2. Introduction and background
Susanne Dirks MSc BSc
⢠German living in Ireland
⢠Academic background:
â Translation/localisation
â Information Technology/AI
â e-marketing/business development
⢠Experience: International
business and IT consulting
e-Vorsprung Consulting
⢠Help Irish SMEs fully leverage
the Internet for sales and
marketing with focus on
export markets including:
â International web presence
and e-marketing strategy
â Web presence localisation
â e-marketing and SEO
e-Vorsprung Consulting
www.evorsprung.com
ie.linkedin.com/in/susannedirks
3. Agenda
How to be (online) found and liked in export
markets ?
1. Why do it ?
2. What to watch out for ?
3. How to do it ?
e-Vorsprung Consulting
5. Reason 1: Market opportunity
Source: eCommerce Europe (2013)
e-Vorsprung Consulting
(billion)
EuropeIreland:
0.06% of world population
0.13% of world Internet population
6. Reason 2: Market Access
Global Internet population: From US-centric to truly international
e-Vorsprung Consulting
Source: internetlivestats, 2013
Also consider:
Varying growth rates from 1% to 17%
7. Reason 3: Company Growth
Example: Zalando
e-Vorsprung Consulting
Survey of German
online shops:
⢠77% considering
⢠36% planning
international
expansion
8. Challenge 1: ACCESS != REACH
âAutomaticâ international reach is minimal
Source: Irish e-commerce SME sales data
e-Vorsprung Consulting
9. Challenge 2: TRANSLATION != LOCALISATION
Translation alone is not sufficient
Audit of EI companies for:
⢠Website Visibility
â Technical Tuning
â Onsite / Offside SEO
â Social media presence
⢠Website Impact
â Content & Translation
â Customer Service Support
â Clarity of Website
â Trust-building features
⢠E-Commerce readiness
â Process, Legal, etc.0.00
0.20
0.40
0.60
0.80
1.00
1.20
1.40
1.60
1
Best
Worst
Average score
Source: Data from 2013 audit for Enterprise Ireland
Note: Audit for German market only e-Vorsprung Consulting
10. Challenge 3: NO GUARANTEES
Market research and active marketing are vital
Requires business case:
â Demand
â Competitive differentiation
â Feasibility, cost, pricing
â No go examples (online, DE):
⢠Debenhams.de
⢠Asos
Requires active effort
â Example:
⢠55% of German online
shops deliver abroad
⢠Sales percentage
abroad smallish
⢠BECAUSE marketing
efforts smallish
e-Vorsprung Consulting
12. Selling internationally (online) means
operating (and e-marketing) in a different environment
e-Vorsprung Consulting
Business
environment
Socio-cultural
environment
Technology
environment
Legal
environment
www.sme.cn
14. Assessing demand:
Checking out local search patterns
Ladies shoes
Ireland 320
UK 18,100
US 4,400
Germany 90
Austria 10
Source: Google Keyword planner
Monthly search volumes in Google:
Question 1:
Is there sufficient demand for your product/s
in your target market/s ?
e-Vorsprung Consulting
Women shoes
50
2,400
14,800
110
10
Damenschuhe
20
20
50
27,100
880
Check
external and
internal data
15. Assessing the competition: âLadies shoesâ
Ireland (google.ie) Germany (google.de)Organic search
results only
Question 2: Who are you competing ONLINE and OFFLINE with in
your selected foreign target market/s ?
e-Vorsprung Consulting
16. Re-evaluating your USP
Source: IPC Cross-Border e-Commerce report
Question 3:
What is your USP for
selling in your new
target market/s ?
e-Vorsprung Consulting
17. Re-fining your USP for export markets
Demand
⢠Ireland
â Office shoes â 9,900
⢠Germany
â BĂźroschuhe â 70 -> NO
â High heels â 40,400 -> NO
â Brautschuhe â 33,100 -> NO
â ...
Supply / Competitors
e-Vorsprung Consulting
â Tanzschuhe - 22,200
â Tanzschuhe Damen â 4,400
â Tangoschuhe - 880
18. The impact of a different socio-cultural
environment on e-commerce abroad
e-Vorsprung Consulting
Business
environment
Socio-cultural
environment
Technology
environment
Legal
environment
www.sme.cn
19. Understanding of the export marketâs culture is
key to the success of e-marketing
Culture influences how
all of its members:
â Perceive
â Think
â Value
â Act
Website marketing
aims at getting peopleâs:
â Attention
â Interest
â Desire
â Action
e-Vorsprung Consulting
âThe web is not a culturally
neutral medium ⌠a website has to be
designed for a targetted customer segment âŚ
Local adaptation should be based on a
complete understanding of
a customer groupâs culture âŚâ
20. Cultural considerations
⢠Text
â Words
â Language
⢠Graphics
â Pictures
â Symbols
⢠Design
â Layout
â Colours
â Navigation
⢠Formats
â Addresses
â Phone numbers
⢠Measurements etc. etc. etc.
e-Vorsprung Consulting
Key guiding principles:
1. Donât offend
2. Donât look silly
3. Speak the âlanguageâ
4. Show you care
5. Show local insight
Needs local insights
and input
21. Donât offend
Picture and text content must be appropriate
for culture
Ikea
e-Vorsprung Consulting
Microsoft
23. Picture content: Watch out for potential issues
Final
version
Spot the
issue!
e-Vorsprung Consulting
Draft version
24. Users prefer content in their own language
Speak their language
Considerable country variances !
Question asked:
âDo you use a language other than
your own to read/watch content
on the Internet ?â
Plus:
Frequency
Complexity
e-Vorsprung Consulting
26. Quality of local content shows your attitude
Show you care
e-Vorsprung Consulting
27. Final touches makes the difference
Show local insight
e-Vorsprung Consulting
UK
Spain
Zalando payment options
Oriflame
Latvi
a
Kenya
28. Assessing cultural differences to
address in web presence localisation
Hofstedeâs 6 cultural dimensions:
⢠Power distance
⢠Individualism
⢠Masculinity/femininity
⢠Uncertainty avoidance
⢠Long-term orientation
⢠Indulgence
e-Vorsprung Consulting
Can and must be
addressed via:
Web design, content,
features/functionality
Ireland in comparisonâŚ
29. Example:
Websites for uncertainty avoidance
cultures
Key principles
⢠Minimal ambiguity
⢠Clear navigation
⢠Structured information
⢠Predictable user journey
⢠No pop-ups
⢠No non-essential info
⢠Explicit language
⢠Clear images
Example:
30. The impact of different technology usage on
e-commerce abroad
e-Vorsprung Consulting
Business
environment
Socio-cultural
environment
Technology
environment
Legal
environment
www.sme.cn
33. Search engines:
Google is not Number 1 everywhere
⢠What are the
prevalent search
engines in your target
market/s ?
⢠What are the
differences in SEO ?
Guess where ?
e-Vorsprung Consulting
34. Social network preferences vary â
Example: Germany and Russia
Germany
Russia
e-Vorsprung Consulting
Russia
35. The impact of different legal and/or regulatory
requirements on e-commerce abroad
e-Vorsprung Consulting
Business
environment
Socio-cultural
environment
Technology
environment
Legal
environment
www.sme.cn
36. Legal considerations for web presence abroad
Legal aspects to consider
â Privacy and data protection
legislation
â Advertising legislation
â Brand legislation
â Consumer legislation
â Copyright
â Terms and conditions
â Liability
â Domain names
â Website content
Example: Legal warnings
in Germany (2013)
⢠3 of 5 online shops received at
least one legal warning in 2013
14%
12%
53%
20%
Trademark law
Copyright
Competition law
Other
Source: Händlerbund
e-Vorsprung Consulting
38. What does web presence for exports involve ?
e-Vorsprung Consulting
Localisation is the practice
of adjusting a product or
service to the requirements
of a foreign market
e-
Marketing
localisation
Website
localisation
Web
presence
in export
market
41. International and local Web Presence Strategy
WHERE, WHY, WHEN, WHAT, HOW
ď International web presence strategy supports the business
â Internationalisation status to-date and plans
â Country priorities, timing, goals per markets
â Sales channels and products and value proposition per market
â Role of web to-date and going forward per market
ďWeb internationalisation strategy
ďDomain strategy
ďInformation architecture
ďContent, web presence approach, e-marketing approach
ď Local market web presence strategy
â Value proposition, products/services, top shelf concept
e-Vorsprung Consulting
42. Strategic choices for web presence localisation
e-Vorsprung Consulting
Hope & Pray
Translation/ Copywriting
SEO-
Translation/Optimisation
SEO-Trans-Creation
Web Presence
Localisation
Marketing in a new environment
1. Countries
2. Offering
3. Scope/footprint
4. Localisation degree
43. Website Localisation Step 2:
Culturally appropriate, locally relevant and
appealing (AIDA) CONTENT
⢠Articulates your value proposition in âŚ
⢠Differentiates you from competitors in âŚ
⢠Meets the content needs of âŚ
⢠Uses standards and conventions in âŚ
⢠Uses content formats preferred by âŚ
⢠Uses design, colours, graphics used inâŚ
⢠Builds trust with local users inâŚ
⢠Speaks the âlanguageâ of âŚ
e-Vorsprung Consulting
Your
Target
Marke
t
WHAT CONTENT
What content, HOW
44. WHAT CONTENT ?
Mini case study âAldiâ top shelf:
e-Vorsprung Consulting
WHAT content to
articulate and
differentiate yourself in
export markets ?
⢠Top shelf
⢠Cellar
⢠New
45. Aldi SĂźd Germany value proposition:
Quality products, cheap price guaranteed
e-Vorsprung Consulting
46. Aldi Nord Germany value proposition:
Top quality food at consistently low price
e-Vorsprung Consulting
47. Aldi Austria value proposition:
Cheap style with a conscience
e-Vorsprung Consulting
48. Aldi France value proposition:
Quick tasty food for singles at good quality & price
e-Vorsprung Consulting
49. Aldi UK value proposition:
Fresh food with a British twist
e-Vorsprung Consulting
50. Aldi Ireland value proposition:
Buy Irish quality and support Ireland
e-Vorsprung Consulting
51. Special additional content to provide trust:
Provide local evidence of quality and service
Edelmann Trust Barometer
2014
e-Vorsprung Consulting
L
O
C
A
L
59. Translation & Trans-creation:
Speaking the local language
e-Vorsprung Consulting
Decide
at start
Scope
Messages
Style
Formats
Ensure
always
Quality & consistency
Keyword focus
Fresh content
Standards & conventions
Avoid like
pest
Think
carefully
Keywords
Taglines
Ads
CTAs
Non-text content
Google Translate & Co
Translator wannabes
Mixed-language approaches
Creating valid,
fresh,
persuasive,
relevant quality
content for local
users and search
engines
60. Speaking the local âdialectâ
Donât forget to âtranslateâ English content
⢠Website text and SEO text needs to reflect the
âlanguageâ used by your target market
â Official language
â National âdialectâ
â Words
â Spelling
â Usage patterns
⢠Principles:
â Be found
â Be understood
â Donât be misunderstood
Search:
UK: 77%, US: 14%
Search: UK: 23%, US: 86%
e-Vorsprung Consulting
62. Legal requirements example:
Naming of the âBuyâ button in Germany
⢠Only FOUR legally
compliant names:
⢠Examples of legally
non-compliant names:
e-Vorsprung Consulting
64. Support and communications with customers
⢠A website is for life, not just for
Christmas
⢠The Internet is a two-way
channel
⢠The Internet is only one
communication channel
e-Vorsprung Consulting
74.7 % say
availability of
after-sales
support in own
language
influences their
buying decision
66. The challenge of glocalisation
Local market
requirements &
opportunities
Company
requirements,
constraints &
goals
e-Vorsprung Consulting
Local visibility
requires a local
Internet Strategy !
67. Key considerations for e-marketing in
export markets
⢠Giving local signals for search engines
⢠Optimising for local search engine/s
⢠Selecting keywords for search engine
marketing: SEO and PPC
⢠Being seen in the âright placesâ online
⢠Deciding, where and how to âsocialiseâ
e-Vorsprung Consulting
68. Local signals for search engines:
Geo-targeting signals for Google
⢠Domain URL
⢠Webmaster Tool settings
⢠Sitemaps and hreflang tag
⢠Server Location
⢠Website â content and metadata language
⢠Currency and address formats
⢠Inbound links
e-Vorsprung Consulting
69. Keywords for search engine marketing
in the new export market
Social Media
Optimisation
Search
Engine
Optimisation
Search
Engine
Advertising
⢠Keywords for SEO and
SEA, SMO for target market
â Alignment with value
proposition and USP
â Target market language
â Target market usage
â Regional aspects
â Cultural aspects
Keywords !!!
e-Vorsprung Consulting
Need for multi-
disciplinary approach
and skills: market
insight, linguistic skills,
internet marketing
70. Keyword localisation requires strong
language skills and creativity
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
health shoes (IRL)
gesundheits-schuhe
gesunde schuhe
gesundheitsschuhe
bequeme schuhe
extra weite schuhe
extra breite schuhe
breite schuhe
weite schuhe
breiten fassende schuhe (google)
Monthly search volume
e-Vorsprung Consulting
0!
72. Alignment of local keywords to local USP
Keyword Irish search result
(google.ie)
German search result
(google.de)
butter
Page 1 (Place 5) Page 5 *
healthy butter (gesunde
butter)
Not found
(on first five pages)
Page 1 (place 6) **
Irish butter (irische
butter)
Page 1 (Place 1) Page 1 (place 2) **
â˘Organic search results only, Google ads shows earlier
** First product in the listing
e-Vorsprung Consulting
Example: Kerrygold
73. Cultural factors influencing keywords
Critical questions:
1. Why is there such a big opportunity in the UK?
2. Why is the search pattern in Germany so different?
e-Vorsprung Consulting
Monthly search volume (Google)
English termUK Germany German term
house exchange 14,800 1,600Haustausch
home exchange 4,400 0Eigenheimtausch
house swap 5,400 NANA
home swap 4,400 0Haus Swap (Google Translate)
flat exchange 110 2,400Wohnungstausch
apartment exchange 10 10Apartment Tausch
Germany: 45% ďď UK 85 %
74. Summary
Key points:
⢠Think INTERNATIONAL. Think
STRATEGIC
⢠Translation != localisation
⢠Plan for a different business, cultural,
technology, legal environment
⢠RELEVANT CONTENT: What, How,
Who
⢠Two main areas:
⢠Web presence localisation
⢠e-Marketing localisation
⢠Localisation is not just for Xmas
e-Vorsprung Consulting