SlideShare a Scribd company logo
1 of 47
Download to read offline
Interact globally. 
Communicate locally. 
Partner confidently.




        Localizing eLearning Content into 
                Foreign Languages: 
        Linguistic and Cultural Challenges 
        Linguistic and Cultural Challenges




 August 16, 2012
     Ralph Strozza: Ralph is the President and CEO of Interpro Translation Solutions, which he 
      co‐founded in 1995. Ralph received B.S. degrees in Marketing and French and a minor in 
      Spanish from Northern Illinois University in 1981, and received his M.A. in French and 
        p                                       y
      Italian from Northwestern University in 1983. He has been involved in the translation 
      industry in a variety of roles since 1982, working for companies such as Worldwide 
      Communications Corporation, TAO International S.A., Intergraph Corporation, and System 
      Software Associates before starting Interpro.

     S. Mitchell Donaldson: Mitch is a Project Manager with Interpro Translation Solutions. He 
      received a B.A. in East Asian Languages (Mandarin Chinese) from Indiana University and 
      in 2001, Mitch accepted his first position in the translation and localization industry with 
      Interpro as an Account Executive. After a stint as a paralegal, Mitch received his 
      Interpro as an Account Executive After a stint as a paralegal Mitch received his
      Certificate in Software Localization from the University of Washington and, in 2012, 
      returned to Interpro as a Project Manager. Mitch's main client, Armstrong International, 
      produces eLearning content created in Articulate and Camtasia.



    August 16, 2012
   Headquarters: Lisle, Illinois
     Satellite offices: California, Argentina, People s Republic of China
      Satellite offices: California Argentina People’s Republic of China
     Worldwide network of strategic partners
     Initially founded to serve the niche market of AS/400
      Initially founded to serve the niche market of AS/400
      translation/localization
     Grew into a multiple language/multiple platform full service 
      provider
            id




August 16, 2012
   Write content for eLearning material with the intention of 
    translating it to one or more foreign languages 
    translating it to one or more foreign languages
   Be more aware of cultural considerations that will impact its 
    acceptance by a non‐U.S. audience
   Take advantage of settings in Articulate to "pre‐translate" 
    navigation functions
   Anticipate and resolve issues related to creating foreign language 
    Anticipate and resolve issues related to creating foreign language
    eLearning content
   Understand the individual components involved in the creation of 
    multilingual eLearning content 
August 16, 2012
   Linguistic and cultural themes to produce multilingual eLearning 
    content
   How Translation Memory (TM) technology improves translation 
    consistency and quality
   Using Articulate, Captivate, Camtasia and Flash in conjunction with 
    U i A ti l t C ti t C t i               d Fl h i      j ti      ith
    TM tools
   How to resolve display issues in languages that do not use a Roman 
    alphabet in modules created in these software suites



August 16, 2012
PeopleSoft‐based modules localization training courses 
           developed in Captivate (Canadian French)
           developed in Captivate (Canadian French)

           Video training for First Aid/CPR course developed in Flash 
           (Spanish for the USA)
           (Spanish for the USA)

            e‐Learning courses to train clients and staff worldwide 
            through their “Armstrong University” portal developed in 
            Articulate (Simplified Chinese)

            Data Privacy and Code of Conduct CBT modules for internal 
            staff education developed in Flash and ActionScript
            (Dutch, French, German, Portuguese, Spanish)
            (Dutch French German Portuguese Spanish)

August 16, 2012
 Short/concise sentences

 Reduce the likelihood of phrases becoming
  Reduce the likelihood of phrases becoming  
  convoluted in translation
 Also because some languages “grow” or 
  “shrink”



 August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
US = OK
     Brazil = Not OK
     France = “Zero” or “Worthless”
     China, Japan, Korea = Money
     China Japan Korea = Money

August 16, 2012
Incorrect




        Correct


            Remember: In‐Country Reviewers (ICRs)
                       can guide you!
August 16, 2012
 Use terms consistently – especially for 
 companies with internally used vocabulary or 
 companies with internally‐used vocabulary or
 specializing in a highly technical field – helps 
 with glossary development and overall quality
 with glossary development and overall quality




 August 16, 2012
SDL Trados Studio Translation Memory (TM) tools are used to create 
and maintain Translation Memories (TMs)
     What is a TM tool? ‐ TM tools are a suite of core software components –
      namely translation memories (TMs) and terminology management  
      namely translation memories (TMs) and terminology management
      programs ‐ that assist human translators by analyzing source files for 
      repetitive content, storing repetitive content, and returning translated 
      material in the same file format and structure as the original source.
      material in the same file format and structure as the original source.
     What are TMs? – A component of TM tools that  stores previously translated 
      segments (per language) and as a result, saves translators from having to re‐
      translate  repetitive content and provides partial translations of  fuzzy
      translate repetitive content and provides partial translations of “fuzzy” 
      match content.
     What do source file analyses look like?
     What are “fuzzy” matches?

   August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
August 16, 2012
     Glossary Development
     Translating and professionally recording the script and/or content, as well as 
                g     p            y         g         p     /           ,
      desktop publishing/graphics localization of images, into Simplified Chinese
     Syncing voice with animation – could change due to syntax/grammar
     Insertion of translated content and localized graphics/Flash files into Articulate 
      Insertion of translated content and localized graphics/Flash files into Articulate
      Engage files
     Insertion of localized Articulate screens into translated PowerPoint files
     Performing QA checks of the Chinese courses  to ensure animation is “in sync” 
      P f     i QA h k f h Chi                                 i   i i “i         ”
      with the English language courses
     Executing final QA prior to posting on the Armstrong University web portal 


    August 16, 2012
   SDL Trados Studio has filters for PowerPoint, but not for Articulate  
    (and thus involves a lot of cutting and pasting)
    (and thus involves a lot of cutting and pasting)

   Localization of graphics/Flash files

   Display issues




August 16, 2012
   Prepare files for translation – Create Word files for cutting and 
    pasting into Articulate. There is a different process to prepare Flash 
    pasting into Articulate. There is a different process to prepare Flash
    files:
   In Flash, textual content can be: 
       1. within a symbol
       2. within ActionScript
       3. within a graphic
                    g p
       4. within an external file (i.e. xml, txt, JavaScript , etc.)




August 16, 2012
   In Flash CS4 or lower, the native .fla file is proprietary and the Flash 
    application is needed to open and edit the .fla file. 
    application is needed to open and edit the .fla file.
   Third party applications (like SDL Trados) can't work with the 
    proprietary .fla format. The translatable content is “trapped“ in the 
    Flash file, thus leaving no easy way to round‐trip any text for 
    translation. 
   It becomes a manual export and import process and depending on 
    It becomes a manual export and import process and depending on
    the amount of content, this step alone could add up to a lot of 
    time. 


August 16, 2012
   In Flash CS5/CS5.5, Adobe made two changes that 
    simplified the file preparation process:
      1. They introduced the XFL file format.
      2. The .fla file format became no longer proprietary. 

   The XFL file format is a way to represent a Flash 
    Professional document as an open XML‐based 
    structure of folders and files. 

   The new native .fla file is just a zipped up version of 
    the XFL structure.



    August 16, 2012
     Using the XFL format, the Flash 
      content is already in a plain text 
      format (xml). 
     The xml files are used as an 
      interchange format and 
                g
      imported into SDL Trados for 
      translation.
     Files translated in SDL Trados 
      Files translated in SDL Trados
      are exported back as xml files 
      and then copied to the XFL 
      structure.


    August 16, 2012
   File preparation process flow:

         source language files    • Flash, Captivate, InDesign, FrameMaker....


           interchange format     • xml, idml, mif...


                  translation     • sdlxliff (file format for SDL Trados Studio)


           interchange format
             te c a ge o at       • xml, idml, mif...
                                       ,     ,


          target language files   • Flash, Captivate, InDesign, FrameMaker...




August 16, 2012
   Change main 
    Change main
    interface and menu 
    items to Chinese 
    (multiple languages 
    (multiple languages
    are available in 
    Articulate)




August 16, 2012
   Change interaction 
    Change interaction
    fonts to “SimHei” 




August 16, 2012
    Slide Properties:   
     Slide Properties:
     cut and paste 
     translations of 
     PowerPoint titles  
     P      P i t titl




    August 16, 2012
   Localize Engage 
    and QuizMaker 
    files content
   Insert previously 
    localized Flash 
    files
   Set font to 
    “SimHei”


August 16, 2012
   Numbers and 
    Roman script: 
    oftentimes look 
    oftentimes look
    better in Arial




August 16, 2012
   Manually change 
    Manually change
    QuizMaker font 
    in “Slide View” to 
    “SimHei” 
    “Si H i”




    August 16, 2012
   Display issue: 
    Display issue:
    After publication, 
    Internet Explorer 
    tab does not 
    t bd        t
    display properly 




August 16, 2012
   Open 
    Open
    “player.html” 
    in Notepad
            p




August 16, 2012
   Paste course title over “garbage” characters under <TITLE> 




August 16, 2012
   Issue resolved!
      Issue resolved!


     Finished product example…
      Fi i h d    d t       l




August 16, 2012
August 16, 2012
     Armstrong ADAM  (“Armstrong Digital Account Management”)  is an internally 
      used customer relationship management (or CRM)  where users can search and 
      access new and prospective client data, track sales, and view sales 
      opportunities. 
     Interpro localized the seven English language ADAM tutorials to Simplified 
      Interpro localized the seven English‐language ADAM tutorials to Simplified
      Chinese (Mandarin) for Armstrong’s China‐based business development staff on 
      how to easily and efficiently access and update account, contact, opportunity 
      and activity information.
                 y
     ADAM was produced with Camtasia – a software suite that has the ability to 
      integrate voice with on‐screen mouse movements and to record PowerPoint 
      presentations (along with moving graphics).
      presentations (along with moving graphics)


    August 16, 2012
     No Glossary Development (the module itself had previously been localized)
     Translate and professionally record the script and callouts for each tutorial into 
      Translate and professionally record the script and callouts for each tutorial into
      Simplified Chinese.
     Integrate the recorded Chinese screen captures from the (already localized) 
      Chinese version of ADAM with the Mandarin Chinese narration.
      Chi          i    f ADAM ith th M d i Chi                 ti
     Encode seven .mp4 versions in Chinese (one for each tutorial) for web viewing.

     Perform QA checks of the Chinese courses  to ensure screen movements and 
      P f      QA h k f h Chi                                                d
      narration are “in sync”.




    August 16, 2012
     Review script for culturally relevant (and/or irrelevant ) content and make 
      applicable changes (such as suggesting removal of login instructions for 
      European and Indian users) prior to translation.
     Largely a manual process – synchronizing the Chinese narration with screen 
      actions involves multiple reviews of English language versions (and  takes ) in 
      actions involves multiple reviews of English language versions (and “takes”) in
      order to best duplicate a mirror‐image version in Chinese. 
     Finished product example…




    August 16, 2012
August 16, 2012
Thank you for attending this presentation!

Please visit our booth in the Exhibit area!

Interpro Translation Solutions, Inc.
4200 Commerce Court, Suite 204
4200 Commerce Court Suite 204
Lisle, IL 60532 USA
Website: www.interproinc.com

Mitch Donaldson, Project Manager
Telephone:        630.245.7189 (direct)
E‐mail:            mdonaldson@interproinc.com

Ralph Strozza, President and CEO
Telephone:          630.245.7177 (direct)
E‐mail:             rstrozza@interproinc.com



August 16, 2012

More Related Content

What's hot

Ontologies and Software Modeling: Potentials, Experience and Challenges
Ontologies and Software Modeling: Potentials, Experience and Challenges Ontologies and Software Modeling: Potentials, Experience and Challenges
Ontologies and Software Modeling: Potentials, Experience and Challenges Dragan Gasevic
 
How To Build And Launch A Successful Globalized App From Day One Or All The ...
How To Build And Launch A Successful Globalized App From Day One  Or All The ...How To Build And Launch A Successful Globalized App From Day One  Or All The ...
How To Build And Launch A Successful Globalized App From Day One Or All The ...agileware
 
Forum Tal 2014: Celi company presentation
Forum Tal 2014: Celi company presentationForum Tal 2014: Celi company presentation
Forum Tal 2014: Celi company presentationCELI
 
Localization 101: How to Avoid Being Left Behind in a Global Economy and Glob...
Localization 101: How to Avoid Being Left Behind in a Global Economy and Glob...Localization 101: How to Avoid Being Left Behind in a Global Economy and Glob...
Localization 101: How to Avoid Being Left Behind in a Global Economy and Glob...Scott Abel
 
Stc 2014 unraveling the mysteries of localization kits
Stc 2014 unraveling the mysteries of localization kitsStc 2014 unraveling the mysteries of localization kits
Stc 2014 unraveling the mysteries of localization kitsDavid Sommer
 
Buy foreign certificates
Buy foreign certificatesBuy foreign certificates
Buy foreign certificatescarlthomas58
 
OpenOffice.org -- My Community
OpenOffice.org -- My CommunityOpenOffice.org -- My Community
OpenOffice.org -- My CommunityAlexandro Colorado
 

What's hot (12)

Ontologies and Software Modeling: Potentials, Experience and Challenges
Ontologies and Software Modeling: Potentials, Experience and Challenges Ontologies and Software Modeling: Potentials, Experience and Challenges
Ontologies and Software Modeling: Potentials, Experience and Challenges
 
Mind Your Language
Mind Your LanguageMind Your Language
Mind Your Language
 
How To Build And Launch A Successful Globalized App From Day One Or All The ...
How To Build And Launch A Successful Globalized App From Day One  Or All The ...How To Build And Launch A Successful Globalized App From Day One  Or All The ...
How To Build And Launch A Successful Globalized App From Day One Or All The ...
 
Forum Tal 2014: Celi company presentation
Forum Tal 2014: Celi company presentationForum Tal 2014: Celi company presentation
Forum Tal 2014: Celi company presentation
 
Localization 101: How to Avoid Being Left Behind in a Global Economy and Glob...
Localization 101: How to Avoid Being Left Behind in a Global Economy and Glob...Localization 101: How to Avoid Being Left Behind in a Global Economy and Glob...
Localization 101: How to Avoid Being Left Behind in a Global Economy and Glob...
 
Stc 2014 unraveling the mysteries of localization kits
Stc 2014 unraveling the mysteries of localization kitsStc 2014 unraveling the mysteries of localization kits
Stc 2014 unraveling the mysteries of localization kits
 
Buy foreign certificates
Buy foreign certificatesBuy foreign certificates
Buy foreign certificates
 
Internationalization (i18n) Primer
Internationalization (i18n) PrimerInternationalization (i18n) Primer
Internationalization (i18n) Primer
 
OpenOffice.org -- My Community
OpenOffice.org -- My CommunityOpenOffice.org -- My Community
OpenOffice.org -- My Community
 
Apresentacao Tmm Netlinguae E Learning
Apresentacao Tmm Netlinguae E LearningApresentacao Tmm Netlinguae E Learning
Apresentacao Tmm Netlinguae E Learning
 
What is html
What is htmlWhat is html
What is html
 
Etalage budapest2
Etalage budapest2Etalage budapest2
Etalage budapest2
 

Viewers also liked

Ignite Auckland - 2011
Ignite Auckland - 2011Ignite Auckland - 2011
Ignite Auckland - 2011Fabiana Kubke
 
Clinical approach to ableeding child
Clinical approach to ableeding childClinical approach to ableeding child
Clinical approach to ableeding childZakaria Ibrahim
 
CETS 2012, Nancy Munro, slides for How Emotional-Based Training Accelerates K...
CETS 2012, Nancy Munro, slides for How Emotional-Based Training Accelerates K...CETS 2012, Nancy Munro, slides for How Emotional-Based Training Accelerates K...
CETS 2012, Nancy Munro, slides for How Emotional-Based Training Accelerates K...Chicago eLearning & Technology Showcase
 
15825270 mutasi-dna-powerhouse-rhenald-kasali-ph-d
15825270 mutasi-dna-powerhouse-rhenald-kasali-ph-d15825270 mutasi-dna-powerhouse-rhenald-kasali-ph-d
15825270 mutasi-dna-powerhouse-rhenald-kasali-ph-dibnuwahyuddinramdani
 
Análisis exploratorio SPSS
Análisis exploratorio SPSSAnálisis exploratorio SPSS
Análisis exploratorio SPSSAl Cougar
 
introtomongodb
introtomongodbintrotomongodb
introtomongodbsaikiran
 
Hist5 ways of the world pp
Hist5 ways of the world ppHist5 ways of the world pp
Hist5 ways of the world ppaaronmhahs
 
CETS 2010, Trish Uhl & M.E. Majeske, Building a 21st Century Blended Learning...
CETS 2010, Trish Uhl & M.E. Majeske, Building a 21st Century Blended Learning...CETS 2010, Trish Uhl & M.E. Majeske, Building a 21st Century Blended Learning...
CETS 2010, Trish Uhl & M.E. Majeske, Building a 21st Century Blended Learning...Chicago eLearning & Technology Showcase
 
CETS 2010, Brigitte Barrett-Johnston & Tom Voigt, Instructional Design Jeopardy
CETS 2010, Brigitte Barrett-Johnston & Tom Voigt, Instructional Design JeopardyCETS 2010, Brigitte Barrett-Johnston & Tom Voigt, Instructional Design Jeopardy
CETS 2010, Brigitte Barrett-Johnston & Tom Voigt, Instructional Design JeopardyChicago eLearning & Technology Showcase
 
English iii rico the dog
English iii rico the dogEnglish iii rico the dog
English iii rico the dogMeibel Chaves
 
Java 8 Concurrency Updates
Java 8 Concurrency UpdatesJava 8 Concurrency Updates
Java 8 Concurrency UpdatesDamian Łukasik
 
Hostway - Cariere - Intro
Hostway - Cariere - Intro Hostway - Cariere - Intro
Hostway - Cariere - Intro Hostway Romania
 
CETS 2011, Mark Steiner, Top 10 Ways to Make Your eLearning Project Successful
CETS 2011, Mark Steiner, Top 10 Ways to Make Your eLearning Project SuccessfulCETS 2011, Mark Steiner, Top 10 Ways to Make Your eLearning Project Successful
CETS 2011, Mark Steiner, Top 10 Ways to Make Your eLearning Project SuccessfulChicago eLearning & Technology Showcase
 
Новый друг лучше старых двух
Новый друг лучше старых двухНовый друг лучше старых двух
Новый друг лучше старых двухPeugeotUA
 

Viewers also liked (20)

Ignite Auckland - 2011
Ignite Auckland - 2011Ignite Auckland - 2011
Ignite Auckland - 2011
 
C+B
C+BC+B
C+B
 
Clinical approach to ableeding child
Clinical approach to ableeding childClinical approach to ableeding child
Clinical approach to ableeding child
 
Develop1478
Develop1478Develop1478
Develop1478
 
CETS 2012, Nancy Munro, slides for How Emotional-Based Training Accelerates K...
CETS 2012, Nancy Munro, slides for How Emotional-Based Training Accelerates K...CETS 2012, Nancy Munro, slides for How Emotional-Based Training Accelerates K...
CETS 2012, Nancy Munro, slides for How Emotional-Based Training Accelerates K...
 
SMEConnect.Asia for SME and MSC Companies
SMEConnect.Asia for SME and MSC CompaniesSMEConnect.Asia for SME and MSC Companies
SMEConnect.Asia for SME and MSC Companies
 
DTD Press Kit 2010
DTD Press Kit 2010DTD Press Kit 2010
DTD Press Kit 2010
 
15825270 mutasi-dna-powerhouse-rhenald-kasali-ph-d
15825270 mutasi-dna-powerhouse-rhenald-kasali-ph-d15825270 mutasi-dna-powerhouse-rhenald-kasali-ph-d
15825270 mutasi-dna-powerhouse-rhenald-kasali-ph-d
 
Análisis exploratorio SPSS
Análisis exploratorio SPSSAnálisis exploratorio SPSS
Análisis exploratorio SPSS
 
introtomongodb
introtomongodbintrotomongodb
introtomongodb
 
Hist5 ways of the world pp
Hist5 ways of the world ppHist5 ways of the world pp
Hist5 ways of the world pp
 
CETS 2010, Trish Uhl & M.E. Majeske, Building a 21st Century Blended Learning...
CETS 2010, Trish Uhl & M.E. Majeske, Building a 21st Century Blended Learning...CETS 2010, Trish Uhl & M.E. Majeske, Building a 21st Century Blended Learning...
CETS 2010, Trish Uhl & M.E. Majeske, Building a 21st Century Blended Learning...
 
CETS 2010, Brigitte Barrett-Johnston & Tom Voigt, Instructional Design Jeopardy
CETS 2010, Brigitte Barrett-Johnston & Tom Voigt, Instructional Design JeopardyCETS 2010, Brigitte Barrett-Johnston & Tom Voigt, Instructional Design Jeopardy
CETS 2010, Brigitte Barrett-Johnston & Tom Voigt, Instructional Design Jeopardy
 
English iii rico the dog
English iii rico the dogEnglish iii rico the dog
English iii rico the dog
 
Cets 2014 kanter wordpress as an lms
Cets 2014 kanter wordpress as an lmsCets 2014 kanter wordpress as an lms
Cets 2014 kanter wordpress as an lms
 
Java 8 Concurrency Updates
Java 8 Concurrency UpdatesJava 8 Concurrency Updates
Java 8 Concurrency Updates
 
Lightning scifoo
Lightning scifooLightning scifoo
Lightning scifoo
 
Hostway - Cariere - Intro
Hostway - Cariere - Intro Hostway - Cariere - Intro
Hostway - Cariere - Intro
 
CETS 2011, Mark Steiner, Top 10 Ways to Make Your eLearning Project Successful
CETS 2011, Mark Steiner, Top 10 Ways to Make Your eLearning Project SuccessfulCETS 2011, Mark Steiner, Top 10 Ways to Make Your eLearning Project Successful
CETS 2011, Mark Steiner, Top 10 Ways to Make Your eLearning Project Successful
 
Новый друг лучше старых двух
Новый друг лучше старых двухНовый друг лучше старых двух
Новый друг лучше старых двух
 

Similar to CETS 2012, Mitch Donaldson & Ralph Strozza, slides for eLearning for Overseas Employees: Linguistic & Cultural Challenges

Markdown - friend or foe?
Markdown - friend or foe?Markdown - friend or foe?
Markdown - friend or foe?Ellis Pratt
 
Language translator
Language translatorLanguage translator
Language translatorSumitSumit26
 
languagetranslator-211028085026.pptx
languagetranslator-211028085026.pptxlanguagetranslator-211028085026.pptx
languagetranslator-211028085026.pptxMDASIFALI32
 
Programming language design and implemenation
Programming language design and implemenationProgramming language design and implemenation
Programming language design and implemenationAshwini Awatare
 
SAP Guide to EDI & Interfaces.pdf
SAP Guide to EDI & Interfaces.pdfSAP Guide to EDI & Interfaces.pdf
SAP Guide to EDI & Interfaces.pdfharper34
 
Putting DITA Localization into Practice
Putting DITA Localization into PracticePutting DITA Localization into Practice
Putting DITA Localization into PracticeXMetaL
 
Translation overview presentation
Translation overview presentationTranslation overview presentation
Translation overview presentationBrian LeVene
 
LRC XIII Localisation Conference - Using community feedback to improve social...
LRC XIII Localisation Conference - Using community feedback to improve social...LRC XIII Localisation Conference - Using community feedback to improve social...
LRC XIII Localisation Conference - Using community feedback to improve social...sarni
 
Free technologies for Education
Free technologies for EducationFree technologies for Education
Free technologies for EducationTrevor Boland
 
A Research Study of Data Collection and Analysis of Semantics of Programming ...
A Research Study of Data Collection and Analysis of Semantics of Programming ...A Research Study of Data Collection and Analysis of Semantics of Programming ...
A Research Study of Data Collection and Analysis of Semantics of Programming ...IRJET Journal
 
Preparing an Open Source Documentation Repository for Translations
Preparing an Open Source Documentation Repository for TranslationsPreparing an Open Source Documentation Repository for Translations
Preparing an Open Source Documentation Repository for TranslationsHPCC Systems
 
Better problem solving through scripting: How to think through your #eprdctn ...
Better problem solving through scripting: How to think through your #eprdctn ...Better problem solving through scripting: How to think through your #eprdctn ...
Better problem solving through scripting: How to think through your #eprdctn ...BookNet Canada
 
MVP Virtual Conference - Americas 2015 - Cross platform localization for mobi...
MVP Virtual Conference - Americas 2015 - Cross platform localization for mobi...MVP Virtual Conference - Americas 2015 - Cross platform localization for mobi...
MVP Virtual Conference - Americas 2015 - Cross platform localization for mobi...Christopher Miller
 
Advanced_programming_language_design.pdf
Advanced_programming_language_design.pdfAdvanced_programming_language_design.pdf
Advanced_programming_language_design.pdfRodulfoGabrito
 
CALL (computer Assisted Language)
CALL (computer Assisted Language)CALL (computer Assisted Language)
CALL (computer Assisted Language)syeda12345
 

Similar to CETS 2012, Mitch Donaldson & Ralph Strozza, slides for eLearning for Overseas Employees: Linguistic & Cultural Challenges (20)

Markdown - friend or foe?
Markdown - friend or foe?Markdown - friend or foe?
Markdown - friend or foe?
 
Language translator
Language translatorLanguage translator
Language translator
 
Ada distilled 2005 version
Ada distilled 2005 versionAda distilled 2005 version
Ada distilled 2005 version
 
languagetranslator-211028085026.pptx
languagetranslator-211028085026.pptxlanguagetranslator-211028085026.pptx
languagetranslator-211028085026.pptx
 
Cets 2015 shandley trans perfect gloabl learning_development
Cets 2015 shandley trans perfect gloabl learning_developmentCets 2015 shandley trans perfect gloabl learning_development
Cets 2015 shandley trans perfect gloabl learning_development
 
Programming language design and implemenation
Programming language design and implemenationProgramming language design and implemenation
Programming language design and implemenation
 
Tlf2016
Tlf2016Tlf2016
Tlf2016
 
SAP Guide to EDI & Interfaces.pdf
SAP Guide to EDI & Interfaces.pdfSAP Guide to EDI & Interfaces.pdf
SAP Guide to EDI & Interfaces.pdf
 
Putting DITA Localization into Practice
Putting DITA Localization into PracticePutting DITA Localization into Practice
Putting DITA Localization into Practice
 
Translation overview presentation
Translation overview presentationTranslation overview presentation
Translation overview presentation
 
LRC XIII Localisation Conference - Using community feedback to improve social...
LRC XIII Localisation Conference - Using community feedback to improve social...LRC XIII Localisation Conference - Using community feedback to improve social...
LRC XIII Localisation Conference - Using community feedback to improve social...
 
Multilingual websites
Multilingual websitesMultilingual websites
Multilingual websites
 
Free technologies for Education
Free technologies for EducationFree technologies for Education
Free technologies for Education
 
A Research Study of Data Collection and Analysis of Semantics of Programming ...
A Research Study of Data Collection and Analysis of Semantics of Programming ...A Research Study of Data Collection and Analysis of Semantics of Programming ...
A Research Study of Data Collection and Analysis of Semantics of Programming ...
 
Preparing an Open Source Documentation Repository for Translations
Preparing an Open Source Documentation Repository for TranslationsPreparing an Open Source Documentation Repository for Translations
Preparing an Open Source Documentation Repository for Translations
 
Better problem solving through scripting: How to think through your #eprdctn ...
Better problem solving through scripting: How to think through your #eprdctn ...Better problem solving through scripting: How to think through your #eprdctn ...
Better problem solving through scripting: How to think through your #eprdctn ...
 
MVP Virtual Conference - Americas 2015 - Cross platform localization for mobi...
MVP Virtual Conference - Americas 2015 - Cross platform localization for mobi...MVP Virtual Conference - Americas 2015 - Cross platform localization for mobi...
MVP Virtual Conference - Americas 2015 - Cross platform localization for mobi...
 
Advanced_programming_language_design.pdf
Advanced_programming_language_design.pdfAdvanced_programming_language_design.pdf
Advanced_programming_language_design.pdf
 
CALL (computer Assisted Language)
CALL (computer Assisted Language)CALL (computer Assisted Language)
CALL (computer Assisted Language)
 
Migrate Your E-learning Courses to HTML5 The Right Way!
Migrate Your E-learning Courses to HTML5 The Right Way!Migrate Your E-learning Courses to HTML5 The Right Way!
Migrate Your E-learning Courses to HTML5 The Right Way!
 

More from Chicago eLearning & Technology Showcase

Cets 2016 goldsmith 2 truths & a lie: the 2016 (updated!) learning profession...
Cets 2016 goldsmith 2 truths & a lie: the 2016 (updated!) learning profession...Cets 2016 goldsmith 2 truths & a lie: the 2016 (updated!) learning profession...
Cets 2016 goldsmith 2 truths & a lie: the 2016 (updated!) learning profession...Chicago eLearning & Technology Showcase
 
Cets 2016 heilman fortney bjerkan a 1000 words! – using highly visual techniq...
Cets 2016 heilman fortney bjerkan a 1000 words! – using highly visual techniq...Cets 2016 heilman fortney bjerkan a 1000 words! – using highly visual techniq...
Cets 2016 heilman fortney bjerkan a 1000 words! – using highly visual techniq...Chicago eLearning & Technology Showcase
 
Cets 2016 heilmann fortney bjerkan a 1000 words! using highly visual techniqu...
Cets 2016 heilmann fortney bjerkan a 1000 words! using highly visual techniqu...Cets 2016 heilmann fortney bjerkan a 1000 words! using highly visual techniqu...
Cets 2016 heilmann fortney bjerkan a 1000 words! using highly visual techniqu...Chicago eLearning & Technology Showcase
 
Cets 2016 felstehausen wallace to use a layer state change or new slide, that...
Cets 2016 felstehausen wallace to use a layer state change or new slide, that...Cets 2016 felstehausen wallace to use a layer state change or new slide, that...
Cets 2016 felstehausen wallace to use a layer state change or new slide, that...Chicago eLearning & Technology Showcase
 
Cets 2015 goldsmith two truths and a lie 2015 e l edition quiz w answer key dist
Cets 2015 goldsmith two truths and a lie 2015 e l edition quiz w answer key distCets 2015 goldsmith two truths and a lie 2015 e l edition quiz w answer key dist
Cets 2015 goldsmith two truths and a lie 2015 e l edition quiz w answer key distChicago eLearning & Technology Showcase
 

More from Chicago eLearning & Technology Showcase (20)

Cets 2016 goldsmith 2 truths & a lie: the 2016 (updated!) learning profession...
Cets 2016 goldsmith 2 truths & a lie: the 2016 (updated!) learning profession...Cets 2016 goldsmith 2 truths & a lie: the 2016 (updated!) learning profession...
Cets 2016 goldsmith 2 truths & a lie: the 2016 (updated!) learning profession...
 
Cets 2016 heilman fortney bjerkan a 1000 words! – using highly visual techniq...
Cets 2016 heilman fortney bjerkan a 1000 words! – using highly visual techniq...Cets 2016 heilman fortney bjerkan a 1000 words! – using highly visual techniq...
Cets 2016 heilman fortney bjerkan a 1000 words! – using highly visual techniq...
 
Cets2016 arents adams webinar worst case scenario survival training
Cets2016 arents adams webinar worst case scenario survival trainingCets2016 arents adams webinar worst case scenario survival training
Cets2016 arents adams webinar worst case scenario survival training
 
Cets 2016 heilmann fortney bjerkan a 1000 words! using highly visual techniqu...
Cets 2016 heilmann fortney bjerkan a 1000 words! using highly visual techniqu...Cets 2016 heilmann fortney bjerkan a 1000 words! using highly visual techniqu...
Cets 2016 heilmann fortney bjerkan a 1000 words! using highly visual techniqu...
 
Cets 2016 fisher munoz agile project management methods for e learning
Cets 2016 fisher munoz agile project management methods for e learningCets 2016 fisher munoz agile project management methods for e learning
Cets 2016 fisher munoz agile project management methods for e learning
 
Cets 2016 felstehausen wallace to use a layer state change or new slide, that...
Cets 2016 felstehausen wallace to use a layer state change or new slide, that...Cets 2016 felstehausen wallace to use a layer state change or new slide, that...
Cets 2016 felstehausen wallace to use a layer state change or new slide, that...
 
Cets 2016 weisgram let your content be naked
Cets 2016 weisgram let your content be nakedCets 2016 weisgram let your content be naked
Cets 2016 weisgram let your content be naked
 
Cets 2016 daul got game getting your organization started using games
Cets 2016 daul got game getting your organization started using gamesCets 2016 daul got game getting your organization started using games
Cets 2016 daul got game getting your organization started using games
 
Cets 2016 marshall visual aesthetics trust me, it matters
Cets 2016 marshall visual aesthetics trust me, it mattersCets 2016 marshall visual aesthetics trust me, it matters
Cets 2016 marshall visual aesthetics trust me, it matters
 
Cets 2016 grossman schulz delivering bite sized learning
Cets 2016 grossman schulz delivering bite sized learningCets 2016 grossman schulz delivering bite sized learning
Cets 2016 grossman schulz delivering bite sized learning
 
Cets 2016 arents webinar worst case scenario survival training
Cets 2016 arents webinar worst case scenario survival trainingCets 2016 arents webinar worst case scenario survival training
Cets 2016 arents webinar worst case scenario survival training
 
CETS 2015 Reilly Starting with the Questions First
CETS 2015 Reilly Starting with the Questions FirstCETS 2015 Reilly Starting with the Questions First
CETS 2015 Reilly Starting with the Questions First
 
Cets 2015 tipton 21st century toolbox logo glossary
Cets 2015 tipton 21st century toolbox logo glossaryCets 2015 tipton 21st century toolbox logo glossary
Cets 2015 tipton 21st century toolbox logo glossary
 
Cets 2015 shell buehlman systemmap challenge
Cets 2015 shell  buehlman systemmap challengeCets 2015 shell  buehlman systemmap challenge
Cets 2015 shell buehlman systemmap challenge
 
Cets 2015 goldsmith two truths and a lie 2015 e l edition quiz w answer key dist
Cets 2015 goldsmith two truths and a lie 2015 e l edition quiz w answer key distCets 2015 goldsmith two truths and a lie 2015 e l edition quiz w answer key dist
Cets 2015 goldsmith two truths and a lie 2015 e l edition quiz w answer key dist
 
Cets 2015 gaillard engage model guide
Cets 2015 gaillard engage model guideCets 2015 gaillard engage model guide
Cets 2015 gaillard engage model guide
 
Cets 2015 dickinson how to get started tin can
Cets 2015 dickinson how to get started tin canCets 2015 dickinson how to get started tin can
Cets 2015 dickinson how to get started tin can
 
Cets 2015 tipton 21st century toolbox
Cets 2015 tipton 21st century toolboxCets 2015 tipton 21st century toolbox
Cets 2015 tipton 21st century toolbox
 
Cets 2015 pangarkar gaining leadership support handout
Cets 2015 pangarkar gaining leadership support handoutCets 2015 pangarkar gaining leadership support handout
Cets 2015 pangarkar gaining leadership support handout
 
Cets 2015 weller creating cheap and easy e learning characters
Cets 2015 weller creating cheap and easy e learning charactersCets 2015 weller creating cheap and easy e learning characters
Cets 2015 weller creating cheap and easy e learning characters
 

Recently uploaded

NAB Show Exhibitor List 2024 - Exhibitors Data
NAB Show Exhibitor List 2024 - Exhibitors DataNAB Show Exhibitor List 2024 - Exhibitors Data
NAB Show Exhibitor List 2024 - Exhibitors DataExhibitors Data
 
Appkodes Tinder Clone Script with Customisable Solutions.pptx
Appkodes Tinder Clone Script with Customisable Solutions.pptxAppkodes Tinder Clone Script with Customisable Solutions.pptx
Appkodes Tinder Clone Script with Customisable Solutions.pptxappkodes
 
Fordham -How effective decision-making is within the IT department - Analysis...
Fordham -How effective decision-making is within the IT department - Analysis...Fordham -How effective decision-making is within the IT department - Analysis...
Fordham -How effective decision-making is within the IT department - Analysis...Peter Ward
 
Entrepreneurship lessons in Philippines
Entrepreneurship lessons in  PhilippinesEntrepreneurship lessons in  Philippines
Entrepreneurship lessons in PhilippinesDavidSamuel525586
 
How To Simplify Your Scheduling with AI Calendarfly The Hassle-Free Online Bo...
How To Simplify Your Scheduling with AI Calendarfly The Hassle-Free Online Bo...How To Simplify Your Scheduling with AI Calendarfly The Hassle-Free Online Bo...
How To Simplify Your Scheduling with AI Calendarfly The Hassle-Free Online Bo...SOFTTECHHUB
 
TriStar Gold Corporate Presentation - April 2024
TriStar Gold Corporate Presentation - April 2024TriStar Gold Corporate Presentation - April 2024
TriStar Gold Corporate Presentation - April 2024Adnet Communications
 
20220816-EthicsGrade_Scorecard-JP_Morgan_Chase-Q2-63_57.pdf
20220816-EthicsGrade_Scorecard-JP_Morgan_Chase-Q2-63_57.pdf20220816-EthicsGrade_Scorecard-JP_Morgan_Chase-Q2-63_57.pdf
20220816-EthicsGrade_Scorecard-JP_Morgan_Chase-Q2-63_57.pdfChris Skinner
 
Planetary and Vedic Yagyas Bring Positive Impacts in Life
Planetary and Vedic Yagyas Bring Positive Impacts in LifePlanetary and Vedic Yagyas Bring Positive Impacts in Life
Planetary and Vedic Yagyas Bring Positive Impacts in LifeBhavana Pujan Kendra
 
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdfShaun Heinrichs
 
Darshan Hiranandani [News About Next CEO].pdf
Darshan Hiranandani [News About Next CEO].pdfDarshan Hiranandani [News About Next CEO].pdf
Darshan Hiranandani [News About Next CEO].pdfShashank Mehta
 
Intermediate Accounting, Volume 2, 13th Canadian Edition by Donald E. Kieso t...
Intermediate Accounting, Volume 2, 13th Canadian Edition by Donald E. Kieso t...Intermediate Accounting, Volume 2, 13th Canadian Edition by Donald E. Kieso t...
Intermediate Accounting, Volume 2, 13th Canadian Edition by Donald E. Kieso t...ssuserf63bd7
 
20200128 Ethical by Design - Whitepaper.pdf
20200128 Ethical by Design - Whitepaper.pdf20200128 Ethical by Design - Whitepaper.pdf
20200128 Ethical by Design - Whitepaper.pdfChris Skinner
 
Guide Complete Set of Residential Architectural Drawings PDF
Guide Complete Set of Residential Architectural Drawings PDFGuide Complete Set of Residential Architectural Drawings PDF
Guide Complete Set of Residential Architectural Drawings PDFChandresh Chudasama
 
digital marketing , introduction of digital marketing
digital marketing , introduction of digital marketingdigital marketing , introduction of digital marketing
digital marketing , introduction of digital marketingrajputmeenakshi733
 
The-Ethical-issues-ghhhhhhhhjof-Byjus.pptx
The-Ethical-issues-ghhhhhhhhjof-Byjus.pptxThe-Ethical-issues-ghhhhhhhhjof-Byjus.pptx
The-Ethical-issues-ghhhhhhhhjof-Byjus.pptxmbikashkanyari
 
Send Files | Sendbig.comSend Files | Sendbig.com
Send Files | Sendbig.comSend Files | Sendbig.comSend Files | Sendbig.comSend Files | Sendbig.com
Send Files | Sendbig.comSend Files | Sendbig.comSendBig4
 
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdfShaun Heinrichs
 
Pitch Deck Teardown: Xpanceo's $40M Seed deck
Pitch Deck Teardown: Xpanceo's $40M Seed deckPitch Deck Teardown: Xpanceo's $40M Seed deck
Pitch Deck Teardown: Xpanceo's $40M Seed deckHajeJanKamps
 
Jewish Resources in the Family Resource Centre
Jewish Resources in the Family Resource CentreJewish Resources in the Family Resource Centre
Jewish Resources in the Family Resource CentreNZSG
 

Recently uploaded (20)

NAB Show Exhibitor List 2024 - Exhibitors Data
NAB Show Exhibitor List 2024 - Exhibitors DataNAB Show Exhibitor List 2024 - Exhibitors Data
NAB Show Exhibitor List 2024 - Exhibitors Data
 
Appkodes Tinder Clone Script with Customisable Solutions.pptx
Appkodes Tinder Clone Script with Customisable Solutions.pptxAppkodes Tinder Clone Script with Customisable Solutions.pptx
Appkodes Tinder Clone Script with Customisable Solutions.pptx
 
Fordham -How effective decision-making is within the IT department - Analysis...
Fordham -How effective decision-making is within the IT department - Analysis...Fordham -How effective decision-making is within the IT department - Analysis...
Fordham -How effective decision-making is within the IT department - Analysis...
 
Entrepreneurship lessons in Philippines
Entrepreneurship lessons in  PhilippinesEntrepreneurship lessons in  Philippines
Entrepreneurship lessons in Philippines
 
How To Simplify Your Scheduling with AI Calendarfly The Hassle-Free Online Bo...
How To Simplify Your Scheduling with AI Calendarfly The Hassle-Free Online Bo...How To Simplify Your Scheduling with AI Calendarfly The Hassle-Free Online Bo...
How To Simplify Your Scheduling with AI Calendarfly The Hassle-Free Online Bo...
 
TriStar Gold Corporate Presentation - April 2024
TriStar Gold Corporate Presentation - April 2024TriStar Gold Corporate Presentation - April 2024
TriStar Gold Corporate Presentation - April 2024
 
20220816-EthicsGrade_Scorecard-JP_Morgan_Chase-Q2-63_57.pdf
20220816-EthicsGrade_Scorecard-JP_Morgan_Chase-Q2-63_57.pdf20220816-EthicsGrade_Scorecard-JP_Morgan_Chase-Q2-63_57.pdf
20220816-EthicsGrade_Scorecard-JP_Morgan_Chase-Q2-63_57.pdf
 
Planetary and Vedic Yagyas Bring Positive Impacts in Life
Planetary and Vedic Yagyas Bring Positive Impacts in LifePlanetary and Vedic Yagyas Bring Positive Impacts in Life
Planetary and Vedic Yagyas Bring Positive Impacts in Life
 
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf
 
Darshan Hiranandani [News About Next CEO].pdf
Darshan Hiranandani [News About Next CEO].pdfDarshan Hiranandani [News About Next CEO].pdf
Darshan Hiranandani [News About Next CEO].pdf
 
The Bizz Quiz-E-Summit-E-Cell-IITPatna.pptx
The Bizz Quiz-E-Summit-E-Cell-IITPatna.pptxThe Bizz Quiz-E-Summit-E-Cell-IITPatna.pptx
The Bizz Quiz-E-Summit-E-Cell-IITPatna.pptx
 
Intermediate Accounting, Volume 2, 13th Canadian Edition by Donald E. Kieso t...
Intermediate Accounting, Volume 2, 13th Canadian Edition by Donald E. Kieso t...Intermediate Accounting, Volume 2, 13th Canadian Edition by Donald E. Kieso t...
Intermediate Accounting, Volume 2, 13th Canadian Edition by Donald E. Kieso t...
 
20200128 Ethical by Design - Whitepaper.pdf
20200128 Ethical by Design - Whitepaper.pdf20200128 Ethical by Design - Whitepaper.pdf
20200128 Ethical by Design - Whitepaper.pdf
 
Guide Complete Set of Residential Architectural Drawings PDF
Guide Complete Set of Residential Architectural Drawings PDFGuide Complete Set of Residential Architectural Drawings PDF
Guide Complete Set of Residential Architectural Drawings PDF
 
digital marketing , introduction of digital marketing
digital marketing , introduction of digital marketingdigital marketing , introduction of digital marketing
digital marketing , introduction of digital marketing
 
The-Ethical-issues-ghhhhhhhhjof-Byjus.pptx
The-Ethical-issues-ghhhhhhhhjof-Byjus.pptxThe-Ethical-issues-ghhhhhhhhjof-Byjus.pptx
The-Ethical-issues-ghhhhhhhhjof-Byjus.pptx
 
Send Files | Sendbig.comSend Files | Sendbig.com
Send Files | Sendbig.comSend Files | Sendbig.comSend Files | Sendbig.comSend Files | Sendbig.com
Send Files | Sendbig.comSend Files | Sendbig.com
 
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf
1911 Gold Corporate Presentation Apr 2024.pdf
 
Pitch Deck Teardown: Xpanceo's $40M Seed deck
Pitch Deck Teardown: Xpanceo's $40M Seed deckPitch Deck Teardown: Xpanceo's $40M Seed deck
Pitch Deck Teardown: Xpanceo's $40M Seed deck
 
Jewish Resources in the Family Resource Centre
Jewish Resources in the Family Resource CentreJewish Resources in the Family Resource Centre
Jewish Resources in the Family Resource Centre
 

CETS 2012, Mitch Donaldson & Ralph Strozza, slides for eLearning for Overseas Employees: Linguistic & Cultural Challenges

  • 1. Interact globally.  Communicate locally.  Partner confidently. Localizing eLearning Content into  Foreign Languages:  Linguistic and Cultural Challenges  Linguistic and Cultural Challenges August 16, 2012
  • 2. Ralph Strozza: Ralph is the President and CEO of Interpro Translation Solutions, which he  co‐founded in 1995. Ralph received B.S. degrees in Marketing and French and a minor in  Spanish from Northern Illinois University in 1981, and received his M.A. in French and  p y Italian from Northwestern University in 1983. He has been involved in the translation  industry in a variety of roles since 1982, working for companies such as Worldwide  Communications Corporation, TAO International S.A., Intergraph Corporation, and System  Software Associates before starting Interpro.  S. Mitchell Donaldson: Mitch is a Project Manager with Interpro Translation Solutions. He  received a B.A. in East Asian Languages (Mandarin Chinese) from Indiana University and  in 2001, Mitch accepted his first position in the translation and localization industry with  Interpro as an Account Executive. After a stint as a paralegal, Mitch received his  Interpro as an Account Executive After a stint as a paralegal Mitch received his Certificate in Software Localization from the University of Washington and, in 2012,  returned to Interpro as a Project Manager. Mitch's main client, Armstrong International,  produces eLearning content created in Articulate and Camtasia. August 16, 2012
  • 3. Headquarters: Lisle, Illinois  Satellite offices: California, Argentina, People s Republic of China Satellite offices: California Argentina People’s Republic of China  Worldwide network of strategic partners  Initially founded to serve the niche market of AS/400 Initially founded to serve the niche market of AS/400 translation/localization  Grew into a multiple language/multiple platform full service  provider id August 16, 2012
  • 4. Write content for eLearning material with the intention of  translating it to one or more foreign languages  translating it to one or more foreign languages  Be more aware of cultural considerations that will impact its  acceptance by a non‐U.S. audience  Take advantage of settings in Articulate to "pre‐translate"  navigation functions  Anticipate and resolve issues related to creating foreign language  Anticipate and resolve issues related to creating foreign language eLearning content  Understand the individual components involved in the creation of  multilingual eLearning content  August 16, 2012
  • 5. Linguistic and cultural themes to produce multilingual eLearning  content  How Translation Memory (TM) technology improves translation  consistency and quality  Using Articulate, Captivate, Camtasia and Flash in conjunction with  U i A ti l t C ti t C t i d Fl h i j ti ith TM tools  How to resolve display issues in languages that do not use a Roman  alphabet in modules created in these software suites August 16, 2012
  • 6. PeopleSoft‐based modules localization training courses  developed in Captivate (Canadian French) developed in Captivate (Canadian French) Video training for First Aid/CPR course developed in Flash  (Spanish for the USA) (Spanish for the USA) e‐Learning courses to train clients and staff worldwide  through their “Armstrong University” portal developed in  Articulate (Simplified Chinese) Data Privacy and Code of Conduct CBT modules for internal  staff education developed in Flash and ActionScript (Dutch, French, German, Portuguese, Spanish) (Dutch French German Portuguese Spanish) August 16, 2012
  • 7.  Short/concise sentences  Reduce the likelihood of phrases becoming Reduce the likelihood of phrases becoming   convoluted in translation  Also because some languages “grow” or  “shrink” August 16, 2012
  • 16. US = OK Brazil = Not OK France = “Zero” or “Worthless” China, Japan, Korea = Money China Japan Korea = Money August 16, 2012
  • 17. Incorrect Correct Remember: In‐Country Reviewers (ICRs) can guide you! August 16, 2012
  • 18.  Use terms consistently – especially for  companies with internally used vocabulary or  companies with internally‐used vocabulary or specializing in a highly technical field – helps  with glossary development and overall quality with glossary development and overall quality August 16, 2012
  • 19. SDL Trados Studio Translation Memory (TM) tools are used to create  and maintain Translation Memories (TMs)  What is a TM tool? ‐ TM tools are a suite of core software components – namely translation memories (TMs) and terminology management   namely translation memories (TMs) and terminology management programs ‐ that assist human translators by analyzing source files for  repetitive content, storing repetitive content, and returning translated  material in the same file format and structure as the original source. material in the same file format and structure as the original source.  What are TMs? – A component of TM tools that  stores previously translated  segments (per language) and as a result, saves translators from having to re‐ translate  repetitive content and provides partial translations of  fuzzy translate repetitive content and provides partial translations of “fuzzy”  match content.  What do source file analyses look like?  What are “fuzzy” matches? August 16, 2012
  • 25. Glossary Development  Translating and professionally recording the script and/or content, as well as  g p y g p / , desktop publishing/graphics localization of images, into Simplified Chinese  Syncing voice with animation – could change due to syntax/grammar  Insertion of translated content and localized graphics/Flash files into Articulate  Insertion of translated content and localized graphics/Flash files into Articulate Engage files  Insertion of localized Articulate screens into translated PowerPoint files  Performing QA checks of the Chinese courses  to ensure animation is “in sync”  P f i QA h k f h Chi i i i “i ” with the English language courses  Executing final QA prior to posting on the Armstrong University web portal  August 16, 2012
  • 26. SDL Trados Studio has filters for PowerPoint, but not for Articulate   (and thus involves a lot of cutting and pasting) (and thus involves a lot of cutting and pasting)  Localization of graphics/Flash files  Display issues August 16, 2012
  • 27. Prepare files for translation – Create Word files for cutting and  pasting into Articulate. There is a different process to prepare Flash  pasting into Articulate. There is a different process to prepare Flash files:  In Flash, textual content can be:  1. within a symbol 2. within ActionScript 3. within a graphic g p 4. within an external file (i.e. xml, txt, JavaScript , etc.) August 16, 2012
  • 28. In Flash CS4 or lower, the native .fla file is proprietary and the Flash  application is needed to open and edit the .fla file.  application is needed to open and edit the .fla file.  Third party applications (like SDL Trados) can't work with the  proprietary .fla format. The translatable content is “trapped“ in the  Flash file, thus leaving no easy way to round‐trip any text for  translation.   It becomes a manual export and import process and depending on  It becomes a manual export and import process and depending on the amount of content, this step alone could add up to a lot of  time.  August 16, 2012
  • 29. In Flash CS5/CS5.5, Adobe made two changes that  simplified the file preparation process: 1. They introduced the XFL file format. 2. The .fla file format became no longer proprietary.   The XFL file format is a way to represent a Flash  Professional document as an open XML‐based  structure of folders and files.   The new native .fla file is just a zipped up version of  the XFL structure. August 16, 2012
  • 30. Using the XFL format, the Flash  content is already in a plain text  format (xml).   The xml files are used as an  interchange format and  g imported into SDL Trados for  translation.  Files translated in SDL Trados  Files translated in SDL Trados are exported back as xml files  and then copied to the XFL  structure. August 16, 2012
  • 31. File preparation process flow: source language files • Flash, Captivate, InDesign, FrameMaker.... interchange format • xml, idml, mif... translation • sdlxliff (file format for SDL Trados Studio) interchange format te c a ge o at • xml, idml, mif... , , target language files • Flash, Captivate, InDesign, FrameMaker... August 16, 2012
  • 32. Change main  Change main interface and menu  items to Chinese  (multiple languages  (multiple languages are available in  Articulate) August 16, 2012
  • 33. Change interaction  Change interaction fonts to “SimHei”  August 16, 2012
  • 34. Slide Properties:    Slide Properties: cut and paste  translations of  PowerPoint titles   P P i t titl August 16, 2012
  • 35. Localize Engage  and QuizMaker  files content  Insert previously  localized Flash  files  Set font to  “SimHei” August 16, 2012
  • 36. Numbers and  Roman script:  oftentimes look  oftentimes look better in Arial August 16, 2012
  • 37. Manually change  Manually change QuizMaker font  in “Slide View” to  “SimHei”  “Si H i” August 16, 2012
  • 38. Display issue:  Display issue: After publication,  Internet Explorer  tab does not  t bd t display properly  August 16, 2012
  • 39. Open  Open “player.html”  in Notepad p August 16, 2012
  • 40. Paste course title over “garbage” characters under <TITLE>  August 16, 2012
  • 41. Issue resolved! Issue resolved!  Finished product example… Fi i h d d t l August 16, 2012
  • 43. Armstrong ADAM  (“Armstrong Digital Account Management”)  is an internally  used customer relationship management (or CRM)  where users can search and  access new and prospective client data, track sales, and view sales  opportunities.   Interpro localized the seven English language ADAM tutorials to Simplified  Interpro localized the seven English‐language ADAM tutorials to Simplified Chinese (Mandarin) for Armstrong’s China‐based business development staff on  how to easily and efficiently access and update account, contact, opportunity  and activity information. y  ADAM was produced with Camtasia – a software suite that has the ability to  integrate voice with on‐screen mouse movements and to record PowerPoint  presentations (along with moving graphics). presentations (along with moving graphics) August 16, 2012
  • 44. No Glossary Development (the module itself had previously been localized)  Translate and professionally record the script and callouts for each tutorial into  Translate and professionally record the script and callouts for each tutorial into Simplified Chinese.  Integrate the recorded Chinese screen captures from the (already localized)  Chinese version of ADAM with the Mandarin Chinese narration. Chi i f ADAM ith th M d i Chi ti  Encode seven .mp4 versions in Chinese (one for each tutorial) for web viewing.  Perform QA checks of the Chinese courses  to ensure screen movements and  P f QA h k f h Chi d narration are “in sync”. August 16, 2012
  • 45. Review script for culturally relevant (and/or irrelevant ) content and make  applicable changes (such as suggesting removal of login instructions for  European and Indian users) prior to translation.  Largely a manual process – synchronizing the Chinese narration with screen  actions involves multiple reviews of English language versions (and  takes ) in  actions involves multiple reviews of English language versions (and “takes”) in order to best duplicate a mirror‐image version in Chinese.   Finished product example… August 16, 2012
  • 47. Thank you for attending this presentation! Please visit our booth in the Exhibit area! Interpro Translation Solutions, Inc. 4200 Commerce Court, Suite 204 4200 Commerce Court Suite 204 Lisle, IL 60532 USA Website: www.interproinc.com Mitch Donaldson, Project Manager Telephone: 630.245.7189 (direct) E‐mail: mdonaldson@interproinc.com Ralph Strozza, President and CEO Telephone: 630.245.7177 (direct) E‐mail: rstrozza@interproinc.com August 16, 2012