Corso di O. Russo e A. Tugnoli a Trieste, il 21 Maggio 2014.
Il corso è dedicato a chi desidera approfondire la conoscenza del progetto ALPE (Archivio Licenze Periodici Elettronici https://nilde.bo.cnr.it/licenze.php) e comprendere i concetti di base delle clausole contrattuali che regolano il Document Delivery. E' consigliato a quei bibliotecari che gestiscono le licenze delle risorse elettroniche nel proprio Ente o Biblioteca.
1. Nilde Hot TopicsNilde Hot Topics
Primo corso per OperatorePrimo corso per Operatore
ALPEALPE
Ornella Russo, Alessandro Tugnoli
CNR Biblioteca dell'Area della Ricerca di Bologna
Università degli Studi di Trieste
21 maggio 2014
2. Gli Argomenti di OggiGli Argomenti di Oggi
Il progetto ALPE
Le caratteristiche dei contratti di Licenza d’uso
I contenuti dell’archivio e lo schema della clausola
Esempi di ‘traduzione’ delle clausole
I diversi account di Operatore ALPE
Le funzionalità dell’Interfaccia
3. ALPE – Archivio delle Licenze dei PeriodiciALPE – Archivio delle Licenze dei Periodici
ElettroniciElettronici
Un archivio per l’inserimento condiviso delle clausole DD-ILL dei
contratti di licenza d’uso delle risorse elettroniche sottoscritte dalle
biblioteche aderenti a NILDE.
Un archivio pubblico di
clausole visibile da tutti e
interrogabile sulla base di
una serie di funzionalità
di ricerca
Un software gestionale con
una serie di funzionalità di
inserimento/visualizzazione/r
icerca e filtri per le
biblioteche NILDE abilitate
Un nuovo modulo software
di NILDE interrogabile in
fase di Lending per il rispetto
degli usi consentiti nella
pratica del DD-ILL
4. Obiettivi generali del progettoObiettivi generali del progetto
Supportare le attività di condivisione delle risorse delle biblioteche
favorendo e migliorando i livelli di conoscenza e di rispetto delle
regole, degli usi consentiti e delle limitazioni contenuti nelle
clausole di Inter Library Loan delle licenze d’uso delle risorse
elettroniche sottoscritte.
Far cooperare i consorzi e le biblioteche in un unico ambiente
condiviso in modalità cooperativa, condividendo e mettendo a
sistema le informazioni sui contratti di licenza d’uso delle risorse
elettroniche sottoscritte.
Favorire il riconoscimento di NILDE da parte degli editori come
sistema di invio elettronico sicuro dei documenti nel rispetto delle
indicazioni dei contratti di licenza d’uso.
5. ALPE a supporto delle attività di DD-ILLALPE a supporto delle attività di DD-ILL
INTERROGAZIONE
AUTOMATICA
INTERROGAZIONE
MANUALE
LENDING
UTENTE
BIBLIOTECA
RICHIEDENTE
BIBLIOTECA
FORNITRICE
BORROWING
BIBLIOTECA
FORNITRICE
BIBLIOTECA
RICHIEDENTE
6. Il Gruppo di Lavoro di ALPEIl Gruppo di Lavoro di ALPE
Dal punto di vista organizzativo ALPE è coordinato dalla Biblioteca
dell’Area della Ricerca del CNR di Bologna e si avvale della
collaborazione di un Gruppo di Lavoro (GdL ALPE) composto
attualmente da 38 colleghi di diverse Università, Consorzi e Enti di
ricerca aderenti a NILDE.
SG1 SG2SG2SG3
Elaborare uno schema
condiviso per la
descrizione delle clausole
DD-ILL (armonizzazione
e strumenti di supporto)
Analizzare e definire
criteri di popolamento
delle licenze standard
(distribuzione e
inserimento)
Individuare standard di
comunicazione e
popolamento con altri
sistemi
7. Definizione
criteri di
popolamento e
tipologie
account
ALPE
Aggiornamento
Attività dei SG e sviluppo software di ALPEAttività dei SG e sviluppo software di ALPE
Mar 2012
REQUEST
FOR
COMMENTS
Mag 2012
Gen 2013
Specifiche tecniche
e nuove funzionalità
interfaccia
gestionale
Gen 2013
LAVORIGdLSVILUPPOSW
ALPE
Set 2013
Implementazione
strumenti di
supporto
Ott 2013
Inserimento
licenze vecchio
archivio
Dic 2013Giu 2012
Inizio
lavori
GdL
Mag 2013 Nov 2013
Inizio
lavori
SG3
Nov 2012
Nuove specifiche
tecniche e
funzionalità
interfaccia
gestionale
Inizio
lavori
SG1
Presentazione
nuovo progetto
ALPE
Convegno Bari
Corsi
operatori
Nuovo Schema e
specifiche per la
descrizione delle
Licenze
Definizione strumenti
di supporto (Tips e
Glossario)
Analisi e test su
Licenze Standard
8. Principali caratteristiche dei contratti di LicenzaPrincipali caratteristiche dei contratti di Licenza
d’uso delle risorse elettroniched’uso delle risorse elettroniche
Stabiliscono un accordo tra il titolare dei
diritti commerciali o intellettuali delle
risorse elettroniche (società scientifica,
editore commerciale, aggregatore o
venditore) e la biblioteca che sottoscrive
l’abbonamento a tali risorse.
Definiscono gli usi in relazione ad uno
specifico sito o portale (piattaforma)
attraverso il quale sono previsti l’accesso
e la consultazione dei contenuti digitali
oggetto del contratto di licenza
Definiscono gli utenti autorizzati
all’accesso e gli usi consentiti e non
consentiti dei contenuti digitali oggetto
della sottoscrizione
Hanno validità in riferimento a tutte le
annate delle risorse digitali sottoscritte e
prevale sempre l’ultima licenza in essere.
La possibilità di effettuare attività di DD-
ILL deve essere esplicitamente consentita
dalla Licenza d’uso.
9. Licenze negoziate e licenza standardLicenze negoziate e licenza standard
Licenze Negoziate
Licenze contrattate con l’editore da parte della biblioteca,
dell’Università/Ente o del consorzio che sottoscrive
l’abbonamento, in cui contenuti e/o clausole specifiche sono
state oggetto di negoziazione. (pluriennali)
Licenze Standard
Licenze pubblicate sul sito dell’editore che riportano condizioni
di accesso e usi consentiti/non consentiti generali validi
indistintamente per tutte le istituzioni che sottoscrivono un
abbonamento. (annuali)
10. Modelli di distribuzione commercialeModelli di distribuzione commerciale
degli e-journals e licenze d’usodegli e-journals e licenze d’uso
Per ogni rivista è possibile che esistano molteplici Licenze d’uso
che definiscono gli usi consentiti, ciascuna in relazione ad un
differente sito (piattaforma) di fruizione della rivista, per la quale la
biblioteca sottoscrive un abbonamento.
ACQUISTO O SOTTOSCRIZIONE ARCHIVIO
2002
SOTTOSCRIZIONE CURRENT
CRUSTACEANA
ISSN: 0011216X
Editore: BRILL
1960 2014
Piattaforma
editore
20141999
Piattaforma
aggregatore
20081960
Piattaforma
archiviaizione
11. Modelli di distribuzione commerciale, clausoleModelli di distribuzione commerciale, clausole
DD-ILL e titolarità dei dirittiDD-ILL e titolarità dei diritti
La possibilità di effettuare il servizio DD-ILL deve essere esplicitamente
citata nella licenza d’uso ed è necessario identificare chi detiene la
titolarità dei diritti, nel complesso sistema di distribuzione commerciale
delle risorse elettroniche.
titolare dei
diritti per dd-ill
Posso fare DD-ILL sugli
articoli di Crustaceana?
cosa dice la
clausola ?
titolare dei
diritti per dd-ill
non chiara la
titolarita’
cosa dice la
clausola ?
non è titolare dei
diritti per dd-ill
rinvia a licenza
editore
12. I contenuti dell’archivio ALPEI contenuti dell’archivio ALPE
In ALPE vengono inserite solo le clausole relative al DD-
ILL (di solito contenute nella sezione Permitted use delle
licenze d’uso) “tradotte” in usi consentiti, obblighi, limiti e
indicazioni generali sulla base di uno schema che
standardizza i contenuti del testo, per renderli interrogabili.
.
Una serie di dati informativi sulla licenza - tra cui tipologia,
titolarità dei diritti, “piattaforma” di riferimento, enti
sottoscrittori – indispensabili per poter consentire la
corretta identificazione della licenza d’uso di riferimento.
Alcuni dati gestionali relativi all’ente/biblioteca che
sottoscrive e a chi inserisce/modifica le licenze.
13. Lo schema della licenza in ALPE e laLo schema della licenza in ALPE e la
standardizzazione dei contenuti delle clausolestandardizzazione dei contenuti delle clausole
Dati relativi alla licenza
Nome editore o aggregatore
Tipologia di licenza
Durata
URL Licenza standard
Schema clausola
Testo
DD-ILL consentito
Tipologia di invio
Formato del documento
Tipologia Biblioteca richiedente
Nome piattaforma + URL
Titolarità dei diritti
Tipologia di abbonamento
Indicazioni Biblioteca richiedente
Indicazioni Biblioteca fornitrice
Dati gestionali
Ente
Nome operatore
Visibilità licenza
Data inserimento
Data ultima modifica
Note pubbliche
Note private
Tipologia risorse
Data Fine Copertura Archivio
14. Lo schema di descrizione delle clausole e laLo schema di descrizione delle clausole e la
standardizzazione dei contenutistandardizzazione dei contenuti
Standardizza il contenuto testuale delle clausole, dettagliandolo in
campi a risposta chiusa. Per ciascun campo sono stati definiti una
serie di item esaustivi delle diverse opzioni incontrate.
Nasce dal confronto e dalla sintesi di tre diversi schemi: vecchio
schema dell’archivio Help Licenze, Database Licenze dell’Università di
Torino e Griglia licenze dell’Università di Bologna.
Schematizza il contenuto delle clausole “traducendolo” e
raggruppandolo in: indicazioni, limitazioni e obblighi che le biblioteche
devono rispettare nella pratica di Document Delivery.
15. Dal testo della clausola alla schematizzazioneDal testo della clausola alla schematizzazione
Licenza EMERALD
2009-2013 consorzio CIPE
Testo Clausola DD/ILL:
8. The Licensee may supply another library a single print copy of
an electronic original of an individual document being part of the
Licensed Materials. Supply shall be by post, fax or secure
transmission (using Ariel, Nilde or its equivalent, whereby the
electronic file is deleted immediately after printing) for the
purposes of research or private study and not for commercial
use.
FORMATO DEL DOCUMENTO
DA INVIARE
TIPOLOGIA DI INVIO
CONSENTITA
INDICAZIONI PER
BIBLIOTECA RICHIEDENTE
INDICAZIONI PER
BIBLIOTECA FORNITRICE
16. Esempio Emerald: campo “formato delEsempio Emerald: campo “formato del
documento da inviare”documento da inviare”
Formato del documento da inviareNOME CAMPO
TIPO CAMPO Campo con opzioni ad esclusione
OPZIONI Digitalizzazione della stampa del file originale
dell’editore
Procedura di “Digital Hard Copy” del file
originale dell’editore (per es. NILDE e Ariel..)
File originale dell’editore
A single print copy of an electronic
original
Digitalizzazione della stampa del file
originale dell’editore
17. Esempio Emerald: campo “Tipologia di invio”Esempio Emerald: campo “Tipologia di invio”
Tipologia di invioNOME CAMPO
TIPO CAMPO Campo con opzioni ad esclusione
OPZIONI Posta o fax
by post, fax or secure transmission (using
Ariel, Nilde or its equivalent)
Posta, fax o invio elettronico sicuro
(Ariel, NILDE e altri sistemi analoghi)
Posta, fax o invio elettronico sicuro (solo Ariel, no altri sistemi)
Posta, fax o invio elettronico sicuro (Ariel e altri sistemi analoghi)
Posta, fax o invio elettronico sicuro (Ariel, NILDE e altri sistemi
analoghi)
Posta, fax o invio elettronico sicuro (Sistemi non specificati)
Dall’opzione più
restrittiva a
quella più
permissiva
18. Esempio Emerald: campo “Indicazioni perEsempio Emerald: campo “Indicazioni per
biblioteca richiedente”biblioteca richiedente”
Indicazioni per biblioteca richiedenteNOME CAMPO
TIPO CAMPO Campo a scelta multipla
OPZIONI Obbligo di cancellare il file subito dopo la stampa
whereby the electronic file is deleted
immediately after printing
due obblighi: cancellare il file e
consegnare all’utente copia cartacea
Obbligo di consegnare all’utente finale la copia cartacea
Copia cartacea
Versione elettronica
Non specificato
Formato di documento da consegnare all’utente finale
Modificato in
un nuovo
campo con
opzioni ad
esclusione
19. Esempio Emerald: campo “Indicazioni perEsempio Emerald: campo “Indicazioni per
biblioteca fornitrice”biblioteca fornitrice”
Indicazioni per biblioteca fornitriceNOME CAMPO
TIPO CAMPO Campo a scelta multipla
OPZIONI Il servizio DD non può essere a fini commerciali
purposes of research or private study and
not for commercial use
Il DD non può essere a fini commerciali
Il servizio DD non può essere a fini commerciali e non è
consentito alcun compenso o rimborso
Il servizio DD non può essere a fini commerciali ma è consentito il
recupero dei costi vivi
Opzioni ad
esclusione
20. Schematizzazione dei contenutiSchematizzazione dei contenuti
Criticità
✗ Difficoltà di una
schematizzazione univoca dei
testi delle clausole
✗ Testato solo su un numero
ridotto di Licenze negoziate e
standard
✗ Necessità di definire Linee
Guida condivise e necessità di
consulenza legale
Punti di forza
✔ Definizione cooperativa e condivisa
della schematizzazione dei
contenuti delle clausole
✔ Traducibilità in formato standard
XML
✔ Futura interoperabilità con NILDE e
interrogazione in fase di Lending
21. Strumenti di supporto all'inserimentoStrumenti di supporto all'inserimento
Tips
Note e spiegazioni di aiuto su
significato e/o interpretazioni
adottate nei campi dello schema
Glossario
Traduzione 'semantica' dei termini
più ricorrenti relativi al DD-ILL
nei contratti di Licenza d'uso
In
progressOK
22. GlossarioGlossario
Primo nucleo di termini e espressioni significative tradotte
Traduzione condotta a partire da alcuni glossari internazionali esistenti, ma
focalizzati in generale sulla Licenza e non specifiche del DD-ILL
Traduzione adattata al contesto italiano e confronto costante con l'uso ricorrente
nelle licenze, per rendere esplicite alcune accezioni
Semplici relazioni di equivalenza (termini concettualmente correlati) e
associazione (termini sinonimi o semanticamente affini)
23. Linee GuidaLinee Guida
In fase di elaborazione in parallelo all’attività di testing delle licenze standard
Definizione collaborativa e condivisa di linee interpretative e di indicazioni
generali per la corretta “decodifica” e schematizzazione delle clausole.
Individuazione di casi problematici e dubbi che necessitino di una consulenza
legale.
24. Linee Guida: come si interpretano le CONTULinee Guida: come si interpretano le CONTU
Guidelines?Guidelines?
Le linee guida CONTU prodotte dalla National Commission on New Technology
Uses of Copyrighted Works stabiliscono nel Final Report del 1978 dei limiti al
numero di copie che possono essere trasmesse da una biblioteca.
Salvaguardano i diritti economici degli editori e il principio che il servizio di DD
non deve avere come effetto quello di sostituire l’acquisto del documento o la
sottoscrizione da parte della biblioteca ricevente.
Stabiliscono che non è possibile inviare più di 5 copie l’anno di uno stesso
periodico per la stessa istituzione per gli articoli pubblicati negli ultimi 5 anni a
partire dalla data della richiesta.
E’ vincolante l’adesione alle CONTU Guidelines per le
istituzioni italiane che sottoscrivono le risorse?
25. Linee Guida: come si interpreta l’espressione “itsLinee Guida: come si interpreta l’espressione “its
equivalents” ?equivalents” ?
L’espressione "sistemi analoghi" ricorre nei contratti di licenza d’uso delle
risorse elettroniche, di norma in relazione all’autorizzazione - accordata
esplicitamente - all’utilizzo di un determinato software per il servizio di fornitura
dei documenti.
Per sistemi equivalenti si intendono pertanto software che abbiano le stesse
caratteristiche operative e tecniche di quelli esplicitamente accordati dalla
licenza d'uso.
Di norma si tratta di sistemi di SEDD (Secure Electronic Document Delivery) che
garantiscono il rispetto di alcuni criteri di sicurezza (conversione del documento
dal formato testuale ricercabile al formato immagine e specifiche misure
tecnologiche di protezione)
Anche se NILDE non viene esplicitamente citato,
l’espressione “sistemi analoghi” viene interpretata
come NILDE consentito.
26. Account
Operatore ALPE
Account
Operatore ALPE
Standard
Account
Biblioteca NILDE
Le modalità di inserimento nell’archivio ALPELe modalità di inserimento nell’archivio ALPE
inserimento “a cascata”:
prima i consorzi nazionali,
poi gli enti, poi le singole
biblioteche.
Inserimento cooperativo:
gruppo di bibliotecari
dedicati, provenienti da
differenti istituzioni.
Account
Operatore ALPE
biblioteca
Consorzio / progetto
ente
Sono state previste due diverse modalità di inserimento nell’archivio
per licenze negoziate e standard e tre differenti tipologie di account
operatore ALPE.
27. I numeri di ALPEI numeri di ALPE
14 OPERATORI ABILITATI ALL’INSERIMENTO DELLE LICENZE STANDARD
22 OPERATORI ABILITATI ALL’INSERIMENTO DELLE LICENZE NEGOZIATE
TUTTI GLI OPERATORI DELLE BIBLIOTECHE CON ACCOUNT NILDE
(attualmente disabilitato)
74 LICENZE NEGOZIATE INSERITE
(prevalentemente ereditate dal
vecchio archivio)
9 LICENZE STANDARD INSERITE
(non visibili)