SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 15
Une Libanaise à Lille…
Bonjour ! Je m’appelle Zeina, et je viens
 du Liban.




Certains de vous ne connaissent pas le
 Liban ; et bien le Liban, en quelques
 mots, c’est :
Un beau petit pays méditerranéen de 10450 km2,
 qui a pour capitale Beyrouth, une ville 7 fois
 détruite, autant de fois reconstruite…
Un pays renommé pour son peuple chaleureux
 et sa gastronomie ! vous devez à tout prix
 essayer les mezzés Libanaises…un régal !
Un pays qui, bien qu’ayant vécu la guerre plusieurs fois,
est aujourd’hui cite par le New York Times parmi le top 44
pays à visiter en 2009 !! le tourisme et les services sont
des secteurs bien développés chez nous…
Un pays reconnu dans le monde Arabe pour sa
 musique, et ses belles artistes !
Un pays qui a des relations privilégiées avec la
 France, après un mandat qui a dure 23 ans…
 chez nous, on dit « notre mère la France » !
En effet, l’arrivée de la mission laïque française
  en 1909 a été un vecteur essentiel du
  développement de la Francophonie au Liban ;
ceci explique la pratique courante de la langue
  française au Liban… mon cas illustre bien
  ceci : j’ai été élève au Grand lycée franco
  Libanais de Beyrouth, et j’ai reçu mon bac
  français scientifique, spé maths en 2004 !
Je devrais peut-être préciser qu’au Liban, il y a
  18 confessions, ce qui semble être complique
  d’un point de vue étranger ; en réalité, on est
  tous confrères et on vit on harmonie ; je suis
  musulmane chiite, et j’ai des amis musulmans
  sunnites, des amis chrétiens, des amis
  druzes…
Comme j’ai suivi le programme français des mon
jeune âge, je n’ai pas ressenti un vrai choc culturel
lors de mon arrivée en France. Mais il y a quand
même des points qui m’ont marques :
• J’ai admiré le système de sécurité sociale mis en
  place, ainsi que les privilèges dont bénéficient les
  étudiants tels que l’aide au logement et les tarifs
  réduits aux restaurants universitaires.
• J’ai remarque que les français sont, en général,
  très polis et aimables. Des expressions telles
  que « bonne journée », « bonne fin de
  journée », « bon weekend end », et « bonne
  fin de dimanche »…, accompagnées de
  sourires sont devenues une habitude que je
  pratique tous les jours.
• La situation de grève qui est survenue durant
  l’année universitaire a confirme l’idée qu’on a
  des français, due a des faits historiques liées a
  la révolution française. Les français sont plutôt
  rebelles, et refusent toute forme d’injustice ou
  de manque de liberté.
L’expérience de ma première année en France
m’a permis d’évoluer aux niveaux : personnel,
social, académique, et professionnel. Par
exemple, le master que je poursuis m’a ouvert
les portes vers un stage au Canada, dans
l’agence d’événementiel la plus réputée de
Montréal, et j’en suis très fière.
Lors de mon retour au Liban, je porterais avec
moi toutes les valeurs ajoutées que j’ai acquises,
et j’essaierais de les diffuser dans mon
environnement ; c’est bien cela l’essence des
échanges interculturels !

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Une Libanaise a Lille

La Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz GonzálezLa Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz GonzálezFrancesForamontanos
 
11 франц клименко_7год_2011_укр
11 франц клименко_7год_2011_укр11 франц клименко_7год_2011_укр
11 франц клименко_7год_2011_укрAira_Roo
 
Francuzka 11-klas-klymenko
Francuzka 11-klas-klymenkoFrancuzka 11-klas-klymenko
Francuzka 11-klas-klymenkokreidaros1
 
11 fm k
11 fm k11 fm k
11 fm k4book
 
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011freegdz
 
11 fm k
11 fm k11 fm k
11 fm kUA1011
 
Yuwen Zhang ---- CV
Yuwen Zhang ---- CVYuwen Zhang ---- CV
Yuwen Zhang ---- CVYuwenZ
 
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPF
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPFXVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPF
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPFRéseau Fipf
 
Biographie langagiere evt1
Biographie langagiere evt1Biographie langagiere evt1
Biographie langagiere evt1Aminatice
 

Semelhante a Une Libanaise a Lille (15)

La Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz GonzálezLa Francophonie - Raúl Díaz González
La Francophonie - Raúl Díaz González
 
11 франц клименко_7год_2011_укр
11 франц клименко_7год_2011_укр11 франц клименко_7год_2011_укр
11 франц клименко_7год_2011_укр
 
Francuzka 11-klas-klymenko
Francuzka 11-klas-klymenkoFrancuzka 11-klas-klymenko
Francuzka 11-klas-klymenko
 
11 fm k
11 fm k11 fm k
11 fm k
 
sdvscs
 sdvscs sdvscs
sdvscs
 
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011
Francuzka mova-11-klas-klimenko-2011
 
11
1111
11
 
11 fm k
11 fm k11 fm k
11 fm k
 
La France Den
La France DenLa France Den
La France Den
 
Yuwen Zhang ---- CV
Yuwen Zhang ---- CVYuwen Zhang ---- CV
Yuwen Zhang ---- CV
 
L'eucapyptus 2
L'eucapyptus 2L'eucapyptus 2
L'eucapyptus 2
 
Dossier-final-FLE
Dossier-final-FLEDossier-final-FLE
Dossier-final-FLE
 
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPF
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPFXVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPF
XVIème Congrès de l’Amérique latine et des Caraïbes de la FIPF
 
La francophonie
La francophonieLa francophonie
La francophonie
 
Biographie langagiere evt1
Biographie langagiere evt1Biographie langagiere evt1
Biographie langagiere evt1
 

Une Libanaise a Lille

  • 1. Une Libanaise à Lille…
  • 2. Bonjour ! Je m’appelle Zeina, et je viens du Liban. Certains de vous ne connaissent pas le Liban ; et bien le Liban, en quelques mots, c’est :
  • 3. Un beau petit pays méditerranéen de 10450 km2, qui a pour capitale Beyrouth, une ville 7 fois détruite, autant de fois reconstruite…
  • 4. Un pays renommé pour son peuple chaleureux et sa gastronomie ! vous devez à tout prix essayer les mezzés Libanaises…un régal !
  • 5. Un pays qui, bien qu’ayant vécu la guerre plusieurs fois, est aujourd’hui cite par le New York Times parmi le top 44 pays à visiter en 2009 !! le tourisme et les services sont des secteurs bien développés chez nous…
  • 6. Un pays reconnu dans le monde Arabe pour sa musique, et ses belles artistes !
  • 7. Un pays qui a des relations privilégiées avec la France, après un mandat qui a dure 23 ans… chez nous, on dit « notre mère la France » !
  • 8. En effet, l’arrivée de la mission laïque française en 1909 a été un vecteur essentiel du développement de la Francophonie au Liban ;
  • 9. ceci explique la pratique courante de la langue française au Liban… mon cas illustre bien ceci : j’ai été élève au Grand lycée franco Libanais de Beyrouth, et j’ai reçu mon bac français scientifique, spé maths en 2004 !
  • 10. Je devrais peut-être préciser qu’au Liban, il y a 18 confessions, ce qui semble être complique d’un point de vue étranger ; en réalité, on est tous confrères et on vit on harmonie ; je suis musulmane chiite, et j’ai des amis musulmans sunnites, des amis chrétiens, des amis druzes…
  • 11. Comme j’ai suivi le programme français des mon jeune âge, je n’ai pas ressenti un vrai choc culturel lors de mon arrivée en France. Mais il y a quand même des points qui m’ont marques : • J’ai admiré le système de sécurité sociale mis en place, ainsi que les privilèges dont bénéficient les étudiants tels que l’aide au logement et les tarifs réduits aux restaurants universitaires.
  • 12. • J’ai remarque que les français sont, en général, très polis et aimables. Des expressions telles que « bonne journée », « bonne fin de journée », « bon weekend end », et « bonne fin de dimanche »…, accompagnées de sourires sont devenues une habitude que je pratique tous les jours.
  • 13. • La situation de grève qui est survenue durant l’année universitaire a confirme l’idée qu’on a des français, due a des faits historiques liées a la révolution française. Les français sont plutôt rebelles, et refusent toute forme d’injustice ou de manque de liberté.
  • 14. L’expérience de ma première année en France m’a permis d’évoluer aux niveaux : personnel, social, académique, et professionnel. Par exemple, le master que je poursuis m’a ouvert les portes vers un stage au Canada, dans l’agence d’événementiel la plus réputée de Montréal, et j’en suis très fière.
  • 15. Lors de mon retour au Liban, je porterais avec moi toutes les valeurs ajoutées que j’ai acquises, et j’essaierais de les diffuser dans mon environnement ; c’est bien cela l’essence des échanges interculturels !