SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 69
Baixar para ler offline
MANUAL DE OPERACIÓN
  Y MANTENIMIENTO DE
      LOS GRUPOS
     ELECTRÓGENOS
        TAIGÜER




Derechos Reservados por Taigüer ®
Este manual esta protegido por derechos de autor (copyright). No esta permitido duplicar, fotocopiar, tran-
scribir o reproducir en por ningún medio electrónico parcial o totalmente sin la autorización del fabricante
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




1. INTRODUCCION.
                                                   Leer el manual y familiarizarse con el equipo,
Este manual tiene el objetivo de presentar la      sí no se observan las instrucciones aumenta la
operación y mantenimiento de los grupos elec-      posibilidad de un accidente.
trógenos Taigüer.                                  No use ropa o joyas sueltas cerca de las partes
                                                   en movimiento mientras trabaja con el equipo.
Este manual de operación y mantenimiento esta      Utilice lentes de seguridad y protectores de oí-
preparado para proporcionar la ayuda en el         dos cuando opere el equipo.
mantenimiento y operación para el óptimo de-       Veri car que no haya conexiones ojas o suel-
sempeño del grupo electrógeno Taigüer. Al uti-     tas antes de arrancar el equipo. Desconectar la
lizar este manual conjuntamente con los manu-      batería en caso de cualquier reparación, comen-
ales del motor, generador, regulador de voltaje,   zando con el cable (-) a tierra. Ver (Mantenimien-
planos de instalación, planos de cimentación y     to a la batería, capituló 16.7)
diagramas eléctricos, se obtendrá una e ciencia    Veri car que el equipo de seguridad esté en bue-
y un rendimiento máximo del equipo adquirido.      nas condiciones y opere correctamente, como
                                                   son: extinguidores, paros de emergencia, inter-
El mantenimiento y reparación debe llevarse a      ruptores, paros de seguridad no obstruidos, etc.
cabo sólo por personal autorizado que ha sido      Mantener el piso limpio y seco, libre de líquidos
adecuadamente entrenado,(ver anexo de ga-          y/o aceite.
rantía por falta de mantenimiento).
Servicio las 24 hrs. los 365 días, solo aplica a
equipos bajo contrato.                             2.2 ADVERTENCIAS

El tiempo para clientes que no cuentan con un      Quite los objetos sueltos del equipo, ya que los
contrato el tiempo de respuesta es de 24 hrs.      puede succionar el ventilador del motor.
días hábiles de Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a     Veri car que no haya obstrucciones en el área
6:00 p.m.                                          de salida del aire caliente del radiador ó del es-
                                                   cape del motor. Emplear extinguidores con clasi-
                                                    cación ABC, según las normas: NFPA, DIN,
2. SEGURIDAD.                                      ISO, (Pej. Polvo químico).
                                                   Veri car los niveles de aceite y refrigerante an-
2.1 GENERAL.                                       tes de arrancar el equipo. No ponga en funcion-
                                                   amiento el genset si este no esta en condiciones
Los grupos electrógenos Taigüer están diseña-      de uso.
dos de tal modo que son seguros siempre y cu-
ando se dé un uso correcto. La responsabilidad        Nota: El no seguir estas sugerencias de
de la seguridad queda en manos de quien la in-        seguridad y advertencias, puede ocasio-
stala y la opera.                                     nar lesiones personales o daño al equipo.

Antes de efectuar cualquier operación en el
equipo, el usuario debe observar las siguientes
normas de seguridad:




2
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




2.3 INSTALACION.                                  dad, recomendamos amortiguadores de resorte
                                                  entre la base de concreto y el chasis.
NIVELACION, ANCLAJE Y MONTAJE: El grupo           Para la construcción de la base de concreto,
motor generador deberá montarse sobre una         les proporcionamos planos de cimentación para
base de concreto previamente construida, nive-    cada uno de los equipos según su capacidad fa-
lada y ja con taquetes de expansión ó con an-     vor de referirse al dibujo y arreglo general que
clas ahogadas en la base de concreto. Según       se proporciona en cada grupo electrógeno para
obra Civil.                                       las recomendaciones de cimentación especi ca.

Las máquinas de 125 KW o de menor capacidad       La cantidad de amortiguadores de resorte, viene
se fabrican con amortiguadores integrados por     especi cada en el plano de arreglo general del
lo cual no se necesita poner otro tipo de amor-   grupo electrógeno.
tiguador.
                                                  A continuación mostramos la instalación típica
Para máquinas de 150 KW o de mayor capaci-        de un grupo electrógeno, (ver g. 2).




                                         Fig. 2




3
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




3 DESCRIPCION DE LOS GRUPOS ELEC-                     fuentes de alimentación.
TROGENOS.
                                                      Su aplicación es por razones de seguridad y/o
A continuación veremos como se clasi can y en         economía de las instalaciones en donde es es-
donde se aplican:                                     encial la continuidad del servicio eléctrico, por
                                                      ejemplo:
                                                      - Instalación en hospitales, en áreas de cirugía,
3.1 CLASIFICACION DE LOS GRUPOS                       recuperación, terapia y cuidado intensivo, labo-
ELECTROGENOS.                                         ratorios, salas de tratamiento, etc.
                                                      - Para la operación de servicios de
Los grupos electrógenos con motores de com-           importancia crítica     como son los
bustión interna se clasi can como sigue:              elevadores públicos, bombeo de aguas
                                                      residenciales, etc.
a) De acuerdo al tipo de combustible:                 - Instalaciones de alumbrado de locales a los
- Con motor a gas (LP) ó natural.                     cuales un gran número de personas acuda a el-
- Con motor a gasolina.                               las como son: estadios, deportivos, aeropuertos,
- Con motor a diesel.                                 transporte colectivo (metro), hoteles, cines, tea-
- Sistema Bifuel (diesel/gas)                         tros, centros comerciales, salas de espectácu-
                                                      los, etc.
b) De acuerdo a su instalación.                       - En instalaciones de computadoras, bancos de
- Estacionarias.                                      memoria, el equipo de procesamiento de datos,
- Móviles.                                            radares, etc.

c) Por su operación.
- Manual.                                             3.2 TIPOS DE GRUPOS ELECTROGENOS
- Semiautomática
- Automática (ATS)                                    Los grupos electrógenos manuales:
- Automática (sincronía/peak shaving)                 Son aquellos que requieren para su funcionami-
                                                      ento que se operen manualmente con un inter-
d) Por su aplicación.                                 ruptor para arrancar o parar dicho grupo. Es
- Emergencia.                                         decir que no cuenta con la unidad de transfer-
- Continua.                                           encia de carga sino a través de un interruptor de
                                                      operación manual (Switch o botón pulsador).
Los grupos electrógenos para servicio continuo,
se aplican en aquellos lugares en donde no hay        Los grupos electrógenos semiautomáticos:
energía eléctrica por parte de la compañía sum-       Son aquellos que cuentan con un control au-
inistradora de éste tipo, o bien en donde es indis-   tomático, basado en un microprocesador, el cual
pensable una continuidad estricta, tales como:        les proporciona todas las ventajas de un grupo
en una radio transmisora, un centro de cómputo,       electrógeno automático como: protecciones,
etc.                                                  mediciones, y operación pero que no cuenta con
                                                      un sistema de transferencia.
Los grupos electrógenos para servicio de emer-
gencia, se utilizan en los sistemas de distribución   Los grupos electrógenos Automáticos (ATS):
modernos que usan frecuentemente dos o más            Automatic Transfer Switch




4
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




                                                      con la red, ya que están en paralelo tomamos
Este tipo de grupos electrógenos cuenta con un        la carga suave, de forma controlada kW/s. de
control basado en un microprocesador, el cual         la red dejando la misma sin carga y abriendo el
provee al grupo electrógeno un completo grupo         interruptor de la red. Transcurrido el tiempo pro-
de funciones para:                                    gramado para horario punta, se realiza el mismo
                                                      procedimiento en sentido inverso, es decir, se
       • Operación                                    sincroniza el grupo electrógeno con la red, y cu-
       • Protección                                   ando se encuentran en paralelo se realiza una
       • Supervisión                                  transferencia suave de carga del grupo elec-
                                                      trógeno a la red, y el grupo electrógeno entra en
Contienen funciones estándar y opcionales en          periodo de enfriamiento.
su mayoría programables por estar basada la
operación en un microprocesador provee un alto        Durante todo el proceso (Peak shaving) no hay
nivel de certeza en sus funciones como: medi-         corte de energía, lo cual evita la interrupción en
ciones, protecciones, funciones de tiempo, y una      su proceso.
alta e ciencia, en su sistema de transferencia.

Los grupos electrógenos Automáticos para              4. COMPONENTES PRINCIPALES DE LOS
(Sincronía / Peak shaving):                           GRUPO ELECTROGENOS .

Este tipo de grupos cuenta con un control para        Los grupos electrógenos automáticos están
un grupo electrógeno automático, el cual es ca-       compuestos principalmente de:
paz de manejar funciones de sincronía (Abierta
o cerrada) que se requieren para realizar un pro-     - Un motor de combustión interna.
ceso emparalelamiento de grupo y red ó grupo          - Un generador de corriente alterna.
con grupo. Su operación es la siguiente:              - Una unidad de transferencia.
                                                      - Un circuito de control de transferencia.
Sincronía Abierta: Cuando ocurre una falla de la      - Un circuito de control de arranque y paro.
red normal, ocasiona dos interrupciones de en-        - Instrumentos de medición.
ergía en la carga (transferencia y retransferencia)   - Control electrónico basado en un microproc-
si contamos con un sistema de sincronía abierta       esador.
se elimina la interrupción de energía en el mo-       - Tanque de combustible.
mento de la retransferencia ya que la misma se        - Silenciador.
realiza en una forma controlada, sincronizando
ambas fuentes y cerrando ambos interruptores
simultáneamente por un tiempo predeterminado          4.1 MOTOR
(paralelo).
                                                      El motor de combustión interna puede ser de in-
Sincronía Cerrada o Peak Shaving: Actualmente,        yección mecánica o electrónica y esta compues-
la energía eléctrica ha alcanzado niveles de pre-     to de varios sistemas que son:
cios altos. Por lo cual se tiene la alternativa de
un sistema de Peak shaving con el cual se re-         a) Sistema de combustible.
ducen sus costos por consumos de energía en           b) Sistema de admisión de aire.
horario punta, es decir, sincronizamos el grupo
                                                      (1)Se tomo el grupo electrógeno automático como ejemplo por
                                                      ser el mas completo, En cuanto elementos que la integran.



5
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




c) Sistema de enfriamiento.
d)Sistema de lubricación.
e) Sistema eléctrico.
f) Sistema de arranque.
g) Sistema de protección.




                                     4.3. TRANSFERENCIA.

                                     La unidad de transferencia puede ser cualquiera
                                     de las que se mencionan, según la capacidad
                                     del genset:
                                     a) Contactores electromagnéticos ó.
                                     b) Interruptores termomagnéticos ó.
                                     c) Interruptores electromagnéticos.




a) Contactores electromagnéticos




b) Interruptores electromagnéticos




6
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




4.2 GENERADOR.

El generador síncrono de corriente alterna esta
compuesto de:

    a) Inductor principal.
    b) Inducido principal.
    c) Inductor de la excitatriz.
    d) Inducido de la excitatriz.
    e) Puente recti cador trifásico rotativo.
    f) Regulador de voltaje estático.
    g) Caja de conexiones.




7
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




4.4. CIRCUITO DE CONTROL DE TRANS-                       - Largo arranque, baja presión de aceite, alta
FERENCIA.                                                temperatura, sobre y baja velocidad, no-gener-
                                                         ación, sobrecarga, bajo nivel de combustible,
En el caso de los grupos electrógenos automáti-          nivel de refrigerante (opcional), paro de emer-
cos incluyendo (Sincronía) el control tiene in-          gencia y cuenta con algunos casos de entra-
tegrado un circuito de control de transferencia          das y salidas programables dependiendo del
control                                                  control que se use.

Por medio de programación se implementan las             c) Solenoides de la máquina:
funciones de transferencia (tiempos, con gura-           - Solenoide auxiliar de arranque (4x).
ción de operación) y ajustes como sean nece-             - Válvula de combustible. O contacto para ali-
sarios para cada caso, en particular. El circuito        mentar ECU en caso de ser electrónica
consta de:
                                                         d) Fusibles (para la protección del control y
    a) Sensor de voltaje trifásico del lado normal, y    medición).
    monofásico del lado de emergencia.
                                                         e) Cuenta con indicador de fallas el cual puede
    b) Ajuste para el tiempo de:                         ser:
    - Transferencia.                                     • Alarma audible
    - Retransferencia.                                   • Mensaje desplegado en el display
    - Enfriamiento de máquina.                           • Indicador luminoso (tipo incandescente o led)
    - En caso de ser sincronía (tiempo de sincronía
    y con guración de operación.)
                                                        4.6. INSTRUMENTOS DEL TABLERO
    c) Relevadores auxiliares.
                                                         Los instrumentos de medición que se instalan
    d) Relevadores de sobrecarga.                        normalmente en los genset son:

    e) Tres modos de operación (manual, fuera del        a) Vóltmetro de C.A. con su conmutador.
    sistema y automático).
                                                         b) Ampérmetro    de   C.A.    con su conmuta-
                                                         dor.
4.5. PROTECCION Y CONTROL DE MO-
TOR.                                                     c) Frecuencímetro digital integrado en el con-
                                                         trolador.
El circuito del motor de arranque y protección de
máquina consta de las siguientes funciones:              d) Horómetro    digital integrado   en el con-
                                                         trolador.
    a) Retardo al inicio del arranque (entrada de
    marcha):
    - Retardo programable (3 y 5 intentos).
    - Periodo de estabilización del genset.

    b) El control monitorea las siguientes fallas:




8
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




4.7 UBICACIÓN TÍPICA DE LOS COMPONENTES EN LOS GRUPOS ELECTROGENOS
                      (La imagen puede variar según modelo)




    ELEMENTO   DESCRIPCIÓN
       1       Panel de control
       2       Placa de datos montada en generador (situado en la parte posterior de la gura)
       3       Filtros de aire
       4       Soporte de baterías y baterías (situado en la parte posterior de la gura)
       5       Motor/es de arranque (situado en la parte posterior de la gura)
       6       Alternador (situado en la parte posterior de la gura)
       7       Bomba de combustible (situada en la parte posterior de la gura)
       8       Turbo
       9       Radiador
       10      Guarda del ventilador
       11      Motor de combustión interna
       12      Carter
       13      Bomba para drenar el aceite del carter
       14      Base estructural
       15      Amortiguador
       16      Generador
       17      Interruptor
       18      Regulador de voltaje automático (situado en la parte posterior de la gura)




9
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




5. CARACTERISTICAS PRINCIPALES DE uso diario y uno de mayor capacidad para evitar
LOS GRUPOS ELECTRÓGENOS           paros por falta de combustible.

Los grupos electrógenos Taigüer, son unidades           ADVERTENCIA
se fuerza, compuestos de un motor de combus-            Para los grupos electrógenos con tanques
tión interna de 4, 6, 8, 12, 16 ó 20 cilindros tipo     de almacenamiento remoto, se debe ase-
industrial estacionario, un generador síncrono de       gurar que se instalen de acuerdo a las es-
corriente alterna con sus controles y accesorios        peci caciones.
totalmente ensamblados y probados en fabrica.
Dichos controles y accesorios están selecciona-         * Evitar que se produzcan chispas o lla-
dos para trabajar en conjunto dando la máxima           mas cerca de los depósitos de combus-
seguridad y alta e ciencia en su operación.             tible ya que los gases del combustible y
                                                        aceite son amables.
5.1 Descripción general

5.1.1 Descripción e identi cación del                 5.1.3.1 Líneas de Suministro.
Grupo Electrógeno.
                                                      Las líneas de suministro de diesel deben de ser
En la gura No.2 se representa un grupo elec-          las adecuadas para el manejo de diesel, tales
trógeno típico, sin embargo puede tener algu-         como tuberías de acero ó mangueras diseñadas
nas variaciones dependiendo de la potencia del        para tolerar diesel.
grupo electrógeno y la conformación del mismo.
A continuación se da una breve descripción de         Los acoplamientos de combustible del motor,
las partes que lo integran. Ver Anexo 1, Placa        y en caso de que las líneas de combustible es-
de Datos.                                             tén muy largas se debe incrementar el diámetro
                                                      de las mismas para un óptimo funcionamiento.
5.1.2 Motor Diesel                                    De 20Kw — 250 Kw. De 300Kw — 400 Kw. De
                                                      500Kw — 1000 Kw. 1 W.
El motor que accionara el grupo electrógeno           De 1250Kw — 3000 Kw. 2”.
será un motor diesel de 4 tiempos, de inyección
mecánica ó inyección electrónica, el cual ha sido     Es recomendable que tener entre el motor y
diseñado para operar grupos electrógenos, y           las líneas de combustible tubería exible (man-
esta dotado de todos los elementos necesarios         guera) para evitar que las vibraciones del motor
para una optima operación para un suministro          sean transmitidas por las líneas de combustible
de potencia able.                                     y evitar daños en las conexiones de combustible
                                                      del motor y fugas en el sistema. Así mismo se
5.1.3 Sistema de Combustible.                         recomienda la instalación de ltros primarios, l-
                                                      tros separadores de agua para prolongar la vida
El sistema de combustible debe ser capaz de           y optimo funcionamiento del motor.
entregar un suministro de combustible limpio y
continuo, y debe estar respaldado por un depósi-
to de combustible de acuerdo a la potencia del
grupo, además se sugiere tener un depósito de




10
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




     ADVERTENCIA                                     por el cigüeñal o por un motor eléctrico en algu-
     * Para instalar los tanques de combustible      nos casos, el termostato es el que se encarga de
     externo No se debe emplear accesorios           que el motor trabaje en un rango de temperatura
     galvanizados ni de cobre.                       optima para un buen desempeño abriendo y cer-
                                                     rando, según rangos de temperatura.

5.1.4 Sistema de Admisión de aire                    Es importante que el llenado del líquido para
                                                     enfriamiento del motor sea de buena calidad, y
El aire admitido por el motor debe ser aire lim-     este de acuerdo al tipo y cantidad de cada motor.
pio y frió, este es aspirado de la zona que rodea    Ya que aparte de ser el vehículo para el enfriami-
el grupo a través del ltro de aire del motor. En     ento, este brinda protección contra la corrosión
casos especiales donde el polvo o calor se en-       la erosión evitando la picadura de las camisas
cuentran cerca de la entrada de aire, se debe        además de ofrecer protección contra conge-
instalar una conducción de aire externa la cual      lación.
viene de afuera con aire limpio y fresco.
En caso de que el ltro tenga un indicador de
restricción de aire ver la lectura que registra, y      IMPORTANTE
basándose en el dato proporcionado por el fab-          La selección del líquido refrigerante debe
ricante determinar cuando se debe cambiar el            ser de acuerdo al tipo y especi caciones
  ltro de aire.                                         provistas por el fabricante del motor en el
En caso de no tener indicador de restricción            manual de operación del motor. Ver (Man-
cambiar el ltro de acuerdo a las recomenda-             tenimiento al sistema de enfriamiento, Ca-
ciones que da el fabricante, lo cual es en horas        pitulo 16.8)
de operación o un tiempo determinado, lo que
ocurra primero.
                                                        ADVERTENCIA
     IMPORTANTE
     Evitar que el motor aspire aire del entorno        No emplear líquidos refrigerantes que con-
     sin pasar por el ltro, debido mangueras            tengan aditivos antifugas en el sistema de
     rotas o agrietadas o conexiones ojas.              enfriamiento.
     Nunca se debe operar el motor sin ltro             Los refrigerantes de tipo automotriz, No
     debido a que el polvo y suciedad que en-           cumplen con los aditivos apropiados para
     tran actúan como un abrasivo.                      la protección de motores diesel para ser-
                                                        vicio severo, por lo cual se sugiere no em-
                                                        plearlos.
5.1.5 Sistema de enfriamiento.
                                                        En caso de que por razones circunstan-
El sistema de enfriamiento del motor consta de          ciales se deba utilizar agua para el radia-
un radiador, termostato y un ventilador de acu-         dor es importante el agua de buena
erdo a la capacidad de enfriamiento requerida,
la función del radiador es, intercambiar el calor
producido por el motor al hacer pasar aire for-
zado a través de el. El ventilador es el que forzá
el aire a través del radiador el cual es movido,




11
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




     calidad para el sistema de enfriamiento, se    5.1.6.1 Bomba de Aceite.
     recomienda utilizar agua desmineralizada,
     destilada o desionizada para mezclar con       Actualmente se recurre a la lubricación forzada,
     el concentrado del refrigerante, RECU-         la cual se logra por medio de una bomba de en-
     ERDE QUE NO ES RECOMENDABLE REL-               granes, paletas o pistones, la cual recibe el mov-
     LENAR CON AGUA CORRIENTE EL RADI-              imiento generalmente del árbol de levas.
     ADOR YA QUE DETERIORA Y DISMINUYE              La bomba de aceite debe garantizar un caudal
     LA EFICIENCIA DEL SISTEMA DE ENFRI-            y una presión de trabajo variable debido a que
     AMIENTO                                        esta trabaja en función de las revoluciones del
                                                    motor (mas revoluciones más caudal y presión;
     Ver tabla anexo 6.                             menos revoluciones, menos caudal y presión)
     No mezclar líquidos refrigerante de difer-
     ente composición química.                      5.1.6.2 Válvula reguladora de presión.

      Si el motor estuvo operando él liquido re-    La presión dentro del circuito de lubricación es
     frigerante se encuentra a alta temperatura     regulada a través de esta válvula que se encarga
     y presión por lo cual se debe evitar reti-     de mantener los regimenes de presión, mínimo
     rar el tapón del radiador o desconectar la     y máximo respectivamente. La cual esta tarada
     tubería del mismo, hasta que el motor se       a una presión de operación máxima para evitar
     haya enfriado.                                 presiones elevadas en el sistema.

     No trabajar en el radiador, ni retirar         5.1.6.3 Filtro de Aceite
     cualquier guarda de protección cuando el
     motor este funcionando.                        En el sistema de lubricación cuenta con mallas
                                                    y ltros para retirar las partículas sólidas de la
                                                    circulación del aceite y evitar daños a las super -
5.1.6 SISTEMA DE LUBRICACIÓN                        cies en movimiento por desgaste abrasivo.

Sistema es el que se encarga de mantener lu-        La mayoría de los motores usas sistemas de
bricadas todas las partes móviles del motor, a sí   lubricación a presión los cuales tienen ltros de
mismo sirve como medio refrigerante.                aceite de ujo pleno y pueden tener además l-
                                                    tro de ujo en derivación.
La función es crear una película de aceite lubri-
cante, en las partes móviles, evitando el contac-   Filtro de ujo pleno
to metal con metal.                                 Estos ltros están diseñados con características
                                                    especí cas para cada modelo de motor, y son
Consta básicamente de bomba de circulación,          ltros que tienen mínima resistencia al ujo.
regulador de presión, ltro de aceite, conductos
externos e internos por donde circula el aceite.    Filtro en derivación
Algunos motores están equipados con enfriad-
otes de aceite a n de mantener una regulación       Este ltro retiene un gran porcentaje de partícu-
mas precisa de la temperatura del aceite.           las contaminantes que no fueron retenidas por
                                                    los ltros de ujo pleno. Los cuales mantienen
                                                    mas limpio el aceite.




12
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




5.1.6.4 Lubricante                                    cambio de aceite se deben realizar varios
                                                      intentos de arranque (arrancar y parar) sin
El aceite lubricante empleado debe ser el reco-       llegar a su velocidad nominal con lo cual
mendado por el fabricante, para el funcionami-        se asegura el llenado de las venas de lu-
ento optimo del motor. Ver (Mantenimiento al          bricación para una adecuada lubricación
sistema de lubricación, Capitulo 16.9)                de los componentes del motor antes de
                                                      que este llegue a su velocidad de normal
     IMPORTANTE                                       operación.
     El ltro de aceite es un elemento de vi-
     tal importancia para el sistema de lubri-        Después de un cambio de aceite arrancar
     cación, por lo que se recomienda cam-            el motor unos minutos y después apagarlo
     biarlo periódicamente, utilizando ltros          y dejar pasar aprox. 10 minutos y veri car
     que cumplan con las especi caciones de           que el nivel de aceite se encuentra den-
     rendimiento del fabricante del motor.            tro de los límites permitidos en la varilla
                                                      de medición. Agregar solo lo necesario en
     El aceite lubricante recomendado para            caso de estar por debajo, del nivel mínimo.
     los motores diesel de aspiración natural o
     turbo alimentados debe ser de clase API;      5.1.7 Sistema Eléctrico.
     (INSTITUTO NORTEAMERICANO DEL PE-
     TROLEO), el cual cumple con el contenido      El sistema eléctrico del motor es de 12 ó 24 volts
     máximo de cenizas sulfatas que satis-         CC. Con el negativo a masa y dependiendo del
     facen las recomendaciones del fabricante      tamaño o especi cación del grupo este puede
     del motor. Y que cumple con los requerim-     contener uno o dos motores de arranque, cuen-
     ientos de viscosidad multigrado.              ta con un alternador para cargar la batería auto
                                                   excitado, autorregulado y sin escobillas y en su
     Usar aceite con un grado de viscosidad        mayoría los grupos electrógenos van equipados
     correspondiente a la gama de tempera-         con acumuladores ácido/plomo, sin embargo se
     tura ambiente. La cual se puede obtener       pueden instalar otros tipos de baterías si así se
     el manual de operación del motor provisto     especi ca (baterías libres de mantenimiento,
     por el fabricante.                            NiCad, etc.).
     Usar el horometro como referencia para
     programar los intervalos de mantenimien-
     to donde se incluye el cambio de aceite.

     Revisar a través de la varilla que el nivel
     de aceite se encuentre dentro del nivel, no
     por debajo de la marca de agregar (ADD)
     no llenar por arriba de dicha marca.
     Cambiar el aceite y ltro por primera vez
     antes de las primeras 100 horas como
     máximo y posteriormente realizar los cam-
     bios según las horas recomendadas por el
     fabricante.
     Inmediatamente después de realizar el




13
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




El alternador es otro elemento del sistema eléc-    cilindro, con paletas longitudinales alojadas en
trico, este va montado en el mismo cuerpo del       ranuras a lo largo del rotor. El par se origina cu-
motor de combustión interna y es accionado, por     ando el aire a presión actúa sobre las paletas.
el cigüeñal a través de una transmisión exible      Esta aplicación es utilizada cuando se requiere
(banda-polea), teniendo como nalidad recargar       un sistema de arranque redundante o en lugares
la/s batería/s cuando el grupo electrógeno se       donde se requieren evitar las chispas debido a
encuentra en operación, sus principales compo-      un ambiente in amable. Como no hay ninguna
nentes son:                                         parte eléctrica en el motor, la posibilidad de que
        a) Rotor (piezas polares)                   se produzca una explosión en presencia de gas-
        b) Estator (inducido)                       es in amables es reducida.
        c) Carcaza
        d) Puente recti cador (puente de dio-          IMPORTANTE
dos)                                                   El aire que llega al motor debe de estar
                                                       limpio y lubricado y tener la presión adec-
Ver (Mantenimiento del alternador, Capitulo            uada para dicho motor, y el tanque de aire
16.6)                                                  debe de tener la capacidad para soportar
                                                       como mínimo 4 intentos de arranque de al
5.1.8 Sistema de Arranque.                             menos 5 seg. cada uno. Este debe contar
                                                       con su ltro de aire cerca de la entrada del
Puesto que el motor combustión interna no es           motor y su lubricador en buen estado.
capaz de arrancar por si solo, debido a que se
requiere vencer el estado de reposo en que se       En ambos casos el motor de arranque necesita:
encuentra el motor de combustión interna, se               a) Vencer el estado de reposo en el que
requiere de un motor de arranque el cual puede      se encuentra el motor de combustión interna.
ser cualquiera de los siguientes dos tipos o am-           b) Que el motor de combustión interna
bos si el motor es de doble marcha.                 alcance el 20 - 30% de su velocidad nominal,
        a) motor de arranque eléctrico              según el tipo de motor.
        b) motor de arranque neumático
                                                    El desacoplamiento del motor de arranque se
Motor de arranque eléctrico: es un motor de cor-    efectúa cuando el motor llaga a su velocidad
riente continua que se alimenta de los acumu-       de arranque (20-30% de su velocidad nominal)
ladores del grupo electrógeno, y puede ser de 12    el control del grupo electrógeno es el que se
o 24 Volts, el par del motor se origina cuando es   encarga de realizar esta función a través de la
activado el solenoide de arranque.                  medición de la velocidad (RPM) o la frecuencia
                                                    (Hz), ya que al detectar que el motor de com-
     IMPORTANTE                                     bustión interna a alcanzado su velocidad de ar-
     Es de vital importancia tener en buen esta-    ranque este deja de alimentar el solenoide
     do las baterías ya que este tipo de motores
     demandan una cantidad muy elevada de
     corriente en el arranque. Ver (Manten-
     imiento de la batería, Capitulo 16.7)

Motor de arranque neumático: Estos motores
tienen un rotor montado excéntricamente en un




14
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




de arranque, desacoplando dicho motor del mo-        •      Medidor de temperatura análogo (con
tor de combustión interna.                           contactos)
                                                     •      Sensor de temperatura.
5.1.9 Sistema de protección del motor:
El grupo electrógeno cuenta con las siguientes       Medidor de temperatura: es un
protecciones:                                        instrumento análogo el cual tiene un contacto que
                                                     es accionado mecánicamente y esta calibrado
a) Protección por baja presión de aceite.            para que cuando se incrementa la temperatura
Los grupos electrógenos Taigüer cuentan con          del refrigerante del motor el contacto cambie de
sistema de protección de baja presión de aceité      estado, y mande paro por alta temperatura, las
el cual es un elemento que registra la caída de      terminales internas del instrumento son la aguja
presión en caso de que esto ocurra y opera de        indicadora y un tope ajustable el cual esta tarado
la siguiente manera existiendo dos maneras de        para que cuando se incremente la temperatura
realizar la protecciones.                            a valores no aptos para la operación del motor
•       Manómetro con contactos                      mande paro del motor.
•       Sensor de presión de aceite
                                                     Sensor de temperatura: Es un sensor del tipo
Manómetro con contactos: es un                       termistor que registra el cambio de temperatura,
manómetro de presión de aceite conectado al          modi cando la resistencia en las terminales del
motor el cual tiene un contacto que es accionado     sensor, este tipo de sensores requiere que se
mecánicamente y esta calibrado para cuando se        programe su curva de temperatura/resistencia
presente una caída de presión este cambie de         en el control del motor/generador, y que se pro-
estado su contacto las terminales internas del       grame que temperatura se considera alta, para
instrumento son la aguja indicadora y un tope        que el control mande una alarma o paro.
ajustable el cual esta tarado para que cierre cua-
do la presión disminuya a valores no aptos para      c) Protección por sobrevelocidad.
su operación. Se utiliza en grupos electrógenos      Para el caso de los genset manuales esta pro-
manuales y es opcional en grupos electrógenos        tección es a través de bomba de combustible la
automáticos.                                         cual se ajusta de fabrica (protección mecánica
                                                     en la bomba de combustible) para evitar que so-
Sensor de presión de aceite: es un sensor con        bre pase las revoluciones permitidas.
un elemento piezoeléctrico que registra el cam-
bio de presión, modi cando la resistencia en         Para el caso de los genset manuales con control
las terminales del sensor, este tipo de sensores     basado en microprocesador, como es el caso
requiere que se programe su curva de presión/        de las semiautomáticas y automáticas, el con-
resistencia en el control del motor/generador, y     trol integra un circuito de protección por sobrev-
que se programe que presión se considera baja,       elocidad y dependiendo del tipo de control este
para que el control mande una alarma o paro.         puede ser del siguiente tipo:
Se utiliza en grupos electrógenos con control au-
tomático que cuentan con dicha entrada.              A través de una entrada análoga de medición de
                                                     velocidad del control, el cual recibe la señal a
                                                     través de un sensor magnético instalado en el
b) Protección por alta temperatura de refrig-        motor. Y compara la velocidad actual del motor
erante.                                              con la velocidad de referencia en este caso las




15
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




1800 rpm y en caso de sobre pasar el valor del      2.     Selector para la medición de amperes
porcentaje de sobre velocidad programado en el      por fase
control, el control manda a parar el motor.         3.     llave
                                                    4.     Medidor de presión de aceite
Otra manera en que el control puede sensar la       5.     Medidor de temperatura de refrigerante
velocidad es a través de la frecuencia, es decir,   6.     Medidor de amperes de batería
mide la frecuencia de una de las entradas de        7.     Medido de combustible
medición de voltaje del control y compara la        8.     Horometro
velocidad actual del motor con la velocidad de      9.     Selector para la medición de voltaje por
referencia en este caso los 60Hz y en caso de       fase
sobre pasar el valor del porcentaje de sobreve-     10.    Fusibles
locidad programado en el control, manda a parar     11.    Medidor de voltaje (conmutado o selec-
el motor.                                           tor).
                                                    12.    Medidor de frecuencia.
A través de este mismo circuito de protección
este tipo de controles proveen la medición de       6.1.2 Mediciones
velocidad y adicionalmente se realizan las sigu-
ientes funciones.                                   La medición de voltaje se realiza a través del me-
•       Paro por sobrévelocidad                     didor de voltaje tipo carátula conmutado, al igual
•       Control de falla de arranque                que la medición de amperes por fase, donde se
•       Control contra acción de motor de ar-       requiere cambiar de posición del selector, para
ranque cuando el motor esta operando.               poder veri car las mediciones por fase.
•       Lectura de revoluciones del motor RPM.
                                                    6.1.3 Protecciones
6 INTRODUCCION A LOS CONTROLES.
6.1 SISTEMA DE CONTROL EN MAQUI- Protección por alta temperatura.
NAS MANUALES (SISTEMA BASICO)    Esta se realiza por medio del instrumento medi-
                                                    dor de temperatura de refrigerante, el cual tiene
El control en una maquina manual es 100%            un contacto que es accionado mecánicamente y
análogo, el cual cuenta con:                        esta calibrado para que cuando se incrementa la
                                                    temperatura del refrigerante del motor el contac-
                                                    to cambie de estado, y mande paro por alta tem-
                                                    peratura, las terminales internas del instrumento
                                                    son la aguja indicadora y un tope ajustable el
                                                    cual esta tarado para que cuando se incremente
                                                    la temperatura a valores no aptos para la oper-
                                                    ación del motor mande paro del motor.

                                                    Protección por baja presión de aceite.
                                                    Esta se realiza a través del instrumento medi-
                                                    dor de presión de aceite el cual tiene un con-
                                                    tacto que es accionado mecánicamente y esta
                                                    calibrado para cuando se presente una caída de
1. Medidor de Amperes (conmutado por selec-         presión.
tor)
(Puede variar según modelo)



16
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




este cambie de estado su contacto las termina-      portar" potencia activa y reactiva a la red de for-
les internas del instrumento son la aguja indica-   ma continua o breve y también regula la marcha
dora y un tope ajustable el cual esta calibrado     en paralelo entre grupos sin presencia de red.
para que cierre cuado la presión disminuya a va-
lores no aptos para su operación mande el paro      DEEP SEA, basado en software "Stand-
del motor automáti camente.                         by Versión 1.6e" fue diseñado para la marcha
                                                    en paralelo de uno o varios Grupos Electrógenos
Protección por sobrevelocidad.                      con la red o entre el1os y puede sustituir la red
                                                    durante horas de tarifa alta con previa y posterior
Para el caso de los grupos electrógenos manu-       sincronización, para evitar cualquier interrupción
ales esta protección es a través de bomba de        de servicio en los consumidores, aparte de su
combustible la cual se ajusta de fabrica (pro-      aplicación normal de emergencia. También con-
tección mecánica en la bomba de combustible)        trola la marcha en paralelo de varios grupos sin
para evitar que sobre pase las revoluciones per-    presencia de red. Incorpora la posibilidad de tra-
mitidas.                                            bajar con generadores asíncronos que importan
                                                    su potencia reactiva necesaria de la red.
Para el caso de los genset manuales con control
basado en microprocesador, como es el caso de       Funciones Estándares
las semiautomáticas y automáticas, el control in-
tegra un circuito de protección por sobreveloci-       • Alta exactitud (0.5 %) y mediciones efectivas
dad                                                    reales rms.

     NOTA: En motores provistos de inyecci-            • Display de 29 parámetros eléctricos de gen-
     ón electrónica, el ECU (unidad de control         eradores trifásicos conectados en estrella:
     electrónico), cuenta con esta protección,         Voltios (Fase/Fase y Fase/Neutro); Amperios,
     propia del motor donde el ECU, esta moni-         kVA, Kw., kV Ar, kWh, Factor de Potencia,
     toreando la velocidad y en caso de sobre          Frecuencia (resolución de 0.01 Hz) Y distor-
     pasar la velocidad máxima de operación            siones armónicas. El Voltaje es lectura direc-
     del motor este es apagado por el ECU.             ta (no requiere transformadores) con un alto
     Los valores de paro por sobrevelocidad            grado de protección transiente (Norma IEEE
     pueden variar de acuerdo al fabricante del        587 clase C). Las lecturas de corriente req-
     motor.                                            uieren transformadores de /5A.

6.2 CONTROL DEEP SEA                                   • Display de 3 parámetros de una fase auxiliar
                                                       (barra o red): Voltios, Frecuencia (0.01 Hz) y
DEEP SEA es una plataforma computarizada               distorsión armónica. El Voltaje es lectura di-
que combina mediciones eléctricas RMS (root            recta con la misma protección Transiente.
mean square) correctas y reales con funciones
de control y vigilancia.                               • Display: Voltaje de Batería, Velocidad del
                                                       motor (rpm) y contador de horas de servicio.
La presente versión de software controla el ar-
ranque automático de grupos de emergencia en
el momento de fallar la red, pone varios grupos
en paralelo con la red o entre ellos, puede "ex-




17
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




     • Vigilancia: Sobrevelocidad del motor, Voltaje    gama amplia de voltaje de batería.
     de Batería bajo o
     alto, Voltaje del generador bajo o alto, Fre-      • Soporta caídas de tensión instantáneas.
     cuencia baja o alta, sobre-intensidad genera-      Permita temperaturas de ambiente entre -20
     dor (constante de tiempo inverso), potencia        y +70 °C.
     inversa del generador, pérdida excitación del
     generador, excesiva distorsión forma de onda       • Tiene un panel frontal sellado IP 65 para
     de voltaje del generador y fallo de fase auxil-    la protección contra polvo y salpicaduras de
     iar en barra o red.                                agua.

     • Proporciona entradas de alarma compati-
     bles según Norma NFPA nivel 1 (U.S.A).

     • Sincroniza los grupos con la fase auxiliar
     (barra o red). Proporciona un display con
     tiempo real de la maniobra de sincronización,
     con indicación de deslizamiento de frecuen-
     cia, desviación de fase y diferencia de voltaje,
     es decir sincronizador y sincronoscopio están
     incorporados.

     • Controla la conmutación de grupo a red y
     viceversa según normas europeas. Permite la
     transferencia de carga sin interrupción alguna
     en cualquier momento, previo cumplimiento
     de las condiciones técnicas.

     • Vigilia la marcha en paralelo de hasta 8 gru-
     pos.

     • Reproduce un duplicado del monitor en
     un ordenador PC IBM compatible hasta una
     distancia de 1200 m y permite control y vigi-
     lancia a distancia de uno o todos los grupos
     conectados en paralelo.

     • Facilita el ajuste de los numerosos parámet-
     ros del software a través de los pulsadores
     del panel principal o mediante ordenador.

     • Memoriza alarmas de advertencia y parada
     con indicación de la hora del acontecimiento.

     • Funciona perfectamente dentro de una




18
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




6.2.1 Descripción de los Led's                       locidad como referencia.
(según modelo)                                       Conectar B21 a la entrada positiva del regulador
El LED verde debe parpadear siempre. Par-            de velocidad (los fabricantes de reguladores la
padeo, rápido indica una de las siguientes con-      denominan "AUX", "ILS",
diciones:                                            etc.).
1.       Presión de aceite del motor normal.
2.       Velocidad del motor más que 60 rpm.         Conectar B22 a la entrada negativa (que en al-
3.       Frecuencia del generador más que 15         gunos casos es simplemente equivalente al Ter-
Hz. Parpadeo del LED rojo indica la detección        minal NEG BAT del regulador electrónico),
de un fallo que origina una parada del motor,
LED amarillo indica la detección de un fallo que     NOTA: El conectar la Terminal a la entrada de
origina una alarma. Pulsar RESET para acusar         negativa del control ó a la Terminal B23, va a
fallos transitorios.                                 depender del tipo de motor que se esta em-
                                                     pleando.
6.2.2 Descripción de terminales.
(según modelo)                                       El PWM controla el nivel de tensión del genera-
V1.V2.V3.V4 - Entradas de voltaje, estas entra-      dor para la sincronización con barra/red.
das miden el voltaje C.A. entre Fases y Neutro.
Están aislados internamente y ofrecen una alta       La entrada del sensor, Bll/B12 PICK-UP, de-
protección contra transientes.                       tecta la señal de corriente alterna desde aprox.
                                                     O.5V rms (±O.7V entre picos).
V4 sirve de vigilante de red para las aplicaciones
stand-by en las con guraciones #2, #5 Y #6.          Entrada B41/B42 de la conexión RS485.
Conectar A11 a fase A del generador, A12 al
Neutro del generador.                                6.2.3 Tarjeta auxiliar y AVR (según mod-
Conectar A21 a fase B del generador, A22 al          elo)
Neutro del generador.
Conectar A31 a fase C del generador, A32 al          Tarjeta Auxiliar IOB1 ó IOB2
Neutro del generador.
Conectar A41 a fase A de red/barra, A42 al Neu-      I0B1 es una tarjeta auxiliar interfaz de entradas y
tro de barra/red.                                    salidas. Añade al GENCON un total de 16 cana-
                                                     les de entradas y 8 de salidas.
Il,I2,I3 miden, a través de transformadores de       IOB2
corriente de 5 A, la intensidad de las fases A,      Los canales se emplean para implementar las
B Y C. La relación de los transformadores está       alarmas y prealarmas especi cadas según nor-
de nido en el menú                                   ma americana NFPA 110 nivel 1 para el control
INSTALAR/BASICOS (es decir relación                  del motor Diesel y los contactores generador/
160 = 8O0A:5A). La potencia de un transforma-        red.
dor de 5 A es de 2.5V A. NOTA: No desconec-
tar los TCS con carga, le puede ocasionar la
muerte.

ANALOG OUT (Salida analógica)
Esta fuente de voltaje controla la velocidad y la
alimentación del motor a través de una entrada
auxiliar que tiene el regulador electrónico de ve-


19
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




6.3 CONTROL TG 1200 (según modelo)                    • Secuencia de Parada con enfriamiento

El Controlador de Generador TG1200 es una             • Detección seleccionable de velocidad de
unidad de control basada en un microprocesa-          marcha.
dor que contiene todas las funciones necesarias
para protección y control de un generador de           o Hz/V del Generador o Entrada de Cargador
potencia. Además del control y protección del          alternador (Terminal W) o Entrada Binaria
motor diesel, contiene un circuito para medida         (D+) o Presión de aceite
de voltaje y corriente trifásicos en CA. La unidad
está equipada con una pantalla LCD que pre-          Monitoreo del Motor
senta todos los valores y alarmas.                    • 3 entradas con gurables, todas selecciona-
                                                      bles entre:
Funciones Estándares                                   o VDO o
                                                       o 4-20mA desde transductor activo o
Control del Motor                                      o Binarias con supervisión por cable
 • Preparación para arranque (precalentamien-
 to y prelubricación)                                 • 6 entradas binarias, con gurables

 • Secuencias de Arranque / Parada con núme-          • Entrada RPM, seleccionable
 ro de intentos de arranque seleccionable.              o Captador Magnético o Captador NPN o
                                                        PNP o Generador tacómetro (taco) o Carga-
 • Selección de Solenoide de Combustible (tipo          dor alternador con Terminal W.
 de bobina)

 • Control de velocidad de marcha sin carga

 • Arranque / parada locales o remotos




20
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




DEEP SEA ELECTRONICS PLC

El módulo 5110, es un Control de Arranque Automático de Motor, que está diseñado para cump-
lir con las exigentes especi caciones de los fabricantes de equipo original. El módulo se usa para
arrancar y parar un motor, indicando el estado de operación y las condiciones de falla, deteniendo
automáticamente el motor e indicando la falla del equipo por medio de un display grá co en el
panel frontal. Temporizadores y alarmas pueden ser seleccionadas y modi cadas por el usuario.
Los ajustes pueden hacerse usando el editor frontal del panel, realizando cambios en campo sin
necesidad de equipo especial.

La operación del módulo es mediante botones en la parte frontal, con los modos: Paro, Manual y
Auto.

El módulo incorpora un control de microprocesador y provee de una comprensible lista de tempori-
zadores y secuencias pre-con guradas.
Esto permite lograr especi caciones complejas.

Múltiples canales de alarma proveen de un control de las siguientes condiciones.

- Baja y sobre velocidad.
- Falla del alternador.
- Paro de emergencia.
- Baja presión de aceite.
- Alta temperatura de agua.
- Falla de arranque.
- Falla de regreso a reposo.
- Pérdida de la señal de velocidad.

Adicionalmente, las alarmas de entrada con gurables, pueden ser catalogadas como de indicación,
alarma o paro. Las alarmas se indicarán mediante un icono y un led.

La serie de módulos 5110 se han diseñado para montaje en panel frontal.

El módulo se ja en la perforación con los clips de jación removibles.
Luego estos, se colocan en la parte posterior.
La conexión es vía conectores tipo enchufable. y proveen de medición eléctrica mediante el display,
con los siguientes parámetros:




21
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




- Voltaje de generador L1-N, L2-N, L3-N.
- Voltaje de generador L1-L2, L2-L3, L3-L1.
- Corriente de fase L1, L2, L3.
- Frecuencia de generador (Hz).
- Revoluciones de motor (rpm).
- Presión de aceite (PSI)
- Temperatura de agua (°C y °F)
- Voltaje de batería.
- Horómetro.




El módulo acepta las siguientes entradas digitales.

- Paro de emergencia: un contacto NC de entrada positiva.
- 5 entradas totalmente con gurables como alarmas o paro.

Con la excepción del paro de emergencia, todas pueden ser con guradas ente
contactos NC o NA. Conectados a negativo de batería.
Las 5 entradas totalmente con gurables, pueden seleccionarse como indicación, precaución o paro
y pueden ser inmediatas o esperar durante el arranque.




22
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




Alternativamente, pueden con gurarse para controlar funciones extra, tales como prueba de lámpa-
ras o entrada de arranque remoto, referirse al manual para detalles.




DESCRIPCIÓN

Las entradas analógicas están destinadas a la presión de aceite y la temperatura del agua. Y se
conectan a sensores convencionales, tal como (VDO o DATCON) para proveer de medición y pro-
tección. Adicionalmente, pueden ser con gurados para recibir interruptores de contacto como falla
de presión y temperatura.

Salidas de relevador: son para válvula de combustible y para señal de marcha, así como tres sali-
das con gurables.

Un rango amplio de funciones pueden ser seleccionados para con gurar estas tres salidas, estas
salidas proveen de positivo de batería, re érase al manual para detalles.


CARACTERÍSTICAS:

- Diseño basándose en micro procesador.
- Arranque y paro automático.
- Paro automático con condición de falla.
- Display grá co.
- Provee de medición de motor y generador.
- Provee de alarmas e información de estado.
- Con guración de alarmas, temporizadores, entradas y salidas mediante el panel frontal.
- Compatible con los módulos 5200 para fácil actualización.




23
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




ESPECIFICACIONES

Voltaje de operación:
8 a 35 Vcd continuos.

Caídas en la salida de marcha:
Habilitado para soportar caídas de voltaje
durante la marcha (0 V por 50 mseg).Esto es
logrado sin la necesidad de baterías internas.

Salida de marcha:
16 Amp CD a voltaje de operación.

Salida de combustible:
16 Amp CD a voltaje de operación.

Salidas auxiliares:
5 Amp CD a voltaje de operación.

Temperatura de operación:
-30°C a +70°C

Corriente de operación:
320 mA a 12 Vcd; 215 mA a 24 Vcd.

Corriente de reposo:
175 mA a 12 Vcd; 95 mA a 24 Vcd.

Rango de Entrada de generador:
15V (L-N) a 300V (L-N) 3 Fases 4Hilos CA
(+20%)

Frecuencia del generador:
50-60 Hz. a la velocidad sensada.
(Minimo 15VCA L-N)

Entrada de captor magnético:
+/- 0.5 V a 70 V pico.




24
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




Frecuencia de captor magnético:
10,000 Hz (max) a la velocidad sensada.

Falla del alternador/Rango de Exitación:
0 V a 35 V

Dimensiones:
240mm x 172mm x 57mm
(9 ½” x 6 ¾”¨x 2 ¼”)

Corte en Panel
220mm x 160mm (8.7” x 6.3”)

Máximo espesor del Panel:
8mm (0.31”)




25
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




CONEXIONES TÍPICAS




CONEXIONES TIPICAS Deep Sea Electronics Plc se reserva el derecho de hacer cambios en la
especi cación sin previo aviso.




26
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




Algunos interruptores de transferencia, van                    2. Cuando se presenta alguna falla de
equipados con protección térmica y magnética            energía, manda la señal al grupo generador para
la cual dependiendo del modelo de interruptor           que arranque.
puede ser o no ajustable. Para proteger al gen-
erador así como a las líneas y carga en caso de                3. Cuando el genset alcanza el voltaje y
algún corto circuito o una sobrecarga constante.        frecuencia nominal, el control lo detecta y per-
                                                        mite que se realice la transferencia y así proveer
                                                        la energía eléctrica necesaria para soportar la
8.2. Circuito de control de transferencia               carga suministrada por el genset.

El circuito de control de transferencia esta                    4. Cuando regresa la energía de la Red
provisto por el Control del grupo electrógeno el        eléctrica comercial, el control lo detecta, se en-
cual por lo general se encuentra montado en el          carga que la retransferencia se realice y hace
gabinete donde se encuentra la transferencia y          parar el genset.
es el que se encarga de realizar las siguientes
funciones:
                                                        8.3. Modelos de interruptores.

  • Censar el voltaje de la red de normal a través      De acuerdo a los requerimientos del genset y del
  del Sensor de voltaje, el cual puede detectar         cliente, se seleccionan el tipo de interruptores de
  las siguientes fallas de la red, dando la señal       transferencia, mas adecuado, de modo que és-
  de arranque al grupo electrógeno:                     tos forman parte integral de cada unidad cuando
                                                        salen de fábrica.
     o Alto voltaje o Bajo voltaje o Inversión de
     fase o Ausencia de voltaje en alguna o to-
     das las fases

     NOTA: Dependiendo del fabricante del
     control, el sensor de voltaje puede estar
     integrado en el control, o puede ser un
     elemento adicional siendo una condición
     de que todos los grupos electrógenos au-
     tomáticos lo lleven.

Las características de los controles las podemos
ver en el apartado 6 "Introducción a los Con-
troles".
Opera bajo las siguientes circunstancias:
                                                        Transferencia ABB Interruptor puede variar
           1. Detecta el voltaje de la Red (Fallas en   según modelo .
la red).




27
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




28
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




8.4. Cargas                                            El tiempo de interrupción solamente, no tiene
                                                       mayor importancia, comparado con el tiempo
La clasi cación de los interruptores de transfer-      que tarda el genset en arrancar (5 a 10 seg.).
encia, se hace atendiendo principalmente al ran-       Pero en la transferencia, éste tiempo si puede
go de corriente que puede conducir o manejar,          llegar a ser importante.
siendo el rango máximo el expresado, en forma
continua.                                              La velocidad de retransferencia de los inter-
                                                       ruptores de transferencia IGSA es aproximada-
Además del rango máximo mencionado, se ha              mente de 50 milisegundos para capacidades
de tomar en cuenta, la máxima capacidad inter-         menores de 400 Amps. y de 300 milisegundos
ruptiva y de corriente de arranque.                    como mínimo para capacidades mayores.

Muchos tipos de carga, demandan más corriente          En ambos casos, para formar una idea apenas
al arranque que en servicio, por ejemplo: Los mo-      se alcanza a apreciar como un destello ó par-
tores demandan cinco veces aproximadamente             padeo de luz.
la corriente nominal al arranque. Más importante
aún, las lámparas incandescentes demandan 18           Cuando falla la energía comercial, siempre ex-
veces su corriente normal durante el primer in-        iste un tiempo de ausencia de energía, o sea
stante de operación (0.3 seg.). Por lo tanto los       mientras arranca el genset y se hace la trans-
contactos deberán de tener la capacidad térmica        ferencia de 5 a 10 seg. Lo cual depende de la
adecuada para soportar éstas corrientes, de lo         capacidad del genset.
contrario se soldarían.
                                                       Si nuestro caso fuera el de equipos como com-
La máxima capacidad interruptiva es la corriente       putadoras ó equipos en hospitales que no pu-
máxima que puede ser interrumpida en un tiem-          eden tolerar una interrupción "tan prolongada",
po determinado por los contactos al abrirse y          se deberá complementar el equipo automático
marcan un rango el cual no es su ciente requis-        con una unidad de continuidad con lo que se pu-
ito para el interruptor, si no que debe ser capaz      ede reducir la interrupción de la energía hasta
de interrumpir mayores corrientes inductivas,          0.017 seg. que es menos de un ciclo en 60 Hz.
como por ejemplo, la del rotor bloqueado.
                                                       Si lo que se requiere es eliminar es el tiempo de
El arco que se produce depende del tipo de car-        ausencia en la retransferencia lo que se necesita
ga; inductiva, resistiva ó capacitiva, ya que no es    implementar es un sistema de Sincronía, de esa
igual el efecto. Algunos fabricantes especi can        manera eliminamos el corte de energía en la re-
sus equipos, haciendo diferencias si se trata de       transferencia de la siguiente forma:
cargas inductivas (motores) ó lámparas de tung-
steno solamente.                                               1. El sensor de Voltaje detecta el retorno
                                                       de normal, y da la señal al control para que inicie
8.5. Velocidad de operación                            el proceso de sincronía.
                                                               2. Cuando los parámetros eléctricos del
Se entiende por velocidad de operación, el tiem-       genset, son idénticos a los la red eléctrica, el
po que el control utiliza por transferir la carga de   control cierra los dos interruptores. Y el genset
la alimentación del servicio normal (que falló) al     comienza a pasar la carga a la red.
servicio de emergencia.                                        3. El grupo electrogeno pasa la carga de
                                                       forma controlada (en rampa), según kW/s,



29
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




programados en el control a la red. Después de          tomáticos lo lleven.
que el genset no tiene carga, el control abre el
interruptor de emergencia, y comienza el peri-       10 SECCION DE TRANSFERENCIA Y
odo de enfriamiento del genset. Con lo que evi-      PARO. (Donde corresponda)
tamos el corte de energía en la retransferencia.
Como se puede observar el la siguiente gura.         La sección de transferencia y paro, tiene las fun-
carga de la línea de emergencia a la línea nor-      ciones: de ordenar al interruptor de transferencia
mal) para asegurar que el voltaje de la línea nor-   que conecte la carga con la línea normal o con
mal se estabilice evitando operaciones innec-        la línea de emergencia, la de retrasar la retrans-
esarias del interruptor de transferencia; una vez    ferencia (pasar la
realizada la retransferencia, manda una señal al
circuito de arranque y paro, para que se pare el     Como los grupos electrógenos automáticas de
grupo electrógeno después de haber trabajado         servicio pueden llegar a no funcionar cuando
un corto tiempo en vacío.                            más se les necesita, se ha incluido en las uni-
                                                     dades de transferencia Taigüer, un interruptor de
11 SECCION DE PRUEBA.                                prueba que hace que el genset arranque, trabaje
                                                     y pare; con lo cual permite al operador estar se-
                                                     guro de que la máquina está en condiciones de
                                                     operación y al mismo tiempo localizar fallas que
                                                     pueden ser corregidas oportunamente.
      Lógica de transición cerrada.
                                                     Estos ejercicios, nos permiten cerciorarnos de
                                                     que el genset va a funcionar en forma adecuada
9 SECCION DE CONTROL DE VOLTAJE                      cuando haya una falla de energía.
DE LA LINEA.
                                                        NOTA: Esta operación se puede llevar aca-
Tiene como función "vigilar" que exista el voltaje      bo de manera programada a mediante un
adecuado (208, 220, 380, 440, 480) según sea            reloj programador (66).
el caso, en las líneas de alimentación de normal
y mandar la señal de arranque y transferencia        12 CARGADOR AUTOMATICO DE
cuando el voltaje baja al 88% de su valor nomi-      BATERIAS. (Donde corresponda)
nal o cae a cero.
                                                     Una de las fallas frecuentes de arranque del
Cuando el voltaje se restablece mínimo al 93%        grupo electrógeno, es la falla de energía de las
del valor nominal, lo detectan y mandan otra se-     baterías, lo cual es debido a que éstas se descar-
ñal que indica un ciclo de programación de re-       gan solas cuando están inactivas, acelerándose
transferencia y de la carga, al sistema normal y     éste proceso en climas extremos (demasiado
paro de la máquina.                                  frió ó demasiado calor). Para evitar una posible
                                                     falla de arranque por falta de energía, se ha in-
     NOTA: Dependiendo del fabricante del            cluido en los circuitos de control un cargador de
     control, el sensor de voltaje puede estar       baterías, el cual tiene por objeto mantener siem-
     integrado en el control, o puede ser un         pre en óptimas condiciones de operación a los
     elemento adicional siendo una condición         acumuladores de los grupos electrógenos.
     de que todos los grupos electrógenos au-




30
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




Ver (Mantenimiento de la batería, Capitulo
16.7)
El mantenedor de batería carga los acumu-
ladores y los mantiene del 95% al 100% de su
carga total, cuando la máquina no está oper-
ando. Esta unidad está conectada a la línea de
energía normal (C.A. 127V.) bajando el voltaje y
recti cando la corriente para efectuar su trabajo
de carga, de los acumuladores.




                                                    Reloj programador


                                                    15 SECCION DE INSTRUMENTOS.
     Cargador Automático de Baterías.
                                                    A n de monitorear la tensión, la frecuencia, la
                                                    corriente, el número de horas de operación del
13. BOTON DE PRUEBA.                                grupo electrógeno y la energía suministrada, se
                                                    han incorporado varios instrumentos que nos
Al oprimir el botón de prueba, se simula la aus-    miden dichos parámetros de la máquina.
encia de la red de energía comercial. Con lo que
se logra veri car que el sistema trabaje adecu-     Los instrumentos nos informan del funcionami-
adamente, puesto que arrancamos el genset, y        ento del genset y nos determinan si es normal
paramos la unidad. La prueba puede ser con          ó no.
carga o sin carga.
                                                    Los instrumentos que se proporcionan como en
                                                    los grupos electrógenos son:
14 RELOJ PROGRAMADOR 66
(OPCIONAL).                                          a) Vóltmetro.
                                                     b) Ampérmetro
Dado que la bobina del reloj programador, es ali-    c) Frecuencímetro
mentada en forma continua ya sea por energía         d) Horómetro
comercial ó el genset, no surge prácticamente        e) Conmutador de Vóltmetro.
ningún retraso. El reloj programador, nos sirve      f) Conmutador de Ampérmetro.
para arrancar periódicamente y en forma pro-
gramada el genset para veri car su funcionami-        NOTA: Los instrumentos que se propor-
ento, esto se logra por medio de su contacto, el      cionan con el genset son de acuerdo al
cual se cierra en forma periódica y programada        tipo ya sea, manual, semiautomática o au-
durante un tiempo ajustable.                          tomática, o de acuerdo a especi cación
                                                      por parte del cliente.




31
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




Estos instrumentos se pueden localizar al frente    15.2 Ampérmetro.
del tablero de control del grupo electrógeno.
                                                    Este instrumento mide la corriente que propor-
15.1 Vóltmetro.                                     ciona el generador a la carga en cada fase. Está
                                                    conectado al conmutador del ampérmetro, por
Este instrumento mide el voltaje de salida entre    medio de éste es posible medir la corriente en
fases del generador y por medio del conmutador,     cada fase con un mismo instrumento. El rango
es posible obtener las lecturas del voltaje entre   del ampérmetro se selecciona de acuerdo a la
dos de cualquiera de las tres fases.                potencia del genset.




                                                         Ampérmetro.

        Vóltmetro.
                                                    15.4 Horometro.
15.3 Frecuencímetro. (según modelo)
                                                    En éste instrumento se registra el número de
                                                    horas que el genset ha operado, pudiendo apli-
Este instrumento mide la frecuencia eléctrica que
                                                    car de esta forma el programa de mantenimiento
produce el generador, tanto la frecuencia como
                                                    preventivo a la máquina en el tiempo adecuado,
las R.P.M. del motor son importantes, pues ex-
                                                    así como, diagnosticar si necesita revisiones
isten algunos equipos eléctricos que no trabajan
                                                    mayores.
adecuadamente cuando no existe la frecuencia
nominal del equipo.




                                                         Horometro.



  Frecuencímetro.




32
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




15.5 CONMUTADOR DE AMPERMETRO Y                        ADVERTENCIA
CONMUTADOR DE VOLTMETRO.                               Cuando se requiera realizar limpieza al
                                                       grupo electrógeno, esta debe hacerse con
A través de estos dos instrumentos, es posible         el grupo electrógeno sin operar, para evi-
tener un sólo ampérmetro y un solo vóltmetro y         tar cualquier posible accidente
realizar lecturas en las tres fases de salida del
generador, tanto de corriente como de voltaje re-      No utilizar solventes in amables para re-
spectivamente.                                         alizar la limpieza externa del grupo elec-
                                                       trogeno
Conmutador vóltmetro.
                                                       En caso de ser caseta acústica, cualqui-
                                                       er desprendimiento de material se debe
                                                       reemplazar para evitar que este material
                                                       sea absorbido por el radiador

                                                    16.1 Mantenimiento preventivo

                                                    Dependiendo de la operación del grupo elec-
Conmutador ampérmetro.                              trógeno varían los requisitos de mantenimiento
                                                    preventivo, relativo al motor.

                                                    Los intervalos de mantenimiento para el motor
                                                    se detallan en el manual propio del motor provis-
                                                    to por el fabricante. Suministrado con este man-
                                                    ual, el cual contiene información detallada sobre
                                                    el mantenimiento del motor. También incluye
                                                    una amplia guía de localización y eliminación de
                                                    averías.

                                                    16.2 Diariamente veri car.
16 MANTENIMIENTO DEL GRUPO ELEC-
TROGENO                                             a) Nivel de refrigerante en el radiador.
                                                    b) Nivel de aceite en el cárter y/o en el goberna-
Para poder alargar el tiempo de vida de nuestro
                                                    dor hidráulico si lo tiene.
grupo electrógeno se requiere de un buen pro-
                                                    c) Nivel de combustible en el tanque.
grama de mantenimiento, el cual debe efectu-        d) Nivel de electrolito en las baterías, así como
arse, solo por técnicos cali cados, se recomien-
                                                    remover el sulfato en sus terminales. Ver man-
da realizar una bitácora, con el propósito de
                                                    tenimiento a baterías
acumular datos, para poder desarrollar el pro-
grama de mantenimiento.

En general el grupo electrógeno debe manten-
erse limpio. Evitar que se acumule suciedad,
líquidos, capas de aceite sobre cualquier super-
  cie.




33
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




e) Limpieza y buen estado del ltro de aire. El      seguridad, simulando falla de la Red.
uso de un indicador de restricción de aire es un    c) Darle mantenimiento a la batería, ver (Cáp.
buen electo para saber cuando esta sucio nues-      16.7)
tro ltro.                                           d) Apretar la tortillería de soporte del silenciador.
f) Que el precalentador eléctrico del agua de en-   e) Veri car los aprietes de las conexiones eléc-
friamiento opere correctamente para mantener        tricas.
una temperatura de 140°F.
g) Que no haya fugas de agua caliente aceite y/o    16.6 Mantenimiento al alternador
combustible.
                                                    Es un componente del sistema eléctrico de
     NOTA: Recomendación de operación sin           carga. Al decir que nuestro grupo electrógeno
     carga del grupo electrógeno, 5 min. Sin        cuenta con una/s batería/s sabemos que existe
     carga comoestandar.                            la necesidad de cargarlo, existiendo dos formas,
                                                    a través de un cargador externo, o a través del
16.3    Semanalmente.                               alternador. Aunque no existe una razón exacta
                                                    para darle mantenimiento al alternador como
a) Operar el grupo electrógeno con carga, com-      tal, sin embargo se puede veri car el estado de
probar que todos sus elementos operen satisfac-     este, a través de una inspección periódica de los
toriamente, durante unos 15 minutos.                devanados del alternador y la limpieza de los
b) Limpiar el polvo que se haya Acumulado           mismos.
sobre la misma o en los
Pasos de aire de enfriamiento.                      16.6.1 Mantenimiento y cuidados del al-
                                                    ternador
16.4    Mensualmente.
                                                    El mantenimiento menor del alternador es sen-
Comprobar la tensión correcta y el buen estado      cillo y se resume en lo siguiente:
de las bandas de transmisión.                       1. Limpieza en general al alternador
a) Cambiar los ltros de combustible de acuerdo      2. Revisar los baleros y cambiarlos en caso de
al tiempo de operación según recomendación          ser necesario.
del fabricante del motor.                           3. Revisar la banda en busca de grietas, o des-
b) Cambiar el ltro de aire o limpiarlo.             prendimiento de material, Mantener la banda a
c) Hacer operar el grupo con carga al menos         su tensión según lo que indique el fabricante
1hora.
f) Efectuar los trabajos de mantenimiento es-
peci cados en el manual del motor                   16.6.2 Mantenimiento Mayor del alterna-
g) Observar que el genset opere siempre con         dor consiste en:
carga.
(Ver ANEXO 1 y 2).                                  1. Prueba de diodos, a través del ohmetro (en
                                                    busca de un diodo abierto), esta prueba de-
16.5 Cada 6 meses o 250 horas.                      pende del tipo de alternador, ya que actualmente
                                                    los alternadores tienen integrados los diodos y el
a) Veri car todo lo anterior, inspeccionar el       regulador, lo que conocemos como puente de di-
acumulador y veri car que soporte la carga.         odos, el cual es un elemento, que no tiene repar-
b) Veri car todos los sistemas de                   ación, por lo que tiene que ser reemplazado.




34
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




2. Prueba de devanados a través del ohmetro
(en busca de una bobina abierta).                                     NOTA: En los motores con dos bandas,
3. prueba de bobina de rotor a través del ohm-                        revisar la tensión de la correa delantera
etro (en busca de una bobina abierta).                                solamente.

                                                                   Si requiere ajuste, a ojar el perno del soporte del
16.6.3 Tabla de localización y eliminación                         alternador y la tuerca del perno de montaje. Tirar
de averías del alternador.                                         el bastidor del alternador hacia afuera hasta que
                                                                   las bandas estén debidamente tensadas.
El alternador no   -Banda Floja o           -Tensar o cambiar
carga              gastada                  banda                     IMPORTANTE: No apalancar contra el bas-
                   -Diodo abierto           -Cambiar puente de
                   -Sin regulación          diodos                    tidor trasero del alternador ya que este
                   -Rotor abierto           -Cambiar puente de        se puede romper. No apretar ni a ojar las
                   -Alta                    diodos
                   resistencia del          -Cambiar rotor            bandas mientras están calientes. Apretar
                   circuito de carga        -Veri car las termi-      el perno del soporte del alternador y la
                                            nales de la batería
                                                                      tuerca bien rmes.
Capacidad de       -Banda oja o             -Tensar o cambiar
carga baja o       gastada                  banda
inestable          -Regulador con           -Cambiar puente de
                   fallas                   diodos
                   -Puente de diodos        -Cambiar puente de     16.7 Mantenimiento a la batería.
                   abierto o en corto       diodos
                   -Los devanados           -Cambiar el deva-
                   abiertos a tierra o en   nado
                                                                   General: La batería es un conjunto de "celdas"
                   corto                                           que contienen cierto número de placas sumergi-
Excesiva capaci-   -Falsos contactos        -Limpiar y apretar     das en un electrolito. La energía eléctrica de la
dad de carga       en las                   las conexiones
                   conexiones del           -Reemplazar el
                                                                   batería proviene de las reacciones químicas que
                   alternador               puente de diodos       se producen en las celdas, estas reacciones son
                   -Regulador dañado                               de tipo reversibles, lo que signi ca que la batería
Alternador         -Banda Floja o           -Tensar o cambiar      puede cargarse o descargarse repetidamente.
ruidoso            gastada                  banda
                   -Poleas desaline-        -Alinear poleas        Antes de trabajar en las baterías desconectar la
                   adas                     -Cambiar baleros       alimentacion A.C. para evitar dañar los compo-
                   -Baleros gastados
                                                                   nentes del control.


16.6.4 Revisión de tensión de banda del                               PELIGRO
alternador
                                                                      El gas emitido por las baterías puede ex-
                                                                      plotar. Mantener las chispas y las llamas
La falta de tensión en las bandas hace que éstas
                                                                      alejadas de las baterías.
patinen, causando el desgaste excesivo de la
cubierta, puntos de fricción, sobrecalentamiento
                                                                      Nunca revisar la carga de la batería haci-
y patinaje intermitente, lo cual causa la rotura de
                                                                      endo un puente entre los bornes de la bat-
las bandas.
                                                                      ería con un objeto metálico. Se debe usar
                                                                      un Vóltmetro o un hidrómetro.
La tensión excesiva de las bandas las sobrecali-
enta y estira en exceso, al igual que puede dañar
componentes de mando tales como poleas y
ejes.




35
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




     Siempre desconectar el cable de la bat-                 1. Enjuagar la piel con abundante agua
     ería de la Terminal que va al borne NEGA-               2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
     TIVO (-) primeramente, y posteriormente         neutralizar el acido.
     desconectar la terminal del borne POSI-                 3. Enjuagarse los ojos con abundante
     TIVO (+).                                       agua durante 10-15 minutos y pedir atención
                                                     medica de inmediato.
     Para volver a conectar la batería se debe
     conectar la Terminal al borne                   En caso de tragar acido:
     POSITIVO (+) primero y al ultimo conectar             1. Beber gran cantidad de agua o leche.
     el borne NEGATIVO (-).                                2. Después beber leche de magnesia,
                                                     huevos batidos o aceite vegetal.
     Los postes bornes y accesorios relaciona-
     dos con la batería contienen plomo, y com-      1.      - Mantener las baterías limpias, remov-
     puestos de plomo, sustancias químicas           iendo la suciedad con un trapo húmedo, o con
     conocidas en el estado de California como       agua y detergente si es necesario, además veri-
     agentes causantes del cáncer y tareas re-         car que las conexiones estén limpias y apreta-
     productivas. Lavarse las manos después          das
     de haber manipulado dichos elementos.
                                                        PRECAUCION: En caso de que los bornes
     NOTA:      En     las baterías tradicionales       y la Terminal se encuentren sulfatados,
     de plomo -acido, inspeccionar el nivel de             ojar la Terminal y lijar el poste y la pinza,
     electrolito, en caso de estar bajo el nivel,       posteriormente lavar los bornes y termina-
     reponer el faltante con agua para batería          les con una solución 1 parte de bicarbo-
     (agua destilada).                                  nato de sodio, a 4 partes de agua y cepil-
                                                        lar. Posteriormente apretar rmemente
     ADVERTENCIA                                        todas las conexiones. Se puede cubrir los
     * El acido sulfúrico en el electrolito de          bornes y terminales de la batería con una
     las baterías es venenoso. Además es lo             mezcla de vaselina y bicarbonato de sodio
     bastante concentrado para quemar la piel           para retardar que se sulfaten.
     abrir hoyos en la ropa y causar ceguera si
     llega a salpicar los ojos.                      2.      - Mantener la/s batería/s bien cargadas,
                                                     especialmente en climas extremoso, demasiado
El peligro se evita si se realiza de la siguiente    frió ó demasiado calor, utilizando un cargador de
manera.                                              baterías.
        1. Se debe utilizar Guantes de goma y
lentes de Seguridad.
        2. El llenado de las baterías debe ser en    16.7.1 Funcionamiento             del cargador.
un lugar bien ventilado.                             (donde proceda)
        3. Se debe evitar los derrames y el goteo.
        4. No se debe aspirar los vapores del        Cuando el cargador esta conectado a la red
acumulador, al agregar electrolito.                  de alimentación y la batería esta conectada al
                                                     cargador, puede comenzar el procedimiento de
En caso de derramarse acido al cuerpo re-            carga, El régimen de carga depende de la ca-
alizar lo siguiente:                                 pacidad Amperio.




36
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




hora de la batería, el estado de la batería, y el   16.7.3 Con guración de las conexiones
nivel actual de carga de la batería.                de las baterías.

La corriente de carga disminuye a medida que
la batería empieza a cargarse y continuara dis-
minuyendo a medida que aumenta el voltaje de
la batería.

16.7.2 Para comprobar el estado de carga
de las baterías.

Se debe dejar reposar las baterías durante
un corto periodo de tiempo con el cargador
desconectado. Después comprobar el peso es-
peci co de cada celda utilizando un densímetro.

     PRECAUCION: El cargador de
     baterías provisto en los grupos elec-
                                                    Anomalía              Posible falla         Solución
     trógenos Taigüer, no sobre carga las bat-
                                                    -Banda Floja o        Conexiones incor-     Veri car las conex-
     erías, ya que cuando este detecta que el       gastada               rectas o dañadas      iones y limpiar las
     nivel de carga en las baterías es del 100%,    -Poleas desaline-     Batería sulfa-        terminales
                                                    adas                  tada, en mal          -cargarla en un
     este permanece en otación (mantiene            -Baleros gastados     estado(vieja)         equipo de mayor
     cargando la batería en mili amperes y no       -Tensar o cambiar     Sin corriente de      capacidad
                                                    No hay corriente de   la red                -Reemplazarla
     en amperes como en el proceso de car-          carga                                       Comprobar la
     ga), por lo que no existe la necesidad de                                                  alimentación del
     desconectarlo.                                                                             cargador
                                                    El indicador no       Indicador defectuo-   Comprobar la cor-
                                                    muestra corriente     so. Toma incorrecta   riente de carga con
                                                    de carga              de voltaje            un ampérmetro
     ADVERTENCIA                                                                                Comprobar que la
                                                                                                toma de corriente
     Antes de conectar el cargador de baterías,                                                 de la red sea del
     a las baterías este debe estar apagado, ya                                                 voltaje adecuado

     que de no hacerlo así, este se daña perma-
                                                    Las terminales se     Conexiones defec-     Limpiar los termi-
     nentemente.                                    calientan en          tuosas de las         nales y volver a
     • Siempre desconectar primero el carga-        exceso                baterías.             conectar
                                                                          Tornillos de las      Limpiar y apretar
     dor de baterías y después la batería.                                terminales ojos       los tornillos del las
                                                                                                terminales
                                                    El régimen de         Batería vieja o       El cargador no
                                                    carga no disminuye    dañada                tiene fallas, la bat-
                                                                                                ería no admite toda
                                                                                                la carga. Compro-
                                                                                                bar el estado de la
                                                                                                batería y sustituirla
                                                                                                si es necesario.




37
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO




16.8.1 Mantenimiento al radiador.                          SEGURIDAD: Al realizar esta operación se
                                                           debe usar guantes de trabajo y lentes de
(Procedimientos)                                           seguridad (recuerde que el refrigerante es
Limpieza exterior: Si el grupo electrógeno op-             tóxico)
era bajo condiciones polvorientas la
suciedad en el radiador puede llegar a obstru-          Ahora usted ya está listo, para enjuagar el radia-
irse debido al polvo e insectos, etc., provocando       dor. Simplemente tome su manguera e inserte
un bajo rendimiento del radiador. Por lo que se         la boquilla en el ori cio del radiador y déjela
debe, eliminar regularmente los depósitos de             uir hasta llenarlo. Entonces abra la válvula de
suciedad, para esta operación podemos utilizar          drenado y deje salir todo el contenido a la charo-
un chorro de vapor o agua a baja presión y en           la. Repita el procedimiento hasta que el agua
caso de ser necesario podemos utilizar deter-           corra limpia, y asegúrese de que el agua usada
gente. Dirigir el chorro de vapor o agua, desde la      sea guardada en el recipiente que dispuso, así
parte frontal del radiador hacia el ventilador, ya      como lo hizo con el refrigerante usado.
que si el chorro se dirige en otra dirección, desde
el ventilador hacia la parte posterior del radiador     El siguiente paso es revisar las abrazaderas
lo que haremos será forzar los depósitos acumu-         y las mangueras del radiador. Hay dos man-
lados hacia el interior del radiador. Asegúrese de      gueras: una en la parte superior del radiador que
tallar en la dirección de las rejillas, no en contra,   drena el refrigerante caliente del motor y otra en
ya que el metal es frágil y fácilmente puede per-       el fondo que lava el motor con refrigerante fres-
der su forma.                                           co. El radiador debe estar drenado para poder
                                                        cambiar las mangueras, así que revisarlas an-
     PRECAUCION: Al realizar esta operación,            tes del proceso es una buena idea. Así que, si
     el grupo electrógeno, deberá estar fuera           usted encuentra rastros de que las mangueras
     de operación y debemos procurar cubrir el          tienen fugas o resquebrajamiento o las abrazad-
     motor/generador, para evitar que el agua           eras se ven oxidadas, las puede cambiar antes
     se ltre en este.                                   de iniciar el proceso de rellenado del radiador.
                                                        Una consistencia suave, blandita es una buena
     PRECAUCION: No se debe subir                       indicación de que necesita mangueras nuevas
     al motor para evitar dañar los sensores del        y si solo descubre estas señales en solo una
     motor.                                             manguera, sigue siendo una buena idea cambiar
                                                        ambas. Después de haber hecho dicha revisión,
Limpieza interior: Se pueden formar incrus-             se puede rellenar el radiador con líquido refrig-
taciones en el sistema, debido a que este solo          erante nuevo.
se lleno con agua sin anticorrosivos durante un
largo tiempo.                                              ADVERTENCIA
                                                           El drenado apropiado de los refrigerantes
El radiador cuente con una válvula de drenaje,             usados es muy importante. Los refriger-
que facilite el drenado del radiador. Simplemente          antes son altamente tóxicos pero tienen
desenrosque la válvula y permita que el anticon-           un olor "dulce" que puede resultar atrac-
gelante uya hacia el depósito que usted dispu-             tivo para niños y animales. No se debe de-
so para el anticongelante usado.                           jar drenar los uidos si uno no está al pen-
                                                           diente y nunca hacer el drenado directo al
                                                           suelo.




38
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer
Manual grupos electrogenos taigüer

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Introduccion a las Protecciones Electricas
Introduccion a las Protecciones ElectricasIntroduccion a las Protecciones Electricas
Introduccion a las Protecciones ElectricasGerman Neira Vargas
 
Weg mpw-guardamotores
Weg mpw-guardamotoresWeg mpw-guardamotores
Weg mpw-guardamotoresaliaga_metal
 
Capacidad de barras de cobre
Capacidad de barras de cobreCapacidad de barras de cobre
Capacidad de barras de cobreYony Colala Ortiz
 
Norma técnica colombiana NTC 2050 seccion 110
Norma técnica colombiana NTC 2050 seccion 110Norma técnica colombiana NTC 2050 seccion 110
Norma técnica colombiana NTC 2050 seccion 110Juanda Ospina
 
6. interruptores automaticos-1
6. interruptores automaticos-16. interruptores automaticos-1
6. interruptores automaticos-1edson paz
 
Interruptores y seccionadores de alta y media tension
Interruptores y seccionadores de alta y media tensionInterruptores y seccionadores de alta y media tension
Interruptores y seccionadores de alta y media tensionDANNY RAMIREZ FLOREZ
 
Presentación de kpi de mantenimientos
Presentación de kpi de mantenimientosPresentación de kpi de mantenimientos
Presentación de kpi de mantenimientosCarlos Rincon Eizaga
 
Solución a la Energía Reactiva Capacitiva e Inductiva
Solución a la Energía Reactiva Capacitiva e InductivaSolución a la Energía Reactiva Capacitiva e Inductiva
Solución a la Energía Reactiva Capacitiva e InductivaLuis Alejandro Vargas Ttica
 
Dimensionamiento de los motores y generadores en aplicaciones de energía eléc...
Dimensionamiento de los motores y generadores en aplicaciones de energía eléc...Dimensionamiento de los motores y generadores en aplicaciones de energía eléc...
Dimensionamiento de los motores y generadores en aplicaciones de energía eléc...Otorongosabroso
 
Ansi neta ats-2017 e.en..es
Ansi neta ats-2017 e.en..esAnsi neta ats-2017 e.en..es
Ansi neta ats-2017 e.en..esJairoNeira12
 

Mais procurados (20)

NTC5019
NTC5019NTC5019
NTC5019
 
Catálogo ABB MyAt
Catálogo ABB MyAtCatálogo ABB MyAt
Catálogo ABB MyAt
 
Introduccion a las Protecciones Electricas
Introduccion a las Protecciones ElectricasIntroduccion a las Protecciones Electricas
Introduccion a las Protecciones Electricas
 
Weg mpw-guardamotores
Weg mpw-guardamotoresWeg mpw-guardamotores
Weg mpw-guardamotores
 
Capacidad de barras de cobre
Capacidad de barras de cobreCapacidad de barras de cobre
Capacidad de barras de cobre
 
Diseno de una subestacion
Diseno de una subestacionDiseno de una subestacion
Diseno de una subestacion
 
Norma técnica colombiana NTC 2050 seccion 110
Norma técnica colombiana NTC 2050 seccion 110Norma técnica colombiana NTC 2050 seccion 110
Norma técnica colombiana NTC 2050 seccion 110
 
Protecciones eléctricas
Protecciones eléctricasProtecciones eléctricas
Protecciones eléctricas
 
Bobinados
BobinadosBobinados
Bobinados
 
6. interruptores automaticos-1
6. interruptores automaticos-16. interruptores automaticos-1
6. interruptores automaticos-1
 
Interruptores y seccionadores de alta y media tension
Interruptores y seccionadores de alta y media tensionInterruptores y seccionadores de alta y media tension
Interruptores y seccionadores de alta y media tension
 
Presentacio2
Presentacio2Presentacio2
Presentacio2
 
Subestaciones
SubestacionesSubestaciones
Subestaciones
 
Transformadores Eléctricos
Transformadores EléctricosTransformadores Eléctricos
Transformadores Eléctricos
 
Presentación de kpi de mantenimientos
Presentación de kpi de mantenimientosPresentación de kpi de mantenimientos
Presentación de kpi de mantenimientos
 
Solución a la Energía Reactiva Capacitiva e Inductiva
Solución a la Energía Reactiva Capacitiva e InductivaSolución a la Energía Reactiva Capacitiva e Inductiva
Solución a la Energía Reactiva Capacitiva e Inductiva
 
Dimensionamiento de los motores y generadores en aplicaciones de energía eléc...
Dimensionamiento de los motores y generadores en aplicaciones de energía eléc...Dimensionamiento de los motores y generadores en aplicaciones de energía eléc...
Dimensionamiento de los motores y generadores en aplicaciones de energía eléc...
 
Ansi neta ats-2017 e.en..es
Ansi neta ats-2017 e.en..esAnsi neta ats-2017 e.en..es
Ansi neta ats-2017 e.en..es
 
Estabilidad sep
Estabilidad sepEstabilidad sep
Estabilidad sep
 
Motores polifasicos de induccion
Motores polifasicos de induccionMotores polifasicos de induccion
Motores polifasicos de induccion
 

Destaque

Manual mantenimiento plantas electricas diesel
Manual mantenimiento plantas electricas dieselManual mantenimiento plantas electricas diesel
Manual mantenimiento plantas electricas dieselkbeman
 
Mantenimiento de generadores sincronos y grupos electrogenos
Mantenimiento de generadores sincronos y grupos electrogenosMantenimiento de generadores sincronos y grupos electrogenos
Mantenimiento de generadores sincronos y grupos electrogenosEstalin Encarnacion Ventura
 
Grupos electrógenos Perkins
Grupos electrógenos Perkins Grupos electrógenos Perkins
Grupos electrógenos Perkins seocoaching3
 
Plantas eléctricas y tableros de transferencia
Plantas eléctricas y tableros de transferenciaPlantas eléctricas y tableros de transferencia
Plantas eléctricas y tableros de transferenciaArturo Farias
 
Catalogo grupos electrógenos Taigüer
Catalogo grupos electrógenos TaigüerCatalogo grupos electrógenos Taigüer
Catalogo grupos electrógenos TaigüerTaigüer Generadores
 
Manualmantenimientoplantaselectricasdiesel 110628202217-phpapp02
Manualmantenimientoplantaselectricasdiesel 110628202217-phpapp02Manualmantenimientoplantaselectricasdiesel 110628202217-phpapp02
Manualmantenimientoplantaselectricasdiesel 110628202217-phpapp02Ing Carlos Santana
 
Manual de instalacionde grupo electrogeno espaaol
Manual de instalacionde grupo electrogeno espaaolManual de instalacionde grupo electrogeno espaaol
Manual de instalacionde grupo electrogeno espaaolmarvingm
 
Definicion plantas de emergencia
Definicion plantas de emergenciaDefinicion plantas de emergencia
Definicion plantas de emergenciaAlpe S.A de C.V
 
Requerimientos del flujo de aire para el cuarto de generación
Requerimientos del flujo de aire para el cuarto de generaciónRequerimientos del flujo de aire para el cuarto de generación
Requerimientos del flujo de aire para el cuarto de generaciónCummins Power Generation
 
Manejo de equipos diesel de generación eléctrica y transferencias
Manejo de equipos diesel de generación eléctrica y transferenciasManejo de equipos diesel de generación eléctrica y transferencias
Manejo de equipos diesel de generación eléctrica y transferenciasjaime Acuña
 
Cuadro conmutación grupos electrógenos
Cuadro conmutación grupos electrógenosCuadro conmutación grupos electrógenos
Cuadro conmutación grupos electrógenosTaigüer Generadores
 
Generador y motor electrico
Generador y motor electricoGenerador y motor electrico
Generador y motor electricoKaty Carrillo
 

Destaque (20)

Manual mantenimiento plantas electricas diesel
Manual mantenimiento plantas electricas dieselManual mantenimiento plantas electricas diesel
Manual mantenimiento plantas electricas diesel
 
Mantenimiento de generadores sincronos y grupos electrogenos
Mantenimiento de generadores sincronos y grupos electrogenosMantenimiento de generadores sincronos y grupos electrogenos
Mantenimiento de generadores sincronos y grupos electrogenos
 
Grupos electrógenos Perkins
Grupos electrógenos Perkins Grupos electrógenos Perkins
Grupos electrógenos Perkins
 
Plantas eléctricas y tableros de transferencia
Plantas eléctricas y tableros de transferenciaPlantas eléctricas y tableros de transferencia
Plantas eléctricas y tableros de transferencia
 
Catálogo Taigüer generadores
Catálogo Taigüer generadoresCatálogo Taigüer generadores
Catálogo Taigüer generadores
 
Catalogo grupos electrógenos Taigüer
Catalogo grupos electrógenos TaigüerCatalogo grupos electrógenos Taigüer
Catalogo grupos electrógenos Taigüer
 
Manualmantenimientoplantaselectricasdiesel 110628202217-phpapp02
Manualmantenimientoplantaselectricasdiesel 110628202217-phpapp02Manualmantenimientoplantaselectricasdiesel 110628202217-phpapp02
Manualmantenimientoplantaselectricasdiesel 110628202217-phpapp02
 
Dimensionamiento del grupo electrogeno
Dimensionamiento del grupo electrogenoDimensionamiento del grupo electrogeno
Dimensionamiento del grupo electrogeno
 
Manual de instalacionde grupo electrogeno espaaol
Manual de instalacionde grupo electrogeno espaaolManual de instalacionde grupo electrogeno espaaol
Manual de instalacionde grupo electrogeno espaaol
 
Definicion plantas de emergencia
Definicion plantas de emergenciaDefinicion plantas de emergencia
Definicion plantas de emergencia
 
Requerimientos del flujo de aire para el cuarto de generación
Requerimientos del flujo de aire para el cuarto de generaciónRequerimientos del flujo de aire para el cuarto de generación
Requerimientos del flujo de aire para el cuarto de generación
 
Generador sincronico aux9_el4001
Generador sincronico aux9_el4001Generador sincronico aux9_el4001
Generador sincronico aux9_el4001
 
Manejo de equipos diesel de generación eléctrica y transferencias
Manejo de equipos diesel de generación eléctrica y transferenciasManejo de equipos diesel de generación eléctrica y transferencias
Manejo de equipos diesel de generación eléctrica y transferencias
 
Cuadro conmutación grupos electrógenos
Cuadro conmutación grupos electrógenosCuadro conmutación grupos electrógenos
Cuadro conmutación grupos electrógenos
 
Catalogo generadores eléctricos
Catalogo generadores eléctricosCatalogo generadores eléctricos
Catalogo generadores eléctricos
 
Generador eolico pequeño
Generador eolico pequeñoGenerador eolico pequeño
Generador eolico pequeño
 
Híbrido solar eólico bio combustión
Híbrido solar eólico bio combustiónHíbrido solar eólico bio combustión
Híbrido solar eólico bio combustión
 
Generador y motor electrico
Generador y motor electricoGenerador y motor electrico
Generador y motor electrico
 
Aire acondicionado 5 12-16
Aire acondicionado 5 12-16Aire acondicionado 5 12-16
Aire acondicionado 5 12-16
 
Presentacion como archivo
Presentacion como archivoPresentacion como archivo
Presentacion como archivo
 

Semelhante a Manual grupos electrogenos taigüer

Manual grupos electrogenos kaiser
Manual grupos electrogenos kaiserManual grupos electrogenos kaiser
Manual grupos electrogenos kaiserjlrs87
 
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdfManual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdfPARATODOSUSCRIPCIN
 
Preguntas de proyectos
Preguntas de proyectosPreguntas de proyectos
Preguntas de proyectosJorge Concha
 
Francisco rivas, tecnologia electrica 3er corte 27899532
Francisco rivas, tecnologia electrica 3er corte 27899532Francisco rivas, tecnologia electrica 3er corte 27899532
Francisco rivas, tecnologia electrica 3er corte 27899532FranciscoRivas81
 
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...SANTIAGO PABLO ALBERTO
 
Sistemas de protección usados en mt y bt
Sistemas de protección  usados en mt y btSistemas de protección  usados en mt y bt
Sistemas de protección usados en mt y btJesthiger Cohil
 
Definiciones instalacion electrica
Definiciones instalacion electricaDefiniciones instalacion electrica
Definiciones instalacion electricaGean Rojas
 
DISPOSITIVOS DE SECCIONAMIENTO.pptx
DISPOSITIVOS DE SECCIONAMIENTO.pptxDISPOSITIVOS DE SECCIONAMIENTO.pptx
DISPOSITIVOS DE SECCIONAMIENTO.pptxGerardoHernanHolguin
 
Protecciones de Sistemas Eléctricos
Protecciones de Sistemas EléctricosProtecciones de Sistemas Eléctricos
Protecciones de Sistemas EléctricosJosemarcano65
 
Diapositivas protecciones (2)
Diapositivas protecciones (2)Diapositivas protecciones (2)
Diapositivas protecciones (2)Alexandra Garzon
 
Protecciones de sobre corriente y distancia
Protecciones de sobre corriente y distanciaProtecciones de sobre corriente y distancia
Protecciones de sobre corriente y distanciaSebastianPaez47
 
proteccionescapitulo1
proteccionescapitulo1proteccionescapitulo1
proteccionescapitulo1Sebastian J
 
TEORIA BASICA DE PROTECCIONES GENERALES
TEORIA BASICA DE  PROTECCIONES GENERALESTEORIA BASICA DE  PROTECCIONES GENERALES
TEORIA BASICA DE PROTECCIONES GENERALESHernanGeovanny
 
Mantenimiento en lineas, seccionadores, fusible mt, estructuras, postes, pues...
Mantenimiento en lineas, seccionadores, fusible mt, estructuras, postes, pues...Mantenimiento en lineas, seccionadores, fusible mt, estructuras, postes, pues...
Mantenimiento en lineas, seccionadores, fusible mt, estructuras, postes, pues...JOe Torres Palomino
 
Plantas_de_Emergencia. Fotografía y arte
Plantas_de_Emergencia. Fotografía y artePlantas_de_Emergencia. Fotografía y arte
Plantas_de_Emergencia. Fotografía y artenikolas440118
 

Semelhante a Manual grupos electrogenos taigüer (20)

Manual grupos electrogenos kaiser
Manual grupos electrogenos kaiserManual grupos electrogenos kaiser
Manual grupos electrogenos kaiser
 
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdfManual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
Manual_de_instalacion_de_variadores_de_f.pdf
 
Preguntas de proyectos
Preguntas de proyectosPreguntas de proyectos
Preguntas de proyectos
 
Francisco rivas, tecnologia electrica 3er corte 27899532
Francisco rivas, tecnologia electrica 3er corte 27899532Francisco rivas, tecnologia electrica 3er corte 27899532
Francisco rivas, tecnologia electrica 3er corte 27899532
 
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...
PLC: Manual de Instalaciones eléctricas y automatismos Tomo II por Miguel D. ...
 
Sistemas de protección usados en mt y bt
Sistemas de protección  usados en mt y btSistemas de protección  usados en mt y bt
Sistemas de protección usados en mt y bt
 
Definiciones instalacion electrica
Definiciones instalacion electricaDefiniciones instalacion electrica
Definiciones instalacion electrica
 
Alternador
AlternadorAlternador
Alternador
 
DISPOSITIVOS DE SECCIONAMIENTO.pptx
DISPOSITIVOS DE SECCIONAMIENTO.pptxDISPOSITIVOS DE SECCIONAMIENTO.pptx
DISPOSITIVOS DE SECCIONAMIENTO.pptx
 
Protecciones de Sistemas Eléctricos
Protecciones de Sistemas EléctricosProtecciones de Sistemas Eléctricos
Protecciones de Sistemas Eléctricos
 
Diapositivas protecciones (2)
Diapositivas protecciones (2)Diapositivas protecciones (2)
Diapositivas protecciones (2)
 
loa2_serie.pdf
loa2_serie.pdfloa2_serie.pdf
loa2_serie.pdf
 
loa2_serie.pdf
loa2_serie.pdfloa2_serie.pdf
loa2_serie.pdf
 
Protecciones de sobre corriente y distancia
Protecciones de sobre corriente y distanciaProtecciones de sobre corriente y distancia
Protecciones de sobre corriente y distancia
 
Proteccionesde redeselectricas
Proteccionesde redeselectricasProteccionesde redeselectricas
Proteccionesde redeselectricas
 
proteccionescapitulo1
proteccionescapitulo1proteccionescapitulo1
proteccionescapitulo1
 
TEORIA BASICA DE PROTECCIONES GENERALES
TEORIA BASICA DE  PROTECCIONES GENERALESTEORIA BASICA DE  PROTECCIONES GENERALES
TEORIA BASICA DE PROTECCIONES GENERALES
 
Mantenimiento en lineas, seccionadores, fusible mt, estructuras, postes, pues...
Mantenimiento en lineas, seccionadores, fusible mt, estructuras, postes, pues...Mantenimiento en lineas, seccionadores, fusible mt, estructuras, postes, pues...
Mantenimiento en lineas, seccionadores, fusible mt, estructuras, postes, pues...
 
Plantas_de_Emergencia. Fotografía y arte
Plantas_de_Emergencia. Fotografía y artePlantas_de_Emergencia. Fotografía y arte
Plantas_de_Emergencia. Fotografía y arte
 
Edisson
EdissonEdisson
Edisson
 

Mais de Taigüer Generadores

Precios Grupos Electrógenos perkins
Precios Grupos Electrógenos perkinsPrecios Grupos Electrógenos perkins
Precios Grupos Electrógenos perkinsTaigüer Generadores
 
Protocolo puesta en marcha grupo electrógenos
Protocolo puesta en marcha grupo electrógenosProtocolo puesta en marcha grupo electrógenos
Protocolo puesta en marcha grupo electrógenosTaigüer Generadores
 
Emisiones acústicas en los grupos electrógenos
Emisiones acústicas en los grupos electrógenosEmisiones acústicas en los grupos electrógenos
Emisiones acústicas en los grupos electrógenosTaigüer Generadores
 
Guia sobre generadores eléctricos
Guia sobre generadores eléctricosGuia sobre generadores eléctricos
Guia sobre generadores eléctricosTaigüer Generadores
 
Como calcular potencia grupo electrógeno
Como calcular potencia grupo electrógenoComo calcular potencia grupo electrógeno
Como calcular potencia grupo electrógenoTaigüer Generadores
 
Calcular potencia grupo electrógeno
Calcular potencia grupo electrógenoCalcular potencia grupo electrógeno
Calcular potencia grupo electrógenoTaigüer Generadores
 

Mais de Taigüer Generadores (14)

Grupos electrógenos deutz
Grupos electrógenos deutzGrupos electrógenos deutz
Grupos electrógenos deutz
 
Grupos electrógenos cummins
Grupos electrógenos cumminsGrupos electrógenos cummins
Grupos electrógenos cummins
 
Precios Grupos Electrógenos perkins
Precios Grupos Electrógenos perkinsPrecios Grupos Electrógenos perkins
Precios Grupos Electrógenos perkins
 
Grupos electrógenos cummins
Grupos electrógenos cumminsGrupos electrógenos cummins
Grupos electrógenos cummins
 
Puesta a punto grupo electrógeno
Puesta a punto grupo electrógenoPuesta a punto grupo electrógeno
Puesta a punto grupo electrógeno
 
Protocolo puesta en marcha grupo electrógenos
Protocolo puesta en marcha grupo electrógenosProtocolo puesta en marcha grupo electrógenos
Protocolo puesta en marcha grupo electrógenos
 
Manual venta grupos electrógenos
Manual venta grupos electrógenosManual venta grupos electrógenos
Manual venta grupos electrógenos
 
Generadores eléctricos Taigüer
Generadores eléctricos TaigüerGeneradores eléctricos Taigüer
Generadores eléctricos Taigüer
 
Emisiones acústicas en los grupos electrógenos
Emisiones acústicas en los grupos electrógenosEmisiones acústicas en los grupos electrógenos
Emisiones acústicas en los grupos electrógenos
 
Garnatía Taigüer Generadores
Garnatía Taigüer GeneradoresGarnatía Taigüer Generadores
Garnatía Taigüer Generadores
 
Guia sobre generadores eléctricos
Guia sobre generadores eléctricosGuia sobre generadores eléctricos
Guia sobre generadores eléctricos
 
Como calcular potencia grupo electrógeno
Como calcular potencia grupo electrógenoComo calcular potencia grupo electrógeno
Como calcular potencia grupo electrógeno
 
Catálogo generadores gasolina
Catálogo generadores gasolinaCatálogo generadores gasolina
Catálogo generadores gasolina
 
Calcular potencia grupo electrógeno
Calcular potencia grupo electrógenoCalcular potencia grupo electrógeno
Calcular potencia grupo electrógeno
 

Último

LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptLUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptchaverriemily794
 
Viguetas Pretensadas en concreto armado
Viguetas Pretensadas  en concreto armadoViguetas Pretensadas  en concreto armado
Viguetas Pretensadas en concreto armadob7fwtwtfxf
 
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...Marketing BRANDING
 
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfLa Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfjeondanny1997
 
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del Perú
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del PerúRed Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del Perú
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del PerúCEFERINO DELGADO FLORES
 
Análisis de los artefactos (nintendo NES)
Análisis de los artefactos (nintendo NES)Análisis de los artefactos (nintendo NES)
Análisis de los artefactos (nintendo NES)JuanStevenTrujilloCh
 
Slideshare y Scribd - Noli Cubillan Gerencia
Slideshare y Scribd - Noli Cubillan GerenciaSlideshare y Scribd - Noli Cubillan Gerencia
Slideshare y Scribd - Noli Cubillan Gerenciacubillannoly
 
Análisis de Artefactos Tecnologicos (3) (1).pdf
Análisis de Artefactos Tecnologicos  (3) (1).pdfAnálisis de Artefactos Tecnologicos  (3) (1).pdf
Análisis de Artefactos Tecnologicos (3) (1).pdfsharitcalderon04
 
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docx
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docxPLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docx
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docxhasbleidit
 
TALLER DE ANALISIS SOLUCION PART 2 (1)-1.docx
TALLER DE ANALISIS SOLUCION  PART 2 (1)-1.docxTALLER DE ANALISIS SOLUCION  PART 2 (1)-1.docx
TALLER DE ANALISIS SOLUCION PART 2 (1)-1.docxobandopaula444
 
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptx
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptxLINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptx
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptxkimontey
 
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersCommitConf 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersIván López Martín
 
Trabajo de tecnología excel avanzado.pdf
Trabajo de tecnología excel avanzado.pdfTrabajo de tecnología excel avanzado.pdf
Trabajo de tecnología excel avanzado.pdfedepmariaperez
 
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdfBetianaJuarez1
 
La electricidad y la electronica.10-7.pdf
La electricidad y la electronica.10-7.pdfLa electricidad y la electronica.10-7.pdf
La electricidad y la electronica.10-7.pdfcristianrb0324
 
La tecnología y su impacto en la sociedad
La tecnología y su impacto en la sociedadLa tecnología y su impacto en la sociedad
La tecnología y su impacto en la sociedadEduardoSantiagoSegov
 
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdf
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdfHerramientas que posibilitan la información y la investigación.pdf
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdfKarinaCambero3
 
Trabajando con Formasy Smart art en power Point
Trabajando con Formasy Smart art en power PointTrabajando con Formasy Smart art en power Point
Trabajando con Formasy Smart art en power PointValerioIvanDePazLoja
 
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptxHugoGutierrez99
 
Guía de Registro slideshare paso a paso 1
Guía de Registro slideshare paso a paso 1Guía de Registro slideshare paso a paso 1
Guía de Registro slideshare paso a paso 1ivanapaterninar
 

Último (20)

LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).pptLUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
LUXOMETRO EN SALUD OCUPACIONAL(FINAL).ppt
 
Viguetas Pretensadas en concreto armado
Viguetas Pretensadas  en concreto armadoViguetas Pretensadas  en concreto armado
Viguetas Pretensadas en concreto armado
 
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...
Agencia Marketing Branding Google Workspace Deployment Services Credential Fe...
 
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdfLa Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
La Electricidad Y La Electrónica Trabajo Tecnología.pdf
 
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del Perú
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del PerúRed Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del Perú
Red Dorsal Nacional de Fibra Óptica y Redes Regionales del Perú
 
Análisis de los artefactos (nintendo NES)
Análisis de los artefactos (nintendo NES)Análisis de los artefactos (nintendo NES)
Análisis de los artefactos (nintendo NES)
 
Slideshare y Scribd - Noli Cubillan Gerencia
Slideshare y Scribd - Noli Cubillan GerenciaSlideshare y Scribd - Noli Cubillan Gerencia
Slideshare y Scribd - Noli Cubillan Gerencia
 
Análisis de Artefactos Tecnologicos (3) (1).pdf
Análisis de Artefactos Tecnologicos  (3) (1).pdfAnálisis de Artefactos Tecnologicos  (3) (1).pdf
Análisis de Artefactos Tecnologicos (3) (1).pdf
 
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docx
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docxPLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docx
PLANEACION DE CLASES TEMA TIPOS DE FAMILIA.docx
 
TALLER DE ANALISIS SOLUCION PART 2 (1)-1.docx
TALLER DE ANALISIS SOLUCION  PART 2 (1)-1.docxTALLER DE ANALISIS SOLUCION  PART 2 (1)-1.docx
TALLER DE ANALISIS SOLUCION PART 2 (1)-1.docx
 
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptx
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptxLINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptx
LINEA DE TIEMPO LITERATURA DIFERENCIADO LITERATURA.pptx
 
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 TestcontainersCommitConf 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
CommitConf 2024 - Spring Boot <3 Testcontainers
 
Trabajo de tecnología excel avanzado.pdf
Trabajo de tecnología excel avanzado.pdfTrabajo de tecnología excel avanzado.pdf
Trabajo de tecnología excel avanzado.pdf
 
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf
_Planificacion Anual NTICX 2024.SEC.21.4.1.docx.pdf
 
La electricidad y la electronica.10-7.pdf
La electricidad y la electronica.10-7.pdfLa electricidad y la electronica.10-7.pdf
La electricidad y la electronica.10-7.pdf
 
La tecnología y su impacto en la sociedad
La tecnología y su impacto en la sociedadLa tecnología y su impacto en la sociedad
La tecnología y su impacto en la sociedad
 
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdf
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdfHerramientas que posibilitan la información y la investigación.pdf
Herramientas que posibilitan la información y la investigación.pdf
 
Trabajando con Formasy Smart art en power Point
Trabajando con Formasy Smart art en power PointTrabajando con Formasy Smart art en power Point
Trabajando con Formasy Smart art en power Point
 
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx
#Tare10ProgramacionWeb2024aaaaaaaaaaaa.pptx
 
Guía de Registro slideshare paso a paso 1
Guía de Registro slideshare paso a paso 1Guía de Registro slideshare paso a paso 1
Guía de Registro slideshare paso a paso 1
 

Manual grupos electrogenos taigüer

  • 1. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS GRUPOS ELECTRÓGENOS TAIGÜER Derechos Reservados por Taigüer ® Este manual esta protegido por derechos de autor (copyright). No esta permitido duplicar, fotocopiar, tran- scribir o reproducir en por ningún medio electrónico parcial o totalmente sin la autorización del fabricante
  • 2. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 1. INTRODUCCION. Leer el manual y familiarizarse con el equipo, Este manual tiene el objetivo de presentar la sí no se observan las instrucciones aumenta la operación y mantenimiento de los grupos elec- posibilidad de un accidente. trógenos Taigüer. No use ropa o joyas sueltas cerca de las partes en movimiento mientras trabaja con el equipo. Este manual de operación y mantenimiento esta Utilice lentes de seguridad y protectores de oí- preparado para proporcionar la ayuda en el dos cuando opere el equipo. mantenimiento y operación para el óptimo de- Veri car que no haya conexiones ojas o suel- sempeño del grupo electrógeno Taigüer. Al uti- tas antes de arrancar el equipo. Desconectar la lizar este manual conjuntamente con los manu- batería en caso de cualquier reparación, comen- ales del motor, generador, regulador de voltaje, zando con el cable (-) a tierra. Ver (Mantenimien- planos de instalación, planos de cimentación y to a la batería, capituló 16.7) diagramas eléctricos, se obtendrá una e ciencia Veri car que el equipo de seguridad esté en bue- y un rendimiento máximo del equipo adquirido. nas condiciones y opere correctamente, como son: extinguidores, paros de emergencia, inter- El mantenimiento y reparación debe llevarse a ruptores, paros de seguridad no obstruidos, etc. cabo sólo por personal autorizado que ha sido Mantener el piso limpio y seco, libre de líquidos adecuadamente entrenado,(ver anexo de ga- y/o aceite. rantía por falta de mantenimiento). Servicio las 24 hrs. los 365 días, solo aplica a equipos bajo contrato. 2.2 ADVERTENCIAS El tiempo para clientes que no cuentan con un Quite los objetos sueltos del equipo, ya que los contrato el tiempo de respuesta es de 24 hrs. puede succionar el ventilador del motor. días hábiles de Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a Veri car que no haya obstrucciones en el área 6:00 p.m. de salida del aire caliente del radiador ó del es- cape del motor. Emplear extinguidores con clasi- cación ABC, según las normas: NFPA, DIN, 2. SEGURIDAD. ISO, (Pej. Polvo químico). Veri car los niveles de aceite y refrigerante an- 2.1 GENERAL. tes de arrancar el equipo. No ponga en funcion- amiento el genset si este no esta en condiciones Los grupos electrógenos Taigüer están diseña- de uso. dos de tal modo que son seguros siempre y cu- ando se dé un uso correcto. La responsabilidad Nota: El no seguir estas sugerencias de de la seguridad queda en manos de quien la in- seguridad y advertencias, puede ocasio- stala y la opera. nar lesiones personales o daño al equipo. Antes de efectuar cualquier operación en el equipo, el usuario debe observar las siguientes normas de seguridad: 2
  • 3. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 2.3 INSTALACION. dad, recomendamos amortiguadores de resorte entre la base de concreto y el chasis. NIVELACION, ANCLAJE Y MONTAJE: El grupo Para la construcción de la base de concreto, motor generador deberá montarse sobre una les proporcionamos planos de cimentación para base de concreto previamente construida, nive- cada uno de los equipos según su capacidad fa- lada y ja con taquetes de expansión ó con an- vor de referirse al dibujo y arreglo general que clas ahogadas en la base de concreto. Según se proporciona en cada grupo electrógeno para obra Civil. las recomendaciones de cimentación especi ca. Las máquinas de 125 KW o de menor capacidad La cantidad de amortiguadores de resorte, viene se fabrican con amortiguadores integrados por especi cada en el plano de arreglo general del lo cual no se necesita poner otro tipo de amor- grupo electrógeno. tiguador. A continuación mostramos la instalación típica Para máquinas de 150 KW o de mayor capaci- de un grupo electrógeno, (ver g. 2). Fig. 2 3
  • 4. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 3 DESCRIPCION DE LOS GRUPOS ELEC- fuentes de alimentación. TROGENOS. Su aplicación es por razones de seguridad y/o A continuación veremos como se clasi can y en economía de las instalaciones en donde es es- donde se aplican: encial la continuidad del servicio eléctrico, por ejemplo: - Instalación en hospitales, en áreas de cirugía, 3.1 CLASIFICACION DE LOS GRUPOS recuperación, terapia y cuidado intensivo, labo- ELECTROGENOS. ratorios, salas de tratamiento, etc. - Para la operación de servicios de Los grupos electrógenos con motores de com- importancia crítica como son los bustión interna se clasi can como sigue: elevadores públicos, bombeo de aguas residenciales, etc. a) De acuerdo al tipo de combustible: - Instalaciones de alumbrado de locales a los - Con motor a gas (LP) ó natural. cuales un gran número de personas acuda a el- - Con motor a gasolina. las como son: estadios, deportivos, aeropuertos, - Con motor a diesel. transporte colectivo (metro), hoteles, cines, tea- - Sistema Bifuel (diesel/gas) tros, centros comerciales, salas de espectácu- los, etc. b) De acuerdo a su instalación. - En instalaciones de computadoras, bancos de - Estacionarias. memoria, el equipo de procesamiento de datos, - Móviles. radares, etc. c) Por su operación. - Manual. 3.2 TIPOS DE GRUPOS ELECTROGENOS - Semiautomática - Automática (ATS) Los grupos electrógenos manuales: - Automática (sincronía/peak shaving) Son aquellos que requieren para su funcionami- ento que se operen manualmente con un inter- d) Por su aplicación. ruptor para arrancar o parar dicho grupo. Es - Emergencia. decir que no cuenta con la unidad de transfer- - Continua. encia de carga sino a través de un interruptor de operación manual (Switch o botón pulsador). Los grupos electrógenos para servicio continuo, se aplican en aquellos lugares en donde no hay Los grupos electrógenos semiautomáticos: energía eléctrica por parte de la compañía sum- Son aquellos que cuentan con un control au- inistradora de éste tipo, o bien en donde es indis- tomático, basado en un microprocesador, el cual pensable una continuidad estricta, tales como: les proporciona todas las ventajas de un grupo en una radio transmisora, un centro de cómputo, electrógeno automático como: protecciones, etc. mediciones, y operación pero que no cuenta con un sistema de transferencia. Los grupos electrógenos para servicio de emer- gencia, se utilizan en los sistemas de distribución Los grupos electrógenos Automáticos (ATS): modernos que usan frecuentemente dos o más Automatic Transfer Switch 4
  • 5. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO con la red, ya que están en paralelo tomamos Este tipo de grupos electrógenos cuenta con un la carga suave, de forma controlada kW/s. de control basado en un microprocesador, el cual la red dejando la misma sin carga y abriendo el provee al grupo electrógeno un completo grupo interruptor de la red. Transcurrido el tiempo pro- de funciones para: gramado para horario punta, se realiza el mismo procedimiento en sentido inverso, es decir, se • Operación sincroniza el grupo electrógeno con la red, y cu- • Protección ando se encuentran en paralelo se realiza una • Supervisión transferencia suave de carga del grupo elec- trógeno a la red, y el grupo electrógeno entra en Contienen funciones estándar y opcionales en periodo de enfriamiento. su mayoría programables por estar basada la operación en un microprocesador provee un alto Durante todo el proceso (Peak shaving) no hay nivel de certeza en sus funciones como: medi- corte de energía, lo cual evita la interrupción en ciones, protecciones, funciones de tiempo, y una su proceso. alta e ciencia, en su sistema de transferencia. Los grupos electrógenos Automáticos para 4. COMPONENTES PRINCIPALES DE LOS (Sincronía / Peak shaving): GRUPO ELECTROGENOS . Este tipo de grupos cuenta con un control para Los grupos electrógenos automáticos están un grupo electrógeno automático, el cual es ca- compuestos principalmente de: paz de manejar funciones de sincronía (Abierta o cerrada) que se requieren para realizar un pro- - Un motor de combustión interna. ceso emparalelamiento de grupo y red ó grupo - Un generador de corriente alterna. con grupo. Su operación es la siguiente: - Una unidad de transferencia. - Un circuito de control de transferencia. Sincronía Abierta: Cuando ocurre una falla de la - Un circuito de control de arranque y paro. red normal, ocasiona dos interrupciones de en- - Instrumentos de medición. ergía en la carga (transferencia y retransferencia) - Control electrónico basado en un microproc- si contamos con un sistema de sincronía abierta esador. se elimina la interrupción de energía en el mo- - Tanque de combustible. mento de la retransferencia ya que la misma se - Silenciador. realiza en una forma controlada, sincronizando ambas fuentes y cerrando ambos interruptores simultáneamente por un tiempo predeterminado 4.1 MOTOR (paralelo). El motor de combustión interna puede ser de in- Sincronía Cerrada o Peak Shaving: Actualmente, yección mecánica o electrónica y esta compues- la energía eléctrica ha alcanzado niveles de pre- to de varios sistemas que son: cios altos. Por lo cual se tiene la alternativa de un sistema de Peak shaving con el cual se re- a) Sistema de combustible. ducen sus costos por consumos de energía en b) Sistema de admisión de aire. horario punta, es decir, sincronizamos el grupo (1)Se tomo el grupo electrógeno automático como ejemplo por ser el mas completo, En cuanto elementos que la integran. 5
  • 6. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO c) Sistema de enfriamiento. d)Sistema de lubricación. e) Sistema eléctrico. f) Sistema de arranque. g) Sistema de protección. 4.3. TRANSFERENCIA. La unidad de transferencia puede ser cualquiera de las que se mencionan, según la capacidad del genset: a) Contactores electromagnéticos ó. b) Interruptores termomagnéticos ó. c) Interruptores electromagnéticos. a) Contactores electromagnéticos b) Interruptores electromagnéticos 6
  • 7. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 4.2 GENERADOR. El generador síncrono de corriente alterna esta compuesto de: a) Inductor principal. b) Inducido principal. c) Inductor de la excitatriz. d) Inducido de la excitatriz. e) Puente recti cador trifásico rotativo. f) Regulador de voltaje estático. g) Caja de conexiones. 7
  • 8. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 4.4. CIRCUITO DE CONTROL DE TRANS- - Largo arranque, baja presión de aceite, alta FERENCIA. temperatura, sobre y baja velocidad, no-gener- ación, sobrecarga, bajo nivel de combustible, En el caso de los grupos electrógenos automáti- nivel de refrigerante (opcional), paro de emer- cos incluyendo (Sincronía) el control tiene in- gencia y cuenta con algunos casos de entra- tegrado un circuito de control de transferencia das y salidas programables dependiendo del control control que se use. Por medio de programación se implementan las c) Solenoides de la máquina: funciones de transferencia (tiempos, con gura- - Solenoide auxiliar de arranque (4x). ción de operación) y ajustes como sean nece- - Válvula de combustible. O contacto para ali- sarios para cada caso, en particular. El circuito mentar ECU en caso de ser electrónica consta de: d) Fusibles (para la protección del control y a) Sensor de voltaje trifásico del lado normal, y medición). monofásico del lado de emergencia. e) Cuenta con indicador de fallas el cual puede b) Ajuste para el tiempo de: ser: - Transferencia. • Alarma audible - Retransferencia. • Mensaje desplegado en el display - Enfriamiento de máquina. • Indicador luminoso (tipo incandescente o led) - En caso de ser sincronía (tiempo de sincronía y con guración de operación.) 4.6. INSTRUMENTOS DEL TABLERO c) Relevadores auxiliares. Los instrumentos de medición que se instalan d) Relevadores de sobrecarga. normalmente en los genset son: e) Tres modos de operación (manual, fuera del a) Vóltmetro de C.A. con su conmutador. sistema y automático). b) Ampérmetro de C.A. con su conmuta- dor. 4.5. PROTECCION Y CONTROL DE MO- TOR. c) Frecuencímetro digital integrado en el con- trolador. El circuito del motor de arranque y protección de máquina consta de las siguientes funciones: d) Horómetro digital integrado en el con- trolador. a) Retardo al inicio del arranque (entrada de marcha): - Retardo programable (3 y 5 intentos). - Periodo de estabilización del genset. b) El control monitorea las siguientes fallas: 8
  • 9. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 4.7 UBICACIÓN TÍPICA DE LOS COMPONENTES EN LOS GRUPOS ELECTROGENOS (La imagen puede variar según modelo) ELEMENTO DESCRIPCIÓN 1 Panel de control 2 Placa de datos montada en generador (situado en la parte posterior de la gura) 3 Filtros de aire 4 Soporte de baterías y baterías (situado en la parte posterior de la gura) 5 Motor/es de arranque (situado en la parte posterior de la gura) 6 Alternador (situado en la parte posterior de la gura) 7 Bomba de combustible (situada en la parte posterior de la gura) 8 Turbo 9 Radiador 10 Guarda del ventilador 11 Motor de combustión interna 12 Carter 13 Bomba para drenar el aceite del carter 14 Base estructural 15 Amortiguador 16 Generador 17 Interruptor 18 Regulador de voltaje automático (situado en la parte posterior de la gura) 9
  • 10. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 5. CARACTERISTICAS PRINCIPALES DE uso diario y uno de mayor capacidad para evitar LOS GRUPOS ELECTRÓGENOS paros por falta de combustible. Los grupos electrógenos Taigüer, son unidades ADVERTENCIA se fuerza, compuestos de un motor de combus- Para los grupos electrógenos con tanques tión interna de 4, 6, 8, 12, 16 ó 20 cilindros tipo de almacenamiento remoto, se debe ase- industrial estacionario, un generador síncrono de gurar que se instalen de acuerdo a las es- corriente alterna con sus controles y accesorios peci caciones. totalmente ensamblados y probados en fabrica. Dichos controles y accesorios están selecciona- * Evitar que se produzcan chispas o lla- dos para trabajar en conjunto dando la máxima mas cerca de los depósitos de combus- seguridad y alta e ciencia en su operación. tible ya que los gases del combustible y aceite son amables. 5.1 Descripción general 5.1.1 Descripción e identi cación del 5.1.3.1 Líneas de Suministro. Grupo Electrógeno. Las líneas de suministro de diesel deben de ser En la gura No.2 se representa un grupo elec- las adecuadas para el manejo de diesel, tales trógeno típico, sin embargo puede tener algu- como tuberías de acero ó mangueras diseñadas nas variaciones dependiendo de la potencia del para tolerar diesel. grupo electrógeno y la conformación del mismo. A continuación se da una breve descripción de Los acoplamientos de combustible del motor, las partes que lo integran. Ver Anexo 1, Placa y en caso de que las líneas de combustible es- de Datos. tén muy largas se debe incrementar el diámetro de las mismas para un óptimo funcionamiento. 5.1.2 Motor Diesel De 20Kw — 250 Kw. De 300Kw — 400 Kw. De 500Kw — 1000 Kw. 1 W. El motor que accionara el grupo electrógeno De 1250Kw — 3000 Kw. 2”. será un motor diesel de 4 tiempos, de inyección mecánica ó inyección electrónica, el cual ha sido Es recomendable que tener entre el motor y diseñado para operar grupos electrógenos, y las líneas de combustible tubería exible (man- esta dotado de todos los elementos necesarios guera) para evitar que las vibraciones del motor para una optima operación para un suministro sean transmitidas por las líneas de combustible de potencia able. y evitar daños en las conexiones de combustible del motor y fugas en el sistema. Así mismo se 5.1.3 Sistema de Combustible. recomienda la instalación de ltros primarios, l- tros separadores de agua para prolongar la vida El sistema de combustible debe ser capaz de y optimo funcionamiento del motor. entregar un suministro de combustible limpio y continuo, y debe estar respaldado por un depósi- to de combustible de acuerdo a la potencia del grupo, además se sugiere tener un depósito de 10
  • 11. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA por el cigüeñal o por un motor eléctrico en algu- * Para instalar los tanques de combustible nos casos, el termostato es el que se encarga de externo No se debe emplear accesorios que el motor trabaje en un rango de temperatura galvanizados ni de cobre. optima para un buen desempeño abriendo y cer- rando, según rangos de temperatura. 5.1.4 Sistema de Admisión de aire Es importante que el llenado del líquido para enfriamiento del motor sea de buena calidad, y El aire admitido por el motor debe ser aire lim- este de acuerdo al tipo y cantidad de cada motor. pio y frió, este es aspirado de la zona que rodea Ya que aparte de ser el vehículo para el enfriami- el grupo a través del ltro de aire del motor. En ento, este brinda protección contra la corrosión casos especiales donde el polvo o calor se en- la erosión evitando la picadura de las camisas cuentran cerca de la entrada de aire, se debe además de ofrecer protección contra conge- instalar una conducción de aire externa la cual lación. viene de afuera con aire limpio y fresco. En caso de que el ltro tenga un indicador de restricción de aire ver la lectura que registra, y IMPORTANTE basándose en el dato proporcionado por el fab- La selección del líquido refrigerante debe ricante determinar cuando se debe cambiar el ser de acuerdo al tipo y especi caciones ltro de aire. provistas por el fabricante del motor en el En caso de no tener indicador de restricción manual de operación del motor. Ver (Man- cambiar el ltro de acuerdo a las recomenda- tenimiento al sistema de enfriamiento, Ca- ciones que da el fabricante, lo cual es en horas pitulo 16.8) de operación o un tiempo determinado, lo que ocurra primero. ADVERTENCIA IMPORTANTE Evitar que el motor aspire aire del entorno No emplear líquidos refrigerantes que con- sin pasar por el ltro, debido mangueras tengan aditivos antifugas en el sistema de rotas o agrietadas o conexiones ojas. enfriamiento. Nunca se debe operar el motor sin ltro Los refrigerantes de tipo automotriz, No debido a que el polvo y suciedad que en- cumplen con los aditivos apropiados para tran actúan como un abrasivo. la protección de motores diesel para ser- vicio severo, por lo cual se sugiere no em- plearlos. 5.1.5 Sistema de enfriamiento. En caso de que por razones circunstan- El sistema de enfriamiento del motor consta de ciales se deba utilizar agua para el radia- un radiador, termostato y un ventilador de acu- dor es importante el agua de buena erdo a la capacidad de enfriamiento requerida, la función del radiador es, intercambiar el calor producido por el motor al hacer pasar aire for- zado a través de el. El ventilador es el que forzá el aire a través del radiador el cual es movido, 11
  • 12. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO calidad para el sistema de enfriamiento, se 5.1.6.1 Bomba de Aceite. recomienda utilizar agua desmineralizada, destilada o desionizada para mezclar con Actualmente se recurre a la lubricación forzada, el concentrado del refrigerante, RECU- la cual se logra por medio de una bomba de en- ERDE QUE NO ES RECOMENDABLE REL- granes, paletas o pistones, la cual recibe el mov- LENAR CON AGUA CORRIENTE EL RADI- imiento generalmente del árbol de levas. ADOR YA QUE DETERIORA Y DISMINUYE La bomba de aceite debe garantizar un caudal LA EFICIENCIA DEL SISTEMA DE ENFRI- y una presión de trabajo variable debido a que AMIENTO esta trabaja en función de las revoluciones del motor (mas revoluciones más caudal y presión; Ver tabla anexo 6. menos revoluciones, menos caudal y presión) No mezclar líquidos refrigerante de difer- ente composición química. 5.1.6.2 Válvula reguladora de presión. Si el motor estuvo operando él liquido re- La presión dentro del circuito de lubricación es frigerante se encuentra a alta temperatura regulada a través de esta válvula que se encarga y presión por lo cual se debe evitar reti- de mantener los regimenes de presión, mínimo rar el tapón del radiador o desconectar la y máximo respectivamente. La cual esta tarada tubería del mismo, hasta que el motor se a una presión de operación máxima para evitar haya enfriado. presiones elevadas en el sistema. No trabajar en el radiador, ni retirar 5.1.6.3 Filtro de Aceite cualquier guarda de protección cuando el motor este funcionando. En el sistema de lubricación cuenta con mallas y ltros para retirar las partículas sólidas de la circulación del aceite y evitar daños a las super - 5.1.6 SISTEMA DE LUBRICACIÓN cies en movimiento por desgaste abrasivo. Sistema es el que se encarga de mantener lu- La mayoría de los motores usas sistemas de bricadas todas las partes móviles del motor, a sí lubricación a presión los cuales tienen ltros de mismo sirve como medio refrigerante. aceite de ujo pleno y pueden tener además l- tro de ujo en derivación. La función es crear una película de aceite lubri- cante, en las partes móviles, evitando el contac- Filtro de ujo pleno to metal con metal. Estos ltros están diseñados con características especí cas para cada modelo de motor, y son Consta básicamente de bomba de circulación, ltros que tienen mínima resistencia al ujo. regulador de presión, ltro de aceite, conductos externos e internos por donde circula el aceite. Filtro en derivación Algunos motores están equipados con enfriad- otes de aceite a n de mantener una regulación Este ltro retiene un gran porcentaje de partícu- mas precisa de la temperatura del aceite. las contaminantes que no fueron retenidas por los ltros de ujo pleno. Los cuales mantienen mas limpio el aceite. 12
  • 13. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 5.1.6.4 Lubricante cambio de aceite se deben realizar varios intentos de arranque (arrancar y parar) sin El aceite lubricante empleado debe ser el reco- llegar a su velocidad nominal con lo cual mendado por el fabricante, para el funcionami- se asegura el llenado de las venas de lu- ento optimo del motor. Ver (Mantenimiento al bricación para una adecuada lubricación sistema de lubricación, Capitulo 16.9) de los componentes del motor antes de que este llegue a su velocidad de normal IMPORTANTE operación. El ltro de aceite es un elemento de vi- tal importancia para el sistema de lubri- Después de un cambio de aceite arrancar cación, por lo que se recomienda cam- el motor unos minutos y después apagarlo biarlo periódicamente, utilizando ltros y dejar pasar aprox. 10 minutos y veri car que cumplan con las especi caciones de que el nivel de aceite se encuentra den- rendimiento del fabricante del motor. tro de los límites permitidos en la varilla de medición. Agregar solo lo necesario en El aceite lubricante recomendado para caso de estar por debajo, del nivel mínimo. los motores diesel de aspiración natural o turbo alimentados debe ser de clase API; 5.1.7 Sistema Eléctrico. (INSTITUTO NORTEAMERICANO DEL PE- TROLEO), el cual cumple con el contenido El sistema eléctrico del motor es de 12 ó 24 volts máximo de cenizas sulfatas que satis- CC. Con el negativo a masa y dependiendo del facen las recomendaciones del fabricante tamaño o especi cación del grupo este puede del motor. Y que cumple con los requerim- contener uno o dos motores de arranque, cuen- ientos de viscosidad multigrado. ta con un alternador para cargar la batería auto excitado, autorregulado y sin escobillas y en su Usar aceite con un grado de viscosidad mayoría los grupos electrógenos van equipados correspondiente a la gama de tempera- con acumuladores ácido/plomo, sin embargo se tura ambiente. La cual se puede obtener pueden instalar otros tipos de baterías si así se el manual de operación del motor provisto especi ca (baterías libres de mantenimiento, por el fabricante. NiCad, etc.). Usar el horometro como referencia para programar los intervalos de mantenimien- to donde se incluye el cambio de aceite. Revisar a través de la varilla que el nivel de aceite se encuentre dentro del nivel, no por debajo de la marca de agregar (ADD) no llenar por arriba de dicha marca. Cambiar el aceite y ltro por primera vez antes de las primeras 100 horas como máximo y posteriormente realizar los cam- bios según las horas recomendadas por el fabricante. Inmediatamente después de realizar el 13
  • 14. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO El alternador es otro elemento del sistema eléc- cilindro, con paletas longitudinales alojadas en trico, este va montado en el mismo cuerpo del ranuras a lo largo del rotor. El par se origina cu- motor de combustión interna y es accionado, por ando el aire a presión actúa sobre las paletas. el cigüeñal a través de una transmisión exible Esta aplicación es utilizada cuando se requiere (banda-polea), teniendo como nalidad recargar un sistema de arranque redundante o en lugares la/s batería/s cuando el grupo electrógeno se donde se requieren evitar las chispas debido a encuentra en operación, sus principales compo- un ambiente in amable. Como no hay ninguna nentes son: parte eléctrica en el motor, la posibilidad de que a) Rotor (piezas polares) se produzca una explosión en presencia de gas- b) Estator (inducido) es in amables es reducida. c) Carcaza d) Puente recti cador (puente de dio- IMPORTANTE dos) El aire que llega al motor debe de estar limpio y lubricado y tener la presión adec- Ver (Mantenimiento del alternador, Capitulo uada para dicho motor, y el tanque de aire 16.6) debe de tener la capacidad para soportar como mínimo 4 intentos de arranque de al 5.1.8 Sistema de Arranque. menos 5 seg. cada uno. Este debe contar con su ltro de aire cerca de la entrada del Puesto que el motor combustión interna no es motor y su lubricador en buen estado. capaz de arrancar por si solo, debido a que se requiere vencer el estado de reposo en que se En ambos casos el motor de arranque necesita: encuentra el motor de combustión interna, se a) Vencer el estado de reposo en el que requiere de un motor de arranque el cual puede se encuentra el motor de combustión interna. ser cualquiera de los siguientes dos tipos o am- b) Que el motor de combustión interna bos si el motor es de doble marcha. alcance el 20 - 30% de su velocidad nominal, a) motor de arranque eléctrico según el tipo de motor. b) motor de arranque neumático El desacoplamiento del motor de arranque se Motor de arranque eléctrico: es un motor de cor- efectúa cuando el motor llaga a su velocidad riente continua que se alimenta de los acumu- de arranque (20-30% de su velocidad nominal) ladores del grupo electrógeno, y puede ser de 12 el control del grupo electrógeno es el que se o 24 Volts, el par del motor se origina cuando es encarga de realizar esta función a través de la activado el solenoide de arranque. medición de la velocidad (RPM) o la frecuencia (Hz), ya que al detectar que el motor de com- IMPORTANTE bustión interna a alcanzado su velocidad de ar- Es de vital importancia tener en buen esta- ranque este deja de alimentar el solenoide do las baterías ya que este tipo de motores demandan una cantidad muy elevada de corriente en el arranque. Ver (Manten- imiento de la batería, Capitulo 16.7) Motor de arranque neumático: Estos motores tienen un rotor montado excéntricamente en un 14
  • 15. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO de arranque, desacoplando dicho motor del mo- • Medidor de temperatura análogo (con tor de combustión interna. contactos) • Sensor de temperatura. 5.1.9 Sistema de protección del motor: El grupo electrógeno cuenta con las siguientes Medidor de temperatura: es un protecciones: instrumento análogo el cual tiene un contacto que es accionado mecánicamente y esta calibrado a) Protección por baja presión de aceite. para que cuando se incrementa la temperatura Los grupos electrógenos Taigüer cuentan con del refrigerante del motor el contacto cambie de sistema de protección de baja presión de aceité estado, y mande paro por alta temperatura, las el cual es un elemento que registra la caída de terminales internas del instrumento son la aguja presión en caso de que esto ocurra y opera de indicadora y un tope ajustable el cual esta tarado la siguiente manera existiendo dos maneras de para que cuando se incremente la temperatura realizar la protecciones. a valores no aptos para la operación del motor • Manómetro con contactos mande paro del motor. • Sensor de presión de aceite Sensor de temperatura: Es un sensor del tipo Manómetro con contactos: es un termistor que registra el cambio de temperatura, manómetro de presión de aceite conectado al modi cando la resistencia en las terminales del motor el cual tiene un contacto que es accionado sensor, este tipo de sensores requiere que se mecánicamente y esta calibrado para cuando se programe su curva de temperatura/resistencia presente una caída de presión este cambie de en el control del motor/generador, y que se pro- estado su contacto las terminales internas del grame que temperatura se considera alta, para instrumento son la aguja indicadora y un tope que el control mande una alarma o paro. ajustable el cual esta tarado para que cierre cua- do la presión disminuya a valores no aptos para c) Protección por sobrevelocidad. su operación. Se utiliza en grupos electrógenos Para el caso de los genset manuales esta pro- manuales y es opcional en grupos electrógenos tección es a través de bomba de combustible la automáticos. cual se ajusta de fabrica (protección mecánica en la bomba de combustible) para evitar que so- Sensor de presión de aceite: es un sensor con bre pase las revoluciones permitidas. un elemento piezoeléctrico que registra el cam- bio de presión, modi cando la resistencia en Para el caso de los genset manuales con control las terminales del sensor, este tipo de sensores basado en microprocesador, como es el caso requiere que se programe su curva de presión/ de las semiautomáticas y automáticas, el con- resistencia en el control del motor/generador, y trol integra un circuito de protección por sobrev- que se programe que presión se considera baja, elocidad y dependiendo del tipo de control este para que el control mande una alarma o paro. puede ser del siguiente tipo: Se utiliza en grupos electrógenos con control au- tomático que cuentan con dicha entrada. A través de una entrada análoga de medición de velocidad del control, el cual recibe la señal a través de un sensor magnético instalado en el b) Protección por alta temperatura de refrig- motor. Y compara la velocidad actual del motor erante. con la velocidad de referencia en este caso las 15
  • 16. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 1800 rpm y en caso de sobre pasar el valor del 2. Selector para la medición de amperes porcentaje de sobre velocidad programado en el por fase control, el control manda a parar el motor. 3. llave 4. Medidor de presión de aceite Otra manera en que el control puede sensar la 5. Medidor de temperatura de refrigerante velocidad es a través de la frecuencia, es decir, 6. Medidor de amperes de batería mide la frecuencia de una de las entradas de 7. Medido de combustible medición de voltaje del control y compara la 8. Horometro velocidad actual del motor con la velocidad de 9. Selector para la medición de voltaje por referencia en este caso los 60Hz y en caso de fase sobre pasar el valor del porcentaje de sobreve- 10. Fusibles locidad programado en el control, manda a parar 11. Medidor de voltaje (conmutado o selec- el motor. tor). 12. Medidor de frecuencia. A través de este mismo circuito de protección este tipo de controles proveen la medición de 6.1.2 Mediciones velocidad y adicionalmente se realizan las sigu- ientes funciones. La medición de voltaje se realiza a través del me- • Paro por sobrévelocidad didor de voltaje tipo carátula conmutado, al igual • Control de falla de arranque que la medición de amperes por fase, donde se • Control contra acción de motor de ar- requiere cambiar de posición del selector, para ranque cuando el motor esta operando. poder veri car las mediciones por fase. • Lectura de revoluciones del motor RPM. 6.1.3 Protecciones 6 INTRODUCCION A LOS CONTROLES. 6.1 SISTEMA DE CONTROL EN MAQUI- Protección por alta temperatura. NAS MANUALES (SISTEMA BASICO) Esta se realiza por medio del instrumento medi- dor de temperatura de refrigerante, el cual tiene El control en una maquina manual es 100% un contacto que es accionado mecánicamente y análogo, el cual cuenta con: esta calibrado para que cuando se incrementa la temperatura del refrigerante del motor el contac- to cambie de estado, y mande paro por alta tem- peratura, las terminales internas del instrumento son la aguja indicadora y un tope ajustable el cual esta tarado para que cuando se incremente la temperatura a valores no aptos para la oper- ación del motor mande paro del motor. Protección por baja presión de aceite. Esta se realiza a través del instrumento medi- dor de presión de aceite el cual tiene un con- tacto que es accionado mecánicamente y esta calibrado para cuando se presente una caída de 1. Medidor de Amperes (conmutado por selec- presión. tor) (Puede variar según modelo) 16
  • 17. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO este cambie de estado su contacto las termina- portar" potencia activa y reactiva a la red de for- les internas del instrumento son la aguja indica- ma continua o breve y también regula la marcha dora y un tope ajustable el cual esta calibrado en paralelo entre grupos sin presencia de red. para que cierre cuado la presión disminuya a va- lores no aptos para su operación mande el paro DEEP SEA, basado en software "Stand- del motor automáti camente. by Versión 1.6e" fue diseñado para la marcha en paralelo de uno o varios Grupos Electrógenos Protección por sobrevelocidad. con la red o entre el1os y puede sustituir la red durante horas de tarifa alta con previa y posterior Para el caso de los grupos electrógenos manu- sincronización, para evitar cualquier interrupción ales esta protección es a través de bomba de de servicio en los consumidores, aparte de su combustible la cual se ajusta de fabrica (pro- aplicación normal de emergencia. También con- tección mecánica en la bomba de combustible) trola la marcha en paralelo de varios grupos sin para evitar que sobre pase las revoluciones per- presencia de red. Incorpora la posibilidad de tra- mitidas. bajar con generadores asíncronos que importan su potencia reactiva necesaria de la red. Para el caso de los genset manuales con control basado en microprocesador, como es el caso de Funciones Estándares las semiautomáticas y automáticas, el control in- tegra un circuito de protección por sobreveloci- • Alta exactitud (0.5 %) y mediciones efectivas dad reales rms. NOTA: En motores provistos de inyecci- • Display de 29 parámetros eléctricos de gen- ón electrónica, el ECU (unidad de control eradores trifásicos conectados en estrella: electrónico), cuenta con esta protección, Voltios (Fase/Fase y Fase/Neutro); Amperios, propia del motor donde el ECU, esta moni- kVA, Kw., kV Ar, kWh, Factor de Potencia, toreando la velocidad y en caso de sobre Frecuencia (resolución de 0.01 Hz) Y distor- pasar la velocidad máxima de operación siones armónicas. El Voltaje es lectura direc- del motor este es apagado por el ECU. ta (no requiere transformadores) con un alto Los valores de paro por sobrevelocidad grado de protección transiente (Norma IEEE pueden variar de acuerdo al fabricante del 587 clase C). Las lecturas de corriente req- motor. uieren transformadores de /5A. 6.2 CONTROL DEEP SEA • Display de 3 parámetros de una fase auxiliar (barra o red): Voltios, Frecuencia (0.01 Hz) y DEEP SEA es una plataforma computarizada distorsión armónica. El Voltaje es lectura di- que combina mediciones eléctricas RMS (root recta con la misma protección Transiente. mean square) correctas y reales con funciones de control y vigilancia. • Display: Voltaje de Batería, Velocidad del motor (rpm) y contador de horas de servicio. La presente versión de software controla el ar- ranque automático de grupos de emergencia en el momento de fallar la red, pone varios grupos en paralelo con la red o entre ellos, puede "ex- 17
  • 18. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO • Vigilancia: Sobrevelocidad del motor, Voltaje gama amplia de voltaje de batería. de Batería bajo o alto, Voltaje del generador bajo o alto, Fre- • Soporta caídas de tensión instantáneas. cuencia baja o alta, sobre-intensidad genera- Permita temperaturas de ambiente entre -20 dor (constante de tiempo inverso), potencia y +70 °C. inversa del generador, pérdida excitación del generador, excesiva distorsión forma de onda • Tiene un panel frontal sellado IP 65 para de voltaje del generador y fallo de fase auxil- la protección contra polvo y salpicaduras de iar en barra o red. agua. • Proporciona entradas de alarma compati- bles según Norma NFPA nivel 1 (U.S.A). • Sincroniza los grupos con la fase auxiliar (barra o red). Proporciona un display con tiempo real de la maniobra de sincronización, con indicación de deslizamiento de frecuen- cia, desviación de fase y diferencia de voltaje, es decir sincronizador y sincronoscopio están incorporados. • Controla la conmutación de grupo a red y viceversa según normas europeas. Permite la transferencia de carga sin interrupción alguna en cualquier momento, previo cumplimiento de las condiciones técnicas. • Vigilia la marcha en paralelo de hasta 8 gru- pos. • Reproduce un duplicado del monitor en un ordenador PC IBM compatible hasta una distancia de 1200 m y permite control y vigi- lancia a distancia de uno o todos los grupos conectados en paralelo. • Facilita el ajuste de los numerosos parámet- ros del software a través de los pulsadores del panel principal o mediante ordenador. • Memoriza alarmas de advertencia y parada con indicación de la hora del acontecimiento. • Funciona perfectamente dentro de una 18
  • 19. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 6.2.1 Descripción de los Led's locidad como referencia. (según modelo) Conectar B21 a la entrada positiva del regulador El LED verde debe parpadear siempre. Par- de velocidad (los fabricantes de reguladores la padeo, rápido indica una de las siguientes con- denominan "AUX", "ILS", diciones: etc.). 1. Presión de aceite del motor normal. 2. Velocidad del motor más que 60 rpm. Conectar B22 a la entrada negativa (que en al- 3. Frecuencia del generador más que 15 gunos casos es simplemente equivalente al Ter- Hz. Parpadeo del LED rojo indica la detección minal NEG BAT del regulador electrónico), de un fallo que origina una parada del motor, LED amarillo indica la detección de un fallo que NOTA: El conectar la Terminal a la entrada de origina una alarma. Pulsar RESET para acusar negativa del control ó a la Terminal B23, va a fallos transitorios. depender del tipo de motor que se esta em- pleando. 6.2.2 Descripción de terminales. (según modelo) El PWM controla el nivel de tensión del genera- V1.V2.V3.V4 - Entradas de voltaje, estas entra- dor para la sincronización con barra/red. das miden el voltaje C.A. entre Fases y Neutro. Están aislados internamente y ofrecen una alta La entrada del sensor, Bll/B12 PICK-UP, de- protección contra transientes. tecta la señal de corriente alterna desde aprox. O.5V rms (±O.7V entre picos). V4 sirve de vigilante de red para las aplicaciones stand-by en las con guraciones #2, #5 Y #6. Entrada B41/B42 de la conexión RS485. Conectar A11 a fase A del generador, A12 al Neutro del generador. 6.2.3 Tarjeta auxiliar y AVR (según mod- Conectar A21 a fase B del generador, A22 al elo) Neutro del generador. Conectar A31 a fase C del generador, A32 al Tarjeta Auxiliar IOB1 ó IOB2 Neutro del generador. Conectar A41 a fase A de red/barra, A42 al Neu- I0B1 es una tarjeta auxiliar interfaz de entradas y tro de barra/red. salidas. Añade al GENCON un total de 16 cana- les de entradas y 8 de salidas. Il,I2,I3 miden, a través de transformadores de IOB2 corriente de 5 A, la intensidad de las fases A, Los canales se emplean para implementar las B Y C. La relación de los transformadores está alarmas y prealarmas especi cadas según nor- de nido en el menú ma americana NFPA 110 nivel 1 para el control INSTALAR/BASICOS (es decir relación del motor Diesel y los contactores generador/ 160 = 8O0A:5A). La potencia de un transforma- red. dor de 5 A es de 2.5V A. NOTA: No desconec- tar los TCS con carga, le puede ocasionar la muerte. ANALOG OUT (Salida analógica) Esta fuente de voltaje controla la velocidad y la alimentación del motor a través de una entrada auxiliar que tiene el regulador electrónico de ve- 19
  • 20. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 6.3 CONTROL TG 1200 (según modelo) • Secuencia de Parada con enfriamiento El Controlador de Generador TG1200 es una • Detección seleccionable de velocidad de unidad de control basada en un microprocesa- marcha. dor que contiene todas las funciones necesarias para protección y control de un generador de o Hz/V del Generador o Entrada de Cargador potencia. Además del control y protección del alternador (Terminal W) o Entrada Binaria motor diesel, contiene un circuito para medida (D+) o Presión de aceite de voltaje y corriente trifásicos en CA. La unidad está equipada con una pantalla LCD que pre- Monitoreo del Motor senta todos los valores y alarmas. • 3 entradas con gurables, todas selecciona- bles entre: Funciones Estándares o VDO o o 4-20mA desde transductor activo o Control del Motor o Binarias con supervisión por cable • Preparación para arranque (precalentamien- to y prelubricación) • 6 entradas binarias, con gurables • Secuencias de Arranque / Parada con núme- • Entrada RPM, seleccionable ro de intentos de arranque seleccionable. o Captador Magnético o Captador NPN o PNP o Generador tacómetro (taco) o Carga- • Selección de Solenoide de Combustible (tipo dor alternador con Terminal W. de bobina) • Control de velocidad de marcha sin carga • Arranque / parada locales o remotos 20
  • 21. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEEP SEA ELECTRONICS PLC El módulo 5110, es un Control de Arranque Automático de Motor, que está diseñado para cump- lir con las exigentes especi caciones de los fabricantes de equipo original. El módulo se usa para arrancar y parar un motor, indicando el estado de operación y las condiciones de falla, deteniendo automáticamente el motor e indicando la falla del equipo por medio de un display grá co en el panel frontal. Temporizadores y alarmas pueden ser seleccionadas y modi cadas por el usuario. Los ajustes pueden hacerse usando el editor frontal del panel, realizando cambios en campo sin necesidad de equipo especial. La operación del módulo es mediante botones en la parte frontal, con los modos: Paro, Manual y Auto. El módulo incorpora un control de microprocesador y provee de una comprensible lista de tempori- zadores y secuencias pre-con guradas. Esto permite lograr especi caciones complejas. Múltiples canales de alarma proveen de un control de las siguientes condiciones. - Baja y sobre velocidad. - Falla del alternador. - Paro de emergencia. - Baja presión de aceite. - Alta temperatura de agua. - Falla de arranque. - Falla de regreso a reposo. - Pérdida de la señal de velocidad. Adicionalmente, las alarmas de entrada con gurables, pueden ser catalogadas como de indicación, alarma o paro. Las alarmas se indicarán mediante un icono y un led. La serie de módulos 5110 se han diseñado para montaje en panel frontal. El módulo se ja en la perforación con los clips de jación removibles. Luego estos, se colocan en la parte posterior. La conexión es vía conectores tipo enchufable. y proveen de medición eléctrica mediante el display, con los siguientes parámetros: 21
  • 22. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO - Voltaje de generador L1-N, L2-N, L3-N. - Voltaje de generador L1-L2, L2-L3, L3-L1. - Corriente de fase L1, L2, L3. - Frecuencia de generador (Hz). - Revoluciones de motor (rpm). - Presión de aceite (PSI) - Temperatura de agua (°C y °F) - Voltaje de batería. - Horómetro. El módulo acepta las siguientes entradas digitales. - Paro de emergencia: un contacto NC de entrada positiva. - 5 entradas totalmente con gurables como alarmas o paro. Con la excepción del paro de emergencia, todas pueden ser con guradas ente contactos NC o NA. Conectados a negativo de batería. Las 5 entradas totalmente con gurables, pueden seleccionarse como indicación, precaución o paro y pueden ser inmediatas o esperar durante el arranque. 22
  • 23. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Alternativamente, pueden con gurarse para controlar funciones extra, tales como prueba de lámpa- ras o entrada de arranque remoto, referirse al manual para detalles. DESCRIPCIÓN Las entradas analógicas están destinadas a la presión de aceite y la temperatura del agua. Y se conectan a sensores convencionales, tal como (VDO o DATCON) para proveer de medición y pro- tección. Adicionalmente, pueden ser con gurados para recibir interruptores de contacto como falla de presión y temperatura. Salidas de relevador: son para válvula de combustible y para señal de marcha, así como tres sali- das con gurables. Un rango amplio de funciones pueden ser seleccionados para con gurar estas tres salidas, estas salidas proveen de positivo de batería, re érase al manual para detalles. CARACTERÍSTICAS: - Diseño basándose en micro procesador. - Arranque y paro automático. - Paro automático con condición de falla. - Display grá co. - Provee de medición de motor y generador. - Provee de alarmas e información de estado. - Con guración de alarmas, temporizadores, entradas y salidas mediante el panel frontal. - Compatible con los módulos 5200 para fácil actualización. 23
  • 24. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES Voltaje de operación: 8 a 35 Vcd continuos. Caídas en la salida de marcha: Habilitado para soportar caídas de voltaje durante la marcha (0 V por 50 mseg).Esto es logrado sin la necesidad de baterías internas. Salida de marcha: 16 Amp CD a voltaje de operación. Salida de combustible: 16 Amp CD a voltaje de operación. Salidas auxiliares: 5 Amp CD a voltaje de operación. Temperatura de operación: -30°C a +70°C Corriente de operación: 320 mA a 12 Vcd; 215 mA a 24 Vcd. Corriente de reposo: 175 mA a 12 Vcd; 95 mA a 24 Vcd. Rango de Entrada de generador: 15V (L-N) a 300V (L-N) 3 Fases 4Hilos CA (+20%) Frecuencia del generador: 50-60 Hz. a la velocidad sensada. (Minimo 15VCA L-N) Entrada de captor magnético: +/- 0.5 V a 70 V pico. 24
  • 25. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Frecuencia de captor magnético: 10,000 Hz (max) a la velocidad sensada. Falla del alternador/Rango de Exitación: 0 V a 35 V Dimensiones: 240mm x 172mm x 57mm (9 ½” x 6 ¾”¨x 2 ¼”) Corte en Panel 220mm x 160mm (8.7” x 6.3”) Máximo espesor del Panel: 8mm (0.31”) 25
  • 26. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CONEXIONES TÍPICAS CONEXIONES TIPICAS Deep Sea Electronics Plc se reserva el derecho de hacer cambios en la especi cación sin previo aviso. 26
  • 27. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Algunos interruptores de transferencia, van 2. Cuando se presenta alguna falla de equipados con protección térmica y magnética energía, manda la señal al grupo generador para la cual dependiendo del modelo de interruptor que arranque. puede ser o no ajustable. Para proteger al gen- erador así como a las líneas y carga en caso de 3. Cuando el genset alcanza el voltaje y algún corto circuito o una sobrecarga constante. frecuencia nominal, el control lo detecta y per- mite que se realice la transferencia y así proveer la energía eléctrica necesaria para soportar la 8.2. Circuito de control de transferencia carga suministrada por el genset. El circuito de control de transferencia esta 4. Cuando regresa la energía de la Red provisto por el Control del grupo electrógeno el eléctrica comercial, el control lo detecta, se en- cual por lo general se encuentra montado en el carga que la retransferencia se realice y hace gabinete donde se encuentra la transferencia y parar el genset. es el que se encarga de realizar las siguientes funciones: 8.3. Modelos de interruptores. • Censar el voltaje de la red de normal a través De acuerdo a los requerimientos del genset y del del Sensor de voltaje, el cual puede detectar cliente, se seleccionan el tipo de interruptores de las siguientes fallas de la red, dando la señal transferencia, mas adecuado, de modo que és- de arranque al grupo electrógeno: tos forman parte integral de cada unidad cuando salen de fábrica. o Alto voltaje o Bajo voltaje o Inversión de fase o Ausencia de voltaje en alguna o to- das las fases NOTA: Dependiendo del fabricante del control, el sensor de voltaje puede estar integrado en el control, o puede ser un elemento adicional siendo una condición de que todos los grupos electrógenos au- tomáticos lo lleven. Las características de los controles las podemos ver en el apartado 6 "Introducción a los Con- troles". Opera bajo las siguientes circunstancias: Transferencia ABB Interruptor puede variar 1. Detecta el voltaje de la Red (Fallas en según modelo . la red). 27
  • 28. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 28
  • 29. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 8.4. Cargas El tiempo de interrupción solamente, no tiene mayor importancia, comparado con el tiempo La clasi cación de los interruptores de transfer- que tarda el genset en arrancar (5 a 10 seg.). encia, se hace atendiendo principalmente al ran- Pero en la transferencia, éste tiempo si puede go de corriente que puede conducir o manejar, llegar a ser importante. siendo el rango máximo el expresado, en forma continua. La velocidad de retransferencia de los inter- ruptores de transferencia IGSA es aproximada- Además del rango máximo mencionado, se ha mente de 50 milisegundos para capacidades de tomar en cuenta, la máxima capacidad inter- menores de 400 Amps. y de 300 milisegundos ruptiva y de corriente de arranque. como mínimo para capacidades mayores. Muchos tipos de carga, demandan más corriente En ambos casos, para formar una idea apenas al arranque que en servicio, por ejemplo: Los mo- se alcanza a apreciar como un destello ó par- tores demandan cinco veces aproximadamente padeo de luz. la corriente nominal al arranque. Más importante aún, las lámparas incandescentes demandan 18 Cuando falla la energía comercial, siempre ex- veces su corriente normal durante el primer in- iste un tiempo de ausencia de energía, o sea stante de operación (0.3 seg.). Por lo tanto los mientras arranca el genset y se hace la trans- contactos deberán de tener la capacidad térmica ferencia de 5 a 10 seg. Lo cual depende de la adecuada para soportar éstas corrientes, de lo capacidad del genset. contrario se soldarían. Si nuestro caso fuera el de equipos como com- La máxima capacidad interruptiva es la corriente putadoras ó equipos en hospitales que no pu- máxima que puede ser interrumpida en un tiem- eden tolerar una interrupción "tan prolongada", po determinado por los contactos al abrirse y se deberá complementar el equipo automático marcan un rango el cual no es su ciente requis- con una unidad de continuidad con lo que se pu- ito para el interruptor, si no que debe ser capaz ede reducir la interrupción de la energía hasta de interrumpir mayores corrientes inductivas, 0.017 seg. que es menos de un ciclo en 60 Hz. como por ejemplo, la del rotor bloqueado. Si lo que se requiere es eliminar es el tiempo de El arco que se produce depende del tipo de car- ausencia en la retransferencia lo que se necesita ga; inductiva, resistiva ó capacitiva, ya que no es implementar es un sistema de Sincronía, de esa igual el efecto. Algunos fabricantes especi can manera eliminamos el corte de energía en la re- sus equipos, haciendo diferencias si se trata de transferencia de la siguiente forma: cargas inductivas (motores) ó lámparas de tung- steno solamente. 1. El sensor de Voltaje detecta el retorno de normal, y da la señal al control para que inicie 8.5. Velocidad de operación el proceso de sincronía. 2. Cuando los parámetros eléctricos del Se entiende por velocidad de operación, el tiem- genset, son idénticos a los la red eléctrica, el po que el control utiliza por transferir la carga de control cierra los dos interruptores. Y el genset la alimentación del servicio normal (que falló) al comienza a pasar la carga a la red. servicio de emergencia. 3. El grupo electrogeno pasa la carga de forma controlada (en rampa), según kW/s, 29
  • 30. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO programados en el control a la red. Después de tomáticos lo lleven. que el genset no tiene carga, el control abre el interruptor de emergencia, y comienza el peri- 10 SECCION DE TRANSFERENCIA Y odo de enfriamiento del genset. Con lo que evi- PARO. (Donde corresponda) tamos el corte de energía en la retransferencia. Como se puede observar el la siguiente gura. La sección de transferencia y paro, tiene las fun- carga de la línea de emergencia a la línea nor- ciones: de ordenar al interruptor de transferencia mal) para asegurar que el voltaje de la línea nor- que conecte la carga con la línea normal o con mal se estabilice evitando operaciones innec- la línea de emergencia, la de retrasar la retrans- esarias del interruptor de transferencia; una vez ferencia (pasar la realizada la retransferencia, manda una señal al circuito de arranque y paro, para que se pare el Como los grupos electrógenos automáticas de grupo electrógeno después de haber trabajado servicio pueden llegar a no funcionar cuando un corto tiempo en vacío. más se les necesita, se ha incluido en las uni- dades de transferencia Taigüer, un interruptor de 11 SECCION DE PRUEBA. prueba que hace que el genset arranque, trabaje y pare; con lo cual permite al operador estar se- guro de que la máquina está en condiciones de operación y al mismo tiempo localizar fallas que pueden ser corregidas oportunamente. Lógica de transición cerrada. Estos ejercicios, nos permiten cerciorarnos de que el genset va a funcionar en forma adecuada 9 SECCION DE CONTROL DE VOLTAJE cuando haya una falla de energía. DE LA LINEA. NOTA: Esta operación se puede llevar aca- Tiene como función "vigilar" que exista el voltaje bo de manera programada a mediante un adecuado (208, 220, 380, 440, 480) según sea reloj programador (66). el caso, en las líneas de alimentación de normal y mandar la señal de arranque y transferencia 12 CARGADOR AUTOMATICO DE cuando el voltaje baja al 88% de su valor nomi- BATERIAS. (Donde corresponda) nal o cae a cero. Una de las fallas frecuentes de arranque del Cuando el voltaje se restablece mínimo al 93% grupo electrógeno, es la falla de energía de las del valor nominal, lo detectan y mandan otra se- baterías, lo cual es debido a que éstas se descar- ñal que indica un ciclo de programación de re- gan solas cuando están inactivas, acelerándose transferencia y de la carga, al sistema normal y éste proceso en climas extremos (demasiado paro de la máquina. frió ó demasiado calor). Para evitar una posible falla de arranque por falta de energía, se ha in- NOTA: Dependiendo del fabricante del cluido en los circuitos de control un cargador de control, el sensor de voltaje puede estar baterías, el cual tiene por objeto mantener siem- integrado en el control, o puede ser un pre en óptimas condiciones de operación a los elemento adicional siendo una condición acumuladores de los grupos electrógenos. de que todos los grupos electrógenos au- 30
  • 31. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Ver (Mantenimiento de la batería, Capitulo 16.7) El mantenedor de batería carga los acumu- ladores y los mantiene del 95% al 100% de su carga total, cuando la máquina no está oper- ando. Esta unidad está conectada a la línea de energía normal (C.A. 127V.) bajando el voltaje y recti cando la corriente para efectuar su trabajo de carga, de los acumuladores. Reloj programador 15 SECCION DE INSTRUMENTOS. Cargador Automático de Baterías. A n de monitorear la tensión, la frecuencia, la corriente, el número de horas de operación del 13. BOTON DE PRUEBA. grupo electrógeno y la energía suministrada, se han incorporado varios instrumentos que nos Al oprimir el botón de prueba, se simula la aus- miden dichos parámetros de la máquina. encia de la red de energía comercial. Con lo que se logra veri car que el sistema trabaje adecu- Los instrumentos nos informan del funcionami- adamente, puesto que arrancamos el genset, y ento del genset y nos determinan si es normal paramos la unidad. La prueba puede ser con ó no. carga o sin carga. Los instrumentos que se proporcionan como en los grupos electrógenos son: 14 RELOJ PROGRAMADOR 66 (OPCIONAL). a) Vóltmetro. b) Ampérmetro Dado que la bobina del reloj programador, es ali- c) Frecuencímetro mentada en forma continua ya sea por energía d) Horómetro comercial ó el genset, no surge prácticamente e) Conmutador de Vóltmetro. ningún retraso. El reloj programador, nos sirve f) Conmutador de Ampérmetro. para arrancar periódicamente y en forma pro- gramada el genset para veri car su funcionami- NOTA: Los instrumentos que se propor- ento, esto se logra por medio de su contacto, el cionan con el genset son de acuerdo al cual se cierra en forma periódica y programada tipo ya sea, manual, semiautomática o au- durante un tiempo ajustable. tomática, o de acuerdo a especi cación por parte del cliente. 31
  • 32. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Estos instrumentos se pueden localizar al frente 15.2 Ampérmetro. del tablero de control del grupo electrógeno. Este instrumento mide la corriente que propor- 15.1 Vóltmetro. ciona el generador a la carga en cada fase. Está conectado al conmutador del ampérmetro, por Este instrumento mide el voltaje de salida entre medio de éste es posible medir la corriente en fases del generador y por medio del conmutador, cada fase con un mismo instrumento. El rango es posible obtener las lecturas del voltaje entre del ampérmetro se selecciona de acuerdo a la dos de cualquiera de las tres fases. potencia del genset. Ampérmetro. Vóltmetro. 15.4 Horometro. 15.3 Frecuencímetro. (según modelo) En éste instrumento se registra el número de horas que el genset ha operado, pudiendo apli- Este instrumento mide la frecuencia eléctrica que car de esta forma el programa de mantenimiento produce el generador, tanto la frecuencia como preventivo a la máquina en el tiempo adecuado, las R.P.M. del motor son importantes, pues ex- así como, diagnosticar si necesita revisiones isten algunos equipos eléctricos que no trabajan mayores. adecuadamente cuando no existe la frecuencia nominal del equipo. Horometro. Frecuencímetro. 32
  • 33. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 15.5 CONMUTADOR DE AMPERMETRO Y ADVERTENCIA CONMUTADOR DE VOLTMETRO. Cuando se requiera realizar limpieza al grupo electrógeno, esta debe hacerse con A través de estos dos instrumentos, es posible el grupo electrógeno sin operar, para evi- tener un sólo ampérmetro y un solo vóltmetro y tar cualquier posible accidente realizar lecturas en las tres fases de salida del generador, tanto de corriente como de voltaje re- No utilizar solventes in amables para re- spectivamente. alizar la limpieza externa del grupo elec- trogeno Conmutador vóltmetro. En caso de ser caseta acústica, cualqui- er desprendimiento de material se debe reemplazar para evitar que este material sea absorbido por el radiador 16.1 Mantenimiento preventivo Dependiendo de la operación del grupo elec- Conmutador ampérmetro. trógeno varían los requisitos de mantenimiento preventivo, relativo al motor. Los intervalos de mantenimiento para el motor se detallan en el manual propio del motor provis- to por el fabricante. Suministrado con este man- ual, el cual contiene información detallada sobre el mantenimiento del motor. También incluye una amplia guía de localización y eliminación de averías. 16.2 Diariamente veri car. 16 MANTENIMIENTO DEL GRUPO ELEC- TROGENO a) Nivel de refrigerante en el radiador. b) Nivel de aceite en el cárter y/o en el goberna- Para poder alargar el tiempo de vida de nuestro dor hidráulico si lo tiene. grupo electrógeno se requiere de un buen pro- c) Nivel de combustible en el tanque. grama de mantenimiento, el cual debe efectu- d) Nivel de electrolito en las baterías, así como arse, solo por técnicos cali cados, se recomien- remover el sulfato en sus terminales. Ver man- da realizar una bitácora, con el propósito de tenimiento a baterías acumular datos, para poder desarrollar el pro- grama de mantenimiento. En general el grupo electrógeno debe manten- erse limpio. Evitar que se acumule suciedad, líquidos, capas de aceite sobre cualquier super- cie. 33
  • 34. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO e) Limpieza y buen estado del ltro de aire. El seguridad, simulando falla de la Red. uso de un indicador de restricción de aire es un c) Darle mantenimiento a la batería, ver (Cáp. buen electo para saber cuando esta sucio nues- 16.7) tro ltro. d) Apretar la tortillería de soporte del silenciador. f) Que el precalentador eléctrico del agua de en- e) Veri car los aprietes de las conexiones eléc- friamiento opere correctamente para mantener tricas. una temperatura de 140°F. g) Que no haya fugas de agua caliente aceite y/o 16.6 Mantenimiento al alternador combustible. Es un componente del sistema eléctrico de NOTA: Recomendación de operación sin carga. Al decir que nuestro grupo electrógeno carga del grupo electrógeno, 5 min. Sin cuenta con una/s batería/s sabemos que existe carga comoestandar. la necesidad de cargarlo, existiendo dos formas, a través de un cargador externo, o a través del 16.3 Semanalmente. alternador. Aunque no existe una razón exacta para darle mantenimiento al alternador como a) Operar el grupo electrógeno con carga, com- tal, sin embargo se puede veri car el estado de probar que todos sus elementos operen satisfac- este, a través de una inspección periódica de los toriamente, durante unos 15 minutos. devanados del alternador y la limpieza de los b) Limpiar el polvo que se haya Acumulado mismos. sobre la misma o en los Pasos de aire de enfriamiento. 16.6.1 Mantenimiento y cuidados del al- ternador 16.4 Mensualmente. El mantenimiento menor del alternador es sen- Comprobar la tensión correcta y el buen estado cillo y se resume en lo siguiente: de las bandas de transmisión. 1. Limpieza en general al alternador a) Cambiar los ltros de combustible de acuerdo 2. Revisar los baleros y cambiarlos en caso de al tiempo de operación según recomendación ser necesario. del fabricante del motor. 3. Revisar la banda en busca de grietas, o des- b) Cambiar el ltro de aire o limpiarlo. prendimiento de material, Mantener la banda a c) Hacer operar el grupo con carga al menos su tensión según lo que indique el fabricante 1hora. f) Efectuar los trabajos de mantenimiento es- peci cados en el manual del motor 16.6.2 Mantenimiento Mayor del alterna- g) Observar que el genset opere siempre con dor consiste en: carga. (Ver ANEXO 1 y 2). 1. Prueba de diodos, a través del ohmetro (en busca de un diodo abierto), esta prueba de- 16.5 Cada 6 meses o 250 horas. pende del tipo de alternador, ya que actualmente los alternadores tienen integrados los diodos y el a) Veri car todo lo anterior, inspeccionar el regulador, lo que conocemos como puente de di- acumulador y veri car que soporte la carga. odos, el cual es un elemento, que no tiene repar- b) Veri car todos los sistemas de ación, por lo que tiene que ser reemplazado. 34
  • 35. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 2. Prueba de devanados a través del ohmetro (en busca de una bobina abierta). NOTA: En los motores con dos bandas, 3. prueba de bobina de rotor a través del ohm- revisar la tensión de la correa delantera etro (en busca de una bobina abierta). solamente. Si requiere ajuste, a ojar el perno del soporte del 16.6.3 Tabla de localización y eliminación alternador y la tuerca del perno de montaje. Tirar de averías del alternador. el bastidor del alternador hacia afuera hasta que las bandas estén debidamente tensadas. El alternador no -Banda Floja o -Tensar o cambiar carga gastada banda IMPORTANTE: No apalancar contra el bas- -Diodo abierto -Cambiar puente de -Sin regulación diodos tidor trasero del alternador ya que este -Rotor abierto -Cambiar puente de se puede romper. No apretar ni a ojar las -Alta diodos resistencia del -Cambiar rotor bandas mientras están calientes. Apretar circuito de carga -Veri car las termi- el perno del soporte del alternador y la nales de la batería tuerca bien rmes. Capacidad de -Banda oja o -Tensar o cambiar carga baja o gastada banda inestable -Regulador con -Cambiar puente de fallas diodos -Puente de diodos -Cambiar puente de 16.7 Mantenimiento a la batería. abierto o en corto diodos -Los devanados -Cambiar el deva- abiertos a tierra o en nado General: La batería es un conjunto de "celdas" corto que contienen cierto número de placas sumergi- Excesiva capaci- -Falsos contactos -Limpiar y apretar das en un electrolito. La energía eléctrica de la dad de carga en las las conexiones conexiones del -Reemplazar el batería proviene de las reacciones químicas que alternador puente de diodos se producen en las celdas, estas reacciones son -Regulador dañado de tipo reversibles, lo que signi ca que la batería Alternador -Banda Floja o -Tensar o cambiar puede cargarse o descargarse repetidamente. ruidoso gastada banda -Poleas desaline- -Alinear poleas Antes de trabajar en las baterías desconectar la adas -Cambiar baleros alimentacion A.C. para evitar dañar los compo- -Baleros gastados nentes del control. 16.6.4 Revisión de tensión de banda del PELIGRO alternador El gas emitido por las baterías puede ex- plotar. Mantener las chispas y las llamas La falta de tensión en las bandas hace que éstas alejadas de las baterías. patinen, causando el desgaste excesivo de la cubierta, puntos de fricción, sobrecalentamiento Nunca revisar la carga de la batería haci- y patinaje intermitente, lo cual causa la rotura de endo un puente entre los bornes de la bat- las bandas. ería con un objeto metálico. Se debe usar un Vóltmetro o un hidrómetro. La tensión excesiva de las bandas las sobrecali- enta y estira en exceso, al igual que puede dañar componentes de mando tales como poleas y ejes. 35
  • 36. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Siempre desconectar el cable de la bat- 1. Enjuagar la piel con abundante agua ería de la Terminal que va al borne NEGA- 2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para TIVO (-) primeramente, y posteriormente neutralizar el acido. desconectar la terminal del borne POSI- 3. Enjuagarse los ojos con abundante TIVO (+). agua durante 10-15 minutos y pedir atención medica de inmediato. Para volver a conectar la batería se debe conectar la Terminal al borne En caso de tragar acido: POSITIVO (+) primero y al ultimo conectar 1. Beber gran cantidad de agua o leche. el borne NEGATIVO (-). 2. Después beber leche de magnesia, huevos batidos o aceite vegetal. Los postes bornes y accesorios relaciona- dos con la batería contienen plomo, y com- 1. - Mantener las baterías limpias, remov- puestos de plomo, sustancias químicas iendo la suciedad con un trapo húmedo, o con conocidas en el estado de California como agua y detergente si es necesario, además veri- agentes causantes del cáncer y tareas re- car que las conexiones estén limpias y apreta- productivas. Lavarse las manos después das de haber manipulado dichos elementos. PRECAUCION: En caso de que los bornes NOTA: En las baterías tradicionales y la Terminal se encuentren sulfatados, de plomo -acido, inspeccionar el nivel de ojar la Terminal y lijar el poste y la pinza, electrolito, en caso de estar bajo el nivel, posteriormente lavar los bornes y termina- reponer el faltante con agua para batería les con una solución 1 parte de bicarbo- (agua destilada). nato de sodio, a 4 partes de agua y cepil- lar. Posteriormente apretar rmemente ADVERTENCIA todas las conexiones. Se puede cubrir los * El acido sulfúrico en el electrolito de bornes y terminales de la batería con una las baterías es venenoso. Además es lo mezcla de vaselina y bicarbonato de sodio bastante concentrado para quemar la piel para retardar que se sulfaten. abrir hoyos en la ropa y causar ceguera si llega a salpicar los ojos. 2. - Mantener la/s batería/s bien cargadas, especialmente en climas extremoso, demasiado El peligro se evita si se realiza de la siguiente frió ó demasiado calor, utilizando un cargador de manera. baterías. 1. Se debe utilizar Guantes de goma y lentes de Seguridad. 2. El llenado de las baterías debe ser en 16.7.1 Funcionamiento del cargador. un lugar bien ventilado. (donde proceda) 3. Se debe evitar los derrames y el goteo. 4. No se debe aspirar los vapores del Cuando el cargador esta conectado a la red acumulador, al agregar electrolito. de alimentación y la batería esta conectada al cargador, puede comenzar el procedimiento de En caso de derramarse acido al cuerpo re- carga, El régimen de carga depende de la ca- alizar lo siguiente: pacidad Amperio. 36
  • 37. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO hora de la batería, el estado de la batería, y el 16.7.3 Con guración de las conexiones nivel actual de carga de la batería. de las baterías. La corriente de carga disminuye a medida que la batería empieza a cargarse y continuara dis- minuyendo a medida que aumenta el voltaje de la batería. 16.7.2 Para comprobar el estado de carga de las baterías. Se debe dejar reposar las baterías durante un corto periodo de tiempo con el cargador desconectado. Después comprobar el peso es- peci co de cada celda utilizando un densímetro. PRECAUCION: El cargador de baterías provisto en los grupos elec- Anomalía Posible falla Solución trógenos Taigüer, no sobre carga las bat- -Banda Floja o Conexiones incor- Veri car las conex- erías, ya que cuando este detecta que el gastada rectas o dañadas iones y limpiar las nivel de carga en las baterías es del 100%, -Poleas desaline- Batería sulfa- terminales adas tada, en mal -cargarla en un este permanece en otación (mantiene -Baleros gastados estado(vieja) equipo de mayor cargando la batería en mili amperes y no -Tensar o cambiar Sin corriente de capacidad No hay corriente de la red -Reemplazarla en amperes como en el proceso de car- carga Comprobar la ga), por lo que no existe la necesidad de alimentación del desconectarlo. cargador El indicador no Indicador defectuo- Comprobar la cor- muestra corriente so. Toma incorrecta riente de carga con de carga de voltaje un ampérmetro ADVERTENCIA Comprobar que la toma de corriente Antes de conectar el cargador de baterías, de la red sea del a las baterías este debe estar apagado, ya voltaje adecuado que de no hacerlo así, este se daña perma- Las terminales se Conexiones defec- Limpiar los termi- nentemente. calientan en tuosas de las nales y volver a • Siempre desconectar primero el carga- exceso baterías. conectar Tornillos de las Limpiar y apretar dor de baterías y después la batería. terminales ojos los tornillos del las terminales El régimen de Batería vieja o El cargador no carga no disminuye dañada tiene fallas, la bat- ería no admite toda la carga. Compro- bar el estado de la batería y sustituirla si es necesario. 37
  • 38. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 16.8.1 Mantenimiento al radiador. SEGURIDAD: Al realizar esta operación se debe usar guantes de trabajo y lentes de (Procedimientos) seguridad (recuerde que el refrigerante es Limpieza exterior: Si el grupo electrógeno op- tóxico) era bajo condiciones polvorientas la suciedad en el radiador puede llegar a obstru- Ahora usted ya está listo, para enjuagar el radia- irse debido al polvo e insectos, etc., provocando dor. Simplemente tome su manguera e inserte un bajo rendimiento del radiador. Por lo que se la boquilla en el ori cio del radiador y déjela debe, eliminar regularmente los depósitos de uir hasta llenarlo. Entonces abra la válvula de suciedad, para esta operación podemos utilizar drenado y deje salir todo el contenido a la charo- un chorro de vapor o agua a baja presión y en la. Repita el procedimiento hasta que el agua caso de ser necesario podemos utilizar deter- corra limpia, y asegúrese de que el agua usada gente. Dirigir el chorro de vapor o agua, desde la sea guardada en el recipiente que dispuso, así parte frontal del radiador hacia el ventilador, ya como lo hizo con el refrigerante usado. que si el chorro se dirige en otra dirección, desde el ventilador hacia la parte posterior del radiador El siguiente paso es revisar las abrazaderas lo que haremos será forzar los depósitos acumu- y las mangueras del radiador. Hay dos man- lados hacia el interior del radiador. Asegúrese de gueras: una en la parte superior del radiador que tallar en la dirección de las rejillas, no en contra, drena el refrigerante caliente del motor y otra en ya que el metal es frágil y fácilmente puede per- el fondo que lava el motor con refrigerante fres- der su forma. co. El radiador debe estar drenado para poder cambiar las mangueras, así que revisarlas an- PRECAUCION: Al realizar esta operación, tes del proceso es una buena idea. Así que, si el grupo electrógeno, deberá estar fuera usted encuentra rastros de que las mangueras de operación y debemos procurar cubrir el tienen fugas o resquebrajamiento o las abrazad- motor/generador, para evitar que el agua eras se ven oxidadas, las puede cambiar antes se ltre en este. de iniciar el proceso de rellenado del radiador. Una consistencia suave, blandita es una buena PRECAUCION: No se debe subir indicación de que necesita mangueras nuevas al motor para evitar dañar los sensores del y si solo descubre estas señales en solo una motor. manguera, sigue siendo una buena idea cambiar ambas. Después de haber hecho dicha revisión, Limpieza interior: Se pueden formar incrus- se puede rellenar el radiador con líquido refrig- taciones en el sistema, debido a que este solo erante nuevo. se lleno con agua sin anticorrosivos durante un largo tiempo. ADVERTENCIA El drenado apropiado de los refrigerantes El radiador cuente con una válvula de drenaje, usados es muy importante. Los refriger- que facilite el drenado del radiador. Simplemente antes son altamente tóxicos pero tienen desenrosque la válvula y permita que el anticon- un olor "dulce" que puede resultar atrac- gelante uya hacia el depósito que usted dispu- tivo para niños y animales. No se debe de- so para el anticongelante usado. jar drenar los uidos si uno no está al pen- diente y nunca hacer el drenado directo al suelo. 38