación del retenedorInstalar un retenedor es un tema que debe considerarse con cuidado, ya que obviarlo,posibilita montajes incorrectos que causan daños prematuros en el mismo. Para facilitar lainstalación, es necesario:- Lubricar el labio del sello para reducir la fricción en las superficies de contacto durante sudeslizamiento y además evitar arranque en seco que lo pueda dañar.- Siempre debe usarse una herramienta de instalación adecuada. Facilita la instalación yreduce la posibilidad de que el retenedor se vaya de lado, es decir, que no quede perpendiculara la flecha o eje.- Se recomienda utilizar una prensa hidráulica o neumática para proporcionar la suficientefuerza al instalar el sello.- El eje y el alojamiento deben estar completamente alineados.- El desalineamiento causa un desgaste rápido en un solo punto del labio sellante.- Es fundamental comprobar la dirección del retenedor. El nuevo sello debe mirar en lamisma dirección que el original, al igual que las estrías del labio sellante.En los siguientes montajes, la fuerza aplicada durante la instalación es absorbida por elalojamiento o el herramental, lo que previene daños en el retenedor y facilita su centradodentro del alojamiento:
8 / 12
Información Técnica
9 / 12
Información Técnica
10 / 12
Información Técnica
Cuando se van a instalar flechas o ejes debe colocarse, ante todo, el retenedor sobre el eje ydespués dentro del alojamiento.Debe tenerse extremo cuidado de no dañar el elemento sellante.Si los ejes tienen chaveteros, ranuras o bordes agudos se debe usar una camisa para protegerel labio sellante.
Cuando el eje debe ser instalado a través del retenedor hay que centrar las guías para prevenirla deformación del labio y el desplazamiento del resorte. En la medida que sea posible, hay quegirar el eje mientras pasa a través del sello para reducir la fricción del desplazamiento.
11 / 12
Información Técnica
NUNCA VUELVA A UTILIZAR UN RETENEDOR USADO
12 / 12

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Flexitallic design manual_en_espanol
Flexitallic design manual_en_espanolFlexitallic design manual_en_espanol
Flexitallic design manual_en_espanolluisenriuqe
 
Principios sellos mecanicos
Principios sellos mecanicosPrincipios sellos mecanicos
Principios sellos mecanicosEdin González
 
Montaje sellos mecanicos
Montaje sellos mecanicosMontaje sellos mecanicos
Montaje sellos mecanicosEdgar Poma
 
Llantas OTR - Normas de Seguridad
Llantas OTR - Normas de SeguridadLlantas OTR - Normas de Seguridad
Llantas OTR - Normas de Seguridadreptell
 
Mei 554 sellos mecánicos
Mei 554   sellos mecánicosMei 554   sellos mecánicos
Mei 554 sellos mecánicosProcasecapacita
 
8 razones de fallas en mangueras hidraulicas
8 razones de fallas en mangueras hidraulicas8 razones de fallas en mangueras hidraulicas
8 razones de fallas en mangueras hidraulicasLeo Taller
 
Sellos manometricos
Sellos manometricos Sellos manometricos
Sellos manometricos Danny Javier
 
Los secretos de una puesta en obra perfecta - Hanan Akhrif (Saint Gobain WEBER)
Los secretos de una puesta en obra perfecta - Hanan Akhrif (Saint Gobain WEBER)Los secretos de una puesta en obra perfecta - Hanan Akhrif (Saint Gobain WEBER)
Los secretos de una puesta en obra perfecta - Hanan Akhrif (Saint Gobain WEBER)ITeC Instituto Tecnología Construcción
 
Slime Argentina - Presentación
Slime Argentina - PresentaciónSlime Argentina - Presentación
Slime Argentina - PresentaciónSlime Argentina
 
Esa fsa-guia-juntas-y-bridas-009 98-esp
Esa fsa-guia-juntas-y-bridas-009 98-espEsa fsa-guia-juntas-y-bridas-009 98-esp
Esa fsa-guia-juntas-y-bridas-009 98-espCarlos Salazar
 
Sistemas de seguridad HEICO-LOCK
Sistemas de seguridad HEICO-LOCKSistemas de seguridad HEICO-LOCK
Sistemas de seguridad HEICO-LOCKSuministros GAME SA
 

Mais procurados (19)

U packing
U packingU packing
U packing
 
Catalogo o ring
Catalogo o ringCatalogo o ring
Catalogo o ring
 
Pegamento loctite
Pegamento loctitePegamento loctite
Pegamento loctite
 
Flexitallic design manual_en_espanol
Flexitallic design manual_en_espanolFlexitallic design manual_en_espanol
Flexitallic design manual_en_espanol
 
Principios sellos mecanicos
Principios sellos mecanicosPrincipios sellos mecanicos
Principios sellos mecanicos
 
Montaje sellos mecanicos
Montaje sellos mecanicosMontaje sellos mecanicos
Montaje sellos mecanicos
 
Selladores de Roscas
Selladores de RoscasSelladores de Roscas
Selladores de Roscas
 
Llantas OTR - Normas de Seguridad
Llantas OTR - Normas de SeguridadLlantas OTR - Normas de Seguridad
Llantas OTR - Normas de Seguridad
 
Cont6
Cont6Cont6
Cont6
 
Mei 554 sellos mecánicos
Mei 554   sellos mecánicosMei 554   sellos mecánicos
Mei 554 sellos mecánicos
 
Sellos mecanicos
Sellos mecanicosSellos mecanicos
Sellos mecanicos
 
8 razones de fallas en mangueras hidraulicas
8 razones de fallas en mangueras hidraulicas8 razones de fallas en mangueras hidraulicas
8 razones de fallas en mangueras hidraulicas
 
Sellos manometricos
Sellos manometricos Sellos manometricos
Sellos manometricos
 
Hiper6
Hiper6Hiper6
Hiper6
 
Los secretos de una puesta en obra perfecta - Hanan Akhrif (Saint Gobain WEBER)
Los secretos de una puesta en obra perfecta - Hanan Akhrif (Saint Gobain WEBER)Los secretos de una puesta en obra perfecta - Hanan Akhrif (Saint Gobain WEBER)
Los secretos de una puesta en obra perfecta - Hanan Akhrif (Saint Gobain WEBER)
 
Slime Argentina - Presentación
Slime Argentina - PresentaciónSlime Argentina - Presentación
Slime Argentina - Presentación
 
Sellos hidraulicos
Sellos hidraulicosSellos hidraulicos
Sellos hidraulicos
 
Esa fsa-guia-juntas-y-bridas-009 98-esp
Esa fsa-guia-juntas-y-bridas-009 98-espEsa fsa-guia-juntas-y-bridas-009 98-esp
Esa fsa-guia-juntas-y-bridas-009 98-esp
 
Sistemas de seguridad HEICO-LOCK
Sistemas de seguridad HEICO-LOCKSistemas de seguridad HEICO-LOCK
Sistemas de seguridad HEICO-LOCK
 

Semelhante a Informacion tecnica cojinetes

Semelhante a Informacion tecnica cojinetes (20)

Diapositivas de daniel anzola
Diapositivas de daniel anzolaDiapositivas de daniel anzola
Diapositivas de daniel anzola
 
Diferentes tipos de acoplamiento mecánicospdf
Diferentes tipos de acoplamiento mecánicospdfDiferentes tipos de acoplamiento mecánicospdf
Diferentes tipos de acoplamiento mecánicospdf
 
Correas de-distribucion
Correas de-distribucionCorreas de-distribucion
Correas de-distribucion
 
Rodamientos
RodamientosRodamientos
Rodamientos
 
Acoplamientos
AcoplamientosAcoplamientos
Acoplamientos
 
Acoplamientos
AcoplamientosAcoplamientos
Acoplamientos
 
Bloque duanes sequera
Bloque duanes sequeraBloque duanes sequera
Bloque duanes sequera
 
LAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.ppt
LAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.pptLAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.ppt
LAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.ppt
 
Retenes OCW
Retenes OCWRetenes OCW
Retenes OCW
 
Bloque del motor
Bloque del motor Bloque del motor
Bloque del motor
 
LLANTAS OTR
LLANTAS OTRLLANTAS OTR
LLANTAS OTR
 
Módulo Nº 8 Rodamientos
Módulo Nº 8 RodamientosMódulo Nº 8 Rodamientos
Módulo Nº 8 Rodamientos
 
Catalogo de frenos2015 2016
Catalogo de frenos2015 2016Catalogo de frenos2015 2016
Catalogo de frenos2015 2016
 
Cojinetes mecatronica
Cojinetes   mecatronicaCojinetes   mecatronica
Cojinetes mecatronica
 
Llantas OTR - Generalidades
Llantas OTR - GeneralidadesLlantas OTR - Generalidades
Llantas OTR - Generalidades
 
Analisis critico yosmarymartinez
Analisis critico  yosmarymartinezAnalisis critico  yosmarymartinez
Analisis critico yosmarymartinez
 
Rodamientos y bujes
Rodamientos y bujesRodamientos y bujes
Rodamientos y bujes
 
COJINETES. GRUPO.pptx
COJINETES. GRUPO.pptxCOJINETES. GRUPO.pptx
COJINETES. GRUPO.pptx
 
Presentacion lubricacion jesus guilarte
Presentacion lubricacion jesus guilartePresentacion lubricacion jesus guilarte
Presentacion lubricacion jesus guilarte
 
Rodamientos
RodamientosRodamientos
Rodamientos
 

Informacion tecnica cojinetes

  • 1. Información Técnica RETENEDORES DE ACEITE RADIALES DEFINICION Un retenedor radial, OIL SEAL, es un sello que evita o reduce al mínimo el paso de aceite que podría escaparse fácilmente de la holgura existente entre dos piezas de una máquina, que está en movimiento una con respecto a la otra, como por ejemplo un eje rotatorio y su apoyo. - El “sellado perfecto” no puede lograrse, debido a que el labio de sello necesita recibir cierta lubricación para no ser destruido por el calor de la fricción. - Como guía en lo que respecta a la duración, se suele citar 2.000 horas de funcionamiento o cuando se trata de vehículos 100.000 kilómetros. - Existen retenedores para lubricantes, para excluir impurezas y suciedades, para sellar líquidos o para separar fluidos de gases. Terminologia La nomenclatura aprobada por SAE-ASTM para los retenedores de aceite se especifica en la figura: 1. Superficie de montaje 2. Ancho o altura 3. Cara exterior 4. Cara interior 5. Diámetro interior de la cara interior 6. Diámetro del eje 7. Diámetro interior libre del labio de sello 8. Diámetro del labio auxiliar o barredor 9. Juego axial 10. Diámetro interior de la cara exterior 11. Diámetro del alojamiento 12. Diámetro exterior del retén 1 / 12
  • 2. Información Técnica 13. Resorte de espiral En la siguiente imagen, se muestran las partes más importantes de un retenedor radial. Selección Para seleccionar un sello de aceite es indispensable definir: Medidas Nominales Se entiende por medida nominal la tomada directamente al eje y al alojamiento. 2 / 12
  • 3. Información Técnica En relación con las medidas nominales, debemos considerar:- Demasiada interferencia del eje da lugar a excesiva fricción y desgaste; caso contrariogenera filtraciones.- Montajes a presión con excesivo ajuste, propicia deformaciones en el retén al momentode instalarlo.- El ancho del retén es una dimensión “variable”.A menudo se utiliza uno más angosto para reemplazar uno más ancho, pero rara vez se utilizaretenes anchos para reemplazar a los más angostos. Esto permite que cuando sustituyamos unretén, se observe cuidadosamente las marcas dejadas por el anterior para así elegir un anchoadecuado que sitúe el labio de sello en una zona libre de irregularidades.2. Condiciones de Operación2.1 Fluido(s) a retener2.2 Presión2.3 Temperatura- Velocidad del eje- Condiciones mecánicas (Trabajo radial o axial)- Condiciones ambientalesDefinidas correctamente las medidas nominales y las condiciones de operación, se debeproceder a seleccionar el tipo de elastómero o caucho a utilizar. Retenedores CRI La mayor parte de los retenedores CRI están fabricados en caucho Nitrilo, para aplicaciones generales con máxima vida de servicio a cero (0) PSI, de presión. Tienen un labio de sello moldeado por compresión, de caucho sintético, adherido permanentemente al alma metálica. En funcionamiento, la punta afilada del labio de sello hace las veces de una escobilla de goma, limpiando el aceite o el lubricante del eje e impidiendo que escape. Algunos tipos CRI son: 1.CON LABIO AUXILIAR El labio auxiliar o barredor presente en la mayoría de retenedores CRI, es una protección adicional en donde el polvo y la suciedad son un problema. Conocido comúnmente como retenedores “doble labio”. 2. SIN LABIO AUXILIAR La ausencia del labio barredor depende básicamente de: - fabricante o casa matriz - Medida Nominal - Aplicación Conocido comúnmente como retenedores “labio sencillo”. 3 / 12
  • 4. Información Técnica 3. SIN RESORTELos retenedores sin resorte se consideran aptos para grasa porque retienen lubricantespesados o polvo en aplicaciones con velocidades bajas. 4. DOBLE RETENCIONEn los retenedores en donde está presente el doble elemento sellante, doble retención (DR),se garantiza separación de dos fluidos o simplemente exclusión extrema de suciedad. 5. ANILLO DE APOYOCuando los labios están expuestos a presión son forzados contra el eje, aumentando lasuperficie de contacto.Al ocurrir esto aumenta la fricción y se genera calor, razón por la cual es necesario considerarsu perfil y el caucho sintético a utilizar.Los anillos de apoyo contribuyen al buen funcionamiento de retenedores sometidos a sobrepresiones.A presiones muy altas, deberán elegirse retenes revestidos de caucho, con el fin de impedirfugas entre el retén y el alojamiento.Cuando el retén está sometido a presión, se corre el riesgo que se desplace axialmente dentrodel alojamiento. Esto se evita colocando el retén contra un tope, anillo separador o anilloranura. 6. RETENCION EXTERIORCuando el eje es estacionario y el alojamiento es el que gira, utilizamos retenedores cuyo labiosellante es inverso, retención exterior.Se colocan a presión en el eje, para que el sellado ocurra en el alojamiento. 7. V-RINGLa junta V-Ring en un sello con labio axial que se instala directamente en un eje en formasolidaria, rotativo o estático, excéntrico o ligeramente desalineado, estanquizando axialmente lasuperficie de contacto, como por ejemplo, rodamientos y cojinetes axiales.Retiene de manera efectiva polvo, suciedad, aceite y grasa de baja viscosidad.V-Ring están hechos completamente de caucho, sin alma metálica o chapa de refuerzo, quelos hace muy elásticos pudiendo ser estirados durante su instalación, característica muy valiosaespecialmente en el caso de las reparaciones.Por su elasticidad, el mismo tamaño de V-ring puede ajustarse a gran variedad de diámetrosde eje.Los V-Ring no reemplazan a los retenedores, solo proporcionan protección adicional contra lacontaminación. 8. RETENEDORES CIEGOSLos retenedores ciegos o tapones, generalmente reforzados con alma metálica, se instalanen cajas de cambios y otras aplicaciones 9. METALICO DOBLEPara garantizar una mayor resistencia estructural y evitar distorsiones durante la instalación, losretenes son reforzados con doble carcasa que le confieren rigidez. Sufijos Algunos retenedores CRI, para efectos de diferenciación, llevan sufijos. - 15x25x7 N - 15x25x7 MN - 15x25x7 MA - 15x25x7 H - 15x25x7 H AA - 15x25x7 DR A continuación se encuentra el listado de sufijos con su correspondiente definición. 4 / 12
  • 5. Información Técnica Catalogo CRI Nuestro catálogo de productos está estructurado en cinco partes: SISTEMA METRICO - SISTEMA INGLES - REFERENCIAS - PRODUCTOS AFINES - APLICACIONES - APLICACIÓN HIDRÁULICA - APLICACIÓN AUTOMOTRIZ - APLICACIÓN MOTOPARTISTA 5 / 12
  • 6. Información Técnica - APLICACIÓN AGRÍCOLA - APLICACIÓN INDUSTRIAL Catálogo Aplicaciones Catálogo Milimetros Catálogo Pulgadas Catálogo Referencias Instalación La instalación de un retenedor de aceite debidamente seleccionado requiere cuidado. Son factores que afectan la instalación del retenedor y su posterior funcionamiento: 1. Manejo y Almacenamiento Un inadecuado manejo y almacenamiento pueden ser causa de falla en el retenedor, de ahí que se recomiende: - Mantener los retenedores en el empaque original. - Evitar almacenarlos sin protección en espacios abiertos. El Nitrilo se oxida cuando se expone al calor ó a la intemperie. Por su poca resistencia al ozono, deben mantenerse alejados de motores eléctricos, equipos de soldadura, luces fluorescentes y luz solar directa. - Evitar colgarlos en ganchos, clavos o amarrarlos con alambre ya que deforman el 6 / 12
  • 7. Información Técnica elemento sellante. - Evitar dejarlos caer; se pueden deformar exteriormente 2. Alojamiento y eje ALOJAMIENTO Tanto el alojamiento como el extremo del eje deben biselarse o chaflanarse como se ilustra: El alojamiento donde se va a instalar el retenedor a presión debe estar libre de irregularidades y bordes agudos. Asegúrese que el alojamiento este limpio y seco antes de instalar el retenedor. EJE Al igual que los alojamientos, los extremos de los ejes deben chaflanarse o biselarse, como se ilustra: 7 / 12
  • 8. Información Técnica Los retenedores funcionan mejor sobre ejes de acero al carbón medio (SAE 1035, 1045) oacero inoxidable. Las superficies cromadas o niqueladas, correctamente acabadas, sonaceptables.El latón, bronce y las aleaciones de aluminio, zinc o magnesio, no se recomiendan.La dureza del eje del eje deberá tener un valor como mínimo de 55 HRC, con una profundad almenos de 0.3 mm. Para el caso de velocidades periféricas bajas (menores de 8 m/s), buenalubricación y ausencia de contaminación pueden llegar a ser aceptables valores de durezainferiores a 55 HRC.El eje se debe revisar cuidadosamente; no debe tener imperfecciones que puedan afectar elelemento sellante. Es indispensable verificar que los diámetros del alojamiento y del eje concuerdan con lasdimensiones nominales del retenedor seleccionado. Además, se debe vigilar que otras partesde la máquina puedan rozar el retenedor, causando fricción adicional o deformación delelemento sellante.Para asegurar el MONTAJE A PRESION, los alojamientos y ejes deben mecanizarse con latolerancia recomendada por la ISO (International Standarization Organization).Las tolerancias de la tabla siguiente, se aplican solamente a materiales ferrosos. Para el casodel aluminio, los valores son diferentes, pues la tasa de expansión térmica es más alta que ladel acero. Instalación del retenedorInstalar un retenedor es un tema que debe considerarse con cuidado, ya que obviarlo,posibilita montajes incorrectos que causan daños prematuros en el mismo. Para facilitar lainstalación, es necesario:- Lubricar el labio del sello para reducir la fricción en las superficies de contacto durante sudeslizamiento y además evitar arranque en seco que lo pueda dañar.- Siempre debe usarse una herramienta de instalación adecuada. Facilita la instalación yreduce la posibilidad de que el retenedor se vaya de lado, es decir, que no quede perpendiculara la flecha o eje.- Se recomienda utilizar una prensa hidráulica o neumática para proporcionar la suficientefuerza al instalar el sello.- El eje y el alojamiento deben estar completamente alineados.- El desalineamiento causa un desgaste rápido en un solo punto del labio sellante.- Es fundamental comprobar la dirección del retenedor. El nuevo sello debe mirar en lamisma dirección que el original, al igual que las estrías del labio sellante.En los siguientes montajes, la fuerza aplicada durante la instalación es absorbida por elalojamiento o el herramental, lo que previene daños en el retenedor y facilita su centradodentro del alojamiento: 8 / 12
  • 11. Información Técnica Cuando se van a instalar flechas o ejes debe colocarse, ante todo, el retenedor sobre el eje ydespués dentro del alojamiento.Debe tenerse extremo cuidado de no dañar el elemento sellante.Si los ejes tienen chaveteros, ranuras o bordes agudos se debe usar una camisa para protegerel labio sellante. Cuando el eje debe ser instalado a través del retenedor hay que centrar las guías para prevenirla deformación del labio y el desplazamiento del resorte. En la medida que sea posible, hay quegirar el eje mientras pasa a través del sello para reducir la fricción del desplazamiento. 11 / 12
  • 12. Información Técnica NUNCA VUELVA A UTILIZAR UN RETENEDOR USADO 12 / 12