SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 32
Ruokamatkailu ja
ruokamatkailijat!
Suomeen liittyviä kansainvälisiä
tutkimuksia
Koonnut Kristiina Adamsson
Bloom Consulting:Finland’s touristic demand – Digital
Demand (D²©): summary report
Bloom Consulting:Finland’s touristic
demand – Digital Demand (D²©):
summary report
Paikallinen ruokakulttuuri kärkeen!
Minkälaista kansainvälinen matkailukysyntä on, kun sitä
tarkastellaan Suomea koskevien digitaalisten hakujen kautta?
Luontoelämysten jälkeen paikallinen ruokakulttuuri sekä
talviurheilu olivat suosikkiaiheet Suomesta potentiaalisten
matkailijoiden keskuudessa. Visit Finlandin tilaaman
tutkimuksen on toteuttanut Bloom Consulting.
Tässä linkki kuvioihin
ja lyhyeen
yhteenvetoon
Bloom Consulting:Finland’s touristic
demand – Digital Demand (D²©):
summary report
Yleisimmät
hakusanojen
yläluokat, teemat
Bloom Consulting:Finland’s touristic
demand – Digital Demand (D²©):
summary report
Tehtyjen hakujen mukaan Suomeen
suuntautuvan matkailun kohderyhmät
voisivat olla nämä
Hakujen prosentuaaliset
osuudet maittain
Kulttuurimatkailuun
liittyvien digitaalisten
hakujen jakauma
prosentuaalisesti
Ruokamatkailijat,
keitä ovat?
Asiakasymmärrys - palvelumuotoilun lähtökohta
Ruokamatkailun kansainvälinen määritelmä
(World Food Travel Association 2016)
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
Ruokamatkailun suomalainen määritelmä
(Suomen ensimmäinen ruokamatkailustrategia 2015)
Ruokamatkailutarjonta on matkailijoiden kohtaama paikallisuuteen
ja tarinoihin perustuva maukas ravintolaruokailu, kotiruokailu,
katuruoka, suomalaisen ruoan tekeminen ohjatusti, luonnonantimiin
ja keräilyyn liittyvät ruokamatkailutuotteet, luonnossa ja
kulttuuriympäristössä tapahtuva ruokailu, erilaiset ruokamatkailuun
liittyvät reitit ja tapahtumat, torit, kauppahallit, erikoismyymälät
kuten juustolat, viinitilat sekä pienpanimot ja niiden ympärille
rakennettu ohjelma. Ruokamatkailuun liittyvät tarinat, paikallisuus ja
puhtaus. Parhaimmillaan ruokamatkailutuote on osallistamista ja
tekemistä, josta matkailija oppii jotain uutta ja tekee
matkailutuotteen elämykselliseksi.
Lähde: Terhi Hook, Visit
Finland: UNWTO, Global
Report in Food tourism
2012
”Increasingly Food &
Beverage can brand
the destination,
before during and
after trip.”
Eric Wolf, London WTM
2016
Foodie
• paljon tietoa ruoasta, ruoanlaitosta, raaka-
aineista,
• intohimoisia ruoan suhteen
• halukkaita löytämään ja kokeilemaan
• arvostelukykyisiä kuluttajia
• usein viljelevät, keräävät tai tuottavat
ruokaa myös itse
• arvostavat autenttisuutta ja eksotiikkaakin,
erottavat elämykset, ravintolat ja ruoan,
jotka ovat kokeilemisen arvoisia
• haluavat puhua, kirjoittaa, kertoa
mielenkiinnon kohteestaan, jakaa tietoa ja
kokemuksia
”Marketing for foodies is
becoming more precise, as
marketers learns about
foodie behaviours”
Eric Wolf, London WTM 2016
Johnston, J. & Baumann S. 2015. Foodies. Democracy and
Distinction in the GourmetFoodscape. Routledge. New
York.
World Food Tourism Organization
Suomikin osallistui kansainväliseen
Food Travel Monitor 2016 -ruokamatkailututkimuksen
World Food Tourism
Organization
Food Travel Monitor 2016
Tutkimustietoa
ruokamatkailijoista lainattu dioissa
13-22 tästä tutkimuksesta:
World Food Travel
Association. 2016 Food Travel
Monitor [research]. GLOBAL
edition.
Aineisto kerätty Australia,
Espanja, Intia, Irlanti, Iso-
Britannia, Kiina, Meksiko,
Ranska, Saksa ja Yhdysvallat.
Vastaajia 2527.
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
13
Ruokamatkailijoista
2016 Food Travel Monitor [global research]
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
93 % vastanneista kertoi osallistuneensa jonkin tyyppiseen ruokaan liittyvään aktiviteettiin,
ravintolassa jne. syömiseen edellisellä matkallaan.
49 % vastaajista sopi määritelmään ”culinary
travel” (kansainvälinen ruokamatkailun
määritelmä).
55 % ruokamatkailijoista on myös ”beverage
travelers”
Food Travel Monitor -tutkimukseen vastanneista
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
Ruokamatkailijat eivät tienaa välttämättä
enemmän kuin muut matkailijat
”Spending driven by
passion, regardless of
income”
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
Ruokamatkailijan käyttäytymisestä
Ruoan merkitys
matkan
kannustimena
lisääntyy!
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
Profile % respondents Definition (Food Travel Monitor 2016)
Authentic 46 % (8,8 % 2010) Seeks for drink prepared according to recipes and traditions of region – ”authentic experience”
Eclectic 44 % Seeks wide variety of experiences/ a little bit everything
Localist 35 % (11 % 2010) Seeks locally owned and operated restaurants, from tiny cafes to gourmet restaurants
Social 30 % Seeks local food/drink experiences. Time, talking or meeting friends/family are important
Innovative 23 % Seeks to experiment, often trying inoovative things. Seldom return to same places
Budget 22 % Seeks inexpensive dining options. May not seek a particuöar type of food but budget is
important.
Adventurer 19 % Seeks unique foods and drinks & maybe willing to try anything.
Gourmet 18 % (8,1 % 2010) Seeks fine dining and gourmet dining
Organic 17 % Seeks organic and naturally grown ingredients
Ambience 15 % Seeks ambience over food: can include romantic or the restaurants
Novice 14 % Seeks the usual or ordinary. They want to avoid surprises and seek out standard experiences
Trendy 14 % Seeks trendy, hip & cool food and drink experiences. Being in the forefront is important.
Vegetarian 8 % (3,3 % 2010) Seeks vegetarian or vegan restaurants and foods.
Ruokamatkailijat
ovat erilaisia!
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
AUTHENTIC (46 %)
Seek food and drink prepared according to recipes and traditions of
the region – an ”authentic” dining experience
ECLECTIC (44 %)
Seek a wide variety of experiences – a little bit of everything. We may
see these individuals in a italiancafe one night and Thai restaurant the
next.
LOCALIST (35 %)
Seek locally-owned and operated restaurants and –which may range
from pop up kiosks to high-end restaurants
GOURMET (18 %)
Seek fine-dining and gourmet dining
Ruokamatkailijoiden profilointia
Tämä
kasvanut
merkittävästi
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
Kohteilla on myös persoonia
Tärkeä asia
brändin
rakennuksessa ja
markkinoinnissa!
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
Joitakin nostoja Food Travel Monitorista
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
Minkälaisille tuotteille voisi olla kysyntää?
Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
Suomea koskevia päätuloksia
(slidet 21-31)
Haaga-Helia amattikorkeakoulu, maa- ja metsätalousministeriö ja Visit Finland rahoittivat Suomen
osalta kansainvälisen Food Travel Monitor 2016 -ruokamatkailututkimuksen, jonka toteutti
yhdysvaltalainen World Food Travel Association. Aineisto kerättiin keväällä 2016 Australiasta,
Espanjasta, Intiasta, Irlannista, Iso-Britanniasta, Kiinasta, Meksikosta, Ranskasta, Saksasta ja
Yhdysvalloista. Vastaajia tutkimuksessa oli 2 527.
Suomalaista ruokaa kuvaavista termeistä kysyttäessä puolet tutkimukseen osallistuneista valitsi
vastauksen ”en tiedä mitään”. Neljäosan mielestä suomalainen ruoka oli aitoa, puhdasta,
luonnollista ja 23 prosentin mielestä terveellistä. Suomessa käyneet mainitsivat maukkauden ja
yksinkertaisuuden suomalaisen ruoan vahvuutena. Jos matkailija oli käynyt Suomessa (10,4 %
vastaajista), oli siitä jäänyt heille suhteellisen hyvä ruokamuisto. Ruoan merkitys matkan
kannustimena lisääntyy. Tämä nousi esiin myös Food Travel Monitor 2016 -tutkimuksessa: Yli puolet
kaikista vastaajista oli sitä mieltä, että heille ruoan ja juoman merkitys osana matkaa on viiden
viimeisen vuoden aikana kasvanut. 22
23
Matthew J. Stone & Steven Migacz
World Food Travel Association
Portland, Oregon 2016
24
Matthew J. Stone & Steven Migacz
World Food Travel Association
Portland, Oregon 2016
25
Matthew J. Stone & Steven Migacz
World Food Travel Association
Portland, Oregon 2016
FAMILIARITY OF FINNISH FOOD
There does not appear to be a widely-held identity of Finnish food among travelers. It
seems to be essential that travelers had visited Finland in order to learn about the
food. Over two-thirds (67%) of past visitors are familiar with the food of Finland
compared to 12% on non-visitors.
Over half (57%) of visitors to Finland can easily identify foods compared to only 10% of
non-visitors. Even among culinary travelers only 18% can easily name food or drinks
from Finland.
Research shows that food and drink can motivate visitation. Therefore, if potential
visitors know more about food or drink, they may be more likely to visit.
From a marketing point of view, it may seem unfortunate that only a small percentage
of travelers are familiar with Finnish food. However, it is better to have no impression
than a negative impression. These travelers are a “blank slate” – they are not familiar
with the food, which allows tourism, food, and beverage marketers to create an
impression without being burdened by prior expectations.
26
Matthew J. Stone & Steven Migacz
World Food Travel Association
Portland, Oregon 2016
27
Matthew J. Stone & Steven Migacz
World Food Travel Association
Portland, Oregon 2016EXPECTATIONS OF SNADINAVIAN AND FINNISH FOOD
Three-fourths of previous visitors to Finland have positive expectations of
Scandinavian food (including Finnish food), compared with less than one-
third (30%) of those who have not visited Finland. This shows that visitors are
likely learning about Scandinavian food and having positive experiences. This
is beneficial because research shows that those with positive impressions are
likely to share experiences, recommend a destination, and visit again.
Among non-visitors, only 30% have positive expectations of the food.
However, only 20% have negative expectations.
Culinary travelers, a key market segment, are much more likely to have
positive impressions of Scandinavian food.
28
Matthew J. Stone & Steven Migacz
World Food Travel Association
Portland, Oregon 2016
29
Matthew J. Stone & Steven Migacz
World Food Travel Association
Portland, Oregon 2016
The primary attributes of Finnish food are perceived to be: pure/clean/natural, healthy, and
Arctic/Nordic.
The food was not perceived to be particularly exotic or differing by regions. While there are many
regional cuisines within Finland, the data indicates that it is best to try to identify a national food
identity for marketing purposes. Until Finland’s cuisine is better known, it may be best to focus on a
national food story before focusing on regions.
A majority of respondents who have not visited Finland (60%) do not know anything about Finnish
food. While this shows that Finland’s food does not have a strong brand identity. On the other
hand, there is a great opportunity to shape Finland’s food story without worrying about previous
impressions.
Those who visited Finland overwhelmingly have left the country with knowledge of Finnish food.
92% of respondents who visited Finland had knowledge of Finnish food. Respondents who visited
Finland felt the main attributes of the food to be: pure/clean/natural, healthy, delicious/tasty, and
simple/unpretentious. These are all positive attributes. When marketing food tourism (from
cinnamon buns to salmon soup), it is recommended that it focus on one or more of these key
attributes.
Among past visitors, no single attribute was mentioned by over 55% of visitors who responded.
Therefore, there is the opportunity to grow Finland’s food story among visitors. Partnerships
between tourism providers, hotels (and other lodging), and restaurants may help to develop this
story.
DESCRIBING FOOD
FROM FINLAND
30
Matthew J. Stone & Steven Migacz
World Food Travel Association
Portland, Oregon 2016
31
Matthew J. Stone & Steven Migacz
World Food Travel Association
Portland, Oregon 2016
Among all items, the most appealing were smoked fish, a cake made with wild berries, cinnamon
buns, and smoked sausages.
A wide range of items were appealing to leisure travelers, indicating that there may not be one
“signature food” that marketers should focus on.
At least one-third of leisure travelers felt that all items were appealing, except for reindeer meat (an
exotic food) and Karelian pies (likely an unknown food).
Desserts (cinnamon buns and cake made with wild berries) were more appealing than most main
courses. This shows the need to focus not only on entrees, but also on desserts. Finland’s food story
should not be limited to main courses. Focusing on a variety of foods can help travelers to plan a
complete experience, including breakfasts, coffee breaks and desserts—instead of just dinners. It also
would appeal to a larger variety of travelers (such as vegetarians, who may not be attracted to
salmon or crayfish).
Not surprisingly, all items were more appealing to culinary travelers than non-culinary travelers. As
culinary travelers are likely to spend more, it is recommended that marketing focus on these items.
Reindeer meat and Karelian pies were more appealing to individuals who had visited Finland. This
indicates that travelers are likely learning about or encountering these foods after arrival. Certain
items may be better marketed to visitors at the destination than in marketing materials aimed at
potential visitors. Additionally, marketing materials aimed at repeat visitors may focus on different
items. For example, they may have positive memories of Karelian pies, while new visitors may not
recognize the item. Positive memories may lead to repeat visitation.
APPEALLINGNESS
OF FINNISH
FOOD
32
• Bloom Consulting 2015. Finland´s Touristic Demand. Digital Demand. Summary Report. Luettavissa:
http://www.visitfinland.fi/wp-content/uploads/2015/10/Finlands_Touristic-Demand_Summary.pdf?dl. Luettu 9.52016.
• Johnston, J. & Baumann S. 2015. Foodies. Democracy and Distinction in the Gourmet Foodscape. Routledge. New York.
• Stone, M.J. & Migacz s. 2016.World Food Travel Monitor 2016. Finland Custom Questions. World Food Travel
Association. Portland. Oregon.
• UNWTO 2012. Global Report in Food Tourism. Luettavissa: http://www.e-
unwto.org/doi/pdf/10.18111/9789284414819.1. Luettu 9.5.2017.
• Wolf, E. 8.11.2016. Esitys New Culinary Traveller & New Industry Opportunities. London World Travel Market. Lontoo.
• World Food Travel Association 2016. Food Travel Monitor [research]. GLOBAL edition. Portland. Oregon.
Hyödynnetyt lähteet

Mais conteúdo relacionado

Mais de HungryforFinland

Suomen ruokamatkailukilpailu 2015
Suomen ruokamatkailukilpailu 2015Suomen ruokamatkailukilpailu 2015
Suomen ruokamatkailukilpailu 2015HungryforFinland
 
Ruokamatkailun kärkituotteet
Ruokamatkailun kärkituotteetRuokamatkailun kärkituotteet
Ruokamatkailun kärkituotteetHungryforFinland
 
Hungry for finland_ lisätietoa asiakkaat ja tarpeet
Hungry for finland_ lisätietoa asiakkaat ja tarpeetHungry for finland_ lisätietoa asiakkaat ja tarpeet
Hungry for finland_ lisätietoa asiakkaat ja tarpeetHungryforFinland
 
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F-paja
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F-pajaEtelä-Karjala 28.9.2016, H4F-paja
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F-pajaHungryforFinland
 
Åland, Ahvenanmaa 30.8.2016, H4F-workshop
Åland, Ahvenanmaa 30.8.2016, H4F-workshopÅland, Ahvenanmaa 30.8.2016, H4F-workshop
Åland, Ahvenanmaa 30.8.2016, H4F-workshopHungryforFinland
 
Varsinais-Suomi 9.3.2016, H4F-paja
Varsinais-Suomi 9.3.2016, H4F-pajaVarsinais-Suomi 9.3.2016, H4F-paja
Varsinais-Suomi 9.3.2016, H4F-pajaHungryforFinland
 
Satakunta 12.1.2016, H4F-paja
Satakunta 12.1.2016, H4F-pajaSatakunta 12.1.2016, H4F-paja
Satakunta 12.1.2016, H4F-pajaHungryforFinland
 
Pohjois-Karjala 21.4.2016, H4F-paja
Pohjois-Karjala 21.4.2016, H4F-pajaPohjois-Karjala 21.4.2016, H4F-paja
Pohjois-Karjala 21.4.2016, H4F-pajaHungryforFinland
 
Kymenlaakso 12.4.2016, H4F-paja
Kymenlaakso 12.4.2016, H4F-pajaKymenlaakso 12.4.2016, H4F-paja
Kymenlaakso 12.4.2016, H4F-pajaHungryforFinland
 
Kuusamo, Koillismaa 13.5.2016, H4F-paja
Kuusamo, Koillismaa 13.5.2016, H4F-pajaKuusamo, Koillismaa 13.5.2016, H4F-paja
Kuusamo, Koillismaa 13.5.2016, H4F-pajaHungryforFinland
 
Keski-Suomi 14.4.2016, H4F-paja
Keski-Suomi 14.4.2016, H4F-pajaKeski-Suomi 14.4.2016, H4F-paja
Keski-Suomi 14.4.2016, H4F-pajaHungryforFinland
 
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F paja
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F pajaEtelä-Karjala 28.9.2016, H4F paja
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F pajaHungryforFinland
 
Lontoon opintomatka marraskuu 2016
Lontoon opintomatka marraskuu 2016Lontoon opintomatka marraskuu 2016
Lontoon opintomatka marraskuu 2016HungryforFinland
 
Tutustumassa ruokatapahtumiin, Copenhagen Cooking, Kööpenhamina
Tutustumassa ruokatapahtumiin, Copenhagen Cooking, KööpenhaminaTutustumassa ruokatapahtumiin, Copenhagen Cooking, Kööpenhamina
Tutustumassa ruokatapahtumiin, Copenhagen Cooking, KööpenhaminaHungryforFinland
 
Tutustumassa ruokatapahtumiin: Food & Fun, Reykjavik ja Turku
Tutustumassa ruokatapahtumiin: Food & Fun, Reykjavik ja TurkuTutustumassa ruokatapahtumiin: Food & Fun, Reykjavik ja Turku
Tutustumassa ruokatapahtumiin: Food & Fun, Reykjavik ja TurkuHungryforFinland
 
Yrittäjille ja kehittäjille erilaisia tehtäviä ruokamatkailun kehittämisen av...
Yrittäjille ja kehittäjille erilaisia tehtäviä ruokamatkailun kehittämisen av...Yrittäjille ja kehittäjille erilaisia tehtäviä ruokamatkailun kehittämisen av...
Yrittäjille ja kehittäjille erilaisia tehtäviä ruokamatkailun kehittämisen av...HungryforFinland
 
Berliinin opintomatka tammikuu 2017
Berliinin opintomatka tammikuu 2017Berliinin opintomatka tammikuu 2017
Berliinin opintomatka tammikuu 2017HungryforFinland
 

Mais de HungryforFinland (17)

Suomen ruokamatkailukilpailu 2015
Suomen ruokamatkailukilpailu 2015Suomen ruokamatkailukilpailu 2015
Suomen ruokamatkailukilpailu 2015
 
Ruokamatkailun kärkituotteet
Ruokamatkailun kärkituotteetRuokamatkailun kärkituotteet
Ruokamatkailun kärkituotteet
 
Hungry for finland_ lisätietoa asiakkaat ja tarpeet
Hungry for finland_ lisätietoa asiakkaat ja tarpeetHungry for finland_ lisätietoa asiakkaat ja tarpeet
Hungry for finland_ lisätietoa asiakkaat ja tarpeet
 
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F-paja
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F-pajaEtelä-Karjala 28.9.2016, H4F-paja
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F-paja
 
Åland, Ahvenanmaa 30.8.2016, H4F-workshop
Åland, Ahvenanmaa 30.8.2016, H4F-workshopÅland, Ahvenanmaa 30.8.2016, H4F-workshop
Åland, Ahvenanmaa 30.8.2016, H4F-workshop
 
Varsinais-Suomi 9.3.2016, H4F-paja
Varsinais-Suomi 9.3.2016, H4F-pajaVarsinais-Suomi 9.3.2016, H4F-paja
Varsinais-Suomi 9.3.2016, H4F-paja
 
Satakunta 12.1.2016, H4F-paja
Satakunta 12.1.2016, H4F-pajaSatakunta 12.1.2016, H4F-paja
Satakunta 12.1.2016, H4F-paja
 
Pohjois-Karjala 21.4.2016, H4F-paja
Pohjois-Karjala 21.4.2016, H4F-pajaPohjois-Karjala 21.4.2016, H4F-paja
Pohjois-Karjala 21.4.2016, H4F-paja
 
Kymenlaakso 12.4.2016, H4F-paja
Kymenlaakso 12.4.2016, H4F-pajaKymenlaakso 12.4.2016, H4F-paja
Kymenlaakso 12.4.2016, H4F-paja
 
Kuusamo, Koillismaa 13.5.2016, H4F-paja
Kuusamo, Koillismaa 13.5.2016, H4F-pajaKuusamo, Koillismaa 13.5.2016, H4F-paja
Kuusamo, Koillismaa 13.5.2016, H4F-paja
 
Keski-Suomi 14.4.2016, H4F-paja
Keski-Suomi 14.4.2016, H4F-pajaKeski-Suomi 14.4.2016, H4F-paja
Keski-Suomi 14.4.2016, H4F-paja
 
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F paja
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F pajaEtelä-Karjala 28.9.2016, H4F paja
Etelä-Karjala 28.9.2016, H4F paja
 
Lontoon opintomatka marraskuu 2016
Lontoon opintomatka marraskuu 2016Lontoon opintomatka marraskuu 2016
Lontoon opintomatka marraskuu 2016
 
Tutustumassa ruokatapahtumiin, Copenhagen Cooking, Kööpenhamina
Tutustumassa ruokatapahtumiin, Copenhagen Cooking, KööpenhaminaTutustumassa ruokatapahtumiin, Copenhagen Cooking, Kööpenhamina
Tutustumassa ruokatapahtumiin, Copenhagen Cooking, Kööpenhamina
 
Tutustumassa ruokatapahtumiin: Food & Fun, Reykjavik ja Turku
Tutustumassa ruokatapahtumiin: Food & Fun, Reykjavik ja TurkuTutustumassa ruokatapahtumiin: Food & Fun, Reykjavik ja Turku
Tutustumassa ruokatapahtumiin: Food & Fun, Reykjavik ja Turku
 
Yrittäjille ja kehittäjille erilaisia tehtäviä ruokamatkailun kehittämisen av...
Yrittäjille ja kehittäjille erilaisia tehtäviä ruokamatkailun kehittämisen av...Yrittäjille ja kehittäjille erilaisia tehtäviä ruokamatkailun kehittämisen av...
Yrittäjille ja kehittäjille erilaisia tehtäviä ruokamatkailun kehittämisen av...
 
Berliinin opintomatka tammikuu 2017
Berliinin opintomatka tammikuu 2017Berliinin opintomatka tammikuu 2017
Berliinin opintomatka tammikuu 2017
 

Ruokamatkailuun liittyviä kansainvälisiä tutkimuksia

  • 1. Ruokamatkailu ja ruokamatkailijat! Suomeen liittyviä kansainvälisiä tutkimuksia Koonnut Kristiina Adamsson Bloom Consulting:Finland’s touristic demand – Digital Demand (D²©): summary report
  • 2. Bloom Consulting:Finland’s touristic demand – Digital Demand (D²©): summary report Paikallinen ruokakulttuuri kärkeen! Minkälaista kansainvälinen matkailukysyntä on, kun sitä tarkastellaan Suomea koskevien digitaalisten hakujen kautta? Luontoelämysten jälkeen paikallinen ruokakulttuuri sekä talviurheilu olivat suosikkiaiheet Suomesta potentiaalisten matkailijoiden keskuudessa. Visit Finlandin tilaaman tutkimuksen on toteuttanut Bloom Consulting. Tässä linkki kuvioihin ja lyhyeen yhteenvetoon
  • 3. Bloom Consulting:Finland’s touristic demand – Digital Demand (D²©): summary report Yleisimmät hakusanojen yläluokat, teemat
  • 4. Bloom Consulting:Finland’s touristic demand – Digital Demand (D²©): summary report Tehtyjen hakujen mukaan Suomeen suuntautuvan matkailun kohderyhmät voisivat olla nämä Hakujen prosentuaaliset osuudet maittain Kulttuurimatkailuun liittyvien digitaalisten hakujen jakauma prosentuaalisesti
  • 6. Ruokamatkailun kansainvälinen määritelmä (World Food Travel Association 2016) Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
  • 7. Ruokamatkailun suomalainen määritelmä (Suomen ensimmäinen ruokamatkailustrategia 2015) Ruokamatkailutarjonta on matkailijoiden kohtaama paikallisuuteen ja tarinoihin perustuva maukas ravintolaruokailu, kotiruokailu, katuruoka, suomalaisen ruoan tekeminen ohjatusti, luonnonantimiin ja keräilyyn liittyvät ruokamatkailutuotteet, luonnossa ja kulttuuriympäristössä tapahtuva ruokailu, erilaiset ruokamatkailuun liittyvät reitit ja tapahtumat, torit, kauppahallit, erikoismyymälät kuten juustolat, viinitilat sekä pienpanimot ja niiden ympärille rakennettu ohjelma. Ruokamatkailuun liittyvät tarinat, paikallisuus ja puhtaus. Parhaimmillaan ruokamatkailutuote on osallistamista ja tekemistä, josta matkailija oppii jotain uutta ja tekee matkailutuotteen elämykselliseksi.
  • 8. Lähde: Terhi Hook, Visit Finland: UNWTO, Global Report in Food tourism 2012 ”Increasingly Food & Beverage can brand the destination, before during and after trip.” Eric Wolf, London WTM 2016
  • 9. Foodie • paljon tietoa ruoasta, ruoanlaitosta, raaka- aineista, • intohimoisia ruoan suhteen • halukkaita löytämään ja kokeilemaan • arvostelukykyisiä kuluttajia • usein viljelevät, keräävät tai tuottavat ruokaa myös itse • arvostavat autenttisuutta ja eksotiikkaakin, erottavat elämykset, ravintolat ja ruoan, jotka ovat kokeilemisen arvoisia • haluavat puhua, kirjoittaa, kertoa mielenkiinnon kohteestaan, jakaa tietoa ja kokemuksia ”Marketing for foodies is becoming more precise, as marketers learns about foodie behaviours” Eric Wolf, London WTM 2016 Johnston, J. & Baumann S. 2015. Foodies. Democracy and Distinction in the GourmetFoodscape. Routledge. New York.
  • 10. World Food Tourism Organization Suomikin osallistui kansainväliseen Food Travel Monitor 2016 -ruokamatkailututkimuksen
  • 12. Tutkimustietoa ruokamatkailijoista lainattu dioissa 13-22 tästä tutkimuksesta: World Food Travel Association. 2016 Food Travel Monitor [research]. GLOBAL edition. Aineisto kerätty Australia, Espanja, Intia, Irlanti, Iso- Britannia, Kiina, Meksiko, Ranska, Saksa ja Yhdysvallat. Vastaajia 2527. Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
  • 13. 13 Ruokamatkailijoista 2016 Food Travel Monitor [global research] Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
  • 14. 93 % vastanneista kertoi osallistuneensa jonkin tyyppiseen ruokaan liittyvään aktiviteettiin, ravintolassa jne. syömiseen edellisellä matkallaan. 49 % vastaajista sopi määritelmään ”culinary travel” (kansainvälinen ruokamatkailun määritelmä). 55 % ruokamatkailijoista on myös ”beverage travelers” Food Travel Monitor -tutkimukseen vastanneista Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
  • 15. Ruokamatkailijat eivät tienaa välttämättä enemmän kuin muut matkailijat ”Spending driven by passion, regardless of income” Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
  • 17. Profile % respondents Definition (Food Travel Monitor 2016) Authentic 46 % (8,8 % 2010) Seeks for drink prepared according to recipes and traditions of region – ”authentic experience” Eclectic 44 % Seeks wide variety of experiences/ a little bit everything Localist 35 % (11 % 2010) Seeks locally owned and operated restaurants, from tiny cafes to gourmet restaurants Social 30 % Seeks local food/drink experiences. Time, talking or meeting friends/family are important Innovative 23 % Seeks to experiment, often trying inoovative things. Seldom return to same places Budget 22 % Seeks inexpensive dining options. May not seek a particuöar type of food but budget is important. Adventurer 19 % Seeks unique foods and drinks & maybe willing to try anything. Gourmet 18 % (8,1 % 2010) Seeks fine dining and gourmet dining Organic 17 % Seeks organic and naturally grown ingredients Ambience 15 % Seeks ambience over food: can include romantic or the restaurants Novice 14 % Seeks the usual or ordinary. They want to avoid surprises and seek out standard experiences Trendy 14 % Seeks trendy, hip & cool food and drink experiences. Being in the forefront is important. Vegetarian 8 % (3,3 % 2010) Seeks vegetarian or vegan restaurants and foods. Ruokamatkailijat ovat erilaisia! Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
  • 18. AUTHENTIC (46 %) Seek food and drink prepared according to recipes and traditions of the region – an ”authentic” dining experience ECLECTIC (44 %) Seek a wide variety of experiences – a little bit of everything. We may see these individuals in a italiancafe one night and Thai restaurant the next. LOCALIST (35 %) Seek locally-owned and operated restaurants and –which may range from pop up kiosks to high-end restaurants GOURMET (18 %) Seek fine-dining and gourmet dining Ruokamatkailijoiden profilointia Tämä kasvanut merkittävästi Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
  • 19. Kohteilla on myös persoonia Tärkeä asia brändin rakennuksessa ja markkinoinnissa! Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
  • 20. Joitakin nostoja Food Travel Monitorista Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
  • 21. Minkälaisille tuotteille voisi olla kysyntää? Eric Wolf – esitys London WTM 8.11. 2016
  • 22. Suomea koskevia päätuloksia (slidet 21-31) Haaga-Helia amattikorkeakoulu, maa- ja metsätalousministeriö ja Visit Finland rahoittivat Suomen osalta kansainvälisen Food Travel Monitor 2016 -ruokamatkailututkimuksen, jonka toteutti yhdysvaltalainen World Food Travel Association. Aineisto kerättiin keväällä 2016 Australiasta, Espanjasta, Intiasta, Irlannista, Iso-Britanniasta, Kiinasta, Meksikosta, Ranskasta, Saksasta ja Yhdysvalloista. Vastaajia tutkimuksessa oli 2 527. Suomalaista ruokaa kuvaavista termeistä kysyttäessä puolet tutkimukseen osallistuneista valitsi vastauksen ”en tiedä mitään”. Neljäosan mielestä suomalainen ruoka oli aitoa, puhdasta, luonnollista ja 23 prosentin mielestä terveellistä. Suomessa käyneet mainitsivat maukkauden ja yksinkertaisuuden suomalaisen ruoan vahvuutena. Jos matkailija oli käynyt Suomessa (10,4 % vastaajista), oli siitä jäänyt heille suhteellisen hyvä ruokamuisto. Ruoan merkitys matkan kannustimena lisääntyy. Tämä nousi esiin myös Food Travel Monitor 2016 -tutkimuksessa: Yli puolet kaikista vastaajista oli sitä mieltä, että heille ruoan ja juoman merkitys osana matkaa on viiden viimeisen vuoden aikana kasvanut. 22
  • 23. 23 Matthew J. Stone & Steven Migacz World Food Travel Association Portland, Oregon 2016
  • 24. 24 Matthew J. Stone & Steven Migacz World Food Travel Association Portland, Oregon 2016
  • 25. 25 Matthew J. Stone & Steven Migacz World Food Travel Association Portland, Oregon 2016 FAMILIARITY OF FINNISH FOOD There does not appear to be a widely-held identity of Finnish food among travelers. It seems to be essential that travelers had visited Finland in order to learn about the food. Over two-thirds (67%) of past visitors are familiar with the food of Finland compared to 12% on non-visitors. Over half (57%) of visitors to Finland can easily identify foods compared to only 10% of non-visitors. Even among culinary travelers only 18% can easily name food or drinks from Finland. Research shows that food and drink can motivate visitation. Therefore, if potential visitors know more about food or drink, they may be more likely to visit. From a marketing point of view, it may seem unfortunate that only a small percentage of travelers are familiar with Finnish food. However, it is better to have no impression than a negative impression. These travelers are a “blank slate” – they are not familiar with the food, which allows tourism, food, and beverage marketers to create an impression without being burdened by prior expectations.
  • 26. 26 Matthew J. Stone & Steven Migacz World Food Travel Association Portland, Oregon 2016
  • 27. 27 Matthew J. Stone & Steven Migacz World Food Travel Association Portland, Oregon 2016EXPECTATIONS OF SNADINAVIAN AND FINNISH FOOD Three-fourths of previous visitors to Finland have positive expectations of Scandinavian food (including Finnish food), compared with less than one- third (30%) of those who have not visited Finland. This shows that visitors are likely learning about Scandinavian food and having positive experiences. This is beneficial because research shows that those with positive impressions are likely to share experiences, recommend a destination, and visit again. Among non-visitors, only 30% have positive expectations of the food. However, only 20% have negative expectations. Culinary travelers, a key market segment, are much more likely to have positive impressions of Scandinavian food.
  • 28. 28 Matthew J. Stone & Steven Migacz World Food Travel Association Portland, Oregon 2016
  • 29. 29 Matthew J. Stone & Steven Migacz World Food Travel Association Portland, Oregon 2016 The primary attributes of Finnish food are perceived to be: pure/clean/natural, healthy, and Arctic/Nordic. The food was not perceived to be particularly exotic or differing by regions. While there are many regional cuisines within Finland, the data indicates that it is best to try to identify a national food identity for marketing purposes. Until Finland’s cuisine is better known, it may be best to focus on a national food story before focusing on regions. A majority of respondents who have not visited Finland (60%) do not know anything about Finnish food. While this shows that Finland’s food does not have a strong brand identity. On the other hand, there is a great opportunity to shape Finland’s food story without worrying about previous impressions. Those who visited Finland overwhelmingly have left the country with knowledge of Finnish food. 92% of respondents who visited Finland had knowledge of Finnish food. Respondents who visited Finland felt the main attributes of the food to be: pure/clean/natural, healthy, delicious/tasty, and simple/unpretentious. These are all positive attributes. When marketing food tourism (from cinnamon buns to salmon soup), it is recommended that it focus on one or more of these key attributes. Among past visitors, no single attribute was mentioned by over 55% of visitors who responded. Therefore, there is the opportunity to grow Finland’s food story among visitors. Partnerships between tourism providers, hotels (and other lodging), and restaurants may help to develop this story. DESCRIBING FOOD FROM FINLAND
  • 30. 30 Matthew J. Stone & Steven Migacz World Food Travel Association Portland, Oregon 2016
  • 31. 31 Matthew J. Stone & Steven Migacz World Food Travel Association Portland, Oregon 2016 Among all items, the most appealing were smoked fish, a cake made with wild berries, cinnamon buns, and smoked sausages. A wide range of items were appealing to leisure travelers, indicating that there may not be one “signature food” that marketers should focus on. At least one-third of leisure travelers felt that all items were appealing, except for reindeer meat (an exotic food) and Karelian pies (likely an unknown food). Desserts (cinnamon buns and cake made with wild berries) were more appealing than most main courses. This shows the need to focus not only on entrees, but also on desserts. Finland’s food story should not be limited to main courses. Focusing on a variety of foods can help travelers to plan a complete experience, including breakfasts, coffee breaks and desserts—instead of just dinners. It also would appeal to a larger variety of travelers (such as vegetarians, who may not be attracted to salmon or crayfish). Not surprisingly, all items were more appealing to culinary travelers than non-culinary travelers. As culinary travelers are likely to spend more, it is recommended that marketing focus on these items. Reindeer meat and Karelian pies were more appealing to individuals who had visited Finland. This indicates that travelers are likely learning about or encountering these foods after arrival. Certain items may be better marketed to visitors at the destination than in marketing materials aimed at potential visitors. Additionally, marketing materials aimed at repeat visitors may focus on different items. For example, they may have positive memories of Karelian pies, while new visitors may not recognize the item. Positive memories may lead to repeat visitation. APPEALLINGNESS OF FINNISH FOOD
  • 32. 32 • Bloom Consulting 2015. Finland´s Touristic Demand. Digital Demand. Summary Report. Luettavissa: http://www.visitfinland.fi/wp-content/uploads/2015/10/Finlands_Touristic-Demand_Summary.pdf?dl. Luettu 9.52016. • Johnston, J. & Baumann S. 2015. Foodies. Democracy and Distinction in the Gourmet Foodscape. Routledge. New York. • Stone, M.J. & Migacz s. 2016.World Food Travel Monitor 2016. Finland Custom Questions. World Food Travel Association. Portland. Oregon. • UNWTO 2012. Global Report in Food Tourism. Luettavissa: http://www.e- unwto.org/doi/pdf/10.18111/9789284414819.1. Luettu 9.5.2017. • Wolf, E. 8.11.2016. Esitys New Culinary Traveller & New Industry Opportunities. London World Travel Market. Lontoo. • World Food Travel Association 2016. Food Travel Monitor [research]. GLOBAL edition. Portland. Oregon. Hyödynnetyt lähteet