EZ3400 V (BR)

1.792 visualizações

Publicada em

Publicada em: Tecnologia
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

EZ3400 V (BR)

  1. 1. EZ3400 Manual do Operador HELLO Fort Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Holland www.digi-star.com Tradução: Claiton Ecco Suporte ao Produto KBRD3714-MX REV A 18 de Junho, 2008
  2. 2. EZ3400INDICEÍNDICE ..................................................................... 2DESCRIÇÕES DO MONITOR ................................. 6OPERAÇÃO ............................................................. 8 LIGANDO O MONITOR ....................................... 8 DESLIGANDO O MONITOR ................................ 8PROGRAMANDO RECEITAS ................................. 9 MUDAR MÉTODO DE ENTRADA .................... 10 RENOMEAR INGREDIENTE ............................. 10 IMPRIMIR NOME DE INGREDIENTE ............... 11 INTRODUZIR NOVA RECEITA ......................... 11 MUDAR A QUANTIDADE DE INGREDIENTE .. 13 APAGAR UMA RECEITA ................................... 14 REVER UMA RECEITA ..................................... 14 IMPRIMIR SOMENTE UMA RECEITA .............. 15 IMPRIMIR TODAS AS RECEITAS .................... 15CAREGAR UMA RECEITA.................................... 16DE ACORDO COM A QUANTIDADE DE ANIMAIS16DESCARGANDO UMA RECEITA ......................... 17COMANDOS AVANÇADOS .................................. 18 PREFIXAR .......................................................... 18 APAGAR ALARME PREFIXADO ....................... 18 TELAS PREFIXADAS ........................................ 19 MODE BRUTO ................................................... 19 MODO DE CARGA/DESCARGA ....................... 19 MODO LÍQUIDO ................................................. 19 PRÉ-CARREGAR VALOR DE TARA ................ 20 CRONOMETRO DO MISTURADOR ..................... REINÍCIO DO CRONÔMETRO DO MISTURADOR 21 BOTÕES SELECT/FUNCTION .......................... 22 COMO USAR OPÇÕES DE M+, RM, CM ......... 23 PESO MÉDIO ..................................................... 25 IMPRIMIR PESO MÉDIO ................................... 26 IMPRIMIR PESO DA MEMÓRIA........................ 26 APAGAR A MEMÓRIA ....................................... 27 REVISAR VALORES DE INGREDIENTES ACUMULADOS 27 APAGAR VALORES DE INGREDIENTES ACUMULADOS 27 IMPRIMIR VALORES ACUMULADOS - UM INGREDIENTE 28 IMPRIMIR VALORES ACUMULADOS – TODOS OS INGREDIENTES ............................................. 29 INTENSIDADE DE RETROILUMINAÇÃO ......... 29NÚMEROS DE ACESO DIRETO COMUMENTE USADOS 30 PRÉ-ALARME .................................................... 302 D3714
  3. 3. Manual do Operador CARACTERÍSTICA DE AUTO AVANÇO ...........31 TOLERÂNCIA .....................................................31 TEMPO DE DEMORA ........................................31 CONTADOR DE ROTAÇÃO ..............................32 REINICIAR CONTADOR DE ROTAÇÃO ...........32 ÍNDICE DE ROTAÇÃO .......................................33MENUS E NÚMEROS DE ACCESO .....................34 ACESSO A MENUS ...........................................34 MUDAR A CONFIGURAÇÃO E NÚMEROS DE CALIBRAÇÃO 34LISTA DE NÚMEROS DE ACESSO DIRETO .......35 MENU 1. CARACTERÍSTICAS DA MAIORIA DOS MONITORES 35 MENU 2. RELÓGIO, IMPRESSORA, CARACTERÍSTICAS DAS COMUNICAÇÕES...........................................35 MENU 3. CONFIG. DE CALIBRAÇÃO DA BALANÇA 36 MENU 4. CARACTERISTICAS PREFIXAS, LOTEAMENTO & CONTADOR DE ROTAÇÃO ...........................36 CALIBRAÇÃO .....................................................37SOLUÇÃO DE PROBLEMASERRO! INDICADOR NÃO DEFINIDO.INSTALAÇÃO .........................................................40 MONTANDO O MONITOR .................................40 DIREÇÃO DA CÉLULA DE CARGA ..................40 CONECTE CÉLULAS DE CARGA À J-BOX......41 MUDAR NÚMERO DE CONFIGURAÇÃO E CALIBRAÇÃO 42EQUIPAMENTO OPCIONALERRO! INDICADOR NÃO DEFINIDO. SENSOR CONTADOR DE ROTAÇÃOERRO! INDICADOR NÃO DEFINIDO. TRANSMISSOR/RECEPTORERRO! INDICADOR NÃO DEFINIDO.D3714 3
  4. 4. EZ3400CONTROLE DA CABINA (SEM FIO)Características • Monitor de controle completo operado da cabine do trator • Permite fácil operação graças a montagem interna da cabine • Melhora a exatidão da cargaFunções • Comunica-se com múltiplas misturadoras • Fácilmente carrega receitas sem sair do carregadorEspecificações • Radios 2.4 GHz instaladas internamente • Distância de operação de até 300 metros • 24 canais • Sistema de alimentação de 12 o 24 volts DC Para informações adicionais www.digi-star.com4 D3714
  5. 5. Manual do Operador ANTES DE CARREGAR A BATERIA OU FAZER QUALQUER SOLDADURA Precaução importanteDesconecte todos os cabos do monitor antes de carregar a batería ou fazer soldadura.Pois o monitor ou células de cargas poderão ser avariados. Monitor de balançaMonitor Remoto Opcional Desconecte todos os cabos J-Box (Caixa de Junção/Conexões) 41.D3714 5
  6. 6. EZ3400DESCRIÇÃO DO MONITOR 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 18 19 17 15 20 16 Nota: Ver página 40-41 para instruções para instalação1 – pressione por 3 segundos para zerar o monitor da balança.2 Luz de Pré-Alarme – Começa a piscar e o alarme toca quando o peso se aproxima do limite prefixado. Ver página 30.3 – Segura o peso mostrado enquanto a máquina se move.4 – Ver páginas 21 - 32.5 – Liga o monitor. Presione durante operação para iniciar auto diagnóstico.6 – Desliga o monitor.7 Tela do monitor – Mostra os valores e ajustes.8 – (Tara) Zera temporariamente (Modo Líquido).9 – Grava na memória ou imprime o peso mostrado.10 – Muda entre peso Líquido e peso Bruto.11 – Seleciona receita na memória, ver pagina 9.12 – Avança manualmente para o próximo ingrediente/ítem.13 – Confirma mudança ou avança ao próximo ingrediente.14 Teclado – Digitar números ou letras conforme necessário.15 – utilizado para introduzir usuário e os números de etiqueta para que o valor do peso seja exibido e impreso.16 – Apaga o comando atual.17 – Exibe espaço extra.18 – Realiza a tarea indicada por ‘Select’.19 – Exibe tarefas adicionais.20 – Exibe informações adicionais. Ajuda6 D3714
  7. 7. Manual do Operador 2121 Porta Serial/Impressora- opcional, para comunicação com computadores e outros dispositivos digitais de entrada/saída. Porta do Remoto – opcional, para tela remota. Porta das Células de carga – para o cabo da caixa de junção (J-Box). Porta de Energia – para cabo de energia. Placa de Número de Série – Número de serie do monitor.D3714 7
  8. 8. EZ3400OPERAÇÃOLigando o Monitor Presione . HELLO 1Zerar monitor da balança 1. Aperte por 3 segundos para aparecer o ‘0’ no monitor da balança. 1 08 D3714
  9. 9. Manual do OperadorPROGRAMAR RECEITASHá três diferentes métodos para introduzir ingredientes:Quantidade Por Animal (essa é a configurção de fábrica)Permite a introdução da quantidade de ingrediente requerido para alimentar um animal. O monitorcalcula a quantidade prefixa necessária de cada ingrediente.Porcentagem (%) Por CargaIntroduzir a quantidade de ingredientes em (%). O monitor calcula a quantidade de cadaingrediente. O total de todos os ingredientes deve ser igual á 100% neste modo.Quantidade Por CargaPermite introdução da quantidade de ingredientes requeridos por carga.D3714 9
  10. 10. EZ3400Mudar Método de Entrada 1. Digite 441 e aperte . 3 2. Aperte repetidamente seleciona os siguentes métodos de entrada : 441 1 = Quantidade por Animal 2 = Porcentagem (%) / Carga 3 = Quantidade por Carga 3. Aperte para confirmar o método de 2 1 entradaRe-Nomear Ingrediente Os nomes dos ingredientes são listados em uma tabela standard e podem ser mudados 4 3 com os 9 passos seguintes. 1. Aperte repetidamente até que INGRNM apareça. INGR 2 2. Aperte . 3. Aperte mostra ingrediente. 4. Aperte de novo para editar o nome. A tela mostra EDIT e o cursor fica piscando. 110 D3714
  11. 11. Manual do Operador 5. Aperte repetidamente p apagar o ingrediente, apertando “1” uma vez aparece o 1, duas vezes: A, três vezes: B quatro vezes: C. Para os outros números funciona da CUSTO 9 mesma forma. 6. Espere brevemente após introduzir um número ou letra para que o cursor se mova à esquerda para introduzir outro número/letra. 8 6 7 7. Pressione . 5 8. Pressione para sair.Imprimir os nomes dos Ingredientes 1. Pressione mostra o primeiro ingrediente. 2. Pressione imprime acumulação total CSILA 2 deste ingrediente. 3. Pressione de novo imprime acumulação 3 de todos os ingredientes usados em todas as 1 4 receitas. 4. Pressione outra vez imprime os nomes de todos os ingredientes. Ingredientes não usados na receita também.Introduzir Nova Receita 1. Pressione até que o monitor apite e mostre PROGRM, depois mostra a primera receita programada o REC__. Isto indica que REC ___ número de receita pode ser inserido. 2. Pressione . 3. Insira o número de receita. 3 4. Pressione introduz o número. 1 4 2D3714 11
  12. 12. EZ3400 5. Pressione para visualizar os ingredientes disponíveis. ingred 5 6. Pressione para selecionar ingrediente na tela. 0.0 7. Introduza a quantidade de ingrediente necessária. (ver nota) 7 8. Pressione para salvar a quantidade. 6 8 Repita pasos 5-8 para cada ingrediente necessário.Nota: No modo de entrada carga/porcentagem,75% de um ingrediente devería ser registrado,por exemplo, como 75.00 na tela. 5.75% de umingrediente introduzido como 5.75. 9. Pressione para confirmar. 10. Monitor calcula e mostra quantidade TOTAL 10 total da receita. 11 Repita passos 1 – 9 até que todas as receitas sejam programadas. 9 11. Pressione para sair.12 D3714
  13. 13. Manual do OperadorMudar quantidade de Ingrediente 1. Pressione até que o monitor apite e REC ___ apareça PROGRM. 2. Pressione repetidamente até que o 3 número da receita seja mostrado. 1 2 3. Pressione para selecionar esta receita. 4. Nome do primeiro ingrediente é mostrado e seguido por AMOUNT (quantidade). 5. Introduza nova quantidade. 4 REC 8 6. Salva e avança ao próximo ingrediente. 01 7 6 Repita pasos 5 & 6 para cada ingrediente mudado. 5 7. Pressione para completar a receita.Nota: Só é possível mudar a quantidade deingredientes. Para adicionar novos ingredientes 8. Pressione .na receita, primeiro apague a receita e depoisreprograme a receita.D3714 13
  14. 14. EZ3400Apagar Uma Receita 1. Pressione até que o monitor apite e 34 apareça PROGRAM seguido pelo primeiro número da receita. 2. Pressione repetidamente até que o REC ___ 5 número de receita desejada seja mostrada. 3. Pressione e segure até a mensagem press zero to erase recipe or net/gross to exit (pressione zero para apagar receita ou net / 1 2 gross para sair) apareça. 4. Pressione para apagar receita. 5. Pressione para retornar ao sistema de pesagem normal.Repasar Uma Receita 1. Pressione repetidamente até que a receita seja mostrada. 2. Pressionando mostra cada ingrediente, em Kg ou % e total para receita. REC 3. Pressione para sair. 3 1 214 D3714
  15. 15. Manual do OperadorImprimir Uma Receita Só Nota: a porta serial (opcional) deve ter sido instalada antes, para poder imprimir. 1. Pressione para mostrar a primeira 2 receita. Pressione repetidamente para REC- mostrar outras receitas. 3 2. Pressione para imprimir a receita 3. Pressione para voltar ao modo de 1 pesagem normal.Imprimir Todas as Receitas 1. Pressione para mostrar a primeira receita. 3 2 2. Pressione para imprimir a receita. REC- 3. Pressionando novamente, imprime todas as receitas na memória. 1D3714 15
  16. 16. EZ3400CARREGAR UMA RECEITAUsando Quantidade Por Animal 1. Pressione repetidamente até que apareça receita. 2. Pressione para aceitar a receita. 3 LOADI 3. No monitor aparece LOADING RECIPE (carregando receita). NG2 1 1. O monitor mostra ANIMAL 1 ANIMAL Nota: Se você trabalhar usando porcentagem/ingrediente ou quantidade/ingrediente, a quantidade total TOTAMT aparecerá. 1. Aparecerá um número piscando no monitor. Mude o número para a quantidade de 1 1 animais a serem alimentados. 2. Pressione 1 216 D3714
  17. 17. Manual do Operador 1. O monitor mostra o nome do ingrediente e a quantidade a ser carregada. Assim que o 1 CORN ingrediente é carregado o peso no monitor é contado para zero. 2. Pressione para avançar ao próximo 2 ingrediente. (Ver página 31 para auto-avançar) 1. Depois do último ingrediente ser carregado, o 1 monitor mostra RECIPE COMPLETE TOTAL RECIPE LOADED XXXX kg (receita completa, total carregado xxxx kg).DESCARREGANDO UMA RECEITA 3 1. O monitor mostra o peso da receita. 2. Na medida em que for descarregado num 2 1 3000 curral, o peso vai diminuindo no monitor, mostrando o peso restante. 3. Pressione para visualizar o peso remanescente a qualquer momento.D3714 17
  18. 18. EZ3400COMANDOS AVANÇADOSReter Peso (Hold)O modo de retenção previne que o peso 1. Pressione para manter o pesomostrado mude durante o movimento. mostrado. 2 1 2. Pressione retorna monitor a estado normal. HOL 3 3. Se um ingrediente for carregado enquanto estiver no modo hold, pressione para cancelar ‘hold’.PrefixagemIntroduza a quantidade a ser carregada oudescarregada, o alarme soa quando zero seaproximar. 1. Introduza o peso desejado a prefixar. 2. Pressionando , o monitor arredonda o 3 3000 peso para a quantidade mais próxima mostrada na tela. 3. Feita a prefixagem, a tela mostrará o peso 1 carregado ou descarregado em um dos três métodos de ajustes vistos na página seguinte 2Apagar Alarme Prefixado 1. Pressione para apagar o valor prefixado. 0 118 D3714
  19. 19. Manual do OperadorTelas PrefixadasModo Peso bruto 1. Pressione . Quando os ingredientes são carregados ou 3000 descarregados, a tela conta para baixo ou para cima até o valor prefixado alternando entre PRESET e quantidade necessária, até que 5 % 1 do peso for carregado ou descarregado.Modo de Carga/Descarga 1. Pressione . Mostra a quantidade que falta para carregar ou 3000 descarregar. Quando estiver carregando ou descarregando ingredientes, a tela mostra os valores de maneira decrescente da quantidade introduzida até zero 1Modo Líquido 1. Pressione duas vezes. 3000 Mostra o peso já carregado ou descarregado de acordo com o valor pré estabelecido. 1 Durante carregamento o valor aumentará e no descarregamento o valor diminuirá.D3714 19
  20. 20. EZ3400Pré-carregar Valor de TaraServe para saber o peso líquido contido num Pré-Tara: Digite 405, pressione pressionemisturador já carregado. Se souber do peso do para ativar a função.misturador, o peso de tara é inserido no monitore o mesmo fornece o peso líquido da carga. 1 4 1. Pressione por 3 segundos para zerar a balança no monitor. 2 2300 2. Carregue o misturador. 5 3. Introduza o peso do misturador quando está vazio. 3 4. Pressione . 5. Pressione .20 D3714
  21. 21. Manual do OperadorTempo de mistura (cronômetro) 1. Pressione . 1 2. Inserir o tempo de mistura, Pressione . 00:00: 2 O cronômetro conta para baixo e dispara o alarme quando atinge o valor, em seguida aparece valor negativo para informar o 2 excesso. 3 3. Pressione para, após o tempo de mistura, desativar o alarme e o cronômetro.Reiniciando o Cronômetro daMisturadora 1 1. Pressione duas vezes sem introduzir 00:00: valor, reinicia o cronômetro usando duração anteriorD3714 21
  22. 22. EZ3400BOTÕES DESELEÇÃO/FUNÇÃO 1. Pressionando repetidamente surge as seguintes opções: Ingrnm: Renomear ingrediente. Menu: Ver menus 1,2,3,4 e calibragem. Ver página 35. INGR Setup: Muda a configuração e os números 2 de calibração. Ver página 34. 1 M+: Adicionar novo peso à memória armazenada. RM: Mostrar pesos na memória. CM: Apagar o total de pesos na memória. Dimmer: Controla a claridade da tela dos dígitos. Mude para mais ou menos usando . Accum: Mostra a quantidade de ingredientes da receita carregados ou descarregados. Help: Explica a função da última tecla apertada. 2. Quando a requerida opção aparecer, pressione para ativá-las.22 D3714
  23. 23. Manual do OperadorComo Usar as Opções de M+, RM,CMUse esta opção para pesar caminhão ou vagãode um eixo de cada vez. 1. Adicione o primeiro peso na plataforma de pesagem. Exemplo: 500 libras. 1 500 2. Pressione repetidamente até aparecer M+. M 2 3. Pressione 500 lb e RM aparecerá brevemente na tela. 500 libras serão RM adicionados à memória e o monitor retorna ao modo de peso bruto. 3D3714 23
  24. 24. EZ3400 4. Adicione outro peso ao misturador. Exemplo: 1000 kg. 4 1000 5. Pressione repetidamente até aparecer M M+. 5 6. Pressione , o monitor adiciona 1000 kg RM aos 500 kg na memória e RM aparece intermitentemente. 6 7. Pressione repetidamente até que RM apareça. 9 8. Pressione . 1500 9. Total de ambos pesos, 1500 kg aparecerá, 8 monitor muda para modo de peso bruto. 7 (Ver página 26 para imprimir peso na memória.)24 D3714
  25. 25. Manual do OperadorPeso Médio RM 1. Pressione repetidamente RM. até aparecer 1 2. Pressione duas vezes em três 3 segundos para aparecer o peso médio. COUNT 3. A tela mostra COUNT 2 se o peso médio é calculado de 2 valores. Exemplo peso médio 2 2 de 1000 kg e 500 kg. 4. A tela mostra AVERAG. 4 AVERA 5. A tela mostra a média dos pesos na memória. Depois de mostrar o peso médio, o monitor 5 750 retorna ao modo de peso bruto.D3714 25
  26. 26. EZ3400Imprimir Peso médio 1258 1. Pressione enquanto o peso médio é mostrado para imprimí-lo. 1Imprima Memória de Peso 1. Pressione repetidamente até aparecer 3 RM. 2. Pressione . 1500 3. Pressione enquanto aparece o peso, irá 2 imprimí-lo. 126 D3714
  27. 27. Manual do OperadorPara Apagar Memória 1. Pressione repetidamente até aparecer CM. 2. Pressione . CM 2 1Revisar Valores de Acumulação deIngredientesVer quantidade total de cada ingredientecarregado desde a última vez que os valoresforam apagados 1. Pressione repetidamente até aparecer 4 ACCUM. ACCUM 2. Pressione . 2 3. Pressionando mostra acumulação de outros ingredientes. 3 1 4. Pressione .Apagar Valores de Acumulação deIngredientes 1. Pressione repetidamente até aparecer 1 INGR INGRNM. 2. Pressionando no monitor aparece 2 brevemente PRGRAM e mostra o primeiro 1 ingrediente.D3714 27
  28. 28. EZ3400 3. Aperte repetidamente até que o CSILA ingrediente seja mostrado. nesse caso silagem de milho (CSIL - corn silage). 3 4. Pressione . 4 5 6 5 Mantenha pressionado enquanto pressiona no ZERO+ monitor aparece PRESS ZERO TO DELETE ACCUMMULATION—PRESS NET GROSS TO 7 EXIT.(pressione zero para deletar acumulado – pressione net gross para sair) 5. Pressionar para apagar quantidade total para silagem de milho. 6. Pressione .para sair.Imprimir quantidades acumuladas 1. Pressionando mostra o primeirode um Ingrediente ingrediente. Pressionando repetidamente mostra outros ingredientes. 2 2. Pressionando ,imprime valores de acumulação para esse ingrediente. CSILAG 3. Pressione para retornar ao modo 3 normal de pesagem. 128 D3714
  29. 29. Manual do OperadorImprimir quantidades acumuladasde todos os Ingredientes 1. Pressione para mostrar primeiro ingrediente. 2. Pressione para imprimir ingredientes. HAYLAG 3. Pressione de novo para imprimir todos os ingredientes na memória. E 3 2 1Intensidade de iluminação da tela 1. Pressione até que DIMMER apareça. 2. Pressione . para reduzir a intensidade de iluminação até 60%. Pressione de 2 novo para voltar à intensidade total 1D3714 29
  30. 30. EZ3400NÚMEROS DE ACESSO DIRETOCOMUNMENTE USADOPré-AlarmeA advertência indica quando a quantidade queestá sendo carregada estiver próxima do valorprefixado. 1. Introduza 401 e pressione . 5 3 2. Pressione repetidamente novamente para escolher entre peso ou porcentagem 401 (WEIGHT ou PERCNT). 2 1 3. Pressione . 4 1 4. Digite o valor de pré-alarme para peso ou porcentagem. 5. Pressione para salvar a configuração.30 D3714
  31. 31. Manual do OperadorAvanço automáticoOs valores no monitor avançamautomaticamente para o próximo ingredienteassim que o ingrediente atual for carregado,levando em conta a tolerância e o tempoprefixados.TolerânciaÉ a % de ingredientes que podem sercarregados para baixo/cima, que o monitor 1. Introduza 442 e pressione .avança automáticamente. 2. Pressionando repetidamente mostra a 3 quantidade de tolerância por porcentagem (OFF, 0.5, 1 - 5, 7, or 10). (Ver nota abaixo) 442 3. Pressione para salvar a configuração. 2 1 Nota: na configuração OFF sempre avança depois que a quantidade do ingrediente for 1 alcançada.Tempo de Demora 1. Introduza 443 e pressione .Tempo que o monitor espera antes de avançar 2. Pressione repetidamente para mostrarautomaticamente ao próximo ingrediente demora de tempo (em segundos) antes do 3 avanço automático (MANUAL, 1, 2, 3, 5, 7, 10, 20, 30 OU 60). (Ver nota) 443 3. Pressione para salvar configuração. 2 1 1 Nota: Configuração MANUAL previne auto- avanço.D3714 31
  32. 32. EZ3400Contador de Rotação Nota: Essa configuração requer kit sensorMonitor conta rotações das barras internas do opcional.misturador. 6 4 3 1. Introduza 421 e pressione . 2. Pressione seleciona opcção REV. 421 3. Pressione 4. Pressione . . 2 1 5. Introduza o número de rotações. 5 1 6. Pressionando , o contador de rotação 7 conta para baixo. Quando o contador alcançar zero, acende a luz de alarme e apita. 7. Pressione .Reiniciar Contador de Rotação 1 00:00: 1. Pressionando duas vezes reinicia o contador de rotação usando o contador anterior.32 D3714
  33. 33. Manual do OperadorÍndice de RotaçãoÍndice de rotação é o número de voltasregistradas pelo sensor dividido pelo número derotações da mistura. 1. Introduza 422 e pressione . 422 1 1 3 0020. 2. Introduza o índice de rotação. 3. Pressione . 2D3714 33
  34. 34. EZ3400MENUS E NÚMEROS DEACESSOACESSO AOS MENUS 1. Pressione e mantenha pressionado e . 3 1 2. Pressione para escolher o menu requerido. Press sele 3. Pressione para introduzir o menu 1 selecionado. 2 6 4 4. Pressione para aparecerem as opções. 5. Pressione para mudar opções. Menu 15 6. Pressione para salvar mudanças.Mudar Configuração e Números deCalibração 3 1. Introduza 871 e pressione . 2. Monitor mostra SETUP (configuração) brevemente depois mostra números de 6 2 146040 dígitos. Introduza novo número. 3. Pressione . 1 Siga o mesmo proceso para mudar o número 2 de calibração usando atalho 872. 134 D3714
  35. 35. Manual do Operador LISTA DE NÚMEROS DE ACESSO DIRETO Introduza os números e pressione para mostrar nome da configuração e permitir mudança dos valores. Pressione para salvar a configuração. Opções de Nº de escolha (em Configuração/Tela Descrição acesso Negrito: sai de fábrica)MENU 1. CARACTERÍSTICAS DA MAIORIA DOS MONITORES Inglês(ENGLSH) Holandés (NEDERL) Francês (FRANCS) Alemão(DEUTSH) Italiano (ITAL)LINGUAGEM Português 101 Selecionar linguagem a ser utilizada.{langag} (PORT) Espanhol (ESPAN) Dinamarquês (DANSK) Húngaro (MAGYAR) Espanhol Latino(VESTA)VELOCIDADE DEMOSTRA 102 1,2,3,4 Atualização da tela por segundo.{0 rate}MOVIMENTO Se ON – fica piscando com peso instável, previne o avanço ao 103 ON/OFF{motion) próximo ingrediente ou curral. 1=Geral,MÉTODO DE PESO 2=Rápido, 105 Seleciona método de Pesagem{W mthd} 3=Lento, 4=Lock-OnTR HOLD Mostra o peso bruto se o botão TR for pressionado por 3 107 ON/OFF{ tr hld} segundos.ID DA CARGA Número de identidade do monitor de pesagem (identidade do 108 NEW EZ{scalid} caminhão e número da Misturadora).1 BOTÃO ZERO 115 ON/OFF Se ON – apertar e segurar Zero para zerar a balança.{1 zero}MENU 2. RELÓGIO, IMPRESSORA, CARACTERÍSTICAS DECOMUNICAÇÕESFORMATO DO 24 HR (Militar)RELÓGIO 201 AM/PM Selecione formato do relógio -AM/PM ou 24 hóras (militar){time f}HORA 202 XX:XX:XX Botão ‘Select’ muda a hora, botão ‘Function’ ajusta hh:mm:ss.{time) 1-mm-dd 2-mm/dd/aa 3-mm/dd/aaaaFORMATO DE 4-dd-mmDATA 203 Selecione um formato de data 5-dd/mm/aa{date f} 6-dd/mm/aaaa 7-ddmoaa 8-ddmoaaaa.DATA 204 Introduz Pressionando Select muda a data – botão function seleciona D3714 35
  36. 36. EZ3400 Opções de Nº de escolha (em Configuração/Tela Descrição acesso Negrito: sai de fábrica){date} XXXXXX mm/dd/aa.IMPRESSÃO NUMA Se ON –dados de monitor são impressos numa linha.LINHA 212 ON/OFF{1l prt} AUTO WTONLY DOWNLD DT+TM ID+TM IDWTTM ANIMALFORMATO DE 3200-AIMPRESSÃO 216 Seleção de formato alternativo & coma (CSV). 3200-B{prtfmt} 32-TMR DATCH1 FDINFO WTRCTM EIDINF EID EIDVIDREMOTO remote 218 Se ON-monitor se comunica com monitor de controle na cabine.ZERAR SAíDA DE Realiza Zero/Balance para saída de peso SCOREM #11 eDADO 219 saída análoga (4-20mA){zerout}NÚMERO DE Seleciona numero da balança para comunicação com controle da 231BALANÇA SCL NO cabina (cab control)MONITOR REMOTO 234 Seleciona o tipo de monitor remotoRMDISPPESO ANALOGO 241 Introduza valor de peso análogo que seja igual a 4mA o 0 voltsBAIXO LOW WTPESO ANALOGO 242 Introduza valor de peso análogo que seja igual a 20mA ou 5 voltsALTO HIGHWTSELEÇÃO 243 Selecione saída 0-5V,4-20ma o 0-20maANALOGA ANAOUTMENU 3. CONFIG. DE CALIBRAÇÃO DE BALANÇAUNIDADE DE .01,.02,.05,.1,.2,.CONTAGEM 301 5,1,2,5,10,20, Seleciona o incremento de valores para contagem do peso.{count} 50,100UNIDADE DE 303 LB/KG Mostra em libras -lb ou kilogramas –kgMEDIDA {lb-kg}CAPACIDADE 304 40000 Introduza peso MÁXIMO mesurável na balança.{cap}MENU 4. CARACTERISTICAS PREFIXAGEM, LOTEAMENTO & CONTADORDE ROTAÇÃO WEIGHT Selecione método de peso ou porcentagem, após introduza umPRÉ ALARME 401 valor para ativar o alarme quando o monitor está por alcançar o{p mthd} & {p-alm} .. PERCNT valor prefixado. MIXCTRENTRADA REMOTA 402 INGRED Seleciona função de linha de entrada remota no cabo de energia.{rm inp) PRESETSALIDA DE ALARM PRESET Selecione prefixagem ou TR para controlar relé, buzina & 403{al out} TR lâmpada. 36 D3714
  37. 37. Manual do Operador Opções de Nº de escolha (em Configuração/Tela Descrição acesso Negrito: sai de fábrica)BUZINA 404 1-4, ON/OFF Permite que o usuário desligue a buzina do alarme{buzzer)TARA Se ON – os pesos de tara podem ser introduzidos usandoPRECARREGADA 405 ON/OFF teclado numérico{pretar)RELOGIO/ REV Determina o tempo de mistura da carga baseado no tempo ouCRONÔMETRO 421 TIME número de revoluções dos sem fim.{tmrctr)ÍNDICE ROTAÇÃO Introduza o número de giros do cardã que sejam 422 0001.00{dratio} correspondentes a uma volta do sem fim.FIXAR PONTO Fixa um peso bruto em forma larga que ativa Saída de Alarme deBRUTO 423 5000 +12VDC no cabo de energia.{SETPNT}MUDAR PONTO Fixa mudança de peso necessário para apagar saída de AlarmeFIXO BRUTO 424 500 +12VDC.{SETCHG}DEMORA DE Fixa tempo de demora que deve expirar antes que Saída aoPONTO FIXO 425 0-10 Alarme +12VDC seja ligado/desligado.BRUTO {SETDEL}FIXAR PONTO OVER(ACIMA)/BRUTO DE SAÍDA 426 Seleciona quando a Saída de Alarme +12VDC se torna ativa.{SETOUT} UNDER(BAIXO)FIXAR PONTO DECONTAGEM SET 427 0-9 Conta ativação do Código 423CTRMÉTODO DE Seleciona lote 1-quantidade/animalENTRADA 441 1,2,3 2-porcentagem/cargaE MTHD 3-quantidade/cargaTOLERÂNCIA Seleciona Imite de tolerância de peso de carga para aceitar um 442 OFF,.5,1-5,7,10{toler) ingrediente.DEMORA DE MANUAL, 1- Seleciona tempo em segundos que demora antes de avançar aoAVANÇO DE 443 3,5,7,10,20,30,60 próximo ingrediente.INGRE.{delay)NOME DOS Se ON o nome dos ingredientes são mostrados duranteINGREDIENTES 444 ON/OFF loteamentoINGRNMACUMULAÇÃO 445 ON/OFF Se ON o peso dos ingredientes é acumulado durante loteamentoACCUMMUDAR MEDIDA 449 1-ING/OFF Seleciona modo de troca de medida de ingredientes automáticoINGREDS. INGSIZMOSTRAR %CONCHAS 452 ON/OFF Se ON mostra % de conchas que devem ser carregadasSCOOP%DUPLO APERTO Seleciona método de ignorar aperto duplo das teclas quando seDAS TECLAS 465 ON/OFF avança ingredientes durante carga da misturadora.{dbkey}.CALIBRAÇÃOCAL DE PESO 802 Método de calibração usando pesosMORTO{CAL)NÚMEROS DE Método de entrada rápida seleciona método de peso 1-4lbs, 5-8 871CONFIG.SETUP kg, ganho 1-9, contagem do monitor 1-9 e capacidade *1000NÚMERO DE 872 Peso mostrado a 0.4mV/V para essas células de cargaCALIBRAÇÃO CAL D3714 37
  38. 38. EZ340038 D3714
  39. 39. Manual do OperadorD3714 39
  40. 40. EZ3400INSTALAÇÃOMontagem do monitorBase de Riel Base Tipo Base RAMIncluída ‘Asas’ Incluída Opcional Figura 1 Montagem do monitorBase de Riel e Base tipo Asas como acessórios incluídos.Base RAM incluído no Kit Opcional.Direção da célula de carga Observe a direção da dobra conforme a flecha quando for instalá la.40 D3714
  41. 41. Manual do Operador Monitor de Conexões dos Cabos Balança Cabo de Energia Ver Figura 1 Monitor Remoto (Opcional) Pino Na Bateria Elétrica de 12VDC 1 Vermelho Terminal + 2 Preto Terminal - 3 Laranja Saída p/ o Alarme 4 Azul Entrada do Remoto Ver Figura 2 Conex Diagrama de Conexão do Monitor Conexões da caixa de junção Conexão do Monitor Remoto Conexão de bateria elétrica (Opcional) Figura 1 Conexões dos cabos na base do painel Conecte as células de carga à Caixa de Junção (J-Box)Conecte os cabos das células de carga aoconector do terminal. Ver esquema esplicativo de cores dos cabos D3714 41
  42. 42. EZ3400Esquema de Cores dos cabos Cor Descrição 1 Branco Sinal + 2 Verde Sinal - Ilustração da caixa de 3 Vermelho Bateria + junção com instalação 4 Preto Bateria - para 4 células de pesagem Apertar porcas Cabo da caixa de junção Cabo de Célula Conectar ao Painel da de pesagem Base do Monitor. Ver Figura 1. Figura 2 Conexões da caixa de junção Mudar Número de Configuração e Calibração 42 D3714
  43. 43. Manual do Operador 3 1. Introduzit 871 e apertar 2. O monitor mostra SETUP (configuração) 2 146040 brevemente, depois mostra um número de 6 dígitos. Introduza novo número. 3. Pressioine 2 Siga mesmo proceso para mudar número de calibração usando dessa vez 872 1EQUIPAMENTO OPCIONALSensor Contador de Rotação Usado com monitores EZ3600 ou EZ4600 equipados com porta de contador de rotação. O sensor permite ao operador programar o monitor para que conte rotações do sem fim misturador ou do cardã para uma melhor exatidão da mistura.Transmissor/Receptor Transmissor (à esquerda) com receptor instalado de fábrica no monitor. Usado para zerar o monitor à distância. Limite de operação ao redor de 30 metros. RD440 tela remota pequenaMonitores Remotos RD2400V telapantalla remota retro iluminada con números de 1.7” de alto RD2400V pantalla remota retro iluminada c/transmisor y receptor instalado RD2400 pantalla remota retro iluminada con números 1” de alto RD2400 pantalla retro iluminada remota c/transmisor y receptor instalado RD4000 Pantalla remotaD3714 43

×