LABORATORIO CALIFICADO 02 PESO VOLUMÉTRICO DE SUELOS COHESIVOS- MÉTODO DE LA ...
Procedimiento de trabajo seguro para soldadura, corte y esmerilado
1. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
EN CALIENTE
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
Elaborado por:
ING. KARINA VEGA FALCON.
Revisado por:
ING. ROBERT BAZAN A.
Aprobado por:
ING. ROBERT BAZAN A.
Fecha: 17/02/2022 Fecha: 17/02/2022 Fecha: 17/02/2022
Firma: Firma: Firma:
2. Página 2 de 11
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Código: SG-SSOMA-001-
PETC
Ver: 01
Fecha: 17/02/2022
Página 2 de 11
CONTENIDO:
1. OBJETIVO 3
2. ALCANCE DE LA APLICACIÓN 3
3. REFERENCIAS 3
4. ESTANDARES APLICABLES 3
5. REGISTROS Y ANEXOS 9
3. Página 3 de 11
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Código: SG-SSOMA-001-
PETC
Ver: 01
Fecha: 17/02/2022
Página 3 de 11
1. OBJETIVO
Establecer las normas a cumplir por el personal durante los procesos de trabajos en
caliente (soldadura, corte y esmerilado), para evitar incidentes de trabajo o pérdidas a
la propiedad.
2. ALCANCE DE LA APLICACIÓN
Este procedimiento de trabajo en caliente aplica para todo el personal que realiza
labores con los equipos de soldadura, corte y esmerilado en los procesos y actividades
de la empresa CASSADÓ S.A. y sub contratistas que realizan actividades dentro de los
proyectos de la empresa CASSADÓ S.A.
3. REFERENCIAS
Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo – Ley 29783
Reglamento de Seguridad, Salud en el Trabajo D.S. 005-2012-TR
Reglamento de Seguridad, Salud en el Trabajo D.S. 019-2019-TR
Seguridad para la Construcción Norma G-050
4. ESTÁNDARES APLICABLES
4.1 Responsabilidades
4.4.1 Supervisores
Cumplir y hacer cumplir lo dispuesto en el presente documento y el estándar
relacionado a Manejo de Cilindros para Gases Comprimidos.
Verificar que el personal comprende y esta debidamente capacitado para reconocer
los peligros y evaluar los riesgos asociados a los trabajos de soldadura.
Solicitar los permisos de trabajos en caliente que sean requeridos por el Cliente en
caso de ser trabajos fuera de Taller.
4.4.2 Trabajadores
El personal asignado deberá cumplir con las recomendaciones de seguridad dadas
en el presente documento y otros relacionados con el tema, para el mejor
desempeño en su actividad. Asimismo, seguirá las recomendaciones adicionales
que pudiera alcanzarle su supervisor.
Mantener su área de trabajo libre de materiales que pudieran ser alcanzados por la
proyección de partículas incandescentes y originar un incendio durante los trabajos
de soldadura.
Verificar el buen estado de los accesorios del equipo de soldadura u oxicorte a
utilizar.
4.4.3 Observador de Fuegos
Conocer la ubicación y uso los equipos de lucha contra incendios, botiquín de
primeros auxilios, radios y teléfonos para casos de emergencia.
Inspeccionar el área de trabajo en caliente antes y después de los trabajos
verificando el retiro de peligros potenciales de incendio o explosión y puntos de
reactivación de llamas.
4. Página 4 de 11
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Código: SG-SSOMA-001-
PETC
Ver: 01
Fecha: 17/02/2022
Página 4 de 11
Observar y extinguir cualquier fuego o punto caliente producto del trabajo.
Retirar fuera de un radio de 20 metros cualquier peligro potencial de incendio o
explosión. En caso no pudieran ser retirados deberán ser cubiertos con elementos
resistentes al fuego.
Usar correctamente el EPP apropiado, de acuerdo a lo especificado en el punto 5.1
del presente documento.
Provisto de un extintor, revisará el área donde se efectuaron los trabajos en caliente
30 minutos después que las actividades hayan terminado.
Cumplir con el presente estándar.
4.2 Definiciones
4.2.1 Cubre filtros - Son colocados en la parte anterior del filtro o de la pantalla
de soldadura, y están destinados a prolongar la vida útil del filtro. Pueden
ser incoloros o con tratamiento específico anticalórico.
4.2.2 Dispositivo antirretroceso de llama - Es un dispositivo que se opone a la
propagación del frente de llama o lo extingue (retroceso o descomposición).
También recibe el nombre de apagallamas (flame arrester). Se utilizan
normalmente para acetileno, propano, otros gases combustibles y oxígeno.
4.2.3 Filtros de Pantalla de soldadura - Son elementos que sirven para proteger
la vista de las radiaciones nocivas que producen los procesos de soldadura.
Éstos deben proteger de los rayos UV producidos por el arco eléctrico y de
las radiaciones visibles producidas por la fusión de metales en la soldadura
a la llama y en el oxicorte. La calidad óptica y la coloración verdosa permiten
una visión sin distorsiones e impiden el cansancio de la vista en todos los
procesos de soldadura y corte. Para obtener una adecuada protección ha
de utilizarse la tonalidad de cristal adecuada a cada proceso de soldadura y
corte, según detallamos en las tablas del anexo 1 y 2.
4.2.4 Observador de Fuego: Es la persona designada para quedar en la
observación permanente del área durante todas las fases del trabajo en
caliente.
4.2.5 Proceso Oxicorte: Elimina el metal mediante la reacción química de éste
con el oxigeno a una temperatura elevada mantenido con el calor obtenido
de la combustión de gases.
4.2.6 Soldadura de Arco Eléctrico: Es un proceso de unión de metales por
calentamiento con uno o más arcos eléctricos, con aplicación de presión o
sin ella y con el empleo o sin el de metal de aportación.
4.2.7 Soldadura y Corte con Gas (Oxy-acetilénica): una intensa flama es
producida por la combustión controlada de una mezcla de Oxigeno y un gas
combustible. Los gases son obtenidos de fuentes o tanques separados que
por medio de reguladores pasan a una cámara donde se mezclan, para salir
por la boquilla donde ocurre la ignición.
4.2.8 Soplete - Es el elemento de la instalación que efectúa la mezcla de gases.
Pueden ser de alta presión en el que la presión de ambos gases es la misma,
o de baja presión en el que el oxígeno (comburente) tiene una presión mayor
que el acetileno (combustible). Las partes principales del
5. Página 5 de 11
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Código: SG-SSOMA-001-
PETC
Ver: 01
Fecha: 17/02/2022
Página 5 de 11
soplete son las dos conexiones con las mangueras, dos llaves de
regulación, el inyector, la cámara de mezcla y la boquilla.
4.2.9 Retroceso de Llama - El fenómeno se presenta en tres manifestaciones
siguientes:
● Retroceso de fuego intermitente (Intermittent backfire). Única o
rápida sucesión de retrocesos de fuego con apagado de la llama o
reencendido en la boquilla del soplete. Produce un ruido de petardeo en
el soplete.
● Retroceso de fuego mantenido (Sustained backfire). La llama arde
dentro del cuerpo del soplete o en la boquilla en la zona de mezclado
de los gases. Ruido similar al anterior.
● Retroceso de llama (flashback). El frente de llama no se mantiene en
la boquilla del soplete, sino que avanza hacia atrás, normalmente hacia
la manguera de gas combustible, pudiendo llegar a la botella. Es
característico un ruido como de un silbido continuo.
4.2.10 Riesgos de accidente - En el proceso de Soldadura Eléctrica el contacto
eléctrico directo puede producirse en el circuito de alimentación por
deficiencias de aislamiento en los cables flexibles o las conexiones a la red
o a la máquina y en el circuito de soldadura cuando está en vacío (tensión
superior a 50 V).
- De igual forma en el proceso de soldadura eléctrica se puede presentar
el contacto eléctrico indirecto al tener contacto con la carcasa de la
máquina por algún defecto de tensión.
- Las proyecciones en ojos de partículas incandescentes cuyo resultado
podrían ser quemaduras, debido al propio arco eléctrico y las piezas
que se están soldando
- La explosión e incendio puede originarse por trabajar en ambientes
inflamables o en el interior de recipientes que hayan contenido líquidos
inflamables o bien al soldar recipientes que hayan contenido productos
inflamables.
4.2.11 Riesgos higiénicos
- Las exposiciones a radiaciones ultravioleta y luminosas son producidas
por el arco eléctrico
- La inhalación de humos y gases tóxicos producidos por el arco eléctrico
es muy variable en función del tipo de revestimiento del electrodo o gas
protector y de los materiales base y de aporte y puede consistir en
exposición a humos (óxidos de hierro, cromo, manganeso, cobre, etc.) y
gases (óxidos de carbono, de nitrógeno, etc.).
4.3 Equipo de Protección Personal
En las operaciones de soldadura eléctrica se deberá contar con los elementos de
protección personal siguientes:
● Pantalla de protección de la cara y ojos (careta de soldador). Cuando exista
riesgo de caída de objetos se usará casco con careta de soldar incorporada.
● Guantes de cuero-cromo de manga larga con las costuras en su interior
● Mandil de cuero-cromo o casaca de cuero cromo
● Escarpines de cuero-cromo
6. Página 6 de 11
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Código: SG-SSOMA-001-
PETC
Ver: 01
Fecha: 17/02/2022
Página 6 de 11
● Mangas de cuero-cromo (en caso de tener sólo mandil)
● Calzado de seguridad tipo bota, con planta aislante
● Ropa de trabajo de algodón ignífugo, con mangas largas y puños ceñidos a la
muñeca.
El soldador debe tener cubiertas todas las partes del cuerpo antes de iniciar los
trabajos de soldadura.
La ropa manchada de grasa, disolventes o cualquier otra sustancia inflamable debe
ser desechada inmediatamente; asimismo la ropa húmeda deberá ser cambiada ya
que en esas condiciones puede ser peligroso tocar la pinza de soldar.
Se utilizará el filtro de pantalla de soldar (o para lentes redondos) adecuado (nº de
escala) en función del grado de protección requerido.
Se deben evitar los trabajos de soldadura lloviendo, o en lugares conductores, sin
la protección eléctrica adecuada.
Antes de soldar se debe comprobar que la pantalla o careta no tiene rendijas que
dejen pasar la luz, y que el cristal contra radiaciones es adecuado a la intensidad o
diámetro del electrodo.
Los ayudantes de los soldadores u operarios próximos deben usar gafas especiales
con cristales filtrantes adecuados al tipo de soldadura a realizar. Para colocar el
electrodo en la pinza o tenaza, se deben utilizar los guantes.
En trabajos sobre elementos metálicos, es necesario utilizar calzado de seguridad
aislante. Para los trabajos de picado o cepillado de escoria se deben proteger los
ojos con gafas de seguridad o una pantalla transparente.
En trabajos en altura con riesgo de caída, se utilizará el arnés que estará
debidamente protegido para evitar que las chispas lo quemen.
Todo equipo de protección individual debe ser inspeccionado periódicamente y
sustituido cuando presente cualquier defecto.
4.4 Máquinas eléctricas de soldadura por arco
Las máquinas eléctricas de soldadura por arco deberán cumplir con los aspectos
siguientes:
● Ubicar la máquina sobre superficie seca protegiéndola de la humedad. En
lugares húmedos, se deberá colocar una base de madera seca o superficie
aislante para aislar al trabajador.
● Evitar mirar directamente el arco eléctrico ya que la radiación que emiten estos
rayos podrían quemarle la retina. Emplear lentes con grado de protección
adecuado. Ver anexo 1.
● Proteger los ojos de proyecciones de escoria de soldadura al picar o limpiar el
cordón de soldadura.
● Contar con cables, pinzas y conexiones adecuadas, con aislamiento suficiente y
en buenas condiciones.
● Antes de iniciar los trabajos de soldeo conecte el cable de puesta a tierra a la
pinza de soldar
● Las conexiones con la máquina deben tener protección necesaria, tales como
fusibles automáticos, relé diferencial y puesta a tierra.
● Comprobar que los terminales de llegada de corriente no están al descubierto.
● La superficie exterior de los porta-electrodos y los bornes de conexión para
circuitos de alimentación de la máquina de soldar deberán estar cuidadosamente
7. Página 7 de 11
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Código: SG-SSOMA-001-
PETC
Ver: 01
Fecha: 17/02/2022
Página 7 de 11
dimensionados y aislados.
● Una vez conectado al equipo se prohíbe tocar el electrodo
● Disponer junto al soldador un recipiente resistente al fuego para recoger los
cabos de electrodos calientes, a fin de evitar incendios y quemaduras al personal
4.5 Especificaciones en el lugar de trabajo
Se deben alejar las varillas de soldadura de los cables eléctricos principales para
prevenir el contacto accidental, cubrir los bornes para evitar un posible cortocircuito
causado por un objeto metálico y situar el material de forma que no sea accesible
a personas no autorizadas.
Las tomas de corriente deben situarse en lugares que permitan su desconexión
rápida en caso de emergencia y comprobar que el puesto de trabajo está puesto a
tierra.
El puesto de soldadura debe protegerse de la exposición a gases corrosivos,
partículas incandescentes provocadas por la soldadura o del exceso de polvo; el
área de trabajo debe estar libre de materias combustibles.
Los portaelectrodos se deben almacenar donde no puedan entrar en contacto con
los trabajadores, combustibles o posibles fugas de gas comprimido.
Cuando los trabajos de soldadura se deban interrumpir durante un cierto periodo
se deben sacar todos los electrodos de los portaelectrodos, desconectando el
puesto de soldar de la fuente de alimentación.
Los electrodos y sus portaelectrodos se deben guardar bien secos. Si antes de ser
utilizados están mojados o húmedos por cualquier razón, deben secarse totalmente
antes de ser reutilizados.
Situarse de forma que los gases de soldadura no lleguen directamente a la pantalla
facial protectora y proteger a los otros trabajadores del arco eléctrico mediante
pantallas o mamparas opacas.
La escoria depositada en las piezas soldadas debe picarse con un martillo especial
de forma que los trozos salgan en dirección contraria al cuerpo. Previamente se
deben eliminar de las escorias las posibles materias combustibles que podrían
inflamarse al ser picadas.
Está prohibido efectuar trabajos de soldadura cerca de lugares donde se estén
realizando operaciones de desengrasado, pues pueden formarse gases peligrosos.
Tampoco se permitirá soldar en el interior de contenedores, depósitos o barriles
mientras no hayan sido limpiados completamente y desgasificados con vapor. Es
conveniente prever una toma de tierra local en la zona de trabajo.
Se debe inspeccionar semanalmente todo el material de la instalación de soldadura,
principalmente los cables de alimentación del equipo dañados o pelados, empalmes
o bornes de conexión aflojados o corroídos, mordazas del portaelectrodos o bridas
de tierra sucias o defectuosas, etc.
8. Página 8 de 11
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Código: SG-SSOMA-001-
PETC
Ver: 01
Fecha: 17/02/2022
Página 8 de 11
4.6 Recomendaciones operaciones de oxicorte
● Los equipos de oxicorte deberán ser utilizados sólo por personal que haya sido
capacitado.
● Llevar ropa de protección para cubrir todas las partes expuestas del cuerpo que
podrían recibir chispas, salpicaduras calientes y radiación, la cual debe estar
seca y no tener agujeros, grasa, aceite ni ninguna otra sustancia inflamable.
● Si trabajan otras personas en el área, asegúrese de que hayan sido avisadas y
estén protegidas contra los arcos, humos, chispas y otros peligros relacionados
con la soldadura.
● Observe si las mangueras de gas tienen escapes. Utilice agua jabonosa para
comprobar si existen fugas en las válvulas del soplete y en las conexiones entre
la manguera y el soplete.
● Las mangueras que presenten fugas deberán ser cambiadas. No se permitirán
empalmes sobretodo en el caso de la manguera de Acetileno (roja).
● Revise las inmediaciones antes de empezar a soldar para asegurarse de que no
haya ningún material inflamable ni disolventes desgrasantes.
● Vigile el área durante y después de la soldadura para asegurarse de que no haya
lumbres, escorias calientes ni chispas encendidas que podrían causar un
incendio.
● Contar con dispositivo anti-retroceso de llama en ambas líneas a la salida del
regulador, debido que dispone un seguro térmico integrado, accionado a
presión, interrumpe en forma definitiva el ingreso del gas durante retrocesos
múltiples y retrocesos de gas.
● Inspeccionar el equipo diariamente verificando manómetros en buen estado,
mangueras sin empalmes ni daños, con abrazaderas completas, ausencia de
fugas, etc. En caso de fugas, los cilindros deberán retirarse a un lugar ventilado,
lejos de fuentes de ignición.
● Efectuar el encendido de sopletes con chispero, no se permite el uso de fósforos,
mechas u otro medio
● Se debe utilizar llave de tuerca apropiada para aflojar roscas atascadas. Se
prohíbe utilizar aceite o grasa como lubricante, y alicates para conectar los
reguladores a los cilindros.
● Mantener las botellas en posición vertical en carretillas porta-cilindros, con
sujeción para evitar caídas y bajo sombra, ya que el sol podría recalentar la
superficie del cilindro y aumentar peligrosamente la presión interna del cilindro.
● Colocar las tapas protectoras a las botellas cuando no estén conectadas a las
mangueras.
● Proteger cilindros, mangueras y accesorios de la proyección de chispas y
escorias. Se pueden utilizar paneles de madera tipo biombo para tal fin.
● Cada vez que cambie de cilindros verifique que este vigente la prueba
hidrostática del mismo. Para verificar revisar en la ojiva de los cilindros la última
fecha inscrita, que no debe superar los 5 años de antigüedad.
● Purgar las mangueras y los conductos de oxigeno y acetileno, antes y después
de terminada la labor.
4.7 Recomendaciones trabajos de soldadura en general
● En el área donde se efectúen trabajos de soldadura y/o corte deberá colocarse,
9. Página 9 de 11
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Código: SG-SSOMA-001-
PETC
Ver: 01
Fecha: 17/02/2022
Página 9 de 11
lo más cerca posible, un extintor, mínimo de 6 Kg., de polvo químico seco tipo
ABC.
● Se deberán tomar las precauciones necesarias para proteger de las chispas,
escorias y radiaciones a las personas que trabajen o circulen cerca de las áreas
donde se efectúen operaciones de soldadura y/o corte. Por ejemplo, delimitar la
zona con cinta de seguridad, colocar letreros etc.
● Adoptar los principios de orden y limpieza, evitando tirar restos de electrodos o
de varillas al suelo y colocar en el suelo herramientas u otros artículos que
puedan ocasionar tropezones, sino en una zona de almacenamiento segura.
● Antes de comenzar los trabajos de soldadura y/o corte, se deberá retirar todo
material combustible y proteger equipos e instalaciones de la proyección de
chispas y escorias.
● Están prohibidos las conexiones de cobre en las mangueras. Siempre deberán
ser de bronce pues de usar cobre existe el riesgo de explosión por formación de
acetiluro de cobre.
● Para operaciones de soldadura y/o corte en “áreas restringidas”, se requerirá
solicitar “Permiso para Trabajos en Caliente. Para operaciones de soldadura y/o
corte en recintos cerrados se requerirá solicitar “Permiso de Entrada a Espacio
Confinado.
● Se prohíben los trabajos de soldadura y corte, en locales donde se almacenen
materiales inflamables, combustibles, donde exista riesgo de explosión o en el
interior de recipientes que hayan contenido sustancias inflamables. Para trabajar
en estos recipientes se debe limpiar con agua caliente y desgasificar con vapor
de agua, por ejemplo. Además se comprobará con la ayuda de un medidor de
atmósferas peligrosas (explosímetro), la ausencia total de gases.
● Se debe evitar que las chispas producidas por el soplete alcancen o caigan sobre
las botellas, mangueras o líquidos inflamables.
● Los grifos y los manómetros de las botellas de oxígeno deben estar siempre
limpios de grasas, aceites o combustible de cualquier tipo. Las grasas pueden
inflamarse espontáneamente por acción del oxígeno.
● Si se detecta que una botella de acetileno se calienta por cualquier motivo y
pueda explosionar, se debe cerrar el grifo y enfriarla con agua, si es preciso
durante horas.
● Si se incendia el grifo de una botella de acetileno, se tratará de cerrarlo, y si no
se consigue, se apagará con un extintor de gas carbónico o polvo químico seco.
● Después de un retroceso de llama o de un incendio del grifo de una botella de
acetileno, debe comprobarse que la botella no se calienta sola. Las mangueras
quemadas deberán ser reemplazadas.
5. REGISTROS Y ANEXOS
Anexo 1: Elección de filtro de Pantalla para Soldadura Eléctrica
Anexo 2: Elección de Filtro de Pantalla para Soldadura Oxiacetilenica y Corte
10. Página 10 de 11
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Código: SG-SSOMA-001-
PETC
Ver: 01
Fecha: 17/02/2022
Página 10 de 11
Anexo 1
Elección de filtro de Pantalla para Soldadura Eléctrica
En la soldadura eléctrica, el tono del cristal dependerá de la intensidad de la corriente con la
que se esté trabajando, y del tipo de soldadura y electrodo que se vaya a utilizar. La tabla
siguiente sirve para orientar en la elección del cristal
Anexo 2
Elección de Filtro de Pantalla para Soldadura Oxiacetilenica y Corte
Para elegir el filtro requerido se utilizan dos tablas que relacionan el tipo de trabajo de soldadura
realizado con los caudales de oxígeno (operaciones de corte) o los caudales de acetileno
(soldaduras y soldadura fuerte con gas). Se puede observar que el número de escala exigido
aumenta según aumenta el caudal por hora.
Tabla 1. Escalonado de protección que debe utilizarse en operaciones de soldadura y
soldadura fuerte con gas
TIPO DE TRABAJO
I = Caudal de acetileno en litros por hora
I = 70 70 < I 200 200 < I 800 I > 800
Soldadura y soldadura fuerte de metales
pesados
4 5 6 7
11. Página 11 de 11
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS EN CALIENTE
Código: SG-SSOMA-001-
PETC
Ver: 01
Fecha: 17/02/2022
Página 11 de 11
Soldadura con flux (aleaciones ligeras,
principalmente)
4a 5a 6a 7a
Notas:
1. Cuando en la soldadura con gas se emplea un flux la luz emitida por la fuente es muy rica
en luz monocromática correspondiente al tipo de flux empleado. Para suprimir la molestia
debida a esta emisión monocromática, se recomienda utilizar filtros o combinaciones de
filtros que tengan una absorción selectiva según el tipo de flux empleado. Los filtros
indicados con letra “a” cumplen estas condiciones.
2. Según las condiciones de uso, puede emplearse la escala inmediatamente superior o
inferior
Tabla 2. Escalonado de protección que deben utilizarse en operaciones de oxicorte
TIPO DE TRABAJO
Caudal de oxígeno en litros por hora
900 a 2000 2000 a 4000 4000 a 8000
Oxicorte 5 6 7
Notas:
1. Según las condiciones de uso, puede emplearse la escala inmediatamente superior o
inferior
2. Los valores de 900 a 2000 y de 2000 a 8000 litros por hora de oxígeno corresponden
muy aproximadamente al uso de orificios de corte de 1,5 y 2 mm de diámetro,
respectivamente.
Formatos relacionados
• SG-SSOMA-018-PTC – PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE
12. RAZON SOCIAL O
DETERMINACIÓN
SOCIAL
RUC
N° DE TRABAJADORES
EN EL CENTRO
LABORAL
CASSADO SA 20100180562
Hora inicio:
Hora final:
Sí / No
Uso de mantas ignífugas y barreras incombustibles
Extintores / mangueras contra incendio
Humedecimiento del piso y materiales debajo del área
Cilindros con agua / arena provistos de baldes
Vigía permanente en el área.
SECCIÓN 3: LLENADA AL INICIAR LAS ACTIVIDADES
Prueba de gases (vapores inflamables LEL)
Aislamiento de Fuentes de energía
Válvulas anti-retorno de gases en cilindros y caña
Colocación de barricadas en el área de trabajo
Señales y avisos de advertencia
Sistema de ventilación natural / forzada
Equipos a utilizar
------------------------------------------------------
¿Se requiere de un bloqueo y etiquetado?
Sí No
¿Se requiere de un permiso para
ingreso a espacio confinado?
Sí No
Medidas de prevención de incendios a ser tomadas durante el Trabajo
en Caliente.
CODIGO:
SSTYMA_FOR_18
DOMICILIO (Dirección, distrito, departamento,
provincia)
ACTIVIDAD ECONOMICA
Calle Los Cóndores Mz. I, Lote 12, Urb.
Santa María de Huachipa.
Fabricación de productos metálicos para uso
estructural y venta por mayor de productos
Chestertón
PETAR DE TRABAJO EN
CALIENTE
5.1 El área de trabajo ha quedado limpia y en condiciones seguras. Este permiso se declara cerrado.
(Ingeniero responsable):
Nombre:………………………………… Firma: …………………………………. Día / hora: ……………………………..
4.1 He inspeccionado el área de trabajo y se ha mantenido un vigilante por 1/2 hora luego de haber concluido el trabajo. Toda posible
fuente de ignición ha sido extinguida. Se procede a solicitar el cierre del Permiso de Trabajos en Caliente.
Líder de grupo o Capataz encargado de la ejecución del Trabajo en Caliente:
Nombre:…………………………………....................... Firma: …………………………………. ............ Día / hora:
…………………………….........
SECCIÓN 5: LLENADA POR EL EMISOR AL CONCLUIR EL TRABAJO
3.3 Aprobación por Seguridad en el Trabajo: Aprobado Desaprobado
Nombre:……………………………………....................... Firma: …………………………………............. Día / hora:
……………………………..........
SECCIÓN 4: LLENADO POR EL EJECUTANTE AL CONCLUIR EL TRABAJO
3.2 Capataz o Líder de Grupo encargado de la ejecución del Trabajo en Caliente:
Comprendo que es de mi entera responsabilidad hacer que las medidas de prevención establecidas se cumplan.
Nombre:……………………………….............................. Firma: …………………………………............ Día / hora:
………………………………........
3.1 Ingeniero Responsable de producción para emitir el Trabajo en Caliente:
He inspeccionado el área de ejecución del trabajo en caliente, y satisface todos los requerimientos y condiciones establecidas.
Nombre:…………………………………............................ Firma: …………………………………........... Día / hora:
……………………………… ......
EPI completo incluido careta / lentes / respirador.
Otras medidas adicionales requeridas:
Sí / No
Bloqueo y etiquetado
Área libre de materiales inflamables / combustibles
Localización exacta y detalles del trabajo a realizar. Especificar el tramo y lugares de referencia. (Adjuntar planos y/o croquis de estar disponibles).
….............................................................................................................................................................................................................................................
Descripción de la Actividad: Otros especificar:…………………………………… .
SECCIÓN 2: LLENADA POR EL EJECUTANTE
EMPRESA: □Consorcio □SUB.:…………………….…………..
SECCIÓN 1: DATOS GENERALES
Fecha de Inicio:
PROCESO / ACTIVIDAD
Soldadura eléctrica
Corte y soldadura oxiacetilénica
Lugar: Esmerilado
13. FECHA DE VIGENCIA DE
CAPACITACIÓN LA CAPACITACIÓN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
NOTAS:
CÓDIGO
NOMBRE Y APELLIDO
RELACIÓN DE PERSONAL QUE REALIZA EL TRABAJO:
Nº FIRMA