SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 25
Baixar para ler offline
Motores Maquinaria
Grupos
Electrógenos
Servicio
Repuestos Capacitación
1
TREN DE POTENCIA
Cargador Frontal WA470-6
Tren de Potencia WA430/ 470-6
2
17. Bomba de Tren de
Potencia
18. Bomba del Equipo de
Trabajo
19. Bomba de Dirección
20. Bomba del Ventilador
de Enfriamiento
WA470
WA430
Diagrama del Tren de Potencia
3
WA380 WA470
17. Bomba del Tren de
Potencia
18. Bomba del Equipo de
Trabajo
19. Bomba de Dirección
20. Bomba del Ventilador de
Enfriamiento
Diagrama del Tren de Potencia
4
WA470
WA380
La potencia del motor es
transmitida a la caja de
conducción (2) a través de la
volante (1).
• Esta fuerza hace girar a la
caja de conducción (2),bomba
(3) y el engranaje impulsor del
PTO (4).
WA 380-470-6 torque
convertidor estándar
Flujo de potencia a través del T/C
5
WA430
WA380
Usando aceite como un medio,
la energía creada por la bomba
(3) mueve la turbina y el
muñón (7)
• Esta potencia es transmitida
al eje de entrada (8).
• La potencia transmitida al
engranaje impulsor del PTO (4)
es usada para impulsar las
diferentes bombas hidráulicas
Flujo de potencia a través del T/C
WA 380-430-6 torque
convertidor estándar
6
Todos los cargadores
WA380/430/470/480-6 usan
transmisión tipo contra-ejes.
Se ha mejorado lo siguiente:
• Se incrementó el flujo de la
bomba de la transmisión
• Solenoides ECMV para cada
embrague
• Se mejoró la relación del
calado del convertidor de
torque
Unidad de Transmisión
7
WA430 WA470
Ubicación Válvula :WA430/470-6 : LH & RH
Válvulas de control de la Transmisión
8
WA380
Válvulas de control de la Transmisión
9
WA470
WA430 WA470
WA380 WA480
1. Engranaje A
2. Engranaje Impulsor
3. Convertidor de Torque
4. Eje de entrada
5. Embrague de Avance
6. Embrague 4ta
7. Embrague 3ra
8. Acople de Reversa
9. Eje de Salida
Relaciones son diferentes, la
configuración es la misma
Transmisión
10
WA430 WA470
WA380 WA480
10. Engranaje de Salida
11. Freno de Parqueo
12. Acople Delantero
13. Eje inferior
14. Embrague 2da
15. Eje Superior
16. Embrague1ra
17. Embrague R
Transmisión
Relaciones son diferentes, la
configuración es la misma
11
Flujo de fuerza (R1)
R
1
WA470-6
12
F
1
WA470-6
Flujo de fuerza (F1)
13
F
2
WA470-6
Flujo de fuerza (F2)
14
F
3
WA470-6
Flujo de fuerza (F3)
15
F
4
WA470-6
Flujo de fuerza (F4)
16
A: Pto de Med. Embrague de Avance
B: Pto de Med. Embrague de Reversa
C: Pto de Med. Embrague de 4ta
D: Pto de Med. Embrague de 1ra
E: Pto de Med. Embrague de 3ra
F: Pto de Med. Embrague de 2da
G: Pto de Montaje del Interruptor del
Indicador del Freno Parqueo
H: Hacia el Freno de Parqueo
J: De la Bomba de Carga
K: De la Válv. de Liberación del Freno
de Emergencia
L: Pto de Med. del Freno de Parqueo
Válvulas de control de la Transmisión
WA470
WA380
Control válvulas son diferentes entre máquinas
17
1. ECMV de Avance
2. ECMV de Reversa
3. ECMV de 4th
4. ECMV de 1st
5. ECMV de 3rd
6. ECMV de 2nd
7. Solenoide de la Válvula de Freno de
Parqueo
8. Filtro de Ultima Oportunidad
9. Válvula de Alivio Principal y del
convertidor de Torque
WA470
WA380
Control válvulas son diferentes entre máquinas
Válvulas de control de la Transmisión
18
Unidad de Transmisión WA470-6
WA470
19
Control de Válvulas de la Transmisión :
Existe un puerto de Medición para cada uno.
Pto de Medición ECMV de Avance
Pto de Medición ECMV de Reversa
Pto de Medición ECMV 4ta.
Pto de Medición ECMV 1ra.
Pto de Medición ECMV 3ra.
Pto de Medición ECMV 2da.
Pto de Medición de Freno de Parqueo
Puerto de Medición
WA470
Válvulas de control de la Transmisión
20
Unidad de Transmisión WA470-6
21
Los embrague son acoplados lentamente, proporcionalmente a la señal
del controlador.
Cada vez que una marcha y un embrague direccional deben ser
acoplados para trasladarse.
Tabla de operación de las ECMV
Como una ECMV recibe
una señal de corriente
del controlador de la
transmisión, se abre un
pasaje de aceite al
embrague designado.
22
Método para mover el equipo con tapón “L”
Si usted no puede mover la
máquina a causa de la
rotura de una parte de la
válvula de transmisión
(sistema eléctrico, la válvula
de solenoide, carrete, etc.),
puede moverse por la
instalación de enchufes L.
23
Método para mover el equipo con tapón “L”
Para el traslado en avance:
Solenoide de Avance y solenoide en
2da.
Para el traslado en reversa:
Solenoide en Retroceso y solenoide de
2da.
• Si se desmonta el solenoide
erróneo, puede romperse la
transmisión. Tenga cuidado.
• Instale cada uno de los tapones L
con su lado sobresaliente hacia el
ECMV. Compruebe que el anillo-O
esté asentado en la cara de
asentamiento.
• Tenga cuidado para que la tierra
y suciedad no penetren a los
solenoides y válvulas desmontadas.
24
25

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a 5. Sistema de Transmisión de Fuerza.ppt

3_1276 Training Circuits.pptx, linde material
3_1276 Training Circuits.pptx, linde material3_1276 Training Circuits.pptx, linde material
3_1276 Training Circuits.pptx, linde materialsergioramos869060
 
Daewoo-Tacuma_2002_ES__manual_de_taller_caja_de_transmision_caja_automatica_7...
Daewoo-Tacuma_2002_ES__manual_de_taller_caja_de_transmision_caja_automatica_7...Daewoo-Tacuma_2002_ES__manual_de_taller_caja_de_transmision_caja_automatica_7...
Daewoo-Tacuma_2002_ES__manual_de_taller_caja_de_transmision_caja_automatica_7...AlexMaceiraGraterol
 
Control De Velocidad
Control De VelocidadControl De Velocidad
Control De Velocidadisrael.1x
 
Teoria 2do parcial maquinarias 2
Teoria 2do parcial maquinarias 2Teoria 2do parcial maquinarias 2
Teoria 2do parcial maquinarias 2ESPOL
 
Algunos aspectos teoricos sobre el motor monofasico.
Algunos aspectos teoricos sobre el motor monofasico.Algunos aspectos teoricos sobre el motor monofasico.
Algunos aspectos teoricos sobre el motor monofasico.Adolfo Abreu
 
control de velocidad de motor paso a paso usando arduino
control de velocidad de motor paso a paso usando arduinocontrol de velocidad de motor paso a paso usando arduino
control de velocidad de motor paso a paso usando arduinojohan_rise
 
Clase n° 07 ml 244 - 14 de setiembre de 2011
Clase n° 07 ml 244 - 14 de setiembre de 2011Clase n° 07 ml 244 - 14 de setiembre de 2011
Clase n° 07 ml 244 - 14 de setiembre de 2011WeDgUnI
 
Apunte%20 motores%20de%20corriente%20continua
Apunte%20 motores%20de%20corriente%20continuaApunte%20 motores%20de%20corriente%20continua
Apunte%20 motores%20de%20corriente%20continuaOttoniel Haideman
 
Transmision planetaria
Transmision planetaria Transmision planetaria
Transmision planetaria hampter
 
Posicionadores samson
Posicionadores samsonPosicionadores samson
Posicionadores samsonpmx
 
Alternadores Arranque
Alternadores ArranqueAlternadores Arranque
Alternadores ArranqueKhadejo Lums
 
Eletrica espanhol 2000
Eletrica espanhol 2000Eletrica espanhol 2000
Eletrica espanhol 2000Khadejo Lums
 
228862563 arranque-de-motores-trifasicos
228862563 arranque-de-motores-trifasicos228862563 arranque-de-motores-trifasicos
228862563 arranque-de-motores-trifasicosDavid Jaramillo Payano
 
Eem 41 máquinas asíncronas trifásicas sh5002-1 e-s_esn
Eem 41 máquinas asíncronas trifásicas   sh5002-1 e-s_esnEem 41 máquinas asíncronas trifásicas   sh5002-1 e-s_esn
Eem 41 máquinas asíncronas trifásicas sh5002-1 e-s_esnRudy Alvaro Perez Choque
 
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 2
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 2Informe Máquina de Inducción Cápitulo 2
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 2UdeC
 

Semelhante a 5. Sistema de Transmisión de Fuerza.ppt (20)

3_1276 Training Circuits.pptx, linde material
3_1276 Training Circuits.pptx, linde material3_1276 Training Circuits.pptx, linde material
3_1276 Training Circuits.pptx, linde material
 
Daewoo-Tacuma_2002_ES__manual_de_taller_caja_de_transmision_caja_automatica_7...
Daewoo-Tacuma_2002_ES__manual_de_taller_caja_de_transmision_caja_automatica_7...Daewoo-Tacuma_2002_ES__manual_de_taller_caja_de_transmision_caja_automatica_7...
Daewoo-Tacuma_2002_ES__manual_de_taller_caja_de_transmision_caja_automatica_7...
 
Control De Velocidad
Control De VelocidadControl De Velocidad
Control De Velocidad
 
Teoria 2do parcial maquinarias 2
Teoria 2do parcial maquinarias 2Teoria 2do parcial maquinarias 2
Teoria 2do parcial maquinarias 2
 
Algunos aspectos teoricos sobre el motor monofasico.
Algunos aspectos teoricos sobre el motor monofasico.Algunos aspectos teoricos sobre el motor monofasico.
Algunos aspectos teoricos sobre el motor monofasico.
 
control de velocidad de motor paso a paso usando arduino
control de velocidad de motor paso a paso usando arduinocontrol de velocidad de motor paso a paso usando arduino
control de velocidad de motor paso a paso usando arduino
 
Clase n° 07 ml 244 - 14 de setiembre de 2011
Clase n° 07 ml 244 - 14 de setiembre de 2011Clase n° 07 ml 244 - 14 de setiembre de 2011
Clase n° 07 ml 244 - 14 de setiembre de 2011
 
Electronica Industrial
Electronica IndustrialElectronica Industrial
Electronica Industrial
 
Aprio tiempo
Aprio  tiempoAprio  tiempo
Aprio tiempo
 
Accionamiento Electrico (Parte I)
Accionamiento Electrico (Parte I)Accionamiento Electrico (Parte I)
Accionamiento Electrico (Parte I)
 
Apunte%20 motores%20de%20corriente%20continua
Apunte%20 motores%20de%20corriente%20continuaApunte%20 motores%20de%20corriente%20continua
Apunte%20 motores%20de%20corriente%20continua
 
Transmision planetaria
Transmision planetaria Transmision planetaria
Transmision planetaria
 
Posicionadores samson
Posicionadores samsonPosicionadores samson
Posicionadores samson
 
Alternadores Arranque
Alternadores ArranqueAlternadores Arranque
Alternadores Arranque
 
Eletrica espanhol 2000
Eletrica espanhol 2000Eletrica espanhol 2000
Eletrica espanhol 2000
 
228862563 arranque-de-motores-trifasicos
228862563 arranque-de-motores-trifasicos228862563 arranque-de-motores-trifasicos
228862563 arranque-de-motores-trifasicos
 
Eem 41 máquinas asíncronas trifásicas sh5002-1 e-s_esn
Eem 41 máquinas asíncronas trifásicas   sh5002-1 e-s_esnEem 41 máquinas asíncronas trifásicas   sh5002-1 e-s_esn
Eem 41 máquinas asíncronas trifásicas sh5002-1 e-s_esn
 
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 2
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 2Informe Máquina de Inducción Cápitulo 2
Informe Máquina de Inducción Cápitulo 2
 
MAQUINA SINCRONICA
MAQUINA SINCRONICAMAQUINA SINCRONICA
MAQUINA SINCRONICA
 
Practica turbinas
Practica turbinasPractica turbinas
Practica turbinas
 

Mais de FrankMcGyver

elmedioambienteylacontaminacionindustrial-180725194625.pptx
elmedioambienteylacontaminacionindustrial-180725194625.pptxelmedioambienteylacontaminacionindustrial-180725194625.pptx
elmedioambienteylacontaminacionindustrial-180725194625.pptxFrankMcGyver
 
Training module - Ethics at Work_ES.pptx
Training module - Ethics at Work_ES.pptxTraining module - Ethics at Work_ES.pptx
Training module - Ethics at Work_ES.pptxFrankMcGyver
 
Power Point DemSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSo.pptx
Power Point DemSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSo.pptxPower Point DemSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSo.pptx
Power Point DemSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSo.pptxFrankMcGyver
 
manual_primeros_auxilioxxxxxs.-DYA (1).pptx
manual_primeros_auxilioxxxxxs.-DYA (1).pptxmanual_primeros_auxilioxxxxxs.-DYA (1).pptx
manual_primeros_auxilioxxxxxs.-DYA (1).pptxFrankMcGyver
 
clase15seguridadyprevencinenmanos-121201133743-phpapp02.ppt
clase15seguridadyprevencinenmanos-121201133743-phpapp02.pptclase15seguridadyprevencinenmanos-121201133743-phpapp02.ppt
clase15seguridadyprevencinenmanos-121201133743-phpapp02.pptFrankMcGyver
 
diagramadepareto-230214012810-4cf662fd.pptx
diagramadepareto-230214012810-4cf662fd.pptxdiagramadepareto-230214012810-4cf662fd.pptx
diagramadepareto-230214012810-4cf662fd.pptxFrankMcGyver
 
PPT_01-CCEU-480 XXXXXXXXXXXXXX Formación Básica.pptx
PPT_01-CCEU-480 XXXXXXXXXXXXXX Formación Básica.pptxPPT_01-CCEU-480 XXXXXXXXXXXXXX Formación Básica.pptx
PPT_01-CCEU-480 XXXXXXXXXXXXXX Formación Básica.pptxFrankMcGyver
 
presentacion-mano-aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-mano-2016.pptx
presentacion-mano-aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-mano-2016.pptxpresentacion-mano-aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-mano-2016.pptx
presentacion-mano-aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-mano-2016.pptxFrankMcGyver
 
APQD_APQD-427_PxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxRESENTACIÓN.pptx
APQD_APQD-427_PxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxRESENTACIÓN.pptxAPQD_APQD-427_PxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxRESENTACIÓN.pptx
APQD_APQD-427_PxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxRESENTACIÓN.pptxFrankMcGyver
 
SENSORES EXPLICACIONnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn.pptx
SENSORES EXPLICACIONnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn.pptxSENSORES EXPLICACIONnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn.pptx
SENSORES EXPLICACIONnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn.pptxFrankMcGyver
 
accesoriosdeizaje.pptx
accesoriosdeizaje.pptxaccesoriosdeizaje.pptx
accesoriosdeizaje.pptxFrankMcGyver
 
tecnicasdeexpresionoral-151120215401-lva1-app6892.pptx
tecnicasdeexpresionoral-151120215401-lva1-app6892.pptxtecnicasdeexpresionoral-151120215401-lva1-app6892.pptx
tecnicasdeexpresionoral-151120215401-lva1-app6892.pptxFrankMcGyver
 
transmisionesautomticasunpload-140903134610-phpapp02.pptx
transmisionesautomticasunpload-140903134610-phpapp02.pptxtransmisionesautomticasunpload-140903134610-phpapp02.pptx
transmisionesautomticasunpload-140903134610-phpapp02.pptxFrankMcGyver
 
presentacion-comunicacion.ppt
presentacion-comunicacion.pptpresentacion-comunicacion.ppt
presentacion-comunicacion.pptFrankMcGyver
 
graficas-de-control1-180802062646.pptx
graficas-de-control1-180802062646.pptxgraficas-de-control1-180802062646.pptx
graficas-de-control1-180802062646.pptxFrankMcGyver
 
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pdf
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pdfseguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pdf
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pdfFrankMcGyver
 
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pptx
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pptxseguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pptx
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pptxFrankMcGyver
 
CALCULO DE FUERZAS DE RODADURA TX.pptx
CALCULO DE FUERZAS DE RODADURA TX.pptxCALCULO DE FUERZAS DE RODADURA TX.pptx
CALCULO DE FUERZAS DE RODADURA TX.pptxFrankMcGyver
 

Mais de FrankMcGyver (20)

elmedioambienteylacontaminacionindustrial-180725194625.pptx
elmedioambienteylacontaminacionindustrial-180725194625.pptxelmedioambienteylacontaminacionindustrial-180725194625.pptx
elmedioambienteylacontaminacionindustrial-180725194625.pptx
 
Training module - Ethics at Work_ES.pptx
Training module - Ethics at Work_ES.pptxTraining module - Ethics at Work_ES.pptx
Training module - Ethics at Work_ES.pptx
 
Power Point DemSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSo.pptx
Power Point DemSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSo.pptxPower Point DemSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSo.pptx
Power Point DemSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSo.pptx
 
manual_primeros_auxilioxxxxxs.-DYA (1).pptx
manual_primeros_auxilioxxxxxs.-DYA (1).pptxmanual_primeros_auxilioxxxxxs.-DYA (1).pptx
manual_primeros_auxilioxxxxxs.-DYA (1).pptx
 
clase15seguridadyprevencinenmanos-121201133743-phpapp02.ppt
clase15seguridadyprevencinenmanos-121201133743-phpapp02.pptclase15seguridadyprevencinenmanos-121201133743-phpapp02.ppt
clase15seguridadyprevencinenmanos-121201133743-phpapp02.ppt
 
diagramadepareto-230214012810-4cf662fd.pptx
diagramadepareto-230214012810-4cf662fd.pptxdiagramadepareto-230214012810-4cf662fd.pptx
diagramadepareto-230214012810-4cf662fd.pptx
 
PPT_01-CCEU-480 XXXXXXXXXXXXXX Formación Básica.pptx
PPT_01-CCEU-480 XXXXXXXXXXXXXX Formación Básica.pptxPPT_01-CCEU-480 XXXXXXXXXXXXXX Formación Básica.pptx
PPT_01-CCEU-480 XXXXXXXXXXXXXX Formación Básica.pptx
 
presentacion-mano-aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-mano-2016.pptx
presentacion-mano-aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-mano-2016.pptxpresentacion-mano-aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-mano-2016.pptx
presentacion-mano-aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa-mano-2016.pptx
 
APQD_APQD-427_PxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxRESENTACIÓN.pptx
APQD_APQD-427_PxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxRESENTACIÓN.pptxAPQD_APQD-427_PxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxRESENTACIÓN.pptx
APQD_APQD-427_PxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxRESENTACIÓN.pptx
 
SENSORES EXPLICACIONnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn.pptx
SENSORES EXPLICACIONnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn.pptxSENSORES EXPLICACIONnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn.pptx
SENSORES EXPLICACIONnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn.pptx
 
accesoriosdeizaje.pptx
accesoriosdeizaje.pptxaccesoriosdeizaje.pptx
accesoriosdeizaje.pptx
 
tecnicasdeexpresionoral-151120215401-lva1-app6892.pptx
tecnicasdeexpresionoral-151120215401-lva1-app6892.pptxtecnicasdeexpresionoral-151120215401-lva1-app6892.pptx
tecnicasdeexpresionoral-151120215401-lva1-app6892.pptx
 
transmisionesautomticasunpload-140903134610-phpapp02.pptx
transmisionesautomticasunpload-140903134610-phpapp02.pptxtransmisionesautomticasunpload-140903134610-phpapp02.pptx
transmisionesautomticasunpload-140903134610-phpapp02.pptx
 
presentacion-comunicacion.ppt
presentacion-comunicacion.pptpresentacion-comunicacion.ppt
presentacion-comunicacion.ppt
 
U1L1.pptx
U1L1.pptxU1L1.pptx
U1L1.pptx
 
graficas-de-control1-180802062646.pptx
graficas-de-control1-180802062646.pptxgraficas-de-control1-180802062646.pptx
graficas-de-control1-180802062646.pptx
 
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pdf
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pdfseguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pdf
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pdf
 
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pptx
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pptxseguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pptx
seguridadenizajedecargas-130827210604-phpapp02.pptx
 
CALCULO DE FUERZAS DE RODADURA TX.pptx
CALCULO DE FUERZAS DE RODADURA TX.pptxCALCULO DE FUERZAS DE RODADURA TX.pptx
CALCULO DE FUERZAS DE RODADURA TX.pptx
 
DIFERENCIAL.ppt
DIFERENCIAL.pptDIFERENCIAL.ppt
DIFERENCIAL.ppt
 

Último

Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdf
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdfClase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdf
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdfgarrotamara01
 
REGISTRO DEL HIS MINSA DE LA ATENCION MATERNA
REGISTRO DEL HIS MINSA DE LA ATENCION MATERNAREGISTRO DEL HIS MINSA DE LA ATENCION MATERNA
REGISTRO DEL HIS MINSA DE LA ATENCION MATERNAmelvinmarcelinorudy2
 
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docxUDMAFyC SECTOR ZARAGOZA II
 
CHAGAS CONGÉNITO EXPO.pdfchagascongenito
CHAGAS CONGÉNITO EXPO.pdfchagascongenitoCHAGAS CONGÉNITO EXPO.pdfchagascongenito
CHAGAS CONGÉNITO EXPO.pdfchagascongenitoFERRUFINOCASTELLONYU
 

Último (20)

(2024-11-04) Patologia anorectal (ptt).pptx
(2024-11-04) Patologia anorectal (ptt).pptx(2024-11-04) Patologia anorectal (ptt).pptx
(2024-11-04) Patologia anorectal (ptt).pptx
 
Estudio TELE-ACS
Estudio TELE-ACSEstudio TELE-ACS
Estudio TELE-ACS
 
Estudio RELIEVE-HF
Estudio RELIEVE-HFEstudio RELIEVE-HF
Estudio RELIEVE-HF
 
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdf
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdfClase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdf
Clase 8 Miembro Superior Osteologia 2024.pdf
 
Estudio KARDIA-2
Estudio KARDIA-2Estudio KARDIA-2
Estudio KARDIA-2
 
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (ppt).pdf
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (ppt).pdf(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (ppt).pdf
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (ppt).pdf
 
Estudio TACTiC
Estudio TACTiCEstudio TACTiC
Estudio TACTiC
 
REGISTRO DEL HIS MINSA DE LA ATENCION MATERNA
REGISTRO DEL HIS MINSA DE LA ATENCION MATERNAREGISTRO DEL HIS MINSA DE LA ATENCION MATERNA
REGISTRO DEL HIS MINSA DE LA ATENCION MATERNA
 
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx
(2024-11-04) Actuacion frente a quemaduras (doc).docx
 
Estudio SHASTA-2
Estudio SHASTA-2Estudio SHASTA-2
Estudio SHASTA-2
 
Estudio SMART
Estudio SMARTEstudio SMART
Estudio SMART
 
(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (doc).pdf
(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (doc).pdf(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (doc).pdf
(2024-04-10) PACIENTE POLIMEDICADO (doc).pdf
 
Estudio FULL-REVASC
Estudio FULL-REVASCEstudio FULL-REVASC
Estudio FULL-REVASC
 
CHAGAS CONGÉNITO EXPO.pdfchagascongenito
CHAGAS CONGÉNITO EXPO.pdfchagascongenitoCHAGAS CONGÉNITO EXPO.pdfchagascongenito
CHAGAS CONGÉNITO EXPO.pdfchagascongenito
 
Estudio ARISE-HF
Estudio ARISE-HFEstudio ARISE-HF
Estudio ARISE-HF
 
Estudio STEP HFpEF DM
Estudio STEP HFpEF DMEstudio STEP HFpEF DM
Estudio STEP HFpEF DM
 
Estudio DEDICATE-DZHK6
Estudio DEDICATE-DZHK6Estudio DEDICATE-DZHK6
Estudio DEDICATE-DZHK6
 
Estudio PREVENT
Estudio PREVENTEstudio PREVENT
Estudio PREVENT
 
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf
(2024-04-10) TÉCNICA ROVIRALTA (doc).pdf
 
Estudio MINT
Estudio MINTEstudio MINT
Estudio MINT
 

5. Sistema de Transmisión de Fuerza.ppt

  • 2. Tren de Potencia WA430/ 470-6 2
  • 3. 17. Bomba de Tren de Potencia 18. Bomba del Equipo de Trabajo 19. Bomba de Dirección 20. Bomba del Ventilador de Enfriamiento WA470 WA430 Diagrama del Tren de Potencia 3
  • 4. WA380 WA470 17. Bomba del Tren de Potencia 18. Bomba del Equipo de Trabajo 19. Bomba de Dirección 20. Bomba del Ventilador de Enfriamiento Diagrama del Tren de Potencia 4
  • 5. WA470 WA380 La potencia del motor es transmitida a la caja de conducción (2) a través de la volante (1). • Esta fuerza hace girar a la caja de conducción (2),bomba (3) y el engranaje impulsor del PTO (4). WA 380-470-6 torque convertidor estándar Flujo de potencia a través del T/C 5
  • 6. WA430 WA380 Usando aceite como un medio, la energía creada por la bomba (3) mueve la turbina y el muñón (7) • Esta potencia es transmitida al eje de entrada (8). • La potencia transmitida al engranaje impulsor del PTO (4) es usada para impulsar las diferentes bombas hidráulicas Flujo de potencia a través del T/C WA 380-430-6 torque convertidor estándar 6
  • 7. Todos los cargadores WA380/430/470/480-6 usan transmisión tipo contra-ejes. Se ha mejorado lo siguiente: • Se incrementó el flujo de la bomba de la transmisión • Solenoides ECMV para cada embrague • Se mejoró la relación del calado del convertidor de torque Unidad de Transmisión 7
  • 8. WA430 WA470 Ubicación Válvula :WA430/470-6 : LH & RH Válvulas de control de la Transmisión 8
  • 9. WA380 Válvulas de control de la Transmisión 9 WA470
  • 10. WA430 WA470 WA380 WA480 1. Engranaje A 2. Engranaje Impulsor 3. Convertidor de Torque 4. Eje de entrada 5. Embrague de Avance 6. Embrague 4ta 7. Embrague 3ra 8. Acople de Reversa 9. Eje de Salida Relaciones son diferentes, la configuración es la misma Transmisión 10
  • 11. WA430 WA470 WA380 WA480 10. Engranaje de Salida 11. Freno de Parqueo 12. Acople Delantero 13. Eje inferior 14. Embrague 2da 15. Eje Superior 16. Embrague1ra 17. Embrague R Transmisión Relaciones son diferentes, la configuración es la misma 11
  • 12. Flujo de fuerza (R1) R 1 WA470-6 12
  • 17. A: Pto de Med. Embrague de Avance B: Pto de Med. Embrague de Reversa C: Pto de Med. Embrague de 4ta D: Pto de Med. Embrague de 1ra E: Pto de Med. Embrague de 3ra F: Pto de Med. Embrague de 2da G: Pto de Montaje del Interruptor del Indicador del Freno Parqueo H: Hacia el Freno de Parqueo J: De la Bomba de Carga K: De la Válv. de Liberación del Freno de Emergencia L: Pto de Med. del Freno de Parqueo Válvulas de control de la Transmisión WA470 WA380 Control válvulas son diferentes entre máquinas 17
  • 18. 1. ECMV de Avance 2. ECMV de Reversa 3. ECMV de 4th 4. ECMV de 1st 5. ECMV de 3rd 6. ECMV de 2nd 7. Solenoide de la Válvula de Freno de Parqueo 8. Filtro de Ultima Oportunidad 9. Válvula de Alivio Principal y del convertidor de Torque WA470 WA380 Control válvulas son diferentes entre máquinas Válvulas de control de la Transmisión 18
  • 19. Unidad de Transmisión WA470-6 WA470 19
  • 20. Control de Válvulas de la Transmisión : Existe un puerto de Medición para cada uno. Pto de Medición ECMV de Avance Pto de Medición ECMV de Reversa Pto de Medición ECMV 4ta. Pto de Medición ECMV 1ra. Pto de Medición ECMV 3ra. Pto de Medición ECMV 2da. Pto de Medición de Freno de Parqueo Puerto de Medición WA470 Válvulas de control de la Transmisión 20
  • 22. Los embrague son acoplados lentamente, proporcionalmente a la señal del controlador. Cada vez que una marcha y un embrague direccional deben ser acoplados para trasladarse. Tabla de operación de las ECMV Como una ECMV recibe una señal de corriente del controlador de la transmisión, se abre un pasaje de aceite al embrague designado. 22
  • 23. Método para mover el equipo con tapón “L” Si usted no puede mover la máquina a causa de la rotura de una parte de la válvula de transmisión (sistema eléctrico, la válvula de solenoide, carrete, etc.), puede moverse por la instalación de enchufes L. 23
  • 24. Método para mover el equipo con tapón “L” Para el traslado en avance: Solenoide de Avance y solenoide en 2da. Para el traslado en reversa: Solenoide en Retroceso y solenoide de 2da. • Si se desmonta el solenoide erróneo, puede romperse la transmisión. Tenga cuidado. • Instale cada uno de los tapones L con su lado sobresaliente hacia el ECMV. Compruebe que el anillo-O esté asentado en la cara de asentamiento. • Tenga cuidado para que la tierra y suciedad no penetren a los solenoides y válvulas desmontadas. 24
  • 25. 25