SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 18
Baixar para ler offline
R F L U E X
  E F L X
  PR E V IE W
Reflex:   sofisticata e “alla moda” ma sempre complice perfetta
Reflex:   sophisticated and trendy, but always the perfect workmate
Reflex:   sophistiquée et “à la mode” mais toujours complice parfaite
Reflex:   kapriziös, “up to date” und trotzdem wie ein guter Kumpel
Reflex:   Sofisticada y a la moda, pero siempre una cómplice perfecta




The Reflex kitchen from Scavolini makes a strong statement, with its uncompromising        E’ importante la cucina Reflex di Scavolini,
character and conviction in the performance of all its functions. Technology and design    forte nel carattere e decisa nell’adempiere
underline Reflex’s contemporary style without depriving it of all the features that have   tutte le sue funzioni. Tecnologia e design
always given kitchens that feeling of security and comfort: sturdy wood, lacquered         ne sottolineano il gusto contemporaneo
finishes, glass (although in new versions to suit the latest trends) and convenient,       senza privarla dei segni che rendono da
functional solutions supported by cutting-edge research. The kitchen, with its well-       sempre “fidata e confortevole” una cucina:
equipped work-counters, snacktops and roomy storage units, also responds to the            legni robusti, laccature, vetri (rivisitati
need for completeness and versatility, fitted to today’s lifestyles where entertainment    però sull’onda delle ultime tendenze) e
is an important requirement.                                                               soluzioni funzionali ed ergonomiche che
                                                                                           trovano il sostegno di avanzate ricerche.
La cuisine Reflex de Scavolini fait grand effet: elle affirme une personnalité forte,      La cucina, con i suoi banchi attrezzati,
décidée à accomplir toutes ses fonctions. Technologie et design en rehaussent le goût      le soluzioni snack e gli ampi contenitori,
contemporain sans la priver des signes distinctifs qui rendent une cuisine “fiable et      interpreta anche il bisogno di un ambiente
confortable”: les bois robustes, les laquages, les verres (revisités selon les dernières   sempre più articolato e rappresentativo,
tendances) et les solutions fonctionnelles et ergonomiques qui sont le fruit de            consono a nuovi stili di vita e alla necessità
recherches avancées. Avec ses bancs équipés, ses plans snack et ses grands espaces         di relazioni.
de rangement, la cuisine traduit le besoin d’une pièce plus organisée et conforme aux
nouveaux styles de vie et au besoin de vie sociale.

Die Reflex von Scavolini ist etwas ganz Besonderes. Sie ist ausdrucksstark und                                                              MODEL
funktionell. Technologie und Design unterstreichen ihren modernen Charakter und
verschmelzen zu einer harmonischen Einheit mit dem, was eine Küche seit jeher so
vertraut und einladend macht - robustes Holz, Lack und Glas in aktueller Optik, und
nach den neuesten Erkenntnissen gestaltete funktionelle, ergonomische Lösungen.
Mit komplett ausgestatteten Arbeitsbänken, Snackplätzen und viel praktischem
Stauraum wird sie allen Anforderungen an einen repräsentativen Mehrzweckraum
gerecht, der dem heutigen Lebensstil und dem Wunsch nach geselligem
Beisammensein entspricht.

La cocina Reflex de Scavolini es importante, de carácter fuerte y siempre lista
en el desempeño de todas sus funciones. Su tecnología y diseño manifiestan
su estilo contemporáneo sin privarla de aquellos signos que, desde siempre,
hacen que una cocina sea “acogedora y de confianza”: maderas sólidas, lacados,




                                                                                                                                            REFLEX
cristales (reinterpretados sin embargo en base a las últimas tendencias), así como
soluciones funcionales y ergonómicas que responden a estudios de avanzada. Con
sus bancos equipados, los módulos “snack” y los grandes muebles contenedores,
la cocina interpreta también la exigencia de un ambiente cada vez más dinámico y
representativo, adecuado a los nuevos estilos de vida y a la necesidad de relacionarse.




 Design             Marco Pareschi and Partners




                                                                                                                                                     1
IL FORNO                       A
THE OVEN
LE FOUR
DER EINBAUHERD
EL HORNO




L’ANTA LEGNO                   B
THE WOODEN DOOR
LA PORTE EN BOIS
DIE HOLZFRONT
LA PUERTA DE MADERA




                                                                                                                                                                                                     D
LO SCHIENALE                   C
THE WALL CLADDING
LE DOSSERET
DAS WANDPANEEL
LA TRASERA




                                                                                                                 B                                                                                                                       C
                                                            A
L’ANTA LACCATO LUCIDO          D
SERIGRAFATO
THE DECORATED GLOSS
LACQUERED DOOR
LA PORTE LAQUEE BRILLANTE
SERIGRAPHIEE
DIE HOCHGLANZ LACKIERTE
FRONT MIT DEKOR
LA PUERTA CON LACADO
BRILLANTE SERIGRAFIADO




LA MANIGLIA                    E
THE HANDLE                                                                                                                                       F
LA POIGNEE
DER GRIFF
EL TIRADOR
                                                                       E




IL PIANO                       F
THE WORKTOP
LE PLAN
DIE ARBEITSPLATTE
LA ENCIMERA




     2        SEGNI PARTICOLARI i must di Reflex DISTINGUISHING FEATURES the keys to Reflex’s character SIGNES PARTICULIERS   les “must” de Reflex BESONDERHEITEN die Musts von Reflex SEÑAS PARTICULARES las características sobresalientes de Reflex   3
STRUTTURA                      CARCASE                         CAiSSOn                         KORPUS                            ESTRUCTURA
Noce Canaletto                 Canaletto walnut                Noyer Canaletto                 Nussbaum Canaletto                Nogal Canaletto

AnTA                           DOOR                            PORTE                           fROnT                             PUERTA
Impiallacciata Noce            Veneered in Canaletto Walnut    Plaquée Noyer Canaletto         Furniert Nussbaum Canaletto       Enchapado Nogal
Canaletto colore SCAV659       colour SCAV659                  coloris SCAV659                 Farbe SCAV659                     Canaletto color SCAV659

Laccata lucida colore Nero     Gloss lacquered colour Black    Laquée brillante coloris Noir   Hochglanz lackiert Farbe          Lacado brillante color Negro
SCAV414 con serigrafia         SCAV414 with decoration         SCAV414 avec sérigraphie        Schwarz SCAV414 mit Dekor         SCAV414 con serigrafía

TOP                            WORK-TOP                        PLAn                            PLATTE                            EnCiMERA
Quarz Nero Black sp. 6 cm      Nero Black Quarz, 6 cm thick,   Quarz Nero Black                Quarz Nero Black St. 6 cm         Quarz Nero Black
profilo “2C”                   “2C” profile                    ép. 6 cm profil “2C”            Profil “2C”                       esp. 6 cm con perfil “2C”

Schienale in vetro temperato   Wall cladding in Black          Dosseret en verre trempé        Wandpaneel aus getempertem        Trasera en cristal templado
colore Nero specchiato.        tempered mirror glass           coloris Noir miroité            Glas Farbe Schwarz verspiegelt.   de color negro reflectante.

MAniGLiA                       HAnDLE                          POiGnEE                         GRiff                             TiRADOR
In Alluminio finitura cromo    In Aluminium, gloss             En Aluminium finition           Aus Aluminium Finish Chrom        De Aluminio acabado cromo
lucido cod. 28901              chromium-plated finish,         chrome brillant                 glänzend                          bruñido cód. 28901
                               code 28901                      code 28901                      Code Nr. 28901




R E f L E X




     4                                                                                                                                                          5
6   7
Hanno la stessa profondità le basi e i pensili di questa   Die Unter- und die Oberschränke dieser Küche sind
    cucina. Le basi, sospese, hanno ante impiallacciate        gleich tief. Die Unterschränke für Wandmontage
    in Noce Canaletto, i pensili hanno ante laccate lucide     haben mit Nussbaum Canaletto furnierte Fronten.
    serigrafate (avana o nere). In mezzo a loro uno            Die Dekorfronten der Oberschränke sind Hochglanz
    schienale in vetro.                                        lackiert (Havanna oder Schwarz). In der Mitte ist ein
                                                               Glaspaneel zu sehen.
    In this kitchen, the base and wall units are the same
    depth. The base units (with suspended mounting)            Los muebles bajos y altos de esta cocina tienen la
    have doors veneered with Canaletto walnut, while           misma profundidad. Los bajos, suspendidos, tienen
    the wall units have decorated gloss lacquered doors        las puertas enchapadas en Nogal Canaletto, mientras
    (in havana brown or black). Between the two, a glass       que las puertas de los altos presentan un lacado
    wall cladding.                                             brillante serigrafiado de color habano o negro.
                                                               En el medio, una trasera toda de cristal.
    Les bas et les hauts de cette cuisine ont la même
    profondeur. Les bas suspendus sont habillés de
8   portes plaquées en Noyer Canaletto, les hauts sont                                                                 9
    habillés de portes laquées brillantes sérigraphiées
    (havane ou noires). Au centre un dosseret en verre.
10   11
Ancora più raffinata la soluzione che prevede ante laccate lucide e      Eine besonders edle Zusammenstellung mit Hochglanz lackierten
     serigrafate sia per le basi che per i pensili. Su un lato, la penisola   Dekorfronten für die Ober- und die Unterschränke. Auf einer Seite
     attrezzata con cappa in sospensione.                                     eine ausgestattete Halbinsel mit abgehängter Dunstabzugshaube.

     This even more sophisticated solution has decorated gloss                Aun más elegante esta composición con puertas en lacado
     lacquered doors for both the base and the wall units. To one side,       brillante serigrafiado tanto para los muebles bajos como para
     the peninsula complete with suspended hood.                              los altos. A un lado, la península equipada con campana en
                                                                              suspensión.
     Encore plus raffinée la solution qui prévoit des portes laquées
     brillantes et sérigraphiées pour les bas et pour les hauts. Sur un
     côté la péninsule équipée avec hotte suspendue.



12                                                                                                                                                13
14   15
16   17
R E f L E X




STRUTTURA                       CARCASE                         CAiSSOn                      KORPUS                         ESTRUCTURA
Noce Canaletto                  Canaletto walnut                Noyer Canaletto              Nussbaum Canaletto             Nogal Canaletto

AnTA                            DOOR                            PORTE                        fROnT                          PUERTA
Impiallacciata Noce Canaletto   Veneered in Canaletto Walnut    Plaquée Noyer Canaletto      Furniert Nussbaum              Enchapado Nogal
colore SCAV659                  colour SCAV659                  coloris SCAV659              Canaletto Farbe SCAV659        Canaletto color SCAV659

Telaio Noce Canaletto SCAV659   Wooden frame Canaletto          Cadre Noyer Canaletto        Rahmen Nussbaum Canaletto      Bastidor Nogal Canaletto
e vetro serigrafato opaco       Walnut SCAV659 with mat         SCAV659 et verre             SCAV659 und mattes Dekorglas   SCAV659 y cristal serigrafiado
                                decorated glass                 sérigraphié opaque                                          mate

TOP                             WORK-TOP                        PLAn                         PLATTE                         EnCiMERA
Quarz Nero Black sp. 6 cm       Nero Black Quarz, 6 cm thick,   Quarz Nero Black ép. 6 cm    Quarz Nero Black St. 6 cm      Quarz Nero Black esp. 6 cm
profilo “2C” con alzatina       “2C” profile with upstand       profil “2C” avec rehausse    Profil “2C” mit Wandleiste     con perfil “2C” y copete

MAniGLiA                        HAnDLE                          POiGnEE                      GRiff                          TiRADOR
In Alluminio finitura           In Aluminium, gloss chromium-   En Aluminium finition        Aus Aluminium Finish Chrom     De Aluminio acabado cromo
cromo lucido cod. 28901         plated finish, code 28901       chrome brillant code 28901   glänzend Code Nr. 28901        bruñido cód. 28901


    18                                                                                                                                                       19
Ricca di accessori e complementi, Reflex amplia           Dank der umfangreichen Elemente- und
     la sua scelta pensando a gusti diversi. Tra le sue        Zubehörpalette bietet die Reflex für jeden Geschmack
     proposte figurano perciò anche pensili con telai in       genau das Richtige. So zum Beispiel Oberschränke
     legno e vetri opachi.                                     mit Holzrahmen und matten Glaseinsätzen.

     With a wealth of accessories and matching furniture,      Rica de accesorios y complementos, Reflex extiende
     the Reflex assortment expands to suit different tastes.   sus propuestas para responder a gustos diferentes.
     So the choices available also include wall units with     Es así que, por ejemplo, también presenta muebles
     mat glass doors with wooden frame.                        altos con bastidores de madera y cristales opacos.

     Riche d’accessoires et de compléments, Reflex
     élargit sa gamme pour tenir compte de tous les
     goûts. Parmi ses propositions figurent des hauts avec
     des cadres en bois et des verres opaques.
20                                                                                                                    21
La penisola è il luogo operativo per eccellenza con il suo lavello ed   Die Halbinsel mit Spüle und Kochstelle ist nicht nur ein idealer
     i fuochi. E’ anche punto d’incontro per un drink o due chiacchiere,     Arbeitsplatz, sondern auch der beste Platz für einen guten Drink
     in attesa della cottura dei cibi o nel corso di una serata.             oder einen netten Plausch – bis das Essen fertig ist oder einfach
                                                                             nur so am Abend.
     The peninsula, with its sink and hob, is the ideal working area.
     It is also a meeting-point, for a drink or a chat while a meal cooks    Con el fregadero y los fuegos, la península es el centro operativo
     or during an evening.                                                   por excelencia. Asimismo, constituye un punto de encuentro para
                                                                             unas copas o una charla mientras se espera la comida o después
     La péninsule est le lieu de travail par excellence avec son évier       de la cena.
     et sa table de cuisson. C’est également un lieu de rencontre pour
     boire un verre ou bavarder, en attendant que les plats cuisent ou
     tout simplement pour passer une soirée agréable.

22                                                                                                                                                23
Zu den Besonderheiten dieser so schön        Algunas de las singularidades de esta
                                                 praktischen und verführerischen Küche        atractiva y práctica cocina son el sistema
                                                 gehören die tolle Nischenbeleuchtung und     de iluminación entre los muebles altos y
                                                 die extrastarken, robusten Arbeitsplatten    bajos y las fuertes encimeras de Quarz
                                                 aus schwarzem Quarz. Die Haushaltgeräte      negro de gran espesor. Al igual que algunos
                                                 sind alle aus Edelstahl – Kochfelder,        componentes como el fregadero y la
                                                 Spülen, Armaturen und Einbauherde            grifería, todos los electrodomésticos (placa
                                                 gehören zum Besten, was der Markt zu         de cocción, horno), son de acero inox y han
                                                 bieten hat. Aus verchromtem Metall ist das   sido seleccionados entre los mejores y más
                                                 Gestell der topaktuellen Hocker Deluxe.      funcionales del mercado. También de metal,
                                                                                              en este caso cromado, es la estructura de
                                                                                              los modernísimos taburetes Deluxe.




Tra le particolarità di questa seducente
e pratica cucina segnaliamo il sistema
di illuminazione tra le basi ed i pensili
e i robusti piani Quarz nero con il loro
notevole spessore. In acciaio inox sono
invece tutti gli elettrodomestici che la
corredano e che dal piano cottura al
lavello alle rubinetterie, ai forni, sono tra
i migliori e i più efficienti sul mercato.
In metallo cromato è anche la struttura
dei suoi attualissimi sgabelli Deluxe.

This seductive, practical kitchen’s
distinctive features include the lighting
system between the base and wall units
and the tough, extra-thick black Quarz
worktops. All the appliances used are in
steel, and from the hob to the sinks and
tap fittings, and on to the ovens, they
are amongst the best and most efficient
on the market. The structures of the
ultra-modern Deluxe stools are also in
chromium-plated metal

Parmi les signes distinctifs de cette
cuisine attrayante et pratique, le système
d’éclairage entre les bas et les hauts et
les robustes plans Quarz noir de grosse
épaisseur. Les électroménagers en acier
inox sont sélectionnés parmi les plus
grandes marques disponibles sur le
marché et équipent le plan de cuisson,
l’évier, les robinets, les fours. La structure
des tabourets tendance Deluxe est en
métal chromé.




     24                                                                                                                                      25
26   27
R E f L E X




AnTE          DOORS      PORTES      fROnTEn   PUERTAS



MAniGLiE      HAnDLES    POiGnEES    GRiffE    TiRADORES



finiTURE      finiSHES   finiTiOnS   finiSHS   ACABADOS



COLORi        COLOURS    COLORiS     fARBEn    COLORES


   28                                                      29
Anta impiallacciata Veneered door Porte plaquée furnierte front Puerta enchapada                                                                                                                                                          Disponibilità colori Laccati Lacquered colour range Disponibilité coloris Laqués Lieferbare Lackfarben Disponibilidad colores Lacados



                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Cod. SCAV 055         Cod. SCAV 057                Cod. SCAV 059
                                                                                                                                                                                                                                       Cod. SCAV 001                                 Cod. SCAV 053                              Cod. SCAV 041                            Cod. SCAV 056         Cod. SCAV 058                Cod. SCAV 060
                                                                                                                                                                                                                                       Cod. SCAV 003                                 Cod. SCAV 054                              Cod. SCAV 042
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Magnolia             Vaniglia                      Mais
                                                                                                                                                                                                                                     Bianco                                        Corda                                      Panna porcellana                          Magnolia             Vanilla                       Maize
                                                                                                                                                                                                                                     White                                         Rope                                       Porcelain Cream                           Magnolia             Vanille                       Maïs
                                                                                                                                                                                                                                     Blanc                                         Corde                                      Crème porcelaine                          Magnolie             Vanille                       Maisgelb
                                                                                                                                                                                                                                     Weiß                                          Bast                                       Porzellan Creme                           Magnolia             Vainilla                      Maiz
                                                                                                                                                                                                                                     Blanco                                        Cuerda                                     Crema porcelana




                                                                                                                                                                                                                                       Cod. RAL 1013                                 Cod. SCAV 085                               Cod. RAL 1018                            Cod. RAL 2008        Cod. RAL 2002                Cod. RAL 3001
                                                                                                                                                                                                                                       Cod. RAL 1013                                 Cod. SCAV 087                               Cod. RAL 1018                            Cod. RAL 2008        Cod. RAL 2002                Cod. RAL 3001
Noce Canaletto colore SCAV659                      Telaio Noce Canaletto colore SCAV659 e vetro temperato serigrafato opaco                                                                                                          Beige                                         Giallo chiaro                               Giallo                                   Arancio              Rosso                         Rosso
Canaletto Walnut colour SCAV659                    Wooden frame Canaletto Walnut SCAV659 with mat decorated tempered glass                                                                                                           Beige                                         Light Yellow                                Yellow                                   Orange               Red                           Red
Noyer Canaletto coloris SCAV659                    Cadre Noyer Canaletto coloris SCAV659 et verre trempé sérigraphié opaque                                                                                                          Beige                                         Jaune clair                                 Jaune                                    Orange               Rouge                         Rouge
Nussbaum Canaletto Farbe SCAV659                   Rahmen Nussbaum Canaletto Farbe SCAV659 und mattes, getempertes Grafikglas                                                                                                        Beige                                         Hellgelb                                    Gelb                                     Orange               Rot                           Rot
Nogal Canaletto color SCAV659                      Bastidor Nogal Canaletto color SCAV659 y cristal templado serigrafiado mate                                                                                                       Beige                                         Amarillo claro                              Amarillo                                 Naranja              Rojo                          Rojo



Anta laccata Lacquered door Porte laquée Lackierte front Puerta lacada


                                                                                                                                                                                                                                       Cod. RAL 1014                                  Cod. SCAV 134                              Cod. SCAV 141                            Cod. RAL 3003        Cod. SCAV 283                 Cod. SCAV 281
                                                                                                                                                                                                                                       Cod. RAL 1014                                  Cod. SCAV 135                              Cod. SCAV 142                            Cod. RAL 3003        Cod. SCAV 284                 Cod. SCAV 282

                                                                                                                                                                                                                                     Beige                                         Rosso Scuro                                 Rosso lacca                              Rosso                Prugna                        Melanzana
                                                                                                                                                                                                                                     Beige                                         Dark Red                                    Bright Red                               Red                  Plum                          Aubergine
                                                                                                                                                                                                                                     Beige                                         Rouge Foncé                                 Rouge laque                              Rouge                Prune                         Aubergine
                                                                                                                                                                                                                                     Beige                                         Dunkelrot                                   Lackrot                                  Rot                  Pflaume                       Aubergine
                                                                                                                                                                                                                                     Beige                                         Rojo Oscuro                                 Rojo laca                                Rojo                 Ciruela                       Berenjena




                                                                                                                                                                                                                                                                                      Cod. SCAV 357                              Cod. SCAV 385                            Cod. RAL 8028        Cod. SCAV 355                Cod. SCAV 415
                                                                                                                                                                                                                                      Cod. SCAV 303                                   Cod. SCAV 358                              Cod. SCAV 386                            Cod. RAL 8028        Cod. SCAV 356                Cod. SCAV 416
                                                                                                                                                                                                                                      Cod. SCAV 304
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Grigio tundra                               Marron Glacè                             Marrone              Ardesia                       Nero caffè
                                                                                                                                                                                                                                     Grigio tortora                                Tundra Grey                                 Marron Glacé                             Brown                Slate                         Coffee black
36 colori lucidi                                   36 colori lucidi telaio con vetro                35 colori opachi                      35 colori opachi telaio con vetro        2 colori lucidi con serigrafia                    Dove Grey                                     Gris toundra                                Marron Glacé                             Marron               Ardoise                       Noir café
36 gloss colours                                   36 gloss colours, frame with glass               35 mat colours                        35 mat colours, frame with glass         opaca a righe orizzontali                         Gris tourterelle                              Tundragrau                                  Marron Glacé                             Braun                Schiefer                      Kaffeeschwarz
36 coloris brillants                               36 coloris brillants, cadre avec verre           35 coloris opaques                    35 coloris opaques, cadre avec verre     2 gloss colours with                              Taubengrau                                    Gris tundra                                 Marrón Glacè                             Marrón               Pizarra                       Negro café
36 Hochglanzfarben                                 36 Hochglanzfarben, Rahmen mit Glaspaneel        35 matte Farben                       35 matte Farben, Rahmen mit Glaspaneel   mat horizontal stripe decoration                  Gris tórtola
36 colores brillantes                              36 colores brillantes, bastidor con cristal      35 colores mate                       35 colores mate, bastidor con cristal    2 coloris brillants avec sérigraphie
                                                                                                                                                                                   opaque à lignes horizontales
                                                                                                                                                                                   2 Hochglanzfarben mit mattem,
Anta vetro Glass door Porte vitrée Vitrinenfront Puerta cristal                                                                                                                    horizontalem Streifedekor
                                                                                                                                                                                   2 colores brillantes con rayas
                                                                                                                                                                                   horizontales en serigrafía mate
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Cod. SCAV 351                              Cod. SCAV 353                           Cod. RAL 6019         Cod. SCAV 204                Cod. SCAV 213
                                                                                                                                                                                                                                       Cod. SCAV 301                                  Cod. SCAV 352                              Cod. SCAV 354                           Cod. RAL 6019         Cod. SCAV 205                Cod. SCAV 214
                                                                                                                                                                                                                                       Cod. SCAV 302
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Grigio Pietra                               Grigio Ferro                             Verde                Verde menta                   Verde oliva
                                                                                                                                                                                                                                     Grigio chiaro                                 Stone grey                                  Iron grey                                Green                Mint Green                    Olive green
                                                                                                                                                                                                                                     Light Grey                                    Gris Pierre                                 Gris Fer                                 Vert                 Vert menthe                   Vert olive
                                                                                                                                                                                                                                     Gris clair                                    Steingrau                                   Eisengrau                                Grün                 Minze Grün                    Olivengrün
                                                                                                                                                                                                                                     Hellgrau                                      Gris Piedra                                 Gris Hierro                              Verde                Verde menta                   Verde oliva
                                                                                                                                                                                                                                     Gris claro




                                                                                                                                                                                                                                       Cod. SCAV 159                                 Cod. SCAV 169                               Cod. RAL 5002                           Cod. SCAV 193         Cod. RAL 5022                Cod. SCAV 414
                                                                                                                                                                                                                                       Cod. SCAV 160                                 Cod. SCAV 170                               Cod. RAL 5002                           Cod. SCAV 194         Cod. RAL 5022
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Nero
                                                                                                                                                                                                                                     Azzurro pervinca                              Azzurro Riviera                             Blu                                      Blu intenso          Blu                           Black
                                                                                                                                                                                                                                     Periwinkle                                    Riviera blue                                Blue                                     Deep Blue            Blue                          Noir
                                                                                                                                                                                                                                     Pervenche                                     Bleu Rivière                                Bleu                                     Bleu marine          Bleu                          Schwarz
                                                                                                                                                                                                                                     Flieder                                       Rivierablau                                 Blau                                     Tiefblau             Blau                          Nero
                                                                                                                                                                                                                                     Celeste Vincapervinca                         Azul Ribera                                 Azul                                     Azul intenso         Azul
Telaio alluminio con maniglia integrata            Telaio alluminio con maniglia integrata
e vetro temperato serigrafato opaco                e vetro temperato serigrafato coprente
Aluminium frame with integral handle               Aluminium frame with integral handle
and mat decorated tempered glass                   and non-transparent decorated tempered glass
Cadre aluminium avec poignée intégrée              Cadre aluminium avec poignée intégrée
et verre trempé sérigraphié opaque                 et verre trempé sérigraphié couvrant
Aluminiumrahmen mit integriertem Griff             Aluminiumrahmen mit integriertem Griff
und mattes, getempertes Grafikglaspaneel           und blickdichtes, getempertes Grafikglaspaneel                                                                                                                                            Anta laccato Opaco             Anta laccato Lucido               Anta laccato lucido serigrafato                                             Disponibilità colori Laccati Lucidi Serigrafati
Bastidor aluminio con tirador integrado            Bastidor aluminio con tirador integrado                                                                                                                                                   Mat lacquered door             Gloss laquered door               Decorated gloss lacquered door
y cristal templado serigrafiado mate               y cristal templado serigrafiado cubriente                                                                                                                                                 Porte laquée opaque            Porte laquée brillante            Porte laquée brillante sérigraphiée
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Decorated Gloss Lacquered Colours Available
                                                                                                                                                                                                                                             Matte lackierte front          Glänzend lackierte front          Glänzend lackierte front mit Dekor                                          Disponibilité coloris Laqués Brillants Sérigraphiés
                                                                                                                                                                                                                                             Puerta lacado mate             Puerta lacado brillante           Puerta lacado brillante serigrafiado                                        Lieferbare Hochglanz-Lackfarben mit Dekor
Maniglie Handles Poignées Griffe Tiradores                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Disponibilidad colores Lacados Brillantes Serigrafiados
                                                                                                                                                                                                                                          I colori dei materiali illustrati all’interno del presente       Aus drucktechnischen Gründen entsprechen die Farben
                                                                                                                                                                                                                                          Catalogo, non sempre corrispondono a quelli reali per            der Materialien, die in diesem Katalog enthalten sind,
                                                                                                                                                                                                                                          comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono     nicht immer den echten Farben. Farben und Farbtöne
                                                                                                                                                                                                                                          visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti       können Sie beim Verkaufspunkt direkt auf dem Produkt oder                           Cod. SCAV 414                Cod. SCAV 076
                                                                                                                                                                                                                                          e campionari.                                                    Musterungen betrachten.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Nero                          Avana
                                                                                                                                                                                                                                          The colours referring to the materials illustrated inside this   Los colores de los materiales ilustrados en el presente                           Black                         Havana
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Noir                          Havane
                                                                                                                                                                                                                                          Catalogue, do not always correspond to the real material for     Catálogo no siempre coinciden con los reales por evidentes                        Schwarz                       Havanna
                                                                                                                                                                                                                                          obvious printing reasons. Colours and shades can be seen         razones de impresión. Para observar los colores y las                             Negro                         Habano
                                                                                                                                                                                                                                          at the Sales Outlets, directly on materials and samplers.        tonalidades en los productos y muestrarios, le rogamos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           dirigirse a los Puntos de Venta.
                                                                                                                                                                                                                                          Les couleurs des matériaux illustrés à l’intérieur du présent
                                                                                                                                                                                                                                          Catalogue, ne correspondent pas toujours aux réels pour de
                                                                                                                                                                                                                                          compréhensibles motifs d’impression. Les couleurs et les
Maniglia in Alluminio finitura cromo lucido a dimensione variabile cod. 28901                       Maniglia in metallo con finitura      Maniglia in metallo verniciato colore    Invaso maniglia sul bordo dell’anta (per alcuni        tonalités peuvent-être visionner auprès des Points de Ventes,
Handle in gloss chromium-plated Aluminium, variable length, code 28901                              Nichel satinato cod.27201             Grigio Alluminio SCAV346 cod27202        elementi, vedi schede tecniche)                        directement sur les produits et l’échantillonnages.
Poignée en Aluminium finition chrome brillant à dimension variable code 28901                       Handle in satin-finish                Handle in varnished metal, colour        Handle recess on edge of door (for some
Griff aus Aluminium Finish Chrom glänzend in diversen Abmessungen Code Nr. 28901                    Nickel-coated metal code 27201        Aluminium Grey SCAV346 code 27202        elements, see technical information)
Tirador Aluminio acabado cromo bruñido de dimensión variable cód. 28901                             Poignée en métal avec finition        Poignée en métal verni coloris           Excavation poignée sur le bord de la porte
                                                                                                    Nickel satiné code 27201              Gris Aluminium SCAV346 code 27202        (pour certains éléments voir fiches techniques)
                                                                                                    Metallgriff mit Finish                Griff aus Metall lackiert Farbe          Griffschale am Frontrand (nur einige Elemente,
 Dimensioni delle maniglie in base all’elemento: cod. 28901 – 64 / 128 / 224
                                                                                                    Nickel satiniert Code Nr. 27201       Grau Aluminium SCAV346 Code Nr. 27202    siehe Produktdatenblätter)
 Handle sizes depending on unit: code 28901 – 64 / 128 / 224
                                                                                                    Tirador metálico con acabado Níquel   Tirador metálico barnizado color         Tirador de cavidad en el canto de la puerta
 Dimensions des poignées en fonction de l’élément: codes 28901 - 64 / 128 / 224
                                                                                                    satinado cód. 27201                   Gris Aluminio SCAV346 cód. 27202         (sólo para algunos elementos; véanse las
 Abmessungen der Griffe je nach Element: Code Nr. 28901 – 64 / 128 / 224
                                                                                                                                                                                   fichas técnicas)
 Dimensiones de los tiradores en base al elemento: cód. 28901 – 64 / 128 / 224




      30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     31
Vieni a scoprire con i tuoi occhi il mondo delle cucine Scavolini, presso i nostri Rivenditori potrai trovare un’ampia gamma di prodotti
esposti, i cataloghi e tantissimo altro materiale informativo.

Come and discover the world of Scavolini kitchens with your own eyes. At our authorised Dealerships, you will find a wide range
of products displayed, our catalogues and a wealth of informative material.

Venez découvrir l’univers des cuisines Scavolini. Auprès de nos Revendeurs agréés, vous trouverez une vaste gamme de cuisines
exposées, des catalogues ainsi que d’autres matériels d’information.

Entdecken Sie die ganze Schönheit der Welt von Scavolini! Bei unseren Händlern finden Sie eine große Auswahl an Küchen,
aufwändig gestaltete Kataloge und viel interessantes informationsmaterial.

Venga a descubrir con sus propios ojos el mundo de las cocinas Scavolini: en las tiendas de nuestros Revendedores podrá encontrar
un amplia gama de productos expuestos, así como los catálogos y muchísimo material informativo.




    4365.000.12.2007.6000.90103869.780


                                              La Scavolini è dotata di un Sistema di gestione della Qualità in conformità alla norma UNI EN ISO 9001 e di un Sistema di Gestione Ambientale
                                              in conformità alla norma UNI EN ISO 14001. Entrambi i sistemi sono stati certificati da parte dell’ente internazionale SGS.

                                              The firm Scavolini is qualified by a Quality Management System according to the UNI EN ISO 9001 and by an Environmental Management System according
                                              to the UNI EN ISO 14001. Both systems have been certified by the international organization SGS.

                                              La Maison Scavolini est douée d’un Système de Gestion de la Qualité selon la norme UNI EN ISO 9001 et d’un Système de Gestion Environnementale selon
                                              la norme UNI EN ISO 14001. Les deux systèmes ont été certifiés par l’organisme international SGS.

                                              Scavolini hat Qualitäts- und Umweltmanagementsysteme, die die internationalen Normen ISO 9001 und ISO 14001 widerspiegeln. Beide Systeme wurden
                                              vom internationalen Verein SGS bescheinigt.

                                              La firma Scavolini está dotada de un Sistema de Gestion de Calidad en conformidad con la norma UNI EN ISO 9001 y de un Sistema de Géstion Ambiental
                                              en conformidada con la norma UNI EN ISO 14001. Ambos sistemas han sido certificados por el organismo internacional SGS.

                                              Il presente catalogo è fornito dalla Scavolini SpA alla propria clientela che potrà liberamente consegnarlo al pubblico; non potrà invece assolutamente
                                              consegnarlo, nemmeno in forma riprodotta, a soggetti che svolgano attività commerciali nel settore (ad esempio agenti di commercio, commercianti, ecc...)
                                              in qualsiasi paese del mondo. Salvo eventuali deroghe, che dovranno risultare da atto scritto della Scavolini SpA, ogni violazione a quanto sopra
                                              sarà perseguita legalmente.

                                              This catalogue is supplied by Scavolini SpA to its own customers that can freely hand it to the public; contrarily, it absolutely cannot be handed, not even
                                              in a reproduction, to individuals that operate in commercial activities in the sector (for example business agents, dealers, etc…) in any country of the world.
                                              Unless for eventual exceptions, that shall result from a written deed of Scavolini Spa, all violations to the above will be legally prosecuted.

                                              Le présent catalogue est fourni par Scavolini SpA à sa propre clientèle qui pourra libremment le donné au public; contrairement, il ne pourra absolument
                                              pas être donné, même pas en reproduction, à individu qui mène une activité commerciale dans le secteur (par exemple agents de commerce, revendeurs,
                                              …etc.) dans n’importe quel pays du monde. Exclues éventuelles dérogations, qui devront résulter par des actes écrits de Scavolini SpA, toute violation
                                              au ci-dessus sera poursuite légalement.

                                              Dieser Katalog wird von Scavolini S.p.A. Ihren Kunden zur Verfügung gestellt und kann freilich dem Publikum ausgehändigt werden. Hingegen kann
                                              die Kundschaft ihn nicht, auch unter Form von Reproduktion, an Geschäftsleute, die dieselbe Tätigkeit in der Branche in irgenwelchem Land der Welt
                                              ausüben, aushändigen (wie zum Beispiel Agenten, Verkäufer, usw). Ausgenommen mögliche Abweichungen, die unter schriftlicher Form seitens Scavolini
                                              S.p.A. erfolgen müssen, wird irgendwelche Verletzung vom oben- angegebenen strafrechtlich bestraft.

                                              Scavolini S.p.A. pone el presente catálogo a disposición de sus clientes, que podrán entregarlo libremente al público. Por otra parte los clientes no podrán
                                              entregarlo, tampoco en forma parcial, a sujetos del mismo sector comercial (por ejemplo, delegados, distribuidores...) en cualquier Pais del Mundo.
                                              Con la excepción de posibles derogaciones, que resulten de acto escrito de Scavolini S.p.A., cualquier violación a lo arriba espuesto podrá ser perseguida
                                              de forma legal.




                                              Per scoprire il mondo       To discover the world              Pour découvrir l’univers        Machen Sie sich auf                 Para descubrir el mundo
                                              di Scavolini, visita        of Scavolini, visit                de Scavolini, visitez le site   Entdeckungsreise und besuchen       de Scavolini, visite
                                              www.scavolini.com.          www.scavolini.com.                 www.scavolini.com.              Sie unsere Website                  www.scavolini.com. Asimismo,
                                              E su www.kitchens.it        And on www.kitchens.it you         Et sur www.kitchens.it,         www.scavolini.com. und              en www.kitchens.it encontrará
                    www.scavolini.com         trovi tante informazioni,   will find a feast of informtion,   vous trouverez une mine         www.kitchens.it. Es erwarten Sie    tanta información,
                                              curiosità e notizie         curiosities and news about         d’informations, de curiosités   viele interessante Informationen,   curiosidades y noticias sobre
                                              sul vivere in cucina.       life in the kitchen.               et de renseignements sur        nützliche Tipps und Geschichten     la vida en la cocina.
                                                                                                             l’art de vivre en cuisine.      über das Leben in der Küche.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Rue Monsieur Paris Catalogue 2016
Rue Monsieur Paris Catalogue 2016Rue Monsieur Paris Catalogue 2016
Rue Monsieur Paris Catalogue 2016Marcin Kokowski
 
Catalogue meubles de salle de bains modernes Influences d'Aujourd'hui
Catalogue meubles de salle de bains modernes Influences d'Aujourd'huiCatalogue meubles de salle de bains modernes Influences d'Aujourd'hui
Catalogue meubles de salle de bains modernes Influences d'Aujourd'huiDelpha
 
Catalogue meubles de salle de bains Empreinte (2014)
Catalogue meubles de salle de bains Empreinte (2014)Catalogue meubles de salle de bains Empreinte (2014)
Catalogue meubles de salle de bains Empreinte (2014)Delpha
 
Book Emmanuelle Le Nezet Architecte ADE et Architecte d'intérieur
Book Emmanuelle Le Nezet Architecte ADE et Architecte d'intérieurBook Emmanuelle Le Nezet Architecte ADE et Architecte d'intérieur
Book Emmanuelle Le Nezet Architecte ADE et Architecte d'intérieurMarchitecture
 
Kouki Présentation acoustique_fr
Kouki Présentation acoustique_frKouki Présentation acoustique_fr
Kouki Présentation acoustique_frkatjakouki
 
Fiche technique meubles de salle de bains Lovely
Fiche technique meubles de salle de bains Lovely Fiche technique meubles de salle de bains Lovely
Fiche technique meubles de salle de bains Lovely Allia_Salle_De_Bains
 
Decotec serie lave mains
Decotec serie lave mainsDecotec serie lave mains
Decotec serie lave mainsEUROPAGES
 
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...Pioneer DJ France
 
Siller stairs concrete brochure new
Siller stairs concrete brochure newSiller stairs concrete brochure new
Siller stairs concrete brochure newEuropages2
 

Mais procurados (17)

Rue Monsieur Paris Catalogue 2016
Rue Monsieur Paris Catalogue 2016Rue Monsieur Paris Catalogue 2016
Rue Monsieur Paris Catalogue 2016
 
Scavolini Crystal Catalogo
Scavolini Crystal CatalogoScavolini Crystal Catalogo
Scavolini Crystal Catalogo
 
Catalogue meubles de salle de bains modernes Influences d'Aujourd'hui
Catalogue meubles de salle de bains modernes Influences d'Aujourd'huiCatalogue meubles de salle de bains modernes Influences d'Aujourd'hui
Catalogue meubles de salle de bains modernes Influences d'Aujourd'hui
 
Catalogue meubles de salle de bains Empreinte (2014)
Catalogue meubles de salle de bains Empreinte (2014)Catalogue meubles de salle de bains Empreinte (2014)
Catalogue meubles de salle de bains Empreinte (2014)
 
Grange 2016
Grange 2016Grange 2016
Grange 2016
 
portfolio
portfolioportfolio
portfolio
 
Cucina Scavolini Mood Catalogo
Cucina Scavolini Mood CatalogoCucina Scavolini Mood Catalogo
Cucina Scavolini Mood Catalogo
 
book ElvireM_archi_web
book ElvireM_archi_webbook ElvireM_archi_web
book ElvireM_archi_web
 
Meda Supreme Catalogo
Meda Supreme CatalogoMeda Supreme Catalogo
Meda Supreme Catalogo
 
Dieffebi fb bookcases
Dieffebi fb bookcases Dieffebi fb bookcases
Dieffebi fb bookcases
 
Book Emmanuelle Le Nezet Architecte ADE et Architecte d'intérieur
Book Emmanuelle Le Nezet Architecte ADE et Architecte d'intérieurBook Emmanuelle Le Nezet Architecte ADE et Architecte d'intérieur
Book Emmanuelle Le Nezet Architecte ADE et Architecte d'intérieur
 
Kouki Présentation acoustique_fr
Kouki Présentation acoustique_frKouki Présentation acoustique_fr
Kouki Présentation acoustique_fr
 
Fiche technique meubles de salle de bains Lovely
Fiche technique meubles de salle de bains Lovely Fiche technique meubles de salle de bains Lovely
Fiche technique meubles de salle de bains Lovely
 
Decotec serie lave mains
Decotec serie lave mainsDecotec serie lave mains
Decotec serie lave mains
 
Binnendeuren website
Binnendeuren websiteBinnendeuren website
Binnendeuren website
 
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
Série XY : découvrez les tout nouveaux modèles de la gamme d'enceintes pour c...
 
Siller stairs concrete brochure new
Siller stairs concrete brochure newSiller stairs concrete brochure new
Siller stairs concrete brochure new
 

Destaque (8)

Informatica
InformaticaInformatica
Informatica
 
Delito informático
Delito informáticoDelito informático
Delito informático
 
Cucina modello Alessi di Valcucine
Cucina modello Alessi di ValcucineCucina modello Alessi di Valcucine
Cucina modello Alessi di Valcucine
 
Segurança da Informação Corporativa
Segurança da Informação CorporativaSegurança da Informação Corporativa
Segurança da Informação Corporativa
 
Geogvsig
GeogvsigGeogvsig
Geogvsig
 
Slide1
Slide1Slide1
Slide1
 
Rss
RssRss
Rss
 
Trabajo 1. definiciones
Trabajo 1.  definicionesTrabajo 1.  definiciones
Trabajo 1. definiciones
 

Semelhante a Reflex Catalogo

You esprit cuisine
You esprit cuisineYou esprit cuisine
You esprit cuisinepierrevatel
 
312437_Walco_Cat_Uffici-LR.pdf
312437_Walco_Cat_Uffici-LR.pdf312437_Walco_Cat_Uffici-LR.pdf
312437_Walco_Cat_Uffici-LR.pdfCesare38
 
Corian Innova Collection
Corian Innova CollectionCorian Innova Collection
Corian Innova CollectionAndrew Hegarty
 
Catálogo Orac Decor
Catálogo Orac DecorCatálogo Orac Decor
Catálogo Orac DecorGibeller
 
Schindler 5500 - Intérieure
Schindler 5500 - IntérieureSchindler 5500 - Intérieure
Schindler 5500 - IntérieureArchitectura
 
2015 - Catalogue meubles de salle de bains UrbanPro de Delpha
2015 - Catalogue meubles de salle de bains UrbanPro de Delpha2015 - Catalogue meubles de salle de bains UrbanPro de Delpha
2015 - Catalogue meubles de salle de bains UrbanPro de DelphaDelpha
 

Semelhante a Reflex Catalogo (10)

You esprit cuisine
You esprit cuisineYou esprit cuisine
You esprit cuisine
 
312437_Walco_Cat_Uffici-LR.pdf
312437_Walco_Cat_Uffici-LR.pdf312437_Walco_Cat_Uffici-LR.pdf
312437_Walco_Cat_Uffici-LR.pdf
 
Sax Catalogo
Sax CatalogoSax Catalogo
Sax Catalogo
 
Art&Floritude
Art&FloritudeArt&Floritude
Art&Floritude
 
Corian Innova Collection
Corian Innova CollectionCorian Innova Collection
Corian Innova Collection
 
Catálogo Orac Decor
Catálogo Orac DecorCatálogo Orac Decor
Catálogo Orac Decor
 
Meda Flute Catalogo
Meda Flute CatalogoMeda Flute Catalogo
Meda Flute Catalogo
 
Schindler 5500 - Intérieure
Schindler 5500 - IntérieureSchindler 5500 - Intérieure
Schindler 5500 - Intérieure
 
2015 - Catalogue meubles de salle de bains UrbanPro de Delpha
2015 - Catalogue meubles de salle de bains UrbanPro de Delpha2015 - Catalogue meubles de salle de bains UrbanPro de Delpha
2015 - Catalogue meubles de salle de bains UrbanPro de Delpha
 
Catalogo k8
Catalogo k8Catalogo k8
Catalogo k8
 

Mais de stefano IlMondoDellaCasa (20)

Catalogo poltrone relax
Catalogo poltrone relaxCatalogo poltrone relax
Catalogo poltrone relax
 
Catalogo divani pelle
Catalogo divani pelleCatalogo divani pelle
Catalogo divani pelle
 
Catalogodivaniletto
CatalogodivanilettoCatalogodivaniletto
Catalogodivaniletto
 
Catalogo divani classici
Catalogo divani classiciCatalogo divani classici
Catalogo divani classici
 
Catalogodivanimoderni
CatalogodivanimoderniCatalogodivanimoderni
Catalogodivanimoderni
 
Divani moderni
Divani moderniDivani moderni
Divani moderni
 
Letti
LettiLetti
Letti
 
Letti
LettiLetti
Letti
 
Divani pelle
Divani pelleDivani pelle
Divani pelle
 
Divani moderni
Divani moderniDivani moderni
Divani moderni
 
Divani letto
Divani lettoDivani letto
Divani letto
 
Divani design
Divani designDivani design
Divani design
 
Divani classici
Divani classiciDivani classici
Divani classici
 
poltrone
poltronepoltrone
poltrone
 
divani classici
divani classicidivani classici
divani classici
 
divani chesterfield
divani chesterfielddivani chesterfield
divani chesterfield
 
letti
lettiletti
letti
 
divani componibili
divani componibilidivani componibili
divani componibili
 
divani moderni
divani modernidivani moderni
divani moderni
 
Tavolie Sedie Tonin
Tavolie Sedie ToninTavolie Sedie Tonin
Tavolie Sedie Tonin
 

Reflex Catalogo

  • 1. R F L U E X E F L X PR E V IE W
  • 2. Reflex: sofisticata e “alla moda” ma sempre complice perfetta Reflex: sophisticated and trendy, but always the perfect workmate Reflex: sophistiquée et “à la mode” mais toujours complice parfaite Reflex: kapriziös, “up to date” und trotzdem wie ein guter Kumpel Reflex: Sofisticada y a la moda, pero siempre una cómplice perfecta The Reflex kitchen from Scavolini makes a strong statement, with its uncompromising E’ importante la cucina Reflex di Scavolini, character and conviction in the performance of all its functions. Technology and design forte nel carattere e decisa nell’adempiere underline Reflex’s contemporary style without depriving it of all the features that have tutte le sue funzioni. Tecnologia e design always given kitchens that feeling of security and comfort: sturdy wood, lacquered ne sottolineano il gusto contemporaneo finishes, glass (although in new versions to suit the latest trends) and convenient, senza privarla dei segni che rendono da functional solutions supported by cutting-edge research. The kitchen, with its well- sempre “fidata e confortevole” una cucina: equipped work-counters, snacktops and roomy storage units, also responds to the legni robusti, laccature, vetri (rivisitati need for completeness and versatility, fitted to today’s lifestyles where entertainment però sull’onda delle ultime tendenze) e is an important requirement. soluzioni funzionali ed ergonomiche che trovano il sostegno di avanzate ricerche. La cuisine Reflex de Scavolini fait grand effet: elle affirme une personnalité forte, La cucina, con i suoi banchi attrezzati, décidée à accomplir toutes ses fonctions. Technologie et design en rehaussent le goût le soluzioni snack e gli ampi contenitori, contemporain sans la priver des signes distinctifs qui rendent une cuisine “fiable et interpreta anche il bisogno di un ambiente confortable”: les bois robustes, les laquages, les verres (revisités selon les dernières sempre più articolato e rappresentativo, tendances) et les solutions fonctionnelles et ergonomiques qui sont le fruit de consono a nuovi stili di vita e alla necessità recherches avancées. Avec ses bancs équipés, ses plans snack et ses grands espaces di relazioni. de rangement, la cuisine traduit le besoin d’une pièce plus organisée et conforme aux nouveaux styles de vie et au besoin de vie sociale. Die Reflex von Scavolini ist etwas ganz Besonderes. Sie ist ausdrucksstark und MODEL funktionell. Technologie und Design unterstreichen ihren modernen Charakter und verschmelzen zu einer harmonischen Einheit mit dem, was eine Küche seit jeher so vertraut und einladend macht - robustes Holz, Lack und Glas in aktueller Optik, und nach den neuesten Erkenntnissen gestaltete funktionelle, ergonomische Lösungen. Mit komplett ausgestatteten Arbeitsbänken, Snackplätzen und viel praktischem Stauraum wird sie allen Anforderungen an einen repräsentativen Mehrzweckraum gerecht, der dem heutigen Lebensstil und dem Wunsch nach geselligem Beisammensein entspricht. La cocina Reflex de Scavolini es importante, de carácter fuerte y siempre lista en el desempeño de todas sus funciones. Su tecnología y diseño manifiestan su estilo contemporáneo sin privarla de aquellos signos que, desde siempre, hacen que una cocina sea “acogedora y de confianza”: maderas sólidas, lacados, REFLEX cristales (reinterpretados sin embargo en base a las últimas tendencias), así como soluciones funcionales y ergonómicas que responden a estudios de avanzada. Con sus bancos equipados, los módulos “snack” y los grandes muebles contenedores, la cocina interpreta también la exigencia de un ambiente cada vez más dinámico y representativo, adecuado a los nuevos estilos de vida y a la necesidad de relacionarse. Design Marco Pareschi and Partners 1
  • 3. IL FORNO A THE OVEN LE FOUR DER EINBAUHERD EL HORNO L’ANTA LEGNO B THE WOODEN DOOR LA PORTE EN BOIS DIE HOLZFRONT LA PUERTA DE MADERA D LO SCHIENALE C THE WALL CLADDING LE DOSSERET DAS WANDPANEEL LA TRASERA B C A L’ANTA LACCATO LUCIDO D SERIGRAFATO THE DECORATED GLOSS LACQUERED DOOR LA PORTE LAQUEE BRILLANTE SERIGRAPHIEE DIE HOCHGLANZ LACKIERTE FRONT MIT DEKOR LA PUERTA CON LACADO BRILLANTE SERIGRAFIADO LA MANIGLIA E THE HANDLE F LA POIGNEE DER GRIFF EL TIRADOR E IL PIANO F THE WORKTOP LE PLAN DIE ARBEITSPLATTE LA ENCIMERA 2 SEGNI PARTICOLARI i must di Reflex DISTINGUISHING FEATURES the keys to Reflex’s character SIGNES PARTICULIERS les “must” de Reflex BESONDERHEITEN die Musts von Reflex SEÑAS PARTICULARES las características sobresalientes de Reflex 3
  • 4. STRUTTURA CARCASE CAiSSOn KORPUS ESTRUCTURA Noce Canaletto Canaletto walnut Noyer Canaletto Nussbaum Canaletto Nogal Canaletto AnTA DOOR PORTE fROnT PUERTA Impiallacciata Noce Veneered in Canaletto Walnut Plaquée Noyer Canaletto Furniert Nussbaum Canaletto Enchapado Nogal Canaletto colore SCAV659 colour SCAV659 coloris SCAV659 Farbe SCAV659 Canaletto color SCAV659 Laccata lucida colore Nero Gloss lacquered colour Black Laquée brillante coloris Noir Hochglanz lackiert Farbe Lacado brillante color Negro SCAV414 con serigrafia SCAV414 with decoration SCAV414 avec sérigraphie Schwarz SCAV414 mit Dekor SCAV414 con serigrafía TOP WORK-TOP PLAn PLATTE EnCiMERA Quarz Nero Black sp. 6 cm Nero Black Quarz, 6 cm thick, Quarz Nero Black Quarz Nero Black St. 6 cm Quarz Nero Black profilo “2C” “2C” profile ép. 6 cm profil “2C” Profil “2C” esp. 6 cm con perfil “2C” Schienale in vetro temperato Wall cladding in Black Dosseret en verre trempé Wandpaneel aus getempertem Trasera en cristal templado colore Nero specchiato. tempered mirror glass coloris Noir miroité Glas Farbe Schwarz verspiegelt. de color negro reflectante. MAniGLiA HAnDLE POiGnEE GRiff TiRADOR In Alluminio finitura cromo In Aluminium, gloss En Aluminium finition Aus Aluminium Finish Chrom De Aluminio acabado cromo lucido cod. 28901 chromium-plated finish, chrome brillant glänzend bruñido cód. 28901 code 28901 code 28901 Code Nr. 28901 R E f L E X 4 5
  • 5. 6 7
  • 6. Hanno la stessa profondità le basi e i pensili di questa Die Unter- und die Oberschränke dieser Küche sind cucina. Le basi, sospese, hanno ante impiallacciate gleich tief. Die Unterschränke für Wandmontage in Noce Canaletto, i pensili hanno ante laccate lucide haben mit Nussbaum Canaletto furnierte Fronten. serigrafate (avana o nere). In mezzo a loro uno Die Dekorfronten der Oberschränke sind Hochglanz schienale in vetro. lackiert (Havanna oder Schwarz). In der Mitte ist ein Glaspaneel zu sehen. In this kitchen, the base and wall units are the same depth. The base units (with suspended mounting) Los muebles bajos y altos de esta cocina tienen la have doors veneered with Canaletto walnut, while misma profundidad. Los bajos, suspendidos, tienen the wall units have decorated gloss lacquered doors las puertas enchapadas en Nogal Canaletto, mientras (in havana brown or black). Between the two, a glass que las puertas de los altos presentan un lacado wall cladding. brillante serigrafiado de color habano o negro. En el medio, una trasera toda de cristal. Les bas et les hauts de cette cuisine ont la même profondeur. Les bas suspendus sont habillés de 8 portes plaquées en Noyer Canaletto, les hauts sont 9 habillés de portes laquées brillantes sérigraphiées (havane ou noires). Au centre un dosseret en verre.
  • 7. 10 11
  • 8. Ancora più raffinata la soluzione che prevede ante laccate lucide e Eine besonders edle Zusammenstellung mit Hochglanz lackierten serigrafate sia per le basi che per i pensili. Su un lato, la penisola Dekorfronten für die Ober- und die Unterschränke. Auf einer Seite attrezzata con cappa in sospensione. eine ausgestattete Halbinsel mit abgehängter Dunstabzugshaube. This even more sophisticated solution has decorated gloss Aun más elegante esta composición con puertas en lacado lacquered doors for both the base and the wall units. To one side, brillante serigrafiado tanto para los muebles bajos como para the peninsula complete with suspended hood. los altos. A un lado, la península equipada con campana en suspensión. Encore plus raffinée la solution qui prévoit des portes laquées brillantes et sérigraphiées pour les bas et pour les hauts. Sur un côté la péninsule équipée avec hotte suspendue. 12 13
  • 9. 14 15
  • 10. 16 17
  • 11. R E f L E X STRUTTURA CARCASE CAiSSOn KORPUS ESTRUCTURA Noce Canaletto Canaletto walnut Noyer Canaletto Nussbaum Canaletto Nogal Canaletto AnTA DOOR PORTE fROnT PUERTA Impiallacciata Noce Canaletto Veneered in Canaletto Walnut Plaquée Noyer Canaletto Furniert Nussbaum Enchapado Nogal colore SCAV659 colour SCAV659 coloris SCAV659 Canaletto Farbe SCAV659 Canaletto color SCAV659 Telaio Noce Canaletto SCAV659 Wooden frame Canaletto Cadre Noyer Canaletto Rahmen Nussbaum Canaletto Bastidor Nogal Canaletto e vetro serigrafato opaco Walnut SCAV659 with mat SCAV659 et verre SCAV659 und mattes Dekorglas SCAV659 y cristal serigrafiado decorated glass sérigraphié opaque mate TOP WORK-TOP PLAn PLATTE EnCiMERA Quarz Nero Black sp. 6 cm Nero Black Quarz, 6 cm thick, Quarz Nero Black ép. 6 cm Quarz Nero Black St. 6 cm Quarz Nero Black esp. 6 cm profilo “2C” con alzatina “2C” profile with upstand profil “2C” avec rehausse Profil “2C” mit Wandleiste con perfil “2C” y copete MAniGLiA HAnDLE POiGnEE GRiff TiRADOR In Alluminio finitura In Aluminium, gloss chromium- En Aluminium finition Aus Aluminium Finish Chrom De Aluminio acabado cromo cromo lucido cod. 28901 plated finish, code 28901 chrome brillant code 28901 glänzend Code Nr. 28901 bruñido cód. 28901 18 19
  • 12. Ricca di accessori e complementi, Reflex amplia Dank der umfangreichen Elemente- und la sua scelta pensando a gusti diversi. Tra le sue Zubehörpalette bietet die Reflex für jeden Geschmack proposte figurano perciò anche pensili con telai in genau das Richtige. So zum Beispiel Oberschränke legno e vetri opachi. mit Holzrahmen und matten Glaseinsätzen. With a wealth of accessories and matching furniture, Rica de accesorios y complementos, Reflex extiende the Reflex assortment expands to suit different tastes. sus propuestas para responder a gustos diferentes. So the choices available also include wall units with Es así que, por ejemplo, también presenta muebles mat glass doors with wooden frame. altos con bastidores de madera y cristales opacos. Riche d’accessoires et de compléments, Reflex élargit sa gamme pour tenir compte de tous les goûts. Parmi ses propositions figurent des hauts avec des cadres en bois et des verres opaques. 20 21
  • 13. La penisola è il luogo operativo per eccellenza con il suo lavello ed Die Halbinsel mit Spüle und Kochstelle ist nicht nur ein idealer i fuochi. E’ anche punto d’incontro per un drink o due chiacchiere, Arbeitsplatz, sondern auch der beste Platz für einen guten Drink in attesa della cottura dei cibi o nel corso di una serata. oder einen netten Plausch – bis das Essen fertig ist oder einfach nur so am Abend. The peninsula, with its sink and hob, is the ideal working area. It is also a meeting-point, for a drink or a chat while a meal cooks Con el fregadero y los fuegos, la península es el centro operativo or during an evening. por excelencia. Asimismo, constituye un punto de encuentro para unas copas o una charla mientras se espera la comida o después La péninsule est le lieu de travail par excellence avec son évier de la cena. et sa table de cuisson. C’est également un lieu de rencontre pour boire un verre ou bavarder, en attendant que les plats cuisent ou tout simplement pour passer une soirée agréable. 22 23
  • 14. Zu den Besonderheiten dieser so schön Algunas de las singularidades de esta praktischen und verführerischen Küche atractiva y práctica cocina son el sistema gehören die tolle Nischenbeleuchtung und de iluminación entre los muebles altos y die extrastarken, robusten Arbeitsplatten bajos y las fuertes encimeras de Quarz aus schwarzem Quarz. Die Haushaltgeräte negro de gran espesor. Al igual que algunos sind alle aus Edelstahl – Kochfelder, componentes como el fregadero y la Spülen, Armaturen und Einbauherde grifería, todos los electrodomésticos (placa gehören zum Besten, was der Markt zu de cocción, horno), son de acero inox y han bieten hat. Aus verchromtem Metall ist das sido seleccionados entre los mejores y más Gestell der topaktuellen Hocker Deluxe. funcionales del mercado. También de metal, en este caso cromado, es la estructura de los modernísimos taburetes Deluxe. Tra le particolarità di questa seducente e pratica cucina segnaliamo il sistema di illuminazione tra le basi ed i pensili e i robusti piani Quarz nero con il loro notevole spessore. In acciaio inox sono invece tutti gli elettrodomestici che la corredano e che dal piano cottura al lavello alle rubinetterie, ai forni, sono tra i migliori e i più efficienti sul mercato. In metallo cromato è anche la struttura dei suoi attualissimi sgabelli Deluxe. This seductive, practical kitchen’s distinctive features include the lighting system between the base and wall units and the tough, extra-thick black Quarz worktops. All the appliances used are in steel, and from the hob to the sinks and tap fittings, and on to the ovens, they are amongst the best and most efficient on the market. The structures of the ultra-modern Deluxe stools are also in chromium-plated metal Parmi les signes distinctifs de cette cuisine attrayante et pratique, le système d’éclairage entre les bas et les hauts et les robustes plans Quarz noir de grosse épaisseur. Les électroménagers en acier inox sont sélectionnés parmi les plus grandes marques disponibles sur le marché et équipent le plan de cuisson, l’évier, les robinets, les fours. La structure des tabourets tendance Deluxe est en métal chromé. 24 25
  • 15. 26 27
  • 16. R E f L E X AnTE DOORS PORTES fROnTEn PUERTAS MAniGLiE HAnDLES POiGnEES GRiffE TiRADORES finiTURE finiSHES finiTiOnS finiSHS ACABADOS COLORi COLOURS COLORiS fARBEn COLORES 28 29
  • 17. Anta impiallacciata Veneered door Porte plaquée furnierte front Puerta enchapada Disponibilità colori Laccati Lacquered colour range Disponibilité coloris Laqués Lieferbare Lackfarben Disponibilidad colores Lacados Cod. SCAV 055 Cod. SCAV 057 Cod. SCAV 059 Cod. SCAV 001 Cod. SCAV 053 Cod. SCAV 041 Cod. SCAV 056 Cod. SCAV 058 Cod. SCAV 060 Cod. SCAV 003 Cod. SCAV 054 Cod. SCAV 042 Magnolia Vaniglia Mais Bianco Corda Panna porcellana Magnolia Vanilla Maize White Rope Porcelain Cream Magnolia Vanille Maïs Blanc Corde Crème porcelaine Magnolie Vanille Maisgelb Weiß Bast Porzellan Creme Magnolia Vainilla Maiz Blanco Cuerda Crema porcelana Cod. RAL 1013 Cod. SCAV 085 Cod. RAL 1018 Cod. RAL 2008 Cod. RAL 2002 Cod. RAL 3001 Cod. RAL 1013 Cod. SCAV 087 Cod. RAL 1018 Cod. RAL 2008 Cod. RAL 2002 Cod. RAL 3001 Noce Canaletto colore SCAV659 Telaio Noce Canaletto colore SCAV659 e vetro temperato serigrafato opaco Beige Giallo chiaro Giallo Arancio Rosso Rosso Canaletto Walnut colour SCAV659 Wooden frame Canaletto Walnut SCAV659 with mat decorated tempered glass Beige Light Yellow Yellow Orange Red Red Noyer Canaletto coloris SCAV659 Cadre Noyer Canaletto coloris SCAV659 et verre trempé sérigraphié opaque Beige Jaune clair Jaune Orange Rouge Rouge Nussbaum Canaletto Farbe SCAV659 Rahmen Nussbaum Canaletto Farbe SCAV659 und mattes, getempertes Grafikglas Beige Hellgelb Gelb Orange Rot Rot Nogal Canaletto color SCAV659 Bastidor Nogal Canaletto color SCAV659 y cristal templado serigrafiado mate Beige Amarillo claro Amarillo Naranja Rojo Rojo Anta laccata Lacquered door Porte laquée Lackierte front Puerta lacada Cod. RAL 1014 Cod. SCAV 134 Cod. SCAV 141 Cod. RAL 3003 Cod. SCAV 283 Cod. SCAV 281 Cod. RAL 1014 Cod. SCAV 135 Cod. SCAV 142 Cod. RAL 3003 Cod. SCAV 284 Cod. SCAV 282 Beige Rosso Scuro Rosso lacca Rosso Prugna Melanzana Beige Dark Red Bright Red Red Plum Aubergine Beige Rouge Foncé Rouge laque Rouge Prune Aubergine Beige Dunkelrot Lackrot Rot Pflaume Aubergine Beige Rojo Oscuro Rojo laca Rojo Ciruela Berenjena Cod. SCAV 357 Cod. SCAV 385 Cod. RAL 8028 Cod. SCAV 355 Cod. SCAV 415 Cod. SCAV 303 Cod. SCAV 358 Cod. SCAV 386 Cod. RAL 8028 Cod. SCAV 356 Cod. SCAV 416 Cod. SCAV 304 Grigio tundra Marron Glacè Marrone Ardesia Nero caffè Grigio tortora Tundra Grey Marron Glacé Brown Slate Coffee black 36 colori lucidi 36 colori lucidi telaio con vetro 35 colori opachi 35 colori opachi telaio con vetro 2 colori lucidi con serigrafia Dove Grey Gris toundra Marron Glacé Marron Ardoise Noir café 36 gloss colours 36 gloss colours, frame with glass 35 mat colours 35 mat colours, frame with glass opaca a righe orizzontali Gris tourterelle Tundragrau Marron Glacé Braun Schiefer Kaffeeschwarz 36 coloris brillants 36 coloris brillants, cadre avec verre 35 coloris opaques 35 coloris opaques, cadre avec verre 2 gloss colours with Taubengrau Gris tundra Marrón Glacè Marrón Pizarra Negro café 36 Hochglanzfarben 36 Hochglanzfarben, Rahmen mit Glaspaneel 35 matte Farben 35 matte Farben, Rahmen mit Glaspaneel mat horizontal stripe decoration Gris tórtola 36 colores brillantes 36 colores brillantes, bastidor con cristal 35 colores mate 35 colores mate, bastidor con cristal 2 coloris brillants avec sérigraphie opaque à lignes horizontales 2 Hochglanzfarben mit mattem, Anta vetro Glass door Porte vitrée Vitrinenfront Puerta cristal horizontalem Streifedekor 2 colores brillantes con rayas horizontales en serigrafía mate Cod. SCAV 351 Cod. SCAV 353 Cod. RAL 6019 Cod. SCAV 204 Cod. SCAV 213 Cod. SCAV 301 Cod. SCAV 352 Cod. SCAV 354 Cod. RAL 6019 Cod. SCAV 205 Cod. SCAV 214 Cod. SCAV 302 Grigio Pietra Grigio Ferro Verde Verde menta Verde oliva Grigio chiaro Stone grey Iron grey Green Mint Green Olive green Light Grey Gris Pierre Gris Fer Vert Vert menthe Vert olive Gris clair Steingrau Eisengrau Grün Minze Grün Olivengrün Hellgrau Gris Piedra Gris Hierro Verde Verde menta Verde oliva Gris claro Cod. SCAV 159 Cod. SCAV 169 Cod. RAL 5002 Cod. SCAV 193 Cod. RAL 5022 Cod. SCAV 414 Cod. SCAV 160 Cod. SCAV 170 Cod. RAL 5002 Cod. SCAV 194 Cod. RAL 5022 Nero Azzurro pervinca Azzurro Riviera Blu Blu intenso Blu Black Periwinkle Riviera blue Blue Deep Blue Blue Noir Pervenche Bleu Rivière Bleu Bleu marine Bleu Schwarz Flieder Rivierablau Blau Tiefblau Blau Nero Celeste Vincapervinca Azul Ribera Azul Azul intenso Azul Telaio alluminio con maniglia integrata Telaio alluminio con maniglia integrata e vetro temperato serigrafato opaco e vetro temperato serigrafato coprente Aluminium frame with integral handle Aluminium frame with integral handle and mat decorated tempered glass and non-transparent decorated tempered glass Cadre aluminium avec poignée intégrée Cadre aluminium avec poignée intégrée et verre trempé sérigraphié opaque et verre trempé sérigraphié couvrant Aluminiumrahmen mit integriertem Griff Aluminiumrahmen mit integriertem Griff und mattes, getempertes Grafikglaspaneel und blickdichtes, getempertes Grafikglaspaneel Anta laccato Opaco Anta laccato Lucido Anta laccato lucido serigrafato Disponibilità colori Laccati Lucidi Serigrafati Bastidor aluminio con tirador integrado Bastidor aluminio con tirador integrado Mat lacquered door Gloss laquered door Decorated gloss lacquered door y cristal templado serigrafiado mate y cristal templado serigrafiado cubriente Porte laquée opaque Porte laquée brillante Porte laquée brillante sérigraphiée Decorated Gloss Lacquered Colours Available Matte lackierte front Glänzend lackierte front Glänzend lackierte front mit Dekor Disponibilité coloris Laqués Brillants Sérigraphiés Puerta lacado mate Puerta lacado brillante Puerta lacado brillante serigrafiado Lieferbare Hochglanz-Lackfarben mit Dekor Maniglie Handles Poignées Griffe Tiradores Disponibilidad colores Lacados Brillantes Serigrafiados I colori dei materiali illustrati all’interno del presente Aus drucktechnischen Gründen entsprechen die Farben Catalogo, non sempre corrispondono a quelli reali per der Materialien, die in diesem Katalog enthalten sind, comprensibili motivi di stampa. Colori e tonalità si possono nicht immer den echten Farben. Farben und Farbtöne visionare presso i Punti Vendita, direttamente su prodotti können Sie beim Verkaufspunkt direkt auf dem Produkt oder Cod. SCAV 414 Cod. SCAV 076 e campionari. Musterungen betrachten. Nero Avana The colours referring to the materials illustrated inside this Los colores de los materiales ilustrados en el presente Black Havana Noir Havane Catalogue, do not always correspond to the real material for Catálogo no siempre coinciden con los reales por evidentes Schwarz Havanna obvious printing reasons. Colours and shades can be seen razones de impresión. Para observar los colores y las Negro Habano at the Sales Outlets, directly on materials and samplers. tonalidades en los productos y muestrarios, le rogamos dirigirse a los Puntos de Venta. Les couleurs des matériaux illustrés à l’intérieur du présent Catalogue, ne correspondent pas toujours aux réels pour de compréhensibles motifs d’impression. Les couleurs et les Maniglia in Alluminio finitura cromo lucido a dimensione variabile cod. 28901 Maniglia in metallo con finitura Maniglia in metallo verniciato colore Invaso maniglia sul bordo dell’anta (per alcuni tonalités peuvent-être visionner auprès des Points de Ventes, Handle in gloss chromium-plated Aluminium, variable length, code 28901 Nichel satinato cod.27201 Grigio Alluminio SCAV346 cod27202 elementi, vedi schede tecniche) directement sur les produits et l’échantillonnages. Poignée en Aluminium finition chrome brillant à dimension variable code 28901 Handle in satin-finish Handle in varnished metal, colour Handle recess on edge of door (for some Griff aus Aluminium Finish Chrom glänzend in diversen Abmessungen Code Nr. 28901 Nickel-coated metal code 27201 Aluminium Grey SCAV346 code 27202 elements, see technical information) Tirador Aluminio acabado cromo bruñido de dimensión variable cód. 28901 Poignée en métal avec finition Poignée en métal verni coloris Excavation poignée sur le bord de la porte Nickel satiné code 27201 Gris Aluminium SCAV346 code 27202 (pour certains éléments voir fiches techniques) Metallgriff mit Finish Griff aus Metall lackiert Farbe Griffschale am Frontrand (nur einige Elemente, Dimensioni delle maniglie in base all’elemento: cod. 28901 – 64 / 128 / 224 Nickel satiniert Code Nr. 27201 Grau Aluminium SCAV346 Code Nr. 27202 siehe Produktdatenblätter) Handle sizes depending on unit: code 28901 – 64 / 128 / 224 Tirador metálico con acabado Níquel Tirador metálico barnizado color Tirador de cavidad en el canto de la puerta Dimensions des poignées en fonction de l’élément: codes 28901 - 64 / 128 / 224 satinado cód. 27201 Gris Aluminio SCAV346 cód. 27202 (sólo para algunos elementos; véanse las Abmessungen der Griffe je nach Element: Code Nr. 28901 – 64 / 128 / 224 fichas técnicas) Dimensiones de los tiradores en base al elemento: cód. 28901 – 64 / 128 / 224 30 31
  • 18. Vieni a scoprire con i tuoi occhi il mondo delle cucine Scavolini, presso i nostri Rivenditori potrai trovare un’ampia gamma di prodotti esposti, i cataloghi e tantissimo altro materiale informativo. Come and discover the world of Scavolini kitchens with your own eyes. At our authorised Dealerships, you will find a wide range of products displayed, our catalogues and a wealth of informative material. Venez découvrir l’univers des cuisines Scavolini. Auprès de nos Revendeurs agréés, vous trouverez une vaste gamme de cuisines exposées, des catalogues ainsi que d’autres matériels d’information. Entdecken Sie die ganze Schönheit der Welt von Scavolini! Bei unseren Händlern finden Sie eine große Auswahl an Küchen, aufwändig gestaltete Kataloge und viel interessantes informationsmaterial. Venga a descubrir con sus propios ojos el mundo de las cocinas Scavolini: en las tiendas de nuestros Revendedores podrá encontrar un amplia gama de productos expuestos, así como los catálogos y muchísimo material informativo. 4365.000.12.2007.6000.90103869.780 La Scavolini è dotata di un Sistema di gestione della Qualità in conformità alla norma UNI EN ISO 9001 e di un Sistema di Gestione Ambientale in conformità alla norma UNI EN ISO 14001. Entrambi i sistemi sono stati certificati da parte dell’ente internazionale SGS. The firm Scavolini is qualified by a Quality Management System according to the UNI EN ISO 9001 and by an Environmental Management System according to the UNI EN ISO 14001. Both systems have been certified by the international organization SGS. La Maison Scavolini est douée d’un Système de Gestion de la Qualité selon la norme UNI EN ISO 9001 et d’un Système de Gestion Environnementale selon la norme UNI EN ISO 14001. Les deux systèmes ont été certifiés par l’organisme international SGS. Scavolini hat Qualitäts- und Umweltmanagementsysteme, die die internationalen Normen ISO 9001 und ISO 14001 widerspiegeln. Beide Systeme wurden vom internationalen Verein SGS bescheinigt. La firma Scavolini está dotada de un Sistema de Gestion de Calidad en conformidad con la norma UNI EN ISO 9001 y de un Sistema de Géstion Ambiental en conformidada con la norma UNI EN ISO 14001. Ambos sistemas han sido certificados por el organismo internacional SGS. Il presente catalogo è fornito dalla Scavolini SpA alla propria clientela che potrà liberamente consegnarlo al pubblico; non potrà invece assolutamente consegnarlo, nemmeno in forma riprodotta, a soggetti che svolgano attività commerciali nel settore (ad esempio agenti di commercio, commercianti, ecc...) in qualsiasi paese del mondo. Salvo eventuali deroghe, che dovranno risultare da atto scritto della Scavolini SpA, ogni violazione a quanto sopra sarà perseguita legalmente. This catalogue is supplied by Scavolini SpA to its own customers that can freely hand it to the public; contrarily, it absolutely cannot be handed, not even in a reproduction, to individuals that operate in commercial activities in the sector (for example business agents, dealers, etc…) in any country of the world. Unless for eventual exceptions, that shall result from a written deed of Scavolini Spa, all violations to the above will be legally prosecuted. Le présent catalogue est fourni par Scavolini SpA à sa propre clientèle qui pourra libremment le donné au public; contrairement, il ne pourra absolument pas être donné, même pas en reproduction, à individu qui mène une activité commerciale dans le secteur (par exemple agents de commerce, revendeurs, …etc.) dans n’importe quel pays du monde. Exclues éventuelles dérogations, qui devront résulter par des actes écrits de Scavolini SpA, toute violation au ci-dessus sera poursuite légalement. Dieser Katalog wird von Scavolini S.p.A. Ihren Kunden zur Verfügung gestellt und kann freilich dem Publikum ausgehändigt werden. Hingegen kann die Kundschaft ihn nicht, auch unter Form von Reproduktion, an Geschäftsleute, die dieselbe Tätigkeit in der Branche in irgenwelchem Land der Welt ausüben, aushändigen (wie zum Beispiel Agenten, Verkäufer, usw). Ausgenommen mögliche Abweichungen, die unter schriftlicher Form seitens Scavolini S.p.A. erfolgen müssen, wird irgendwelche Verletzung vom oben- angegebenen strafrechtlich bestraft. Scavolini S.p.A. pone el presente catálogo a disposición de sus clientes, que podrán entregarlo libremente al público. Por otra parte los clientes no podrán entregarlo, tampoco en forma parcial, a sujetos del mismo sector comercial (por ejemplo, delegados, distribuidores...) en cualquier Pais del Mundo. Con la excepción de posibles derogaciones, que resulten de acto escrito de Scavolini S.p.A., cualquier violación a lo arriba espuesto podrá ser perseguida de forma legal. Per scoprire il mondo To discover the world Pour découvrir l’univers Machen Sie sich auf Para descubrir el mundo di Scavolini, visita of Scavolini, visit de Scavolini, visitez le site Entdeckungsreise und besuchen de Scavolini, visite www.scavolini.com. www.scavolini.com. www.scavolini.com. Sie unsere Website www.scavolini.com. Asimismo, E su www.kitchens.it And on www.kitchens.it you Et sur www.kitchens.it, www.scavolini.com. und en www.kitchens.it encontrará www.scavolini.com trovi tante informazioni, will find a feast of informtion, vous trouverez une mine www.kitchens.it. Es erwarten Sie tanta información, curiosità e notizie curiosities and news about d’informations, de curiosités viele interessante Informationen, curiosidades y noticias sobre sul vivere in cucina. life in the kitchen. et de renseignements sur nützliche Tipps und Geschichten la vida en la cocina. l’art de vivre en cuisine. über das Leben in der Küche.