2. Σκοπός της Εισήγησης
Παρουσίαση ενός διαπολιτισμικού προγράμματος της
δράσης eTwinning
“Tell me a story: Myths and traditional tales from all
over Europe”
Σχολική χρονιά 2013-2014
Συμμετοχή δύο ελληνικών σχολείων της Πρωτοβάθμιας
Εκπαίδευσης Νομού Ευβοίας
3. Δομή Παρουσίασης
Περιγραφή έργου και μεθοδολογία
Ενσωμάτωση στο αναλυτικό πρόγραμμα και
παιδαγωγικοί στόχοι
Στάδια διεξαγωγής του προγράμματος
Διάχυση των αποτελεσμάτων του έργου
Πλεονεκτήματα και θετικά αποτελέσματα σύμπραξης
Επίλογος
4. Τι είναι το eTwinning;
2014: Μέρος του προγράμματος Erasmus+
Δίκτυο εκπαιδευτικών στο χώρο της εκπαίδευσης
(Vuorikari et al., 2011)
Βασικός σκοπός
συνεργασία, σεβασμός, κατανόηση του διαφορετικού
Ενσωματώνεται στο αναλυτικό πρόγραμμα
Αξιοποιούνται οι Νέες Τεχνολογίες και τα διαδικτυακά
συνεργατικά εργαλεία Web 2.0
5. Περιγραφή Έργου
Διαπολιτισμικό έργο eTwinning
συλλογή και ανταλλαγή παραδοσιακών παραμυθιών και ιστοριών
Θεματολογία
πολιτιστική κληρονομιά, τοπική ιστορία και μυθολογία
Μαθητές
Αναπτύσσουν δεξιότητες ανάγνωσης και γραφής στη μητρική
γλώσσα αλλά και στις ξένες γλώσσες
Αναπτύσσουν ψηφιακές δεξιότητες παράλληλα με εγκάρσιες μέσα
από διάφορα γνωστικά αντικείμενα
6. Μύθοι, Θρύλοι και Παραμύθια
Η διήγηση ιστοριών συναντάται σε
κάθε πολιτισμό
Οι περισσότεροι άνθρωποι
απολαμβάνουν να ακούν ιστορίες
Την ανάγκη για την αφήγηση
«καλών ιστοριών» έχουν διαδώσει
οι παραμυθάδες από την αρχή του
πολιτισμού
Οι περισσότεροι άνθρωποι έχουν
τη δική τους αγαπημένη ιστορία
από την παιδική ηλικία
Αυτές οι ιστορίες περιλαμβάνουν
μύθους, θρύλους και παραμύθια
7. Κύριες Διαφορές
Θρύλοι: ημι-αληθινή ιστορία
διαδίδεται από άνθρωπο σε άνθρωπο
έχει σημαντική σημασία ή συμβολισμό για τον πολιτισμό απ’ όπου προέρχεται
Μύθος: ιστορία που βασίζεται στην παράδοση ή σε θρύλο
έχει βαθιά συμβολική σημασία
«αποπνέει μια αλήθεια» σε αυτούς που την αφηγούνται αλλά και σε αυτούς
που την ακούν
δεν αποτυπώνει απαραίτητα ένα πραγματικό γεγονός
Παραμύθι: δημοφιλής ιστορία
διαδίδεται προφορικά από γενιά σε γενιά
πολλές εκδοχές της ιστορίας
8. Εκπαιδευτική Αξία
Παρέχουν ένα ασφαλές μέρος για τα μικρά παιδιά να βιώσουν φόβο,
ελπίδα και μαγεία
Προσφέρουν μια πλούσια πηγή υλικού για τα μαθήματα
Οι μαθητές εμπλέκονται με πολλαπλούς τρόπους: από το δράμα
και τη δημιουργική γραφή στην ιστορική έρευνα
Αποτελούν πηγή για ένα μεγάλο αριθμό γλωσσικών δραστηριοτήτων
Οι μαθητές εξασκούν μια σειρά από δεξιότητες επικοινωνίας
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε πολλά πλαίσια, σε όλα τα επίπεδα
της γλωσσικής ικανότητας και με ομάδες διαφορετικών ηλικιών
9. Μεθοδολογία
• Μαθητές Δημοτικού σχολείου Καλλιανών
• Τουρκία: Çamyuva İlkokulu-
Uşak/Merkez
Πρωτοβουλία
Συνιδρύτρια
Χώρα
• 3ο Ολοήμερο Νηπιαγωγείο Καρύστου
• Ευρωπαϊκά σχολεία
Νέοι εταίροι
• 14 μαθητές Νηπιαγωγείου
• 42 μαθητές Δημοτικού Σχολείου
Ηλικία Μαθητών
• Αγγλικά
• 7 μήνες
Γλώσσα
Διάρκεια
10. Μεθοδολογία
• Συνεργασία όλων των εκπαιδευτικών
Οργάνωση
Δραστηριοτήτων
• Δημοτικό σχολείο: Ευέλικτη Ζώνη
• Νηπιαγωγείο: κάθε 2η εβδομάδα με
μαθητές του ολοήμερου τμήματος
Υλοποίηση
Δραστηριοτήτων
• ΟμαδοσυνεργατικήΠροσέγγιση
• Καθοδηγητικός
Ρόλος
Εκπαιδευτικού
11. Σύμπραξη Σχολείων
Δημοκρατία της Τσεχίας
ZŠ a MŠ Lípa nad Orlicí
Ελλάδα
3ο 2/θέσιο Ολοήμερο Νηπιαγωγείο
Καρύστου
1/θέσιο Δημοτικό Σχολείο Καλλιανών
Ηνωμένο Βασίλειο
Queen Eleanor Primary School
Ρουμανία
Gradinita Raza de Soare
Τουρκία
Çamyuva İlkokulu
Mehmet Emin Yurdakul İlkokulu
12. Ενσωμάτωση στο Αναλυτικό
Πρόγραμμα
Γλώσσα
• Συλλογή
• Ανταλλαγή
• Ανάγνωση
• Συγγραφή
ιστοριών στη
μητρική και
αγγλική
γλώσσα
Γεωγραφία
• Εύρεση
eTwinners
στο Google
Earth
• Δημιουργία
χάρτη
συνεργασίας
Ιστορία
• Σύνδεση
ιστοριών με
μνημεία και
πολιτισμό
άλλων
χωρών
Τέχνη
- Εικαστικά
- Μουσική
- Θέατρο
ΤΠΕ
- Επικοινωνία
μέσω e-mail
- Οργάνωση
έργου μέσω
teacher’s
room
- Εργαλεία
Web 2.o
- TwinSpace
14. Παιδαγωγικοί
Στόχοι
Να μάθουν πώς να
μαθαίνουν για
άλλους
πολιτισμούς
Να μοιραστούν, να
γράψουν και να
παρουσιάσουν
πληροφορίες για
μύθους και θρύλους
της χώρας τους
Να αναπτύξουν
δεξιότητες στις ΤΠΕ
και να εξοικειωθούν
με εργαλεία Web 2.0
16. Διαδικασία Εργασίας
1ος – 2ος
Μήνας
3ος – 4ος
Μήνας
5ος – 7ος
Μήνας
• Παρουσίαση των σχολείων-χωρών συνεργατών
• Ανταλλαγή μύθων και ιστοριών
• Ομοιότητες με ιστορίες της χώρας μας
• Επιλογή μύθου ή ιστορίας άλλης χώρας
• Δραματοποίηση ιστορίας
• Ανταλλαγή βίντεο - αποτέλεσμα
• Διαφορετικά, δημιουργία τραγουδιού για την ιστορία
• Εικονογράφηση ιστοριών
• Δημιουργία εικονογραφημένου
βιβλίου της ιστορίας
• Συγγραφή της ιστορίας στη μητρική
γλώσσα και στα αγγλικά
18. Στάδια υλοποίησης έργου
Προπαρασκευαστικό
Στάδιο
• Οργάνωση χρονοδιαγράμματος
δραστηριοτήτων
• Επικοινωνία - Συνεργασία εκπαιδευτικών για
τον καθορισμό των παιδαγωγικών στόχων
• Σχεδιασμός πλατφόρμας Twinspace
• Δημιουργία λογαριασμών σύνδεσης μαθητών
19. Στάδια υλοποίησης έργου
Κύριο Μέρος
• 1η δραστηριότητα: Γνωριμία συμμετεχόντων σχολείων
• Δημιουργία ψηφιακών χαρακτήρων με χαρακτηριστικά που
προσιδιάζουν στην προσωπικότητα κάθε νηπίου
20. Στάδια υλοποίησης έργου
Κύριο Μέρος
• 2η δραστηριότητα: Χάρτης Συνεργασίας
• Δημιουργία χάρτη συνεργασίας των συμμετεχόντων σχολείων
22. Στάδια υλοποίησης έργου
Κύριο Μέρος
• 4η δραστηριότητα: Παρουσίαση παραδοσιακών
ιστοριών στη μητρική και αγγλική γλώσσα
• Θρύλοι
• Ηνωμένο Βασίλειο: St George and the Dragon
• Μύθοι
• Ελλάδα: The secret meeting of Zeus and Hera
• Παραμύθια
• Δημοκρατία της Τσεχίας: The Twelve Months
• Ελλάδα: Cinderfellow
• Ρουμανία: The legends of “Mărţişor”
• Τουρκία: Bald Boy and the magic seal
• Τουρκία: Nasreddin Hodja Borrows a Cauldron
25. Στάδια υλοποίησης έργου
Κύριο Μέρος
• 5η δραστηριότητα: Ανταλλαγή ιστοριών
Παραμύθι της Τουρκίας:
Bald Boy and the magic seal
Θρύλος της Αγγλίας: St George and the Dragon
Θρύλος της Ρουμανίας: The legends of “Mărţişor”
Παραμύθι της Τουρκίας:
Nasreddin Hodja Borrows a Cauldron
Παραμύθι της Τσεχίας: The 12 Months
Μύθος της Ελλάδας: The secret meeting of Zeus
and Hera
Παραμύθι της Ελλάδας: Cinderfellow
26. Στάδια υλοποίησης έργου
Κύριο Μέρος
• 6η δραστηριότητα: Δραματοποίηση ιστοριών
• Δημιουργία σκηνικού, επιλογή μουσικών κομματιών και
κοστουμιών
• Δραματοποίηση ιστοριών
• “Saint George and the Dragon (UK)
• Δημιουργία Ψηφιακής Αφίσας στο GlogsterEDU
35. Δημιουργική Χρήση των ΤΠΕ
Χρησιμοποιήθηκαν αρκετά εργαλεία Web 2.0
Προωθούν τη συνεργατική μάθηση και αυτονομία των
μαθητών
Κάνουν τη μάθηση πιο ελκυστική και διασκεδαστική
36. Διάχυση του έργου
Δημοσιεύσεις στον τοπικό τύπο και στα
κοινωνικά μέσα δικτύωσης
Παρουσίαση της εξέλιξης και των
αποτελεσμάτων του έργου
1ο Unconference της διαδικτυακής
ομάδας “Creative Classroom”
(Φεβρουάριος 2014)
Επιμορφωτική ημερίδα καινοτόμων
δράσεων από τον Σχολικό Σύμβουλο
Περιφέρειας Καρύστου (Μάϊος 2014)
17ο Διεθνές Συνέδριο «Εκπαίδευση και
Ετερότητα» (Ιούνιος 2014)
1ο Πανελλήνιο Συνέδριο eTwinning
«Αξιοποίηση των ΤΠΕ στα συνεργατικά
σχολικά προγράμματα» (Νοέμβριος
2014)
37. Διάχυση του έργου
Συμμετοχή σε διαγωνισμούς
Διαγωνισμός φωτογραφίας “Photos of eTwinning activities with
inspiring captions” της ομάδας “Visibility of eTwinning
projects”
Διαγωνισμός Εκπαιδευτικών eTwinning 2014 “How has
eTwinning influenced your teaching?”
Εθνικοί και Ευρωπαϊκοί Διαγωνισμοί eTwinning
43. Πλεονεκτήματα του έργου
Αναμφισβήτητα τα πλεονεκτήματα για όλους τους
συμμετέχοντες
Ανάπτυξη αισθήματος αλληλεγγύης, ομαδικότητας και συνεργασίας
Θετική επίδραση σε μαθητές με μαθησιακές δυσκολίες
Μέρος μιας πολυπολιτισμικής κοινωνίας και ισότιμο ρόλο στην
ευρωπαϊκή κοινότητα
Εφαρμογή καινοτόμων πρακτικών
Επαγγελματική εξέλιξη εκπαιδευτικών
Άνοιγμα του σχολείου στην τοπική κοινωνία
44. Επίλογος
Οι μύθοι και τα παραδοσιακά παραμύθια ως κοινή βάση
επικοινωνίας και δημιουργικής έκφρασης
Γνωριμία με πολιτισμική και πολιτιστική ταυτότητα
Ευρωπαϊκών χωρών
Διαπίστωση ομοιοτήτων και διαφορών μεταξύ πολιτισμών
Εμπλουτισμός κοινωνικών, γνωστικών και μεταγνωστικών
δεξιοτήτων
Δημιουργία ιστολογίου για πρόσβαση στο υλικό του έργου
Εξέλιξη σε πρόγραμμα Comenius