O slideshow foi denunciado.
Utilizamos seu perfil e dados de atividades no LinkedIn para personalizar e exibir anúncios mais relevantes. Altere suas preferências de anúncios quando desejar.

064 the significance of numbers -02

61 visualizações

Publicada em

064 the significance of numbers -02

Publicada em: Educação
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

064 the significance of numbers -02

  1. 1. BASED ON THE WORKS OF HARUN YAHYA WWW.HARUNYAHAY.COM and others PREPARED BY fereidoun.dejahang@ntlworld.com Dr F.Dejahang, BSc CEng, BSc (Hons) Construction Mgmt, MSc, MCIOB, .MCMI, PhD
  2. 2. The Holy Qur'an is the Word of Allah
  3. 3. 16:4
  4. 4. He created man from a drop of sperm and yet he is an open challenger! (Surat an-Nahl, 4)
  5. 5. Sahih International He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary. Pickthall He hath created man from a drop of fluid, yet behold! he is an open opponent. Farsi ‫سرانجام‬ ‫و‬ ‫آفرید؛‬ ‫ارزشی‬‫بی‬ ‫نطفه‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫انسان‬(‫او‬ ‫و‬ ،‫فصیح‬ ‫موجودی‬)‫گردی‬ ‫خویشتن‬ ‫از‬ ‫آشکار‬ ‫مدافع‬‫د‬! 16:4
  6. 6. That genetic structure is also present in the chromosomes in the cell nucleus. There are 23 pairs, or 46 chromosomes, in a human cell; 23 from the mother and 23 from the father. There are some 100 trillion cells in an adult human body.The cells all possess the same genetic structure.
  7. 7. The scientific world only learned that there are 46 chromosomes in the human cell in the second half of the 20th century. These chromosomes also contain DNA molecules in which the characteristics of the person are recorded.
  8. 8. *The word "nutfatan" appears in different forms below, such as nutfatin, nutfata or nutfatan, depending on its use in the sentence or grammatical rules. But the meaning does not change. The words "manayyin" and "nutfatan" in the Qur'an refer to different things (Surat al-Qiyama, 37). "Manayyin" is used to refer to the whole and "nutfatan" to a component thereof.
  9. 9. The abjad value of the word "nutfatin" (nutfa) is 23. (By minor abjad calculation)
  10. 10. Variety of letters used in the Surah up to the word "nutfatin:" 23.25
  11. 11. Abjad value of the letters used in the verse up to the word "nutfatin:" 23.26(By minor abjad calculation)
  12. 12. Number of dotted letters in the Surah up to the word "nutfatin:" 46.
  13. 13. Then formed the drop into a clot and formed the clot into a lump and formed the lump into bones and clothed the bones in flesh; and then brought him into being as another creature. Blessed be Allah, the Best of Creators! (Surat al-Muminun, 14)
  14. 14. 23:14
  15. 15. Sahih International Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah , the best of creators. Pickthall Then fashioned We the drop a clot, then fashioned We the clot a little lump, then fashioned We the little lump bones, then clothed the bones with flesh, and then produced it as another creation. So blessed be Allah, the Best of creators! 23:14
  16. 16. THE NUMBER OFTHE HUMAN CHROMOSOME
  17. 17. Farsi ‫علقه‬ ‫بصورت‬ ‫را‬ ‫نطفه‬ ‫سپس‬=[‫خون‬ ‫بسته‬]‫مضغه‬ ‫بصورت‬ ‫را‬ ‫علقه‬ ‫و‬ ،=[‫چیز‬‫ی‬ ‫شده‬ ‫جویده‬ ‫گوشت‬ ‫شبیه‬]‫را‬ ‫مضغه‬ ‫و‬ ، ‫بر‬ ‫و‬ ‫درآوردیم؛‬ ‫استخوانهایی‬ ‫بصورت‬ ‫آن‬ ‫سپس‬ ‫پوشاندیم؛‬ ‫گوشت‬ ‫استخوانها‬ ‫است‬ ‫بزرگ‬ ‫پس‬ ‫دادیم؛‬ ‫ای‬‫تازه‬ ‫آفرینش‬ ‫را‬ ‫است‬ ‫آفرینندگان‬ ‫بهترین‬ ‫که‬ ‫خدایی‬! 23:14
  18. 18. Abjad value of the word "nutfata:" 23. (By minor abjad calculation)
  19. 19. Number of letters in Surat al-Muminun from "nutfatan" in verse 13 to "nutfata" in verse 14 is 23.
  20. 20. Abjad value of the variety of letters used in the verse up to the term "nutfata:" 46.27 (By minor abjad calculation)
  21. 21. Abjad value of the letters belonging to the term "nutfata" up to "nutfata:" 46.28 (By minor abjad calculation)
  22. 22. Number of letters belonging to the term "nutfata" up to "nutfata:" 46.
  23. 23. Allah created you from dust and then from a drop of sperm and then made you into pairs. No female becomes pregnant or gives birth except with His knowledge. And no living thing lives long or has its life cut short without that being in a Book.That is easy for Allah. (Surat al-Fatir, 11) 35:11
  24. 24. 35:11
  25. 25. Sahih International And Allah created you from dust, then from a sperm-drop; then He made you mates. And no female conceives nor does she give birth except with His knowledge. And no aged person is granted [additional] life nor is his lifespan lessened but that it is in a register. Indeed, that for Allah is easy. Pickthall Allah created you from dust, then from a little fluid, then He made you pairs (the male and female). No female beareth or bringeth forth save with His knowledge. And no-one groweth old who groweth old, nor is aught lessened of his life, but it is recorded in a Book, Lo! that is easy for Allah. Farsi 35:11
  26. 26. ‫از‬ ‫سپس‬ ،‫آفرید‬ ‫خاکی‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫خداوند‬ ‫زوجهایی‬ ‫بصورت‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫سپس‬ ‫ای؛‬‫نطفه‬ ‫باردار‬ ‫ای‬‫ماده‬ ‫جنس‬ ‫هیچ‬ ‫داد؛‬ ‫قرار‬ ‫به‬ ‫مگر‬ ‫کند‬‫نمی‬ ‫حمل‬ ‫وضع‬ ‫و‬ ‫شود‬‫نمی‬ ،‫کند‬‫نمی‬ ‫طوالنی‬ ‫عمر‬ ‫کس‬ ‫هیچ‬ ‫و‬ ،‫او‬ ‫علم‬ ‫د‬ ‫اینکه‬ ‫مگر‬ ‫شود‬‫نمی‬ ‫کاسته‬ ‫عمرش‬ ‫از‬ ‫یا‬‫ر‬ ‫کتاب‬(‫خداوند‬ ‫علم‬)‫همه‬ ‫اینها‬ ‫است؛‬ ‫ثبت‬ ‫است‬ ‫آسان‬ ‫خداوند‬ ‫برای‬. 35:11
  27. 27. Abjad value of the term "nutfatin:" 23. (By minor abjad calculation) Variety of letters used from "nutfatin" to the end of the verse: 23.29
  28. 28. It is He Who created you from earth, then from a drop of sperm, then from a clot of blood, then He brings you out as infants, then so you may achieve full strength, then so you may become old men –though some of you may die before that time– so that you may reach a predetermined age and so that hopefully you will use your intellect. (Surah Ghafir, 67)
  29. 29. 40:67
  30. 30. Sahih International It is He who created you from dust, then from a sperm-drop, then from a clinging clot; then He brings you out as a child; then [He develops you] that you reach your [time of] maturity, then [further] that you become elders.And among you is he who is taken in death before [that], so that you reach a specified term; and perhaps you will use reason. Pickthall He it isWho created you from dust, then from a drop (of seed) then from a clot, then bringeth you forth as a child, then (ordaineth) that ye attain full strength and afterward that ye become old men - though some among you die before - and that ye reach an appointed term, that haply ye may understand. Farsi ‫علقه‬ ‫از‬ ‫سپس‬ ،‫نطفه‬ ‫از‬ ‫سپس‬ ،‫آفرید‬ ‫خاک‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫که‬ ‫است‬ ‫کسی‬ ‫او‬(‫بسته‬ ‫خون‬ ‫شده‬)‫طفلی‬ ‫بصورت‬ ‫را‬ ‫شما‬ ‫سپس‬ ،(‫مادر‬ ‫شکم‬ ‫از‬)‫مرحله‬ ‫به‬ ‫بعد‬ ،‫فرستد‬‫می‬ ‫بیرون‬ ‫و‬ ‫شوید‬‫می‬ ‫پیر‬ ‫آن‬ ‫از‬ ‫بعد‬ ‫و‬ ،‫رسید‬‫می‬ ‫خود‬ ‫ت‬ّ‫و‬‫ق‬ ‫کمال‬(‫میان‬ ‫این‬ ‫در‬)‫شما‬ ‫از‬ ‫گروهی‬ ‫و‬ ‫رسید؛‬‫می‬ ‫خود‬ ‫عمر‬ ‫سرآمد‬ ‫به‬ ‫نهایت‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫میرند‬‫می‬ ‫مرحله‬ ‫این‬ ‫به‬ ‫رسیدن‬ ‫از‬ ‫پیش‬ ‫کنید‬ ‫ل‬ّ‫ق‬‫تع‬ ‫شاید‬! 40:67
  31. 31. The abjad value of "nutfatin" is 23. (By minor abjad calculation).
  32. 32. Number of dotted letters from the word "nutfatin" to the end of the clause: 23.
  33. 33. The word "nutfatin" is the 23rd in the verse.
  34. 34. There are 23 types of letter in this verse.30
  35. 35. The abjad value of the dotted letters up to the word "nutfatin" in the verse is 46. (By minor abjad calculation)
  36. 36. There are 46 dotted letters in this verse.
  37. 37. … out of a sperm- drop when it spurted forth; (Surat an- Najm, 46) (Surat an-Najm, 46)
  38. 38. The abjad value of the word "nutfatin" is 23. (By minor abjad calculation)
  39. 39. The letters in the term "nutfatin" appear 46 times up to "nutfatin".31 The verse containing the term "nutfatin" is the 46th.
  40. 40. We created man from a mingled drop to test him, andWe made him hearing and seeing. (Surat al-Insan, 2) (Surat al-Insan, 2)
  41. 41. The abjad value of the word "nutfatin" is 23. (By minor abjad calculation) The abjad value of the letters from the word "nutfatin" to the end of the clause is 23. (By minor abjad calculation)
  42. 42. Was he not a drop of ejaculated sperm? (Surat al-Qiyama, 37) (Surat al-Qiyama, 37)
  43. 43. There are 23 types of letter between verse 35 of Surat al-Qiyama and verse 2 of Surat al-Insan.32 There are 23 words having letters from the clause "nutfa" in verse 37 of Surat al-Qiyama up to "nutfa" in verse 2 of Surat al-Insan.33
  44. 44. Your Lord revealed to the bees: 'Build dwellings in the mountains and the trees, and also in the structures which men erect.Then eat from every kind of fruit and travel the paths of your Lord, which have been made easy for you to follow.' From inside them comes a drink of varying colours, containing healing for mankind. There is certainly a Sign in that for people who reflect. (Surat an-Nahl, 68-69)
  45. 45. 16:68
  46. 46. Sahih International And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct. Pickthall And thy Lord inspired the bee, saying: Choose thou habitations in the hills and in the trees and in that which they thatch; Farsi ‫عسل‬ ‫زنبور‬ ‫به‬ ‫تو‬ ‫پروردگار‬ ‫و‬«‫وحی‬»(‫غریزی‬ ‫الهام‬ ‫و‬)‫که‬ ‫نمود‬:«‫از‬ ‫هایی‬‫خانه‬ ،‫سازند‬‫می‬ ‫مردم‬ ‫که‬ ‫داربستهایی‬ ‫و‬ ‫درختان‬ ‫و‬ ‫ها‬‫کوه‬ ‫برگزین‬! 16:68
  47. 47. 16:69
  48. 48. Sahih International Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you]."There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought. Pickthall Then eat of all fruits, and follow the ways of thy Lord, made smooth (for thee).There cometh forthfrom their bellies a drink divers of hues, wherein is healing for mankind. Lo! herein is indeed a portent for people who reflect. Farsi ‫ثمرات‬ ‫تمام‬ ‫از‬ ‫سپس‬(‫گلها‬ ‫شیره‬ ‫و‬)‫ت‬ ‫برای‬ ‫پروردگارت‬ ‫که‬ ‫را‬ ‫هایی‬‫راه‬ ‫و‬ ‫بخور‬‫و‬ ‫بپیما‬ ‫براحتی‬ ،‫است‬ ‫کرده‬ ‫تعیین‬!«‫رنگ‬ ‫با‬ ‫نوشیدنی‬ ،‫آنها‬ ‫شکم‬ ‫درون‬ ‫از‬‫های‬ ،‫امر‬ ‫این‬ ‫در‬ ‫یقین‬ ‫به‬ ‫است؛‬ ‫مردم‬ ‫برای‬ ‫شفا‬ ،‫آن‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫شود‬‫می‬ ‫خارج‬ ‫مختلف‬ ‫اندیشند‬‫می‬ ‫که‬ ‫تی‬ّ‫ی‬‫جمع‬ ‫برای‬ ‫است‬ ‫روشنی‬ ‫نشانه‬. 16:69
  49. 49. The honey bee fills the hexagonal cells it builds with honey. The hexagon is the ideal shape for comb construction. For example, if the cells in the combs were pentagonal or octagonal etc., then all their edges would not weld together perfectly, and parts of the comb would therefore remain used.
  50. 50. But through the inspiration of Allah, bees store the greatest possible amount of honey by building their combs in the form of hexagons.
  51. 51. The total internal angles of the comb add up to 720 degrees. These are the only verses of the Qur'an that mention bees, honey and honeycombs.The abjad value of these verses is 720. (By minor abjad calculation)
  52. 52. The number of clause (clauses) in Surat an-Nahl until this matter is discussed is 120. Every cell in the comb is a hexagon. Each internal angle in the cell is 120 degrees
  53. 53. Do you consider that the Companions of the Cave and Ar-Raqim were one of the most remarkable of Our Signs? (Surat al-Kahf, 9)
  54. 54.  The abjad values of "as-haba alkahfi," meaning "The Companions of the Cave," is 238. (By minor abjad calculation)  The number of syllables in the Surah up to the term "as-haba alkahfi" (Companions of the Cave) is also 238.34  The variety of letters used in the verse up to the term "as-haba alkahfi" (Companions of the Cave) is 7.35
  55. 55.  The number of words from "as-haba alkahfi" (Companions of the Cave) to the end of the verse is 7.  Our Lord's name "Allah" is repeated 7 times in the story of the Companions of the Cave in the Surah.  "As-haba alkahfi" (Companions of the Cave) is in the 7th clause on the page.  This verse is the 7th from the top of the page.
  56. 56. They stayed in their Cave for three hundred years and added nine. (Surat al- Kahf, 25)
  57. 57. 18:25
  58. 58. Sahih International And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine. Pickthall And (it is said) they tarried in their Cave three hundred years and add nine. Farsi ‫سال‬ ‫نه‬ ‫و‬ ،‫کردند‬ ‫درنگ‬ ‫سال‬ ‫سیصد‬ ‫غارشان‬ ‫در‬ ‫آنها‬ (‫نیز‬)‫افزودند‬ ‫آن‬ ‫بر‬. 18:25
  59. 59.  In revealing how long the Companions spent in the cave, the Qur'an says "They stayed in their Cave for three hundred years and added nine." (Surat al-Kahf, 25) In interpreting this verse, commentators say that the Companions of the Cave slept for 300 solar years or 309 years by the lunar calendar.
  60. 60. The number of syllables up to "sineena waizdadoo," meaning "number of years" is exactly 309.36 There are 309 undotted letters in the Surah up to the term "sineena waizdadoo".
  61. 61. ThenWe woke them up again so that we might see which of the two groups would better calculate the time they had stayed there. (Surat al-Kahf, 12)
  62. 62. This verse reveals that the reason the Companions of the Cave were woken was to establish which of the two groups would most accurately calculate how long they had been asleep.The number of syllables before this verse is exactly 309.37
  63. 63. They stayed in their Cave for three hundred years and added nine. (Surat al-Kahf, 25)
  64. 64. The way that the Qur'an does not directly state that the Companions of the Cave spent 309 years in the cave but also adds an additional 9 years is exceedingly wise. This mode of expression thus draws attention to the difference between the solar and lunar years. (Allah knows the truth.)
  65. 65.  The solar year refers to the Earth's revolution around the Sun, and 365.242217 complete revolutions of the Earth constitute a solar year.  A lunar year consists of 354.36768 days, the time in which the Moon orbits the Earth 12 times.There is thus a difference of 10.874537 days between the solar and lunar years; 100 solar years is thus equivalent to 103 lunar years.
  66. 66.  In order to determine the equivalent of 300 solar years in terms of lunar years, we need to add on 9 more years – just as in the verse.  The total of all the numbers in this Surah up to this verse is 300. (300 by the Gregorian calendar equates to 309 years by the Islamic calendar.)  There are 309 pages from this page, the last to refer to the Companions of the Cave and their sleep, and the end of the Qur'an.
  67. 67. That was the situation when we woke them up so they could question one another. One of them asked, 'How long have you been here?'They replied, 'We have been here for a day or part of a day.'They said, 'Your Lord knows best how long you have been here. Send one of your number into the city with this silver you have, so he can see which food is purest and bring you some of it to eat. But he should go about with caution so that no one is aware of you. (Surat al-Kahf, 19) (Surat al-Kahf, 19)
  68. 68. Put your hand inside your shirt front. It will emerge pure white, yet quite unharmed – one of nine Signs to Pharaoh and his people.They are a people of deviators.' (Surat an-Naml, 12)
  69. 69. Number of syllables from the term "tisAAi ayatin," meaning "nine Signs," to the end of the clause: 9. The letters in "tisAAi ayatin " (nine Signs) appear 9 times up to the term "tis'i ayatin." Number of words from "tisAAi ayatin " (nine Signs) to the end of the verse: 9. "TisAAi ayatin " (nine Signs) appears on the 9th page from the end of the Surah.
  70. 70. The variety of undotted letters in the verse up to the word "tisAAi," meaning 9, is 9. The number of undotted letters from the word "tisAAi" (9) to the end of the clause: 9.38 "TisAAi" (9) is the ninth word from the end of the verse. The abjad value of the muqatt'at letters (ta, sin) in the Surah is 9. (By minor abjad calculation)
  71. 71. There was a group of nine men in the city causing corruption in the land and not putting things right. (Surat an-Naml, 48)
  72. 72. The letters in the term "tisAAatu rahtin," meaning "nine men," appear 9 times between the expression and the end of the verse.39
  73. 73. There are 9 dotted letters between the term "tisAAatu rahtin " (9 men) and the end of the verse.
  74. 74. Nine undotted letters are used from the term "tisAAatu rahtin " (9 men) and the end of the verse.40
  75. 75. The abjad value of the muqatt'at letters (ta, sin) in the term "tisAAatu rahtin " (9 men) is 9.41 (By minor abjad calculation)
  76. 76. There are 9 verses in the story of the people of Shelah and Thamud.42
  77. 77. This brother of mine has ninety-nine ewes and I have only one. He said, "Let me have charge of it," and got the better of me with his words.' (Sura Sad, 23)
  78. 78. The matter of the 99 ewes begins being described in verse 22.The matter of the 99 ewes begins with the 2nd clause of verse 22, and this clause is the 99th from the end of the Surah. The subject of the 99 ewes begins at verse 21.There are 99 syllables from the beginning of the reference to the Prophet David (pbuh) – from verse 17, to verse 21.43
  79. 79. The abjad value of the letters at the end of the verse up to the end of verse 23 containing the term "tisAAun watisAAoona naAAjatan," meaning 99 ewes, is 99.44 (By the minor abjad calculation.) There are 99 syllables from the 2nd clause of verse 22 to the term "niAAajihi," meaning "his ewes," in verse 24.
  80. 80. The abjad value of the term "hatha akhee lahu tisAAun watisAAoona naAAjatan," meaning "this brother of mine has 99 ewes," is 99'dur. (By minor abjad calculation)
  81. 81. He Who created the seven heavens in layers.You will not find any flaw in the Creation of the All-Merciful. Look again – do you see any gaps? (Surat al-Mulk, 3)
  82. 82. Number of letters in the verse up to the term "sabAAa samawatin " (seven heavens): 7. The variety of letters used in the term "sabAAa samawatin," meaning "seven heavens," is 7.45
  83. 83. The letters in the word "seb'a" (7) appeat 7 times in the verse up to the word " sabAAa ".47 There are 7 syllables from the word "sabAAa " (7) to the end of the clause. The letters in the word "seb'a" (7) appear seven times from the word "sabAAa " to the end of the verse.46
  84. 84. By the dawn and ten nights, (Surat al- Fajr, 1-2)
  85. 85. The letters in the term "layalin AAashrin," meaning "ten nights" appear 10 times in the Surah up to this term.48 There are 10 dotted letters in the Surah up to the term "layalin AAashrin " (10 nights).
  86. 86.  This section is based on Ahmet Maraşlı's book Kuran'da Sırlı Diziliş [Mysterious Aligning in the Qur'an ], (Okul Press, Istanbul, 2003).  1 Stopping at the end of the verse.  2 alif, nuun, faa, jiim, raa, taa, miim, ha, thaa, ayn, shiin, yaa  3 miim: 3, alif: 8, daal: 1, taa: 0  4 waaw, laam  5 Stopping at the end of the clause.  6 thaa: 0, laam: 9, yaa: 10, nuun: 5, taa: 6, laam- alif: 2
  87. 87.  7 Stopping at the end of the clause.  8 alif: 11, laam: 11, miim: 7, saad: 1, laam-alif: 2  9 alif: 4, laam: 3, miim: 3, saad: 0  10 waaw, alif, taa, miim, nuun, ha, baa, ayn, shiin, raa  11 alif: 2, thaa: 1, nuun: 2, taa: 2, yaa: 1, ayn: 2, shiin: 1, raa: 1  12 alif, thaa, nuun, taa, yaa, ayn, shiin, raa, sin, baa, taa, miim  13 alif: 3, thaa: 1, nuun: 2, taa: 2, ayn: 2, shiin: 1, raa:1  14The orthographic difference here is a grammatical one stemming from the form of the word in the sentence.  15 faa, alif, nuun, baa, jiim, sin, taa, miim, ha, thaa, ayn, shiin  16 laam-alif: 2
  88. 88.  17 siin, baa, ayn, yaa, nuun, miim, raa, taa, faa, laam, ghaayn, alif, ha  18 laam-alif: 2  19 qaaf, laam, faa, alif, taa, waaw, baa, ayn, shiin, raa  20 alif: 5, laam: 3, raa: 2  21 Stopping at the sejavend taa. [Sejavend: subdivision marks in the Qur'an for reading in accordance with meaning].
  89. 89.  22 baa, ayn, shiin, raa, siin, waaw, miim, thaa, laam, ha  23 ayn, shiin, raa, siin, waaw  24 alif: 7, haa: 0, daal: 0, ayn: 0, shiin: 0, raa:1, kaaf: 0, waaw: 1, baa: 2  25 alif, ta, yaa, miim, raa, laam, ha, faa, siin, ayn, jiim, waaw, baa, haa, nuun, shiin, kaaf, zaay, daal, thaal, qaaf, kha, daad. laam-alif two. Besmele included or excluded.  26 kha, laam, qaaf, alif, nuun, sin, miim
  90. 90.  27 thaa, miim, kha, laam, qaaf, nuun, alif, taa, faa, taa  28 nuun: 3, taa: 0, faa: 3, taa: 4  29 nuun, taa, faa, taa, thaa, miim, jiim, ayn, laam, kaaf, alif, zaay, waaw, haa, yaa, dad, baa, haa, raa, qaaf, saad, thaal, siin, laam-alif two  30 ha, waaw, alif, laam, thaal, yaa, kha, qaaf, kaaf, miim, nuun, taa, raa, baa, thaa, taa, faa, ayn, jiim, ghaayn, shiin, daal, sin, laam-alif two.  31 nuun: 23, taa: 1, faa: 9, taa: 13.  32 miim, nuun, yaa, thaa, kaaf, alif, ayn, laam, qaaf, taa, faa, kha, siin, waaw, jiim, ha, zaay, thaal, raa, baa, daal, haa, shiin. Besmele included or excluded.  33 Besmele included.  34 Besmele included.
  91. 91.  35 alif, miim, haa, sin, baa, taa, nuun  36 Besmele included.  37 Besmele included.  38 siin, ayn, alif, laam, yaa, raa, waaw, miim, ha  39 taa: 2, sin: 2, ayn: 1, raa: 2, ha: 1, taa: 1  40 siin, daal, waaw, yaa, alif, laam, raa, saad, haa, laam-alif two  41 taa: 1, sin: 1
  92. 92.  42 From the verse 45 to verse 53: 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53.  43 Stopping at the sejavend "miim", "taa" and "jiim".  44 Raa, qaaf, saad, baa, baa, daal, qaaf, baa, baa, baa, baa, daal, baa, baa, qaaf, baa, baa, qaaf, baa, baa, baa, taa, baa  45 siin, baa, ayn, miim, waaw, alif, taa  46 siin: 2, baa: 3, ayn: 2  47 laam-alif two  48 laam: 3, yaa: 1, alif: 2, ayn: 1  Dr F.Dejahang BSc CEng, BSc (Hons) Construction Mgmt, MSc, MCIOB, PhD

×