Esta guía proporciona instrucciones sobre el uso de teléfonos 3Com Basic, consolas de operadora 3Com y software Complement Attendant. Incluye información sobre funciones estándares de teléfonos como marcación, reenvío de llamadas y conferencias, así como funciones avanzadas del sistema como mensajería de voz, grupos y monitoreo. También cubre procedimientos iniciales, personalización de teléfonos, códigos de función y mantenimiento.
1. Guía del teléfono NBX Basic ®
Soluciones de telefonía en red NBX
Versión de sistema 6.0
Número de pieza pgbasic-LAT
Publicada en junio de 2006
http://lat.3com.com/lat
3. CONTENIDO
ACERCA DE ESTA GUÍA
Cómo usar esta Guía 10
Convenciones 10
Documentación 11
Comentarios acerca de la documentación 11
1 PROCEDIMIENTOS INICIALES
Configuración de su contraseña y correo de voz por primera vez 13
Utilidad NBX NetSet 15
Inicio de la utilidad NBX NetSet 16
Navegación en la utilidad NBX NetSet 16
Configuración de sus opciones de accesibilidad 16
Guía de consulta rápida 17
2 TELÉFONOS 3COM 3101 Y 3101SP BASIC
Botones y controles del teléfono 19
Botones de acceso programables 22
Indicadores de estado para los botones de aparición del sistema 23
3 TELÉFONO 3COM 2101 BASIC
Botones y controlesdel teléfono 25
Botones de acceso programables 27
Iconos de estado 28
4 NBX MESSAGING
Componentes de NBX Messaging 29
Consideraciones importantes 29
Cambio de la contraseña 30
Consejos de seguridad 31
Cambio de la frase de su nombre y saludos personales 31
4. 4
Cómo escuchar los mensajes NBX 32
Indicadores de mensajes 32
Escucha desde su computadora 33
Escucha desde su teléfono 3Com 33
Escucha desde cualquier teléfono 3Com interno 33
Escucha desde una ubicación externa 33
Administración de sus mensajes 34
Información sobre sus mensajes 34
Contestación de un mensaje 35
Reenvío de un mensaje 35
Creación y envío de un mensaje 36
Uso de listas de grupos de correo de voz 37
Visualización de los grupos del sistema 37
Creación de grupos personales 38
Modificación y eliminación de grupos personales 39
Marcaje de un mensaje como privado o urgente 41
Otras maneras de administrar sus mensajes de correo de voz 41
Otros tipos de buzones 42
Buzón de saludo 42
Buzón virtual 43
Buzón de grupo 43
5 FUNCIONES ESTÁNDAR
Cómo contestar una llamada 45
Identificador de llamada 46
Cómo contestar una segunda llamada 46
Uso del panel de pantalla del teléfono 3Com 47
Consejos para usar las listas 48
Marcación de una llamada 49
Llamada interna 49
Llamada externa 49
Remarcación de una llamada 50
Reenvío de llamadas entrantes 50
Puntos de cobertura de llamadas 50
Condición para reenviar las llamadas 50
Configuración del reenvío de llamadas desde el teléfono 51
Configuración del reenvío de llamadas desde la utilidad NBX NetSet 54
5. 5
Precedencia del reenvío de llamadas 56
Colocación de una llamada en espera 57
Marcación de otra llamada 57
Más de una llamada 57
Transferencia de una llamada 59
Transferencia anunciada (filtrada) 59
Transferencia ciega 59
Transferencia directa de mensajes 60
Establecimiento de una llamada en conferencia 60
Desconexión de la última persona a la que llamó 61
Más detalles sobre las llamadas en conferencia 62
Uso de Acampado 62
Inicio de acampado con transferencia de llamada 63
Inicio de acampado
directo 64
Más acerca del
acampado 64
Uso de la rellamada automática 66
Inicio de la rellamada automática 66
Más acerca de la rellamada automática 67
Ajuste del volumen 68
6 PERSONALIZACIÓN DE SU TELÉFONO
Pautas sobre las funciones de los teléfonos NBX 69
Tonos de timbre 70
Asignación de botones de usuario 70
Notas a la asignación de botones 75
Marcaciones rápidas 76
Marcaciones rápidas personales 77
Marcaciones rápidas para todo el sistema 78
Caso especial: Marcaciones rápidas de una pulsación 79
Impresión de listas de marcación rápida 80
Impresión de etiquetas 80
Notificación externa 81
Administración de la notificación externa mediante el teléfono 85
No molestar 85
Cómo evitar el uso no autorizado de su teléfono 86
Bloqueo de teléfono 86
6. 6
Permisos de llamada 87
Anulación de clase de servicio 87
Utilización de un auricular 88
Instrucciones generales sobre el auricular 88
Regreso al auricular después de una larga demora 89
7 CÓMO OBTENER MÁS RENDIMIENTO DE SU SISTEMA TELEFÓNICO
Escucha de sus mensajes en su correo electrónico 92
Códigos de cuenta (facturación) 92
Identificador de llamada 93
Identificador de llamadas internas y externas 93
Restricción de identidad de la línea que llama (CLIR) 94
Captura de llamadas 95
Captura de llamadas dirigida en un teléfono específico 95
Captura de llamadas de grupo 95
Grupos de distribución automática de llamadas, Grupos de búsqueda y Grupos de
llamada 96
Distribución automática de llamadas 96
Grupos de búsqueda 99
Grupos de llamada 101
Afiliación a grupos 102
Monitoreo de supervisión 102
Papel de los agentes para los Teléfonos de entrada 3Com y teléfonos
analógicos 103
Terminología de monitoreo de supervisión 103
Monitoreo 104
Susurro 105
Interrupción 105
Cambiar agente 106
Privacidad de llamada 106
Más acerca del monitoreo de supervisión 107
WhisperPage 108
Inicio de una sesión de WhisperPage 109
Más acerca de WhisperPage 110
Estacionamiento de llamada 110
Localización 112
Localización en el sistema 113
Zonas de localización 113
7. 7
Operadoras configurables 114
Cómo funcionan las operadoras configurables 114
Configuración de las operadoras 115
Uso del Indicador de mensaje en espera en el teléfono 116
Envío de un mensaje MWI 116
Recuperación de un mensaje MWI 116
Eliminación de mensajes MWI 117
Cancelación de un mensaje MWI 117
Marcación de una llamada a una oficina remota 118
Uso de extensiones únicas 118
Uso de códigos de sitio 119
Extensiones puenteadas 120
Timbre retardado 121
Uso de la marcación por pulsos 121
Aplicaciones adicionales 123
8 CÓDIGOS DE FUNCIÓN
Tonos NBX 125
Códigos de función con los teléfonos 3Com 126
Teléfono 3Com Basic 127
Uso de los códigos de función 127
9 CONSOLAS DE OPERADORA 3COM 3105 Y 1105
Consola de operadora 3Com 132
Botones de acceso 132
Botones de función 132
Etiquetas de la Consola de operadora 135
Apertura de la cubierta de etiquetas en la Consola de operadora 3105 136
Complement Attendant Software 136
Administración de llamadas 138
A INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL TELÉFONO
Conexión del teléfono 139
Colocación y ajuste del montante de soporte articulado 141
Colocación y ajuste del montante de soporte fijo 143
Posiciones de bajo perfil y alto perfil 143
8. 8
Posición para montaje en pared 144
Montante para montaje en pared de seguridad 145
Traslado del teléfono 145
Intercambio de teléfonos 145
Limpieza del teléfono 145
Solución de problemas 145
ÍNDICE
9. ACERCA DE ESTA GUÍA
Está guía está destinada a cualquier persona que use:
■ Teléfonos 3Com® Basic
■ Consolas de operadora 3Com
■ NBX Complement Attendant Software.
Incluye información sobre el uso del sistema NBX Voice Mail y la utilidad de
administración NBX NetSet™ para ajustes personales del teléfono.
Los dispositivos documentados en este guía incluyen:
■ Teléfonos
■ Teléfono 3Com 3101 Basic
■ Teléfono 3Com 3101SP Basic
■ Teléfono 3Com 2101 Basic
■ Consolas de operadora
■ Consola de operadora 3Com 3105
■ Consola de operadora 3Com 1105
■ Software NBX Complement Attendant
Si la información contenida en las notas sobre la versión (readme.pdf) en el
CD NBX Resource Pack varía con respecto a la información ofrecida en la
guía, siga las instrucciones de las notas sobre la versión.
Los teléfonos analógicos conectados a través de la Tarjeta de terminal
analógica o el Adaptador de terminal analógico pueden usar la mayoría
de las funciones descritas en este manual. Consulte la Guía de códigos de
función NBX para teléfonos analógicos en la utilidad NBX NetSet.
10. 10 ACERCA DE ESTA GUÍA
Cómo usar La Tabla 1 muestra dónde debe buscarse la información específica en esta guía.
esta Guía
Tabla 1 Dónde encontrar información
Si busca información sobre Vaya a
Procedimientos iniciales en su nuevo teléfono Capítulo 1
Teléfonos 3Com 3101 y 3101SP Basic
Teléfono 3Com 2101 Basic
Funciones de NBX Voice Messaging Capítulo 4
Uso de las funciones estándar del teléfono Capítulo 5
Personalización del teléfono Capítulo 6
Funciones mejoradas del sistema Capítulo 7
Códigos de función Capítulo 8
Consola de operadora y software Complement Attendant Capítulo 9
Información sobre mantenimiento y diagnóstico de problemas del Apéndice A
teléfono
Referencias a todos los temas cubiertos en este manual Índice
Convenciones La Tabla 2 define algunas palabras y frases de uso frecuente en esta guía.
Tabla 2 Términos comunes
Término Definición
Operadora automatizada Conjunto de indicaciones de voz que contesta las llamadas
entrantes y describe las acciones que puede realizar la persona
que llama o el usuario para acceder a los servicios individuales.
Administrador Persona responsable del mantenimiento de su 3Com Networked
Telephony Solution.
Recepcionista Persona que contesta la mayoría de las llamadas telefónicas
entrantes. En algunos ambientes laborales, esta persona puede
ser la operadora de una centralita.
Usuario Persona que cuenta con un solo Teléfono 3Com o un teléfono
analógico conectado al sistema NBX mediante una tarjeta ATC
o el dispositivo ATA de un solo puerto.
11. Documentación 11
La Tabla 3 enumera las convenciones usadas a través de toda esta guía.
Tabla 3 Iconos
Icono Tipo Descripción
Nota informativa Información que describe funciones o instrucciones
importantes.
Precaución Información que le avisa de posibles pérdidas de
datos o posibles daños a una aplicación, sistema,
dispositivo o red.
Advertencia Información que le avisa de posibles lesiones
personales.
Documentación La documentación sobre 3Com NBX Networked Telephony Solutions está diseñada
para ayudar a los usuarios, instaladores y administradores de los teléfonos NBX a
aprovechar al máximo el potencial del sistema.
El CD NBX Resource Pack contiene muchas guías para los productos NBX y sus
aplicaciones 3Com relacionadas.
Cuando usted se conecta a la utilidad NBX NetSet como usuario, puede ir al menú
Resources y ver las versiones en PDF de la Guía de consulta rápida de NBX,
Guía del teléfono NBX y Guía de códigos de función NBX haciendo clic en el
vínculo en la página de su ficha asociada.
La utilidad NBX NetSet también incluye un sistema de búsqueda de ayuda con
botones de ayuda en cada página.
Un administrador que se conecte, también puede consultar la Guía de
instalación NBX y la Guía del administrador NBX.
Comentarios acerca Sus sugerencias son importantes para nosotros. Nos ayudan a conseguir que la
de la documentación documentación de NBX le resulte más útil.
Envíe por correo electrónico sus comentarios sobre esta guía o cualquiera de las
partes de la documentación 3Com NBX y los sistemas de Ayuda a la dirección:
Voice_TechComm_Comments@3com.com
Junto con sus comentarios incluya la siguiente información:
■ Título del documento
■ Número de pieza del documento (ubicado en la página delantera o posterior)
12. 12 ACERCA DE ESTA GUÍA
■ Número de página
Como siempre, dirija todas sus preguntas referentes al hardware y
software de NBX a su distribuidor autorizado de 3Com NBX Voice.
13. PROCEDIMIENTOS INICIALES
1
En cuanto se le asigna un número de teléfono y de extensión, usted debe
establecer una contraseña y grabar la frase de su nombre y saludo personal.
En este capítulo se tratan los siguientes temas:
■ Configuración de su contraseña y correo de voz por primera vez
■ Utilidad NBX NetSet
■ Guía de consulta rápida
Para acceder a las funciones NBX® desde un teléfono analógico,
establezca su contraseña como se indica a continuación y luego consulte
la Guía de códigos de función NBX en la utilidad NBX NetSet™.
Para configurar su contraseña de NBX NetSet por primera vez y acceder a
las funciones NBX desde un teléfono analógico o desde un teléfono IP de
otro fabricante basado en SIP, consulte la Guía de códigos de función NBX
para teléfonos SIP.
Configuración de su El procedimiento mediante el cual usted configura su contraseña y buzón de voz
contraseña y por primera vez depende de:
correo de voz ■ El tipo de teléfono que tenga
por primera vez
■ El tipo de sistema de mensajería de voz de su sistema NBX. Pregunte a su
administrador cuál es el tipo de mensajería de voz que está activo en su
sistema.
La Tabla 4 describe cómo configurar su primera contraseña.
Para conocer detalles de tonos y códigos de función, consulte el
Capítulo 8. Para conocer detalles de tonos y códigos de función en los
teléfonos analógicos, consulte la Guía de códigos de función NBX en la
utilidad NBX NetSet.
14. 14 CAPÍTULO 1: PROCEDIMIENTOS INICIALES
Tabla 4 Configuración de su contraseña de la utilidad NBX NetSet y de NBX Messaging
Feature (Función) Teléfonos 3Com Teléfonos analógicos
Contraseña — Establecida inicialmente
Si su sistema usa NBX Messaging, siga las indicaciones Botón Mensaje y siga las 500 ** y siga las
de voz de NBX para establecer su contraseña de NBX (que es la indicaciones de voz indicaciones de voz
misma para la utilidad NBX NetSet y la mensajería de voz) O
BIEN use la utilidad NBX NetSet, lo que se describe a
continuación. O BIEN, para sistemas que O BIEN, para sistemas que no
no usen NBX Messaging: usen NBX Messaging:
Si su sistema usa una aplicación de mensajería de
Función #
voz distinta de NBX Messaging1, use esta secuencia de + 434 (Tono de entrada de función)
códigos para establecer su contraseña para la utilidad NBX + contraseña nueva + 434
NetSet. 3Com le recomienda usar la misma contraseña para la + # (Tono de entrada de función)
utilidad NBX NetSet y para su aplicación de mensajería. + repita su contraseña + contraseña nueva
nueva +#
Para todos los sistemas de mensajería de voz: +# (Tono de entrada de función)
■ Utilice sólo números de 4 a 10 dígitos + repita su contraseña nueva
+#
■ No utilice letras, * o # como parte de su contraseña. (Tono de confirmación)
Contraseña — Cambio
Si su sistema usa NBX Messaging, siga las indicaciones botón Mensaje 500 **
de voz de NBX para cambiar su contraseña de NBX (lo que + contraseña antigua + número de extensión
cambia su contraseña de la utilidad NBX NetSet, porque son +# + contraseña antigua
+9 +#
iguales) O BIEN utilice la utilidad NBX NetSet, lo que se describe +2 +9
a continuación. + siga las indicaciones +2
Si su sistema usa una aplicación de mensajería de + siga las indicaciones
voz distinta de NBX Messaging1, use esta secuencia de
códigos para cambiar su contraseña para la utilidad NBX O BIEN, para los sistemas O BIEN, para los sistemas que
NetSet. 3Com recomienda que use la misma contraseña para la que no usan NBX no usan NBX Messaging:
utilidad NBX NetSet y para su aplicación de mensajería de voz. Messaging: #
Función (Tono de entrada de función)
Para todos los sistemas de mensajería de voz: + 434 + 434
Si olvida su contraseña, el administrador puede reestablecerla + contraseña antigua (Tono de entrada de función)
en su extensión. Luego use este código (para aplicaciones que + # + contraseña antigua
no sean NBX Messaging) o las indicaciones de voz de NBX para + contraseña nueva +#
+# (Tono de entrada de función)
cambiarla. + repita su contraseña + contraseña nueva
nueva +#
(Tono de entrada de función)
+ repita su contraseña nueva
+#
(Tono de confirmación)
1 Excepción: Si está usando un teléfono IP de otro fabricante basado en
SIP en el sistema NBX, consulte la Guía de códigos de función
para teléfonos SIP para ver cómo establecer y cambiar la contraseña
de la utilidad NBX NetSet.
15. Utilidad NBX NetSet 15
Después de establecer su contraseña inicial de NBX, continúe siguiendo las
indicaciones de voz para grabar la frase de su nombre. La frase de su nombre
indica a las personas que llaman que se han comunicado con su buzón de voz.
Luego, siga las indicaciones de voz para grabar su saludo personal. Su saludo
personal entrega información importante sobre usted a las personas que llaman,
como por ejemplo que está de vacaciones, disponible en otro número, o no
disponible durante un período específico.
En cualquier momento usted puede cambiar estos saludos o puede grabar más de
un saludo personal y elegir cuál activar. Consulte “Cambio de la frase de su
nombre y saludos personales” en el Capítulo 4.
Utilidad NBX NetSet La utilidad NBX NetSet tiene dos interfaces:
■ Administrator — Su administrador se conecta con una contraseña especial
y usa la utilidad NBX NetSet para administrar y configurar los ajustes
telefónicos de todo el sistema y muchos de los ajustes de su teléfono.
■ User — Como usuario de un teléfono, usted se conecta a la utilidad NBX
NetSet con su propio Identificador de sistema (su extensión) y la contraseña
para:
■ Ver y cambiar los ajustes personales de su teléfono, como las marcaciones
rápidas, el tono de timbre, las opciones de accesibilidad y especificar hacia
dónde desea que se dirijan sus llamadas si no puede contestarlas (su
punto de cobertura de llamadas).
■ Escuchar y eliminar sus mensajes de voz de su computadora como
alternativa a administrar las llamadas en su teléfono.
■ Ver sus permisos de llamada, determinados ajustes de funciones actuales y
el directorio de usuarios internos para llamar a otros usuarios en su
sistema.
■ Conectarse y desconectarse de uno o todos los grupos de ACD, grupos de
búsqueda y grupos de llamada a los que pertenece su teléfono.
Consulte el Capítulo 5, Capítulo 6 y Capítulo 7 para obtener información sobre las
funciones estándar y mejoradas que usted puede monitorear y cambiar en la
utilidad NBX NetSet. Consulte el Capítulo 4 para obtener información sobre las
funciones de mensajería de voz.
Si su sistema NBX utiliza una aplicación de mensajería distinta de NBX
Messaging, la notificación externa y otras funciones de mensajería de voz
16. 16 CAPÍTULO 1: PROCEDIMIENTOS INICIALES
están disponibles por medio de su aplicación de mensajería. Consulte la
documentación de la aplicación en lugar de consultar esta Guía.
Inicio de la utilidad Para usar la utilidad NBX NetSet debe contar con una computadora conectada a su
NBX NetSet red de área local (LAN) y que tenga un navegador Web. (No es preciso que
disponga de acceso a Internet). Para iniciar la utilidad NBX NetSet:
1 Pregunte al administrador del sistema cuál es la dirección IP (o nombre del host
DNS) de su sistema NBX. En el navegador Web de su computadora (se recomienda
Microsoft Internet Explorer versión 5.5 o posterior), ingrese la dirección IP (o el
nombre del host DNS) en el campo Dirección y a continuación presione Entrar en
su teclado. Aparece la pantalla de conexión a la utilidad NBX NetSet.
Usted no puede conectarse a la utilidad NBX NetSet hasta que establezca
su contraseña mediante su teléfono empleando las indicaciones de voz
de NBX o la secuencia de códigos de función. Consulte Tabla 4
anteriormente en este capítulo.
2 Haga clic en User para conectarse como usuario. Aparecerá el cuadro de diálogo
de la contraseña.
3 Escriba su identificación de usuario de la utilidad NBX NetSet (siempre debe ser su
extensión telefónica de 3 ó 4 dígitos) y su contraseña de la utilidad NBX NetSet y, a
continuación, haga clic en OK.
Navegación en la Una vez que se haya conectado a la utilidad NBX NetSet, puede localizar
utilidad NBX NetSet fácilmente la información que necesita para utilizar las funciones de su teléfono
NBX. Comience haciendo clic en la categoría que desea en la columna de la
izquierda. Las fichas que indican los temas específicos para esta categoría
aparecen en la parte superior de la ventana NBX NetSet. Para mostrar un tema en
particular, haga clic en su ficha asociada.
También puede acceder rápidamente a cualquiera de los temas de uso frecuente
desde el menú Favoritos. Simplemente seleccione un elemento de la lista
desplegable para ir al tema seleccionado. (Si su navegador no admite Javascript,
haga clic en el botón [Ir] después de seleccionar un elemento).
Configuración de sus Para cambiar los ajustes de accesibilidad de su teléfono NBX y elegir el formato de
opciones de su Ayuda en línea de la utilidad NetSet, conéctese a la utilidad NetSet y vaya a
accesibilidad Accessibility > Accessibility Options. Después de seleccionar sus
preferencias, haga clic en Apply para guardar sus cambios.
17. Guía de consulta rápida 17
Guía de consulta Para abrir e imprimir una copia de la Guía de consulta rápida con las funciones
rápida más frecuentemente usadas en su teléfono:
1 Conéctese a la utilidad NBX NetSet. Consulte “Inicio de la utilidad NBX NetSet”
anteriormente en este capítulo.
2 Vaya a Resources > Telephone Quick Reference y haga clic en el vínculo
Telephone Quick Reference . Aparecerá la guía de consulta rápida
correspondiente a su teléfono. Se requiere Adobe Acrobat Reader 5.0 o una
versión superior para ver el archivo. Adobe Acrobat Reader se encuentra
disponible de manera gratuita en el sitio Web de Adobe:
www.adobe.com
19. TELÉFONOS 3COM 3101 Y
2 3101SP BASIC
Este capítulo describe los botones, controles y funciones de los Teléfonos 3Com®
3101 y 3101SP Basic.
En este capítulo se tratan los siguientes temas:
■ Botones y controles del teléfono
■ Botones de acceso programables
■ Indicadores de estado para los botones de aparición del sistema
Para conocer estas funciones en un teléfono analógico que esté
conectado al sistema NBX®, consulte la Guía de códigos de función NBX para
teléfonos analógicos, a la que puede acceder yendo a Resources > Features
Codes Guide en la utilidad NBX NetSet™.
El Teléfono 3Com 3101 Basic (3C10401A) no incluye micrófono, lo cual significa
que no admite el funcionamiento del teléfono con altavoz. El Teléfono 3Com
3101SP Basic (3C10410SPKRA) cuenta con micrófono y admite el funcionamiento
del teléfono con altavoz. Las demás funciones son iguales en los dos teléfonos.
Botones y controles La Figura 1 muestra los botones y los controles del Teléfono 3Com 3101SP Basic. El
del teléfono Teléfono 3Com 3101 Basic no incluye micrófono, 8, ni botón de altavoz y su
indicador, 10. El resto de los controles son idénticos en los dos teléfonos.
20. 20 CAPÍTULO 2: TELÉFONOS 3COM 3101 Y 3101SP BASIC
Figura 1 Teléfono 3Com 3101SP Basic
1 Botones preprogramados — Le permiten seleccionar elementos que se
muestran en el panel de pantalla del teléfono.Consulte “Uso del panel de pantalla
del teléfono 3Com” en el Capítulo 5. Los botones, de izquierda a derecha, son:
■ Slct (Seleccionar)
■ Back (le devuelve al siguiente nivel superior en el menú)
■ Exit (para salir de los menús del panel de pantalla)
2 Indicador de mensaje en espera (MWI) — Cuando está encendido, indica
que usted tiene uno o más mensajes de correo de voz nuevos en su buzón de voz.
Este indicador también parpadea cuando suena el teléfono.
3 Panel de pantalla — Muestra mensajes de estado del teléfono, información de
Identificador de llamada (si está habilitado) y número de mensajes presentes en su
buzón de correo de voz. También puede utilizarlo para ver los siguientes
elementos:
■ Registros de llamadas perdidas, respondidas y marcadas recientemente
■ Directorio de los nombres de las personas de su compañía
21. Botones y controles del teléfono 21
■ Números de marcación rápida personal
■ Números de marcación rápida para todo el sistema
■ Configuración de reenvío de llamada para todas las llamadas
4 Botones de desplazamiento (arriba, abajo, izquierda, derecha,
centro) — Le permiten desplazarse por los elementos del panel de pantalla del
teléfono. Consulte “Uso del panel de pantalla del teléfono 3Com” en el
Capítulo 5. Los botones situados a izquierda, derecha y al centro están reservados
para futuro uso.
5 Botón Mensaje — Accede a sus mensajes de correo de voz a través del
sistema NBX Messaging. Consulte “Cómo escuchar los mensajes NBX” en el
Capítulo 4.
6 Botón Hold — Coloca una llamada en espera. Consulte “Colocación de una
llamada en espera” en el Capítulo 5.
7 Área de etiquetas para los botones de acceso — Usted puede usar la
utilidad NBX NetSet para crear una nueva etiqueta si cambia cualquier asignación
de los botones.
8 Micrófono (sólo 3101SP) — Se activa cuando el teléfono está en modo
altavoz, es decir, cuando usted presiona el botón . Para un mejor
funcionamiento, mantenga el área en torno al micrófono libre de obstáculos. Para
minimizar los efectos del ruido de fondo, el micrófono es direccional; funciona
mejor si usted se sitúa directamente delante del teléfono.
9 Botones de acceso programables — Permiten que usted y su
administrador asignen funciones a botones específicos. Consulte “Botones de
acceso programables” y “Indicadores de estado para los botones de aparición del
sistema” más adelante en este capítulo.
10 Botón Altavoz (sólo 3101SP) — Le permite usar la función de altavoz.
Presione el botón antes de marcar la llamada, mientras suena el teléfono o en
el transcurso de una llamada. Para desactivar el altavoz y seguir con la
conversación, levante el microteléfono.
El Teléfono 3Com 3101SP Basic cuenta con micrófono y admite el
funcionamiento con altavoz. El Teléfono 3Com 3101 Basic no admite el
funcionamiento del teléfono con altavoz y no tiene un botón .
11 Teclado del teléfono
12 Disminución del volumen — Disminuye el volumen del timbre, del altavoz o
del microteléfono. Consulte “Ajuste del volumen” en el Capítulo 5.
13 Botón Silencio — Le permite evitar que la persona que llama escuche lo que
usted dice en una conversación telefónica, aunque usted puede seguir
22. 22 CAPÍTULO 2: TELÉFONOS 3COM 3101 Y 3101SP BASIC
escuchándola. Presione el botón para desactivar el micrófono del teléfono al
utilizar el microteléfono o el micrófono (sólo en el 3101SP) si su teléfono esté en el
modo de altavoz. Para desactivar la función Silencio, presione el botón de
nuevo. El indicador se ilumina cuando se habilita la función Silencio.
14 Aumento del volumen — Aumenta el volumen del timbre, del altavoz o del
microteléfono. Consulte “Ajuste del volumen” en el Capítulo 5.
15 Altavoz
16 Microteléfono
Botones de acceso La Figura 2 muestra los botones de acceso en los Teléfonos 3Com 3101 y 3101SP
programables Basic. En forma predeterminada, las funciones asignadas a estos botones son
configuradas por su administrador. Si su administrador le ha asignado a usted a un
grupo que le permite cambiar sus asignaciones de botones, conéctese a la utilidad
NetSet y vaya a Telephone Programming > Button Mapping para ver o
cambiar las funciones actuales para los botones de su teléfono. Consulte
“Asignación de botones de usuario” en el Capítulo 6.
También puede configurar los botones como marcaciones rápidas de una
pulsación. Para ver o cambiar las marcaciones rápidas de una pulsación actuales
en los botones de su teléfono (asignaciones de botones), vaya a Directory >
One-Touch Speed Dial en la utilidad NBX NetSet. Consulte “Caso especial:
Marcaciones rápidas de una pulsación” en el Capítulo 6.
Figura 2 Botones de acceso
3Com 3101SP
(3C10401SPKRA)
3Com 3101
(3C10401A)
23. Indicadores de estado para los botones de aparición del sistema 23
Los botones de acceso tienen los siguientes ajustes predeterminados:
1 Botón de aparición del sistema.
2 Botón de aparición del sistema.
3 Botón Función — Le permite acceder a funciones que no están directamente
asignadas a un botón de acceso en su teléfono. Consulte “Uso de los códigos de
función” en el Capítulo 8 para obtener una lista de funciones y códigos, así como
también información sobre cómo usarlos.
4 Botón Transferencia — Envía la llamada actualmente activa a otro teléfono.
El LabelMaker del teléfono, que está disponible a través de la utilidad
NBX NetSet, le permite definir e imprimir una nueva etiqueta para sus
botones de acceso.
Indicadores de Un botón de acceso que ha sido configurado para llamadas entrantes y salientes
estado para los se denomina botón de aparición del sistema. La luz junto a cada botón de
botones de aparición del sistema indica el estado. Consulte la Tabla 5.
aparición del
sistema Tabla 5 Indicadores de estado para los botones de aparición del sistema
Si la luz está La línea está
Apagada Disponible para su uso
Fija En uso
Destellando de forma rápida Sonando
Destellando de forma lenta En espera
24. 24 CAPÍTULO 2: TELÉFONOS 3COM 3101 Y 3101SP BASIC
25. TELÉFONO 3COM 2101 BASIC
3
Este capítulo describe los botones, controles y funciones específicas del Teléfono
3Com® 2101 Basic. Se tratan los siguientes temas:
■ Botones y controlesdel teléfono
■ Botones de acceso programables
■ Iconos de estado
Para obtener información acerca de la operación de estas funciones en un
teléfono analógico que esté conectado al sistema NBX®, haga clic en el
icono de la Guía de códigos de función NBXdebajo de cualquier pantalla en
la utilidad NBX NetSet™.
Botones y La Figura 3 muestra los botones y los controles del Teléfono 3Com 2101 Basic.
controlesdel
teléfono
26. 26 CAPÍTULO 3: TELÉFONO 3COM 2101 BASIC
Figura 3 Teléfono 3Com 2101 Basic
El Teléfono 3Com 2101 Basic tiene estas funciones:
1 Microteléfono
2 Gancho de colgado (bajo el microteléfono) — Si presiona y suelta el
gancho de colgado, obtendrá un tono de marcación. Esta función se utiliza con
Estacionamiento de llamadas. Consulte “Estacionamiento de llamada” en el
Capítulo 7.
3 Panel de pantalla — Muestra mensajes de estado del teléfono (consulte la
Tabla 6), Identificador de llamada, teléfono bloqueado, información sobre otras
funciones (si están activadas) y número de mensajes presentes en su buzón de voz.
También puede utilizarlo para ver los siguientes elementos:
■ Registros de llamadas perdidas, respondidas y marcadas recientemente
■ Directorio de los nombres de las personas de su compañía
■ Números de marcación rápida personal
■ Números de marcación rápida para todo el sistema
27. Botones de acceso programables 27
■ Configuración de reenvío de llamada para todas las llamadas
4 Botones preprogramados — Le permiten seleccionar elementos que se
muestran en el panel de pantalla del teléfono. Consulte “Marcación de
una llamada” en el Capítulo 5. Los botones, de izquierda a derecha, son:
■ Slct (Seleccionar)
■ Back (le devuelve al siguiente nivel superior en el menú)
■ Exit (para salir de los menús del panel de pantalla)
5 Botones de desplazamiento — Le permiten desplazarse por los elementos
del panel de pantalla del teléfono. Consulte “Uso del panel de pantalla del
teléfono 3Com” en el Capítulo 5.
6 Botón MSG (Mensaje) — Accede a sus mensajes de correo de voz a través del
sistema NBX Messaging. Consulte “Cómo escuchar los mensajes NBX” en el
Capítulo 4.
7 Teclado del teléfono
8 Botones de control de volumen — Aumentan o disminuyen el volumen
del timbre, del microteléfono o del auricular. Consulte “Ajuste del volumen” en el
Capítulo 5.
9 Botón Hold — Coloca una llamada en espera. Consulte “Colocación de una
llamada en espera” en el Capítulo 5.
10 Botón Transferencia — (programado en fábrica en forma predeterminada)
Envía la llamada actualmente activa a otro teléfono. Consulte “Botones de acceso
programables” más adelante en este capítulo.
11 Botón Alternancia entre llamadas — (programado en fábrica en forma
predeterminada) De manera similar al botón Hold, le permite alternar entre dos
llamadas. Consulte “Botones de acceso programables” más adelante en este
capítulo.
12 Botón Función — (programado en fábrica en forma predeterminada) Consulte
“Botones de acceso programables” más adelante en este capítulo.
Botones de acceso El Teléfono 3Com 2101 Basic tiene tres botones de acceso programables. Los
programables ajustes programados en fábrica para estos botones son (de izquierda a derecha):
■ Función— Le permite acceder a funciones que no están directamente
asignadas a un botón de acceso en el teléfono. Consulte “Uso de los códigos
de función” en el Capítulo 8 para obtener una lista de funciones y códigos, así
como también información sobre cómo usarlos.
28. 28 CAPÍTULO 3: TELÉFONO 3COM 2101 BASIC
■ Alternancia entre llamadas — Disponible sólo en el Teléfono 3Com 2101
Basic. Use este botón para administrar dos llamadas al mismo tiempo.
Consulte “Cómo contestar una llamada” en el Capítulo 5.
■ Transferencia — Envía la llamada actualmente activa a otro teléfono.
Consulte “Transferencia de una llamada” en el Capítulo 5.
Si su administrador le ha asignado a usted a un grupo que le permite
cambiar sus asignaciones de botones, conéctese a la utilidad NetSet y
vaya a Telephone Programming > Button Mapping para ver o
cambiar las funciones actuales para los botones de su teléfono. Consulte
“Asignación de botones de usuario” en el Capítulo 6. No obstante,
cambiar los parámetros de los botones Función o Alternancia entre
llamadas disminuye en gran medida la capacidad de utilizar algunas de
las funciones del sistema NBX.
Iconos de estado Su Teléfono 3Com 2101 Basic le permite utilizar dos líneas telefónicas al mismo
tiempo.
En el panel de pantalla, el comportamiento del icono del teléfono situado al lado
del número 1 (para la Línea 1) en la primera fila o 2 (para la Línea 2) en la segunda
fila, indica el estado de las líneas. Consulte la Tabla 6.
Tabla 6 Comportamiento del indicador de estado para los iconos del teléfono en el
panel de pantalla
Si el icono del teléfono está La línea está
No se muestra Disponible para su uso
Fija En uso
Destellando de forma rápida Sonando
Destellando de forma lenta En espera
29. NBX MESSAGING
4
Este capítulo describe las funciones de la mensajería de voz de NBX® Networked
Telephony Solutions. Se tratan los siguientes temas:
■ Componentes de NBX Messaging
■ Cambio de la contraseña
■ Cambio de la frase de su nombre y saludos personales
■ Cómo escuchar los mensajes NBX
■ Contestación de un mensaje
■ Reenvío de un mensaje
■ Creación y envío de un mensaje
■ Uso de listas de grupos de correo de voz
■ Marcaje de un mensaje como privado o urgente
■ Otras maneras de administrar sus mensajes de correo de voz
■ Otros tipos de buzones
Componentes de Un componente clave de NBX Networked Telephony Solutions es el sistema
NBX Messaging NBX Messaging, que incluye correo de voz, notificación externa y diversas
funciones administrativas. El correo de voz permite a las personas que llaman dejar
mensajes de voz en su buzón de voz cuando usted no puede contestar el teléfono.
Podrá escuchar, guardar y reenviar dichos mensajes desde cualquier teléfono con
teclado.
Si su sistema utiliza una aplicación de mensajería distinta de NBX
Messaging, utilice la documentación de esa aplicación en lugar de las
instrucciones que se incluyen en este capítulo.
Consideraciones ■ Los pasos son los mismos para la configuración inicial del aviso de nombre,
importantes saludos personales y contraseñas de los buzones de voz personal, de saludo y
30. 30 CAPÍTULO 4: NBX MESSAGING
virtual. Consulte “Configuración de su contraseña y correo de voz
por primera vez” en el Capítulo 1 si necesita más información. (Su
administrador creará buzones de grupo y sus contraseñas).
■ Para cambiar las contraseñas y los saludos, consulte “Cambio de la
contraseña” y “Cambio de la frase de su nombre y saludos personales” más
adelante en este capítulo.
■ El ajuste predeterminado de longitud máxima de cada mensaje de voz en el
sistema es de 5 minutos. Su administrador puede configurar el sistema de
mensajería NBX de su organización para que se reciban y almacenen mensajes
de voz de hasta 10 minutos.
■ Use la función Notificación externa si desea que el sistema NBX le avise
cuando las personas que llaman dejan mensajes de correo de voz en su buzón
de voz. Consulte “Notificación externa” en el Capítulo 6.
■ Con un teléfono con teclado, podrá evitar los mensajes de sistema utilizando
los botones de opción si está configurando las contraseñas y los saludos. Sin
embargo no podrá evitar de esta manera los mensajes de correo de voz.
Cambio de la Use la misma contraseña de 4 a 10 dígitos para conectarse a la utilidad NBX
contraseña NetSet™ y para acceder a su buzón de voz NBX. Puede cambiar esta contraseña
por teléfono (usando las indicaciones de voz de NBX o un código de función) o
mediante la utilidad NBX NetSet.
Para configurar su contraseña por primera vez, consulte la Tabla 4 y “Utilidad NBX
NetSet” en el Capítulo 1. La Tabla 4 también describe cómo se puede cambiar la
contraseña.
Si olvida su contraseña, el administrador puede establecerla para que sea su
número de extensión. Luego siga las instrucciones que aparecen en la Tabla 4 en el
Capítulo 1 para cambiarla por una contraseña más segura. Consulte también
“Consejos de seguridad” a continuación.
Si su sistema NBX usa un sistema de mensajería diferente a NBX
Messaging:
■ Use el método de código de función que se describe en la Tabla 4 en
el Capítulo 1 para establecer y cambiar la contraseña de la utilidad
NBX NetSet.
■ 3Com recomienda que use la misma contraseña para su sistema de
mensajería de voz y para la utilidad NBX NetSet.
31. Cambio de la frase de su nombre y saludos personales 31
Consejos de ■ Cambie su contraseña a menudo.
seguridad ■ No use contraseñas que puedan identificarlo fácilmente, como su extensión
telefónica o fecha de nacimiento.
■ Evite contraseñas sencillas como 1234 ó 0000.
■ Sólo use números; no use letras, * ni # como parte de su contraseña.
■ Las contraseñas más largas resultan más seguras. Puede utilizar hasta 10
dígitos en su contraseña.
■ No diga nunca su contraseña a nadie.
Cambio de la frase Usted configura la frase de su nombre y saludo personal cuando configura por
de su nombre y primera vez su correo de voz. Consulte “Configuración de su contraseña y
saludos personales correo de voz por primera vez” en el Capítulo 1. Cambie con frecuencia su saludo
personal para asegurarse de que las personas que llaman escuchen información
actualizada sobre usted.
Puede grabar un máximo de cinco saludos personales y puede elegir cuál utilizar
desde el teléfono. También puede revisar, eliminar o elegir cuál activar con la
utilidad NBX NetSet.
Si lo considera apropiado, también puede cambiar el saludo por una extensión que
sea un “buzón de saludo”, para que quienes llamen no intenten dejar mensajes.
Consulte “Buzón de saludo” más adelante en este capítulo.
Para cambiar la frase de su nombre o sus saludos personales:
1 Conéctese a su buzón en su teléfono o de manera remota.
2 Presione 9 para ver Mailbox Options y después presione 1.
3 Para revisar o cambiar la frase de su nombre, presione 1 y siga las indicaciones.
4 Para revisar o cambiar sus saludos personales, presione 2 y siga las indicaciones.
Utilizando la utilidad NBX NetSet, podrá revisar o borrar un saludo personal o
elegir cuál de los saludos grabados activar.
Para escuchar o borrar sus saludos personales o escoger su saludo personal activo
en la utilidad NBX NetSet:
1 Conéctese a la utilidad NBX NetSet introduciendo su extensión y contraseña.
2 Vaya a NBX Voice Mail Settings > Personal Greeting.
32. 32 CAPÍTULO 4: NBX MESSAGING
3 Seleccione un saludo.
a Haga clic en Select para elegir el saludo como saludo activo.
b Para escuchar el saludo, haga clic en el identificador del saludo en la columna
Number.
c Haga clic en Delete para eliminar el saludo. No puede eliminar el saludo
número 1; debe volver a grabarlo con su teléfono.
d Haga clic en Apply para aplicar sus cambios o en Reset para cancelar la
selección del saludo activo.
Si olvida su contraseña, el administrador puede establecerla para que sea
su número de extensión. Luego siga las instrucciones que aparecen en la
Tabla 4 en el Capítulo 1 para cambiarla por una contraseña más segura.
Consulte también “Consejos de seguridad” anteriormente en este
capítulo.
Cómo escuchar los Puede escuchar sus mensajes de correo de voz NBX desde su teléfono 3Com®,
mensajes NBX desde cualquier teléfono con teclado o conectándose a la utilidad NBX NetSet.
Después de haber escuchado los mensajes, puede guardarlos o eliminarlos de la
cola de mensajes nuevos. Para establecer su contraseña de la utilidad NBX NetSet
por primera vez, consulte la Tabla 4 y “Utilidad NBX NetSet” en el Capítulo 1.
Si su sistema utiliza una aplicación de mensajería distinta de NBX
Messaging, utilice la documentación de esa aplicación en lugar de las
instrucciones que se incluyen en este capítulo.
Indicadores de Así es como puede saber si tiene mensajes en su buzón de voz:
mensajes ■ En un Teléfono 3Com 3101 ó 3101SP Basic — La barra indicadora
situada encima del panel de pantalla está encendida y el panel de pantalla
muestra el número de mensajes. Ejemplo: 3 Msgs 2 New.
■ En un Teléfono 3Com 2101 Basic — El panel de pantalla muestra el
número de mensajes. Ejemplo: 3 Msgs 2 New.
■ En un teléfono analógico — Levante el microteléfono. Si escucha el Tono
de nuevos mensajes (tono tartamudo rápido), tiene nuevos mensajes o
mensajes que ya escuchó pero que no guardó ni eliminó. Para obtener
información sobre cómo acceder a las funciones NBX desde un teléfono
analógico, consulte la Guía de códigos de función NBX en la utilidad NBX
NetSet.
33. Cómo escuchar los mensajes NBX 33
■ En la utilidad NBX NetSet — Conéctese como usuario. La lista de sus
mensajes aparece en la página My Messages > Voice Mailbox. Un nuevo
mensaje tiene un * al lado. Un mensaje reenviado tiene -->Fw: junto a él.
Escucha desde su Para escuchar sus mensajes desde su computadora debe tener algún medio para
computadora reproducir archivos de audio:
■ Un dispositivo de audio USB tal como unos auriculares con conexión USB y un
sistema operativo que admita USB
O BIEN
■ Una tarjeta de sonido, una aplicación como Windows Media Player y cascos o
altavoces
1 Conéctese a la utilidad NBX NetSet introduciendo su extensión y contraseña.
2 Vaya a My Messages > Voice Mailbox y seleccione un mensaje.
3 Haga clic en Listen.
4 La aplicación de otro fabricante descarga el mensaje de voz y lo reproduce.
5 Para eliminar el mensaje, selecciónelo y luego haga clic en Delete.
Escucha desde su Para escuchar sus mensajes desde su propio teléfono 3Com:
teléfono 3Com
1 Levante el microteléfono y presione el botón Mensaje para acceder al buzón.
2 Marque su contraseña cuando se le pida y presione #.
3 Consulte “Administración de sus mensajes” para ver los botones que debe usar
para administrar sus mensajes.
Escucha desde Para escuchar sus mensajes desde cualquier teléfono 3Com que no sea el suyo
cualquier teléfono dentro de su sistema NBX:
3Com interno
1 Levante el microteléfono y presione el botón Mensaje.
2 Presione * y marque su extensión. Escuchará la frase de su nombre.
3 Marque su contraseña y presione #.
4 Consulte “Administración de sus mensajes” para ver los botones que debe usar
para administrar sus mensajes.
Escucha desde una Para escuchar sus mensajes desde un teléfono externo:
ubicación externa
34. 34 CAPÍTULO 4: NBX MESSAGING
■ Si puede marcar su extensión telefónica directamente — Presione
* mientras escucha el mensaje de saludo personal. Cuando se le pida, ingrese
su extensión y contraseña y presione #.
■ Si llama al número de teléfono principal de su institución y:
■ Responde la Operadora automatizada — Presione ** mientras
escucha el mensaje de saludo personal. Cuando se le pida, ingrese su
extensión y contraseña y presione *.
■ Responde la recepcionista — Pídale que le transfiera a su correo de
voz. Presione * mientras escucha el mensaje de saludo personal. Cuando
se le pida, ingrese su extensión y contraseña y presione #.
Administración de sus Presione estos botones para administrar sus mensajes:
mensajes Presione 1 para reproducir o repetir el mensaje.
Presione 2 para guardar el mensaje.
Presione 3 para eliminar el mensaje de su buzón. No podrá recuperar un
mensaje después de haberlo eliminado.
Presione 4 para contestar el mensaje. Consulte “Contestación de un mensaje”
más adelante en este capítulo.
Presione 5 para reenviar el mensaje. Consulte “Reenvío de un mensaje” más
adelante en este capítulo.
Presione 6 para escuchar la fecha y hora del mensaje y la información sobre el
remitente del mensaje. Consulte “Información sobre sus mensajes” a
continuación.
Presione 7 para retroceder 3 a 5 segundos en el mensaje actual.
Presione 8 para hacer una pausa de hasta 20 segundos en el mensaje actual.
Presione 9 para avanzar 3 a 5 segundos en el mensaje actual.
Presione # para para pasar al siguiente mensaje.
Presione * para volver al menú principal.
Información sobre sus Para escuchar la fecha, hora e información del remitente de un mensaje en su
mensajes buzón, presione 6 durante o después del mensaje y en seguida presione uno de
estos botones:
Presione 1 para conocer la información de fecha y hora.
Presione 2 para conocer la información del remitente.
Presione 4 para escuchar el mensaje anterior.
35. Contestación de un mensaje 35
Contestación de un Puede enviar una respuesta a un mensaje de correo de voz, siempre que el sistema
mensaje NBX haya recibido la información necesaria de Identificador de llamada.
Si recibe un mensaje marcado como Private, puede enviar una respuesta
a quien originó el mensaje, pero no puede reenviar el mensaje a otras
personas.
Para contestar un mensaje después de haberlo escuchado:
1 Presione 4.
Si el mensaje se envió a más de una persona, presione 1 para contestar sólo al
remitente o presione 2 para contestar a todos los destinatarios.
2 Después de la señal, grabe su respuesta.
3 Cuelgue o presione # para ver más opciones.
4 Si presiona #, presione uno de estos botones:
Presione 1 para enviar su respuesta.
Presione 2 para volver a grabar su respuesta.
Presione 3 para escuchar su respuesta.
Presione 9 para marcar el mensaje como Private o Urgent. Consulte “Marcaje de
un mensaje como privado o urgente” más adelante en este capítulo.
Presione * para cancelar su mensaje.
Reenvío de un Usted puede reenviar la mayoría de los mensajes, con o sin comentarios.
mensaje
Si recibe un mensaje marcado como Private, no podrá reenviarlo.
Para reenviar un mensaje:
1 Conéctese a su buzón de voz en su teléfono o de manera remota.
2 Escuche el mensaje que desea reenviar y presione 5.
3 Después del tono, grabe un mensaje introductorio y después presione # O BIEN, si
decide no grabar un comentario, presione # cuando escuche el tono.
4 Opcionalmente, presione uno de estos botones O BIEN continúe con el paso 5.
Presione 2 para volver a grabar su comentario introductorio.
Presione 3 para escuchar su comentario introductorio.
36. 36 CAPÍTULO 4: NBX MESSAGING
Presione 9 para marcar el mensaje como Private o Urgent. Consulte “Marcaje
de un mensaje como privado o urgente” más adelante en este capítulo.
Presione * para cancelar su mensaje.
5 Cuando esté listo para reenviar el mensaje, presione 1.
6 Marque uno de estos números de destino más #:
■ El número de extensión interna o el número de buzón del destinatario
■ Un número de marcación rápida. Consulte “Marcaciones rápidas” en el
Capítulo 6.
■ Un número de lista de grupo de correo de voz. (Consulte “Uso de listas de
grupos de correo de voz” más adelante en este capítulo).
■ Un código de sitio más la extensión (para enviar a un usuario en otro sistema
NBX en su institución). Ejemplo: neee o neeee (donde n = uno o varios
dígitos de código de sitio y e = dígitos de la extensión en el otro sistema).
Para conocer los códigos de sitio válidos en su institución, consulte a su
administrador.
7 Para reenviar el mensaje a varios destinatarios, marque el número de destino
seguido de #.
8 Luego del último número de destino y su #, presione # de nuevo para enviar su
mensaje.
9 Siga las indicaciones para eliminar o guardar el mensaje que acaba de reenviar.
Creación y envío de Para crear y enviar un mensaje directamente sin realizar una llamada, dé los
un mensaje siguientes pasos:
1 Conéctese a su buzón en su teléfono o de manera remota.
2 Marque 2 para seleccionar Create and Send a Message.
3 Al escuchar el tono, grabe un mensaje de por lo menos 2 segundos de duración y
presione # para finalizar la grabación.
4 Opcionalmente, presione uno de estos botones, O BIEN continúe con el paso 5.
Presione 2 para volver a grabar el mensaje.
Presione 3 para revisar el mensaje.
Presione 9 para marcar el mensaje como Private o Urgent. Consulte “Marcaje
de un mensaje como privado o urgente” más adelante en este capítulo.
Presione * para cancelar su mensaje.
37. Uso de listas de grupos de correo de voz 37
5 Cuando esté listo para enviar el mensaje, presione 1.
6 Marque uno de estos números de destino más #:
■ El número de extensión interna o el número de buzón del destinatario
■ Un número de marcación rápida. Consulte “Marcaciones rápidas” en el
Capítulo 6.
■ Un número de lista de grupo de correo de voz. (Consulte “Uso de listas de
grupos de correo de voz” más adelante en este capítulo).
■ Un código de sitio más la extensión (para enviar a un usuario en otro sistema
NBX en su institución). Ejemplo: neee o neeee (donde n = uno o varios
dígitos de código de sitio y e = dígitos de la extensión en el otro sistema).
Para conocer los códigos de sitio válidos en su institución, consulte a su
administrador.
7 Para enviar el mensaje a varios destinatarios, marque cada número de destino
seguido de #.
8 Luego del último número de destino y su #, presione # de nuevo para enviar su
mensaje.
Uso de listas de Un Grupo de correo de voz, también llamado grupo de correo o lista de correo, es
grupos de correo de un conjunto de extensiones con un “número de grupo” especial. Úselo para enviar
voz un mensaje a todos los integrantes de la lista al mismo tiempo.
Un Grupo de correo de voz no es lo mismo que un Grupo de ACD, un
Grupo de búsqueda o un Grupo de llamada. Consulte “Grupos de
distribución automática de llamadas, Grupos de búsqueda y Grupos de
llamada” en el Capítulo 7.
Visualización de los Su administrador puede configurar los Grupos de correo de voz del sistema. Los
grupos del sistema grupos del sistema le permiten enviar un mensaje a todos los que se encuentran en
un Grupo de correo de voz del sistema utilizando * más el número de grupo de dos
dígitos.
Puede ver una lista de Grupos de correo de voz del sistema y la afiliación de cada
de grupo mediante la utilidad NBX NetSet.
38. 38 CAPÍTULO 4: NBX MESSAGING
Para ver los Grupos de correo de voz del sistema:
1 Conéctese a la utilidad NetSet y vaya a NBX Voice Mail Settings > System
Group List. Aparece una lista de Identificadores y nombres de los grupos del
sistema.
2 Para ver la afiliación de un grupo, haga clic en el Identificador del grupo. Aparece
una lista de los miembros del grupo del sistema.
Creación de grupos Usted puede crear su propio Grupo de correo de voz personal ya sea a través del
personales teléfono o de la utilidad NBX NetSet.
Para crear una lista correo de voz personal a través del teléfono:
1 Conéctese a su buzón en su teléfono o de manera remota.
2 Marque 9 para ver Mailbox Options.
3 Marque 3 para ver Group Lists y después marque 2 para ver Create Group.
4 Marque cualquier número de 2 dígitos, entre 01 y 99, que se convertirá en el
Número de grupo.
5 Después del tono, diga un nombre para el grupo y presione #.
6 Marque uno de estos números:
■ 1 para guardar el nombre del grupo y continuar con el paso 7
■ 2 para cambiar el nombre del grupo y regresar al paso 5
■ * para salir sin guardar
7 Marque uno de estos números de destino más #:
■ El número de extensión interna o el número de buzón del destinatario
■ Un número de marcación rápida. Consulte “Marcaciones rápidas” en el
Capítulo 6.
■ Un número de lista de grupo personal o del sistema
■ Una extensión Voice Profile for Internet Mail (VPIM)
■ Un código de sitio más la extensión (para enviar a un usuario en otro sistema
NBX en su institución). Ejemplo: neee o neeee (donde n = uno o varios
dígitos de código de sitio y e = dígitos de la extensión en el otro sistema).
Para conocer los códigos de sitio válidos en su institución, consulte a su
administrador.
39. Uso de listas de grupos de correo de voz 39
8 Cuando haya agregado todos los números de destino, presione:
■ 1 para guardar la lista de grupo
■ 2 para cancelar la creación del grupo
■ * * para regresar al menú anterior
O BIEN cuelgue.
Para crear una lista de correo de voz personal a través de la utilidad NBX NetSet:
1 Conéctese a la utilidad NetSet y vaya a NBX Voice Mail Settings > Personal
Group List. Puede ver una lista de sus grupos de correo de voz personales
actuales con Identificadores de grupo y Nombres de grupo.
2 Haga clic en Add.
3 Ingrese un Identificador de grupo, un número entre 01 y 99 que no se utilice para
un grupo actual.
4 Ingrese un nombre para el nuevo grupo.
5 Ingrese cualquier extensión VPIM en el cuadro VPIMs.
6 Seleccione miembros en la lista Non-Members y muévalos a la lista Members
haciendo clic en la flecha izquierda.
7 Haga clic en Apply y en OK para completar la lista.
Modificación y Puede revisar sus grupos de correo de voz personales, agregar miembros o
eliminación de eliminar un grupo del teléfono o de la utilidad NBX NetSet.
grupos personales
Para revisar o modificar un grupo de correo de voz personal desde el teléfono:
1 Conéctese a su buzón en su teléfono o de manera remota.
2 Marque 9 para ver Mailbox Options.
3 Presione 3 para ver Group Lists.
4 Presione 1, ,3 ó 4:
Presione 1 para revisar su lista de grupos.
Presione 3 para eliminar un grupo.
Presione 4 para agregar o eliminar miembros de un grupo. Consulte el paso 5.
Presione * para volver al menú principal.
5 Para agregar miembros a un grupo o eliminar miembros de un grupo, presione 4.
a Para agregar uno o varios miembros al grupo, marque uno de estos números de
destino más #:
40. 40 CAPÍTULO 4: NBX MESSAGING
■ El número de extensión interna o el número de buzón del destinatario
■ Un número de marcación rápida. Consulte “Marcaciones rápidas” en el
Capítulo 6.
■ Un número de lista de grupo personal o del sistema
■ Una extensión VPIM
■ Un código de sitio más la extensión (para enviar a un usuario en otro
sistema NBX). Ejemplo: neee o neeee (donde n = uno o varios dígitos
de código de sitio y e = dígitos de la extensión en el otro sistema). Para
más información sobre los códigos de sitio válidos, consulte a su
administrador.
b Para eliminar uno o más miembros del grupo, marque el número de destino
que desea eliminar y luego presione 1.
6 Cuando haya agregado o eliminado todos los números de destino, presione:
■ 1 para guardar la lista de grupo modificada
■ 2 para cancelar la modificación del grupo
■ * * para regresar al menú anterior
O BIEN cuelgue.
Para revisar o modificar un grupo de correo de voz personal desde la utilidad NBX
NetSet:
1 Conéctese a la utilidad NetSet y vaya a NBX Voice Mail Settings > Personal
Group List. Verá una lista de sus actuales grupos de correo de voz personales.
2 Seleccione el grupo que va a revisar o modificar.
3 Haga clic en Modify.
4 Puede cambiar el nombre del grupo.
5 Puede ingresar cualquier extensión VPIM en el cuadro VPIMs.
6 Puede seleccionar miembros en la lista Non-Members y moverlos a la lista
Members haciendo clic en la flecha izquierda. O bien, seleccione miembros en la
lista Members y muévalos a la lista Non-Members haciendo clic en la flecha
derecha.
7 Haga clic en Apply y en OK para completar sus cambios.
41. Marcaje de un mensaje como privado o urgente 41
Para eliminar un grupo de correo de voz personal desde la utilidad NBX NetSet:
1 Conéctese a la utilidad NetSet y vaya a NBX Voice Mail Settings > Personal
Group List. Verá una lista de sus actuales grupos de correo de voz personales.
2 Seleccione el grupo que va a eliminar.
3 Haga clic en Remove.
4 Haga clic en Yes para confirmar.
Marcaje de un Al crear un mensaje de voz, usted puede seleccionar Private o Urgent en las
mensaje como opciones de entrega. Si no selecciona una opción de entrega, el mensaje será
privado o urgente enviado como un mensaje normal.
■ Mensajes privados — El destinatario no puede reenviar el mensaje a otras
personas.
■ Mensajes urgentes — Coloca el mensaje al principio de la cola de
mensajes del destinatario. Los mensajes urgentes se escuchan primero.
1 Siga los pasos que se indican en “Contestación de un mensaje”, “Reenvío de un
mensaje” o en “Creación y envío de un mensaje” anteriormente en este capítulo.
2 En el paso 4 de esas instrucciones, presione 9.
3 Para marcar el mensaje como Urgent, presione 1. Para marcar el mensaje como
Private, presione 2.
4 Para enviar el mensaje marcado presione 1 o escuche las indicaciones para tener
otras opciones.
Otras maneras de Podrá escuchar y, en ocasiones, eliminar sus mensajes de voz desde el interior de
administrar sus una aplicación de correo electrónico o de una aplicación de mensajería en su
mensajes de correo navegador de Internet. Si precisa información, consulte “Escucha de sus mensajes
de voz en su correo electrónico” en el Capítulo 7.
42. 42 CAPÍTULO 4: NBX MESSAGING
Otros tipos de El sistema NBX le permite a usted (para el buzón de saludo) o al administrador
buzones (para los buzones virtuales o de grupo) configurar buzones para situaciones
especiales, como las descritas en esta sección.
Buzón de saludo Cuando usted designa a su buzón como buzón de saludo, las personas que
llaman escuchan su saludo personal, pero no le pueden dejar un mensaje de voz.
Para cambiar su buzón de voz a un buzón de saludo, conéctese a la utilidad NetSet
y vaya a NBX Voice Mail Settings > Personal Greeting. Seleccione
Greeting Only Mailbox.
Ejemplos:
■ Cuando se ausente por un período largo podrá crear un saludo personal con la
fecha de retorno y a quién llamar durante su ausencia. Las personas que
llaman se pueden transferir, pero no podrán dejarle mensajes de voz. Cuando
regrese, deseleccione la casilla de verificación Greeting Only Mailbox para que
las personas que llamen puedan dejarle mensajes de nuevo.
■ Si usted es maestro de una escuela, puede crear todos los días un mensaje de
saludo personal en el sistema NBX de la escuela para indicar las tareas. Los
estudiantes pueden llamar al buzón de saludo para obtener información acerca
de las tareas, pero no le pueden dejar mensajes en este buzón.
■ Si usted es el administrador, puede crear un buzón de saludo y usar el saludo
personal pare dejar información a sus empleados, como por ejemplo avisarles
que las oficinas están cerradas debido al mal tiempo.
Cuando cree el saludo personal, recuerde informar a las personas que
llaman que no pueden dejar mensajes en este buzón de voz. Para obtener
instrucciones sobre el cambio del saludo personal, consulte “Cambio de la
frase de su nombre y saludos personales” anteriormente en este capítulo.
Además de evitar que un abonado le deje un mensaje, un buzón de saludo no le
permite a nadie reenviar, crear y enviar un mensaje, ni contestar un mensaje que se
envió desde su extensión.
Evite agregar un buzón de saludo a una lista de grupos de correo de voz
personales.
43. Otros tipos de buzones 43
Buzón virtual Un buzón virtual no cuenta con un teléfono real asociado con él. El administrador
configura un buzón virtual.
Ejemplos:
■ Si usted es un representante de ventas que viaja constantemente para su
institución y nunca va a la oficina, aun así necesita una forma de recibir
mensajes telefónicos. Usando su buzón virtual usted puede recuperar, reenviar
y guardar mensajes como lo hacen los demás empleados, pero sin un teléfono
físico conectado a su sistema NBX.
■ Si usted es un empleado que vive lejos de su oficina y trabaja desde casa, los
clientes y otras personas pueden dejarle mensajes en su buzón virtual, y usted
podrá llamar al sistema NBX para recuperarlos.
Usted recupera los mensajes desde un buzón virtual de la misma forma en que los
recupera desde un buzón personal. Consulte “Cómo escuchar los mensajes NBX”
anteriormente en este capítulo.
Buzón de grupo Un buzón de grupo es un buzón de voz del cual un grupo de usuarios puede
recuperar mensajes. Su administrador es quien crea los buzones de grupo y puede
explicar cómo recuperar los mensajes dejados en el buzón de grupo.
Ejemplo:
■ Fuera del horario de oficina, el sistema puede enviar a un buzón de grupo las
llamadas telefónicas entrantes destinadas a su departamento de ventas. El
administrador es quien asigna al personal de ventas correspondiente la
capacidad de escuchar, reenviar o manipular de otras maneras todos los
mensajes que estén dirigidos al buzón de grupo.
45. FUNCIONES ESTÁNDAR
5
Este capítulo describe las funciones estándar de los teléfonos NBX®. Se tratan los
siguientes temas:
■ Cómo contestar una llamada
■ Uso del panel de pantalla del teléfono 3Com
■ Marcación de una llamada
■ Reenvío de llamadas entrantes
■ Colocación de una llamada en espera
■ Transferencia de una llamada
■ Transferencia directa de mensajes
■ Establecimiento de una llamada en conferencia
■ Uso de Acampado
■ Uso de la rellamada automática
■ Ajuste del volumen
Para obtener ayuda sobre cómo acceder a las funciones NBX desde un
teléfono analógico o desde un teléfono IP de otro fabricante basado en
SIP, consulte la Guía de códigos de función NBX aplicable en la utilidad NBX
NetSet™.
Si su sistema utiliza una aplicación de mensajería distinta de NBX
Messaging, utilice la documentación de esa aplicación en lugar de las
instrucciones que se incluyen en este capítulo.
Cómo contestar una Para contestar una llamada entrante, levante el microteléfono Si está utilizando un
llamada Teléfono 3Com® 3101SP Basic, puede presionar (Altavoz).
Una llamada sin contestar en cualquier teléfono en el sistema NBX se reenvía al
punto de cobertura de llamadas que usted especifique en la página de la utilidad
46. 46 CAPÍTULO 5: FUNCIONES ESTÁNDAR
NBX NetSet Call Forward > Call Forward o Call Forward Override. Para
especificar el número de veces que debe sonar su teléfono antes de que la llamada
se reenvíe al lugar deseado, consulte “Reenvío de llamadas entrantes”
posteriormente en este capítulo.
Identificador de El panel de pantalla de su teléfono 3Com muestra el nombre y la extensión de
llamada donde procede una llamada interna. En el caso de una llamada externa, si su
organización compra un servicio de Caller ID (Identificación de llamada) a su
compañía de teléfono y la llamada externa permite la transmisión de la
información de Caller ID (Identificación de llamada), el panel de visualización
muestra el nombre del que llama desde el exterior y su número de teléfono.
Cómo contestar una En los Teléfonos 3Com 3101 y 3101SP Basic, cuando llega una nueva llamada
segunda llamada mientras está atendiendo una llamada:
1 Presione para poner la llamada actual en espera.
2 Presione el botón de acceso de la línea por la que ha llegado la nueva llamada.
3 Para volver a la llamada anterior, cuelgue la nueva llamada, póngala en espera o
transfiérala y, a continuación, presione el botón de acceso de la llamada original.
En el Teléfono 3Com 2101 Basic, utilice la Tabla 7 para administrar las dos líneas.
Tabla 7 Administración de varias llamadas en el Teléfono 3Com 2101 Basic
Línea A Línea B Cómo administrar nuevas llamadas
Llamada activa Sonando Para contestar una llamada entrante, presione Alternancia
entre llamadas. (Si no responde, el sistema envía la
segunda llamada a su punto de cobertura de llamadas).
Llamada activa En espera Para cambiar a la llamada que está en espera, presione
Alternancia entre llamadas. Para volver a la primera
llamada, presione Alternancia entre llamadas.
En espera Sonando Si ha puesto una llamada en espera:
■ Y no cuelga el microteléfono, y la otra línea suena,
presione Alternancia entre llamadas para volver a la
llamada que puso en espera. A continuación, para
contestar la llamada entrante, presione Alternancia
entre llamadas.
■ Y si cuelga el microteléfono y la otra línea suena,
levante el microteléfono para conectarse a la llamada
entrante. Presione Alternancia entre llamadas para
cambiar entre llamadas.
47. Uso del panel de pantalla del teléfono 3Com 47
Tabla 7 Administración de varias llamadas en el Teléfono 3Com 2101 Basic
Línea A Línea B Cómo administrar nuevas llamadas
En espera En espera Si ha puesto dos llamadas en espera:
■ Y no cuelga el microteléfono, presione Alternancia
entre llamadas para volver a la llamada que puso en
espera hace menos tiempo. A continuación, vuelva a
presionar Alternancia entre llamadas para volver a la
línea que puso primero en espera.
■ Y no cuelga el microteléfono, levante el microteléfono
para para volver a la llamada que puso en espera hace
menos tiempo. A continuación, presione Alternancia
entre llamadas para conectarse a la línea que puso
primero en espera.
Activa o en En espera Si llega una tercera llamada mientras usted tiene una
espera llamada activa y otra en espera, o dos llamadas en espera,
el sistema reenvía la tercera llamada directamente a su
punto de cobertura de llamadas. Consulte “Reenvío de
llamadas entrantes” en el Capítulo 5 si necesita más
información sobre el reenvío de llamadas.
Consulte también “Iconos de estado” en el Capítulo 3 para obtener información
acerca de los indicadores del panel de pantalla del Teléfono 3Com 2101 Basic
durante estas llamadas.
Uso del panel de Utilice el panel de pantalla de su teléfono 3Com para marcar un número:
pantalla del ■ Call Logs — Registros de las llamadas más recientes hacia y desde su
teléfono 3Com teléfono (Llamadas perdidas, Llamadas contestadas, Llamadas marcadas).
■ Directory — Lista de los usuarios y sus extensiones en su sistema
■ Personal Speed Dials — Lista de los números de marcación rápida que
usted estableció en la página de la utilidad NBX NetSet Directory >
Personal Speed Dial.
■ System-wide Speed Dials — Lista de números de marcación rápida para
todo el sistema establecidos por su administrador. Puede ver e imprimir estos
números en la página de la utilidad NBX NetSet Directory > System-Wide
Speed Dial.