SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 17
Baixar para ler offline
Sinergia
ÍNDICE
1.0 Introdução ............................................................................................................................................... 06
2.0 Informações Técnicas ........................................................................................................................... 07
3.0 Painel Frontal do Instrumento ................................................................................................................ 08
4.0 Instalação Elétrica .................................................................................................................................. 10
	           4.1 Conectores na parte traseira do Sinergia ............................................................................. 10
	           4.2 Chave Contatora ..................................................................................................................... 11
	           4.3 Esquema Elétrico para a Bomba de Circulação de Água nos Coletores ................................. 13
	           4.4 Esquema Elétrico para o Apoio (Resistência) ......................................................................... 14
	           4.5 Esquema Elétrico para o Apoio (Aquecedor a Gás, Anel de Circulação, Afins) ........................ 15
5.0 Programação .......................................................................................................................................... 16
	           5.1 Programação Rápida ............................................................................................................. 16
	           5.2 Programação Completa ...........................................................................................................17
	           5.3 Reprogramação dos Parâmetros com os Valores de Fábrica (Default) .....................................19
	           5.4 Tabela de Resumo da Programação Completa ..............................................................................19
6.0 Parâmetros .............................................................................................................................................. 21
	           6.1 Parâmetro de Calibração dos Sensores ................................................................................. 21
	           6.2 Parâmetro de Visualização das Variáveis ............................................................................... 21
	           6.3 Parâmetro Contra Superaquecimento de Temperatura ............................................................22
	           6.4 Parâmetro de Anticongelamento .............................................................................................22
	           6.5 Parâmetro de Funcionamento do Buzzer (som) .......................................................................22
	           6.6 Parâmetro de Bloqueio do Teclado ..........................................................................................23
	           6.7 Parâmetro de Programação da Hora Corrente .........................................................................23
	           6.8 Parâmetro de Programação de Eventos Relativos ao Relógio ...................................................25
7.0 Funções .....................................................................................................................................................27
	           7.1 Função Manual das Saídas da Bomba e do Apoio Através das Teclas “UP” e “ DOWN” .............27
	           7.2 Função Ligado/Stand-By .........................................................................................................27
	           7.3 Função de Retardo da Saída de Controle e Retardo na Energização .........................................28
	           7.4 Função de Configuração dos Parâmetros com a Chave “A01” ..................................................28
8.0 Sinalização........................................................................................................................................29
9.0 Termo de Garantia ............................................................................................................................
                                                                                                                                                                      5
1.0 Introdução                                                                                                                  2.0 Informações Técnicas
A TRANSSEN Aquecedor Solar atua no mercado de energia solar térmica desde 1987, é líder nacional de mercado e sempre            Características Elétricas:
se destacou pelo compromisso com a satisfação do seu cliente. Como exemplo de sua constante evolução, a Transsen traz ao        •	 Tensão de alimentação: 100..240 Volts e 50/60 Hz automático;
mercado o Sinergia, controlador digital para sistemas de aquecimento solar, cuja função é proporcionar conforto, economia       •	 1º saída tipo SPST-NO (16A-AC1, 6A-AC3 250 VAC, 1 HP 250 VAC, 1/2 HP 125 VAC);
e segurança. O Sinergia apresenta certificado europeu de segurança (selo CE - “ConformitéEuropéenne”), comprovando que          •	 2º saída tipo SPST-NO (8A-AC1, 3A-AC3 250 VAC, 1/2 HP 250 VAC, 1/3 HP 125 VAC);
o produto cumpre exigências europeias, além de apresentar alta imunidade a distúrbios e interferências eletromagnéticas.        •	 Vida útil dos contatos dos reles: 100.000 operações ( com fator de potência igual a 1);
Seu moderno sistema de teclas tipo TouchScreen permite a programação de diversas operações de forma fácil e rápida,             •	 Consumo: 4VA;
tornando o controle da temperatura da água do banho ou piscina muito prático e versátil. Moderno e fácil instalação, Sinergia   •	 Faixa de medida de -50,0 a 109,0°C;
foi desenvolvido para atender as principais necessidades de controle eletrônico de temperatura identificadas no mercado de      •	 Resolução de visualização: 0,1 no campo de -99.9 a 99.9°C;
aquecimento solar, gerenciando da melhor forma a energia solar.                                                                 •	 Precisão de +/- 0,5% fs +1 dígito;
                                                                                                                                •	 Tempo de amostragem: 130ms;
Este manual tem como objetivo orientar os instaladores, vendedores e consumidores a instalar, programar e usufruir de todas     •	 Entrada de medição: sonda de temperatura NTC (103AT-2, 10K W @ 25 °C);
as vantagens que o Sinergia pode proporcionar ao usuário. Leia com atenção todas as instruções a seguir, pois a garantia do     •	 Display: 3 dígitos vermelhos de 15,5mm de altura;
produto está condicionada à correta instalação e programação. Nosso departamento técnico está à disposição para orientar        •	 Classe e estrutura do software: Classe A;
e esclarecer dúvidas que possam surgir quanto à qualidade, aplicação e instalação de nosso produto. Para isso, faça uso         •	 Quantidade de sensores: 3 sondas IP65 com cabo de 1,5m;
de nosso Serviço de Atendimento TRANSSEN - SAT - pelo telefone 0800 773 7050 ou nos envie um e-mail pelo endereço               •	 Sistema de proteção contra falta de energia para o relógio.
eletrônico transsen@transsen.com.
                                                                                                                                Características Mecânicas:
Funcionalidades:                                                                                                                •	 Caixa plástica anti-chama conforme UL94-V0;
•	 Acionamento de bomba de recirculação, através do diferencial de temperatura.                                                 •	 Dimensão: 70x77x37mm;
•	 Acionamento de sistemas de apoio (resistência elétrica, aquecimento a gás, aquecimento a diesel, bomba de calor, etc).       •	 Peso: 120g;
•	 Acionamento de válvulas solenoides.                                                                                          •	 Conexão: conector a parafuso de 2,5mm;
                                                                                                                                •	 Grau de proteção frontal: IP 30;
                                                                                                                                •	 Temperatura de funcionamento: 0 a 50°C;
                                                                                                                                •	 Umidade ambiente de funcionamento: < 95%RH sem condensação;
                                                                                                                                •	 Temperatura de armazenamento: -25 a 60°C.
 6                                                                                                                                                                                                                           7
3.0 Painel Frontal do Instrumento                    1 - Tecla P: Pressionando rapidamente a tecla “P” o instrumento entra na programação rápida. Mantendo a tecla pressionada
                                                     por mais de 5 seg. o instrumento entra no modo de programação completa ( tabela de resumo página 22).
                                                     2 - Tecla DOWN: No modo de programação é utilizada para selecionar parâmetros ou reduzir seu valor. Mantendo a tecla
                                                     pressionada por mais de 5 seg. liga / desliga a saída 2, saída do apoio.
                                                     3 - Tecla UP: No modo de programação é utilizada para selecionar parâmetros ou aumentar seu valor. Mantendo a tecla
                                                     pressionada por mais de 5 seg. liga / desliga a saída 1, saída da bomba.
              6           7                  4   3   4 - Tecla U: Pressionando e soltando rapidamente, o display mostrará as variáveis medidas pelo instrumento (sensor 1 = Pr1,
                                                     sensor 2 = Pr2, diferença de temperatura do sensor 2 menos sensor 1 = P1.2, sensor 3 = Pr3, hora = h, minuto = n, dia = d).
                                                     Quando o instrumento está no modo de programação, utiliza-se a tecla “U” para retornar ao modo normal de funcionamento.
                                                     Mantendo a tecla pressionada por mais de 5seg. liga / desliga a função de Stand-By do controle.
                                                     •	 Pressionar a tecla “P + UP” por 5 seg. para bloquear ou desbloquear o teclado.
                                                     5 - Led SET: No modo normal de operação acende sempre que uma tecla for pressionada.
                                                     6 - Led rd: Indica o estado da saída de controle diferencial. Alimentação da Bomba.
                                                     Aceso = saída ligada
                                                     Apagado = saída desligada
                                                     Piscando = saída desabilitada.
                                                     7 - Led AL1: Indica alarme AL1 ativo (referente ao sensor 1).
                                                     8 - Led AL2: Indica alarme AL2 ativo (referente ao sensor 2).
                                                     9 - Led rA: Indica o estado da saída de controle auxiliar. Alimentação do Apoio.
     11                                              Aceso = saída ligada
                                                     Apagado = saída desligada
                                                     Piscando = saída desabilitada.
                                                     10 - Led Stand-By: Indica modo de operação STANDY-BY ativo
              9           8         10   5   1   2   11 - Led CLOCK: Indica que o relógio interno está ativo.
                                                     •	 Aceso indica que após o relógio ter sido habilitado não houve falha de alimentação. A hora indicada é correta.
                                                     •	 Piscando indica que após o relógio ter sido habilitado houve falha de alimentação. Possivelmente a hora indica não
                                                           está correta.


 8                                                                                                                                                                          9
4.0 Instalação Elétrica                                                                                                        4.2 Chave Contatora

4.1 Conectores na parte traseira do Absoluto
                                                                                                                                                                                     A1                              Conexão com
                                                                                                                                                                                NO
                                                                                                                                                                               13
                                                                                                                                                                                                                     SINERGIA
        OUTPUTS                                INPUTS                                                                                Conexão com                         5L3
                                                                                                                                     Disjuntores                   3L2
     OUT1: 16A-AC1(6A-AC3)/250VAC:
           1HP 250VAC 1/2HP 125 VAC                                                                                                                            1
                                                                                                                                                             1L
     OUT2: 8A-AC1 (3A-AC3)/250VAC;                                                                                                                                                                              A2
           1/2HP 250 VAC, 1/3HP 125VAC                                                                                                                                                                     NO
                                                                                                                                                                                                          14
                                                                                         Vista frontal                                                                                              6T3
        OUT2      OUT1                       Pr1 Pr2 Pr3                                                                                                                                      4T2
                               IN                                                                                                                                                         1
                              100..240                                                                                                                                                2T
     C NO        NO           VAC




     1 2 3 4             5 6 7 8 9 10 11 12
                                                                        1   2   3   4    5    6     7     8   9   10   11 12

Jumpear os Conectores 1 e 6.                                                             Vista traseira
Alimentação da bomba: Conectores 2 e 7.                                                                                                Conexão com Bomba
Alimentação do apoio: Conectores 4 e 7.                                                                                                Hidráulica ou Apoio
Entrada da energia da rede: Conectores 6 e 7.
Sensor 1 (sensor instalado nos coletores solares): Conectores 9 e 10.
Sensor 2 (sensor instalado na entrada da bomba de circulação): Conectores 9 e 11.
Sensor 3 (sensor instalado no reservatório ou no fundo da piscina): Conectores 9 e 12.

10                                                                                                                                                                                                                                 11
- Para local onde a rede é 3 Ø, ligar uma das fases em 5L3 e 6T3;                                                           Esquema Elétrico para a Bomba de Circulação de Água nos Coletores
- A Voltagem da contatora deverá ser compatível com a carga a ser alimentada.                                               Para potência de acionamento acima de 1/3 CV(110V) - acima de 1/2 CV(220V)
- A chave contatora deverá ser utilizada para casos em que a corrente de acionamento for superior às informações técnicas
recomendadas para as saídas;
Saída 1 = (acionamento do apoio)
Tipo SPST-NO (16A-AC1, 6A-AC3 250VAC, 1HP 250 VAC, ½ HP 125 VAC)                                                                                          REDE ELÉTRICA LOCAL (110V/220V)               R         Conectores na parte traseira do Sinergia
Saída 2 = (acionamento de bomba de circulação de água dos coletores solares)                                                                                                                                S
Tipo SPST-NO (8A-AC1, 3A-AC3 250VAC, 1/2HP 250 VAC, 1/3 HP 125 VAC)                                                                                                                                               OUT2   OUT1                       Pr1 Pr2 Pr3
                                                                                                                              Verificar qual a corrente                                                                              IN
Recomendações para a instalação:                                                                                              mínima para a Bomba que                                                                             100..240
                                                                                                                                                                                  Disjuntor Bipolar             C NO     NO         VAC
                                                                                                                              será utilizada, o disjuntor e                       5 Amperes
Para um sistema onde for dimensionada uma Bomba de Circulação de Água Nos Coletores que seja necessário o uso de              a bitola do fio deverão ser
contatora e no Apoio não seja necessário o uso de contatora, deve-se usar o disjuntor e fiação até o controlador com as       dimensionadas para esta
recomendações coerentes para o Apoio, conforme os esquemas de ligação elétrica; o restante das ligações deve seguir as        corrente.                                           Para a fiação elétrica que
                                                                                                                                                                                                                1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
                                                                                                                                                                                  vai até os conectores
recomendações correspondentes. O mesmo é válido para o caso de ser necessário contatora para o Apoio e não for necessária                                                         do Absoluto e deste até
contatora para a Bomba de Circulação de Água Nos Coletores, devem-se seguir as recomendações coerentes para esta,                                                                 a contatora, usar cabo                                           Sensor 1
conforme os esquemas de ligação.                                                                                                  Dimensione a contatora                          flexível 1,5mm².                                       conectar nos terminais 9 e 10.
                                                                                                                                  de acordo com a carga a                                                                                          Sensor 2
                                                                                                                                                                                                                                         conectar nos terminais 9 e 11.
Em instalações onde a distância de fiação for muito grande, deve-se tomar as devidas medidas de precaução no                            ser usada.                                                                                                 Sensor 3
dimensionamento da bitola dos fios, bem como na escolha do disjuntor.                                                                                                                                                                    conectar nos terminais 9 e 12.

                                                                                                                                                        Chave Contatora                                                                Para a fiação dos sensores, usar cabo
                Categorias de utilização segundo a EN 60947-4-1 e a EN 60947-5-1                                                                                                                                                       paralelo 2x0,50 ou 2x0,75mm².

       Corrente de Carga             Categoria                           Categoria de Aplicação
                                                                                                                                                           Relê Térmico
                                      AC/1 ~
               AC1                                             Cargas CA resistivas ou ligeiramente indutivas
                                      AC/3 ~                                                                                  OUTPUTS                        INPUTS                    A Instalação deverá ser feita
                                                                                                                                OUT1: 16A-AC1(6A-AC3)/250VAC:                         por um técnico especializado.
                                                         Acionamento e parada de motores tipo “Gaiola de Esquilo”.
               AC3                    AC/3 ~                                                                                          1HP 250VAC 1/2HP 125 VAC
                                                        Reverta sentido do giro do motor somente quando este parar.             OUT2: 8A-AC1 (3A-AC3)/250VAC;
                                                                                                                                       1/2HP 250 VAC, 1/3HP 125VAC

12                                                                                                                                                                                                                                                               13
Esquema Elétrico para o Apoio (Resistência)                                                                                                  Esquema Elétrico para o Apoio (Aquecedor à Gás, Anel de Circulação, Afins)
Para potência de acionamento acima de 1000W (110V) - acima de 3000W (220V)                                                                   Para potência de acionamento acima de 1/2CV (110V) - acima de 1,5CV (220V)

                          REDE ELÉTRICA LOCAL (110V/220V)                       Conectores na parte traseira do Sinergia
                                                     R
Verificar qual a corrente                                S                                                                                                                 REDE ELÉTRICA LOCAL (110V/220V)                         Conectores na parte traseira do Sinergia
                                                                                                                                                                                                                         R
mínima para a Bomba que                                                           OUT2   OUT1                      Pr1 Pr2 Pr3
                                                                                                    IN                                                                                                                       S
                                                   Disjuntor Bipolar                                                                                                                                                               OUT2   OUT1                          Pr1 Pr2 Pr3
será utilizada, o disjuntor e                      5 Amperes                                     100..240                                      Verificar qual a corrente                                                                               IN
a bitola do fio deverão ser                                                     C NO     NO        VAC
                                                                                                                                               mínima para a Bomba que                             Disjuntor Bipolar
                                                                                                                                                                                                                                                    100..240
dimensionadas para esta                                                                                                                                                                                                          C NO     NO          VAC
                                                                                                                                               será utilizada, o disjuntor e                       5 Amperes
corrente.                                          Para a fiação elétrica que
                                                                                                                                               a bitola do fio deverão ser
                                                   vai até os conectores
                                                   do Absoluto e deste até
                                                                                1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112                                      dimensionadas para esta                             Para a fiação elétrica que
                                                   a contatora, usar cabo
                                                   flexível 1,5mm².
                                                                                                                      Sensor 1
                                                                                                            conectar nos terminais 9 e 10.
                                                                                                                                               corrente.                                           vai até os conectores
                                                                                                                                                                                                   do Absoluto e deste até       1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
                                                                                                                      Sensor 2                                                                     a contatora, usar cabo
                                                                                                                                                                                                                                                                         Sensor 1
                    Chave Contatora                                                                         conectar nos terminais 9 e 11.         Dimensione a contatora                          flexível 1,5mm².
                                                                                                                                                                                                                                                               conectar nos terminais 9 e 10.
                                                                                                                      Sensor 3
                                                                                                            conectar nos terminais 9 e 12.         de acordo com a carga a                                                                                               Sensor 2
                                                                                                                                                                                                                                                               conectar nos terminais 9 e 11.
                                                                                                                                                         ser usada.                                                                                                      Sensor 3
                                                                                                     Para a fiação dos sensores, usar
                                                                                                     cabo paralelo 2x0,50 ou 2x0,75mm².                                                                                                                        conectar nos terminais 9 e 12.

                                                                                                                                                                         Chave Contatora                                                                 Para a fiação dos sensores, usar cabo
                                                                                                                                                                                                                                                         paralelo 2x0,50 ou 2x0,75mm².
                                                      Para maior segurança do usuário,
                                                     é obrigatório conectar o termostato
                                                            em série com o apoio.                                                                                           Relê Térmico

                                                                                          OUTPUTS                            INPUTS           OUTPUTS                         INPUTS                      A Instalação deverá ser feita
                                                     A Instalação deverá ser feita                                                               OUT1: 16A-AC1(6A-AC3)/250VAC:                           por um técnico especializado.
                                                                                                OUT1: 16A-AC1(6A-AC3)/250VAC:
                                                    por um técnico especializado.                     1HP 250VAC 1/2HP 125 VAC                         1HP 250VAC 1/2HP 125 VAC
                          Termostato                                                            OUT2: 8A-AC1 (3A-AC3)/250VAC;                    OUT2: 8A-AC1 (3A-AC3)/250VAC;
                                                                                                       1/2HP 250 VAC, 1/3HP 125VAC                      1/2HP 250 VAC, 1/3HP 125VAC

14                                                                                                                                                                                                                                                                                    15
5.0 Programação                                                                                                                    Para mudar a temperatura da piscina, o usuário deverá mudar no parâmetro “AA2” o valor da
                                                                                                                                        temperatura desejada, não está na programação rápida por motivos de segurança.
5.1 Programação Rápida

Pressionando e soltando a tecla “P”podem-se programar os valores das temperaturas de acionamento da bomba e do apoio.                                                           Próximos                                     Aumento
Procedimento para a entrada de valor pelo modo de programação rápida:                                                                                                         Parâmetros                                     de Valor
•	 Pressione e solte rapidamente a tecla “P” o display irá mostrar alternadamente o código do parâmetro que será alterado                 Visualização Normal
      e seu respectivo valor.
•	 Pressionando a tecla “UP” ou “DOWN” o valor do parâmetro será aumentado ou reduzido respectivamente em um
      dígito.
•	 Caso a tecla “UP” ou “DOWN” seja pressionada por mais de 1 seg. o valor do parâmetro será aumentado ou reduzido
      rapidamente até que seja solta.
•	 Após atingir o valor desejado, pressione e solte a tecla “P” para memorizar e sair do modo de programação rápida.
•	 Após entrar no modo de programação rápida se nenhuma tecla for pressionada por mais de 30 seg., o instrumento
      retornará automaticamente ao modo de funcionamento normal.                                                                                                                                                             Redução
                                                                                                                                                                                                                             de Valor
Código dos parâmetros:
tdl - Temperatura do diferencial que liga a bomba de circulação.
tdd - Temperatura do diferencial que desliga a bomba de circulação.                                                         5.2 Programação Completa
tAd - Temperatura do auxiliar que desliga o apoio.
tAl - Temperatura do auxiliar que liga o apoio.                                                                             Procedimento para a entrada de valor pelo modo de programação:
Os valores das temperaturas de acionamento da bomba e do apoio podem assumir os respectivos valores:                        O instrumento dispõe de uma função de proteção de parâmetros mediante o uso de senha personalizada, programada no
0 <tdd<tdl< 40                                                                                                              parâmetro “t.PP”.
25 <tAl<tAd< 60                                                                                                             Para utilizar a função de proteção, selecionar o parâmetro “t.PP”, inserir o valor desejado e sair do modo de programação.
                                                                                                                            •	 Quando a proteção por senha está ativa, para entrar no modo de programação pressione a tecla “P” por 5 seg. o
Com isso, evitamos a possibilidade de eventual programação indesejada, se o cliente tiver a necessidade de programar um           display irá mostrar o código “r.P” pressionando novamente a tecla “P” a indicação “0” será mostrada sinalizando a
valor diferente do disponível, deverá procurar um técnico autorizado da Transsen para efetuar o ajuste.                           necessidade de inserir o valor programado no parâmetro “t.PP” (padrão de fábrica = 1). Pressione a tecla “UP” ou

16                                                                                                                                                                                                                                               17
“DOWN” até atingir o valor programado em “t.PP” e pressione a tecla “P” novamente para entrar na programação.       5.3 Reprogramação dos Parâmetros com os Valores de Fábrica (Default)
 •	             Se a senha estiver correta o instrumento irá para o modo de programação mostrando no display o código relativo ao
                primeiro parâmetro programável. Caso contrário, o instrumento retornará ao modo de funcionamento normal.            O instrumento permite a reprogramação dos parâmetros com valores de fábrica (default).
                                                                                                                                    Para restaurar os valores de fábrica, Insira a senha na sinalização “r.P” com o valor “-48”.
 Para desabilitar a proteção por senha personalizada, programar o parâmetro “t.PP” = o.F, desta forma, ao pressionar a tecla        Portanto, quando desejar realizar o reset dos parâmetros, habilite a senha de acesso configurando um valor no parâmetro
 “P” por 5 seg., entra direto nas programações.                                                                                     “t.PP” diferente de oF.
                                                                                                                                    Ao configurar o parâmetro “rP = - 48” e pressionar a tecla “P”, o display mostrará por cerca de 2 segundos “- - -” enquanto
 Nota:                                                                                                                              o instrumento reprograma todos os parâmetros com os valores gravados na fábrica, sendo este, programação para sistemas
 •	    Como padrão de fábrica, todos os parâmetros são configurados como protegidos no valor igual a 1.                             de aquecimento solar de piscina.
 •	    Seguir procedimento abaixo para recuperar a senha e entrar no modo de programação:                                            Para instalações de “Banho”, apenas deve-se alterar o parâmetro “t.SA” para o valor 2.
 	           Desligue e ligue o instrumento pressionando a tecla “P” por 5 segundos.                                                 O controlador automaticamente irá alterar o valor dos parâmetros para o padrão banho.
 	           Dessa forma terá acesso a todos os parâmetros protegidos, inclusive ao “t.PP” que poderá ser verificado e
 editado.                                                                                                                           5.4 Tabela de Resumo da Programação Completa
                                            Visualização Normal
                                                                                                                                                           Resumo da programação (Pressione a tecla “P” por 5 segundos)
Pressione por




                          Pressione por
2 segundos




                          5 segundos                                               Próximos                         Aumento                                                                                                   Padrão             Padrão
                                                                                   Parâmetros                       de Valor                  Parâmetros:                             Descrição:                              Piscina            Banho
                                                                                                                                                                                                                              “t.SA”=1           “t.SA”=2
                                                                                                                    2.0                             “rP”              Senha de acesso para a programação completa                 1                  1
                                                                                   Parâmetros                       Redução                            “tdd”          Diferencial para desligar a bomba de circulação             2                  4




                                                                                                                                      Programação
                                                                                                                                        Avançada
                                                                                   Anteriores                       de Valor                           “tdl”            Diferencial para ligar a bomba de circulação             4                  8
                          Sinalização              Inserir Senha              Programação                                                              “tAd”             Temperatura de desacionamento do apoio.                 32                 50
                          de Proteção                 Correta                   Completa                                                               “tAl”              Temperatura de acionamento do apoio.                   30                 45

  18                                                                                                                                                                                                                                                        19
“CS1”                 Calibrador do sensor 1             0       0      6.0 Parâmetros
                                        “CS2”                 Calibrador do sensor 2             0       0
                                        “CS3”                 Calibrador do sensor 3             0       0      6.1 Parâmetro de Calibração dos Sensores
                                        “dSP”                 Visualização no display            Pr3     Pr3
                                                                                                                No parâmetro “CS1”, “CS2” e “CS3”, correspondendo respectivamente ao sensor 1, sensor 2 e sensor 3, podemos calibrar
                                        “AA1”          Alarme de superaquecimento do coletor     70      99     a temperatura dos sensores alterando seus respectivos valores, aumentando ou diminuindo a diferença de temperatura.
                                        “dAC”               Sistema de anticongelamento          5       5
                                                           Alarme de superaquecimento do                        6.2 Parâmetro de Visualização das Variáveis
                                        “AA2”                                                    32      70
                                                                reservatório ou piscina
 Programação Avançada




                                    “FBU”                     Funcionamento do Buzzer             2       2     Através do parâmetro “dSP”é possível determinar a variável que será mostrada no display.
                                                                                                                Independentemente do que está configurado no parâmetro “dSP” é possível visualizar todas as variáveis de medida e de
                                    “bAt”                  Bloqueio Automático do teclado       05:00   05:00   funcionamento pressionando e soltando a tecla “U”. O display mostrará alternadamente o código que identifica a variável e
                                    “t.SA”            Escolha do sistema de aquecimento solar     1       2     o seu valor.
                                                          Escolha da senha de acesso para
                                        “tPP”                                                    1       1      As variáveis são:
                                                               programação completa
                                                                                                                Pr1 - Temperatura do sensor 1.
                                        “rEL”                     Relógio Interno                Off     Off    Pr2 - Temperatura do sensor 2.
                                                                                                                P1.2 - Temperatura da diferença entre o sensor 1 e o sensor 2.
                                        “]cE”                Grupo relativo aos eventos           -       -     Pr3 - Temperatura do sensor 3.
                                            “E01”                    Evento 01                   Off     Off    Se o relógio estiver habilitado.
                        Eventos “]cE”




                                                                                                                “h.” Hora corrente.
                                            “E02”                    Evento 02                   Off     Off    “n.” Minuto corrente.
                                                ...                      ...                     Off     Off    “d.” Dia da semana corrente.
                                                                                                                “CL” Horário.
                                           “E14”                     Evento 14                   Off     Off    “tdL” Temperatura do diferencial que liga a bomba de circulação.
                                                                                                                “tAd” Temperatura do auxiliar que desliga o Apoio.
                                                                                                                “Of” Sem nenhuma visualização.
Obs.: As unidades de todos os parâmetros referentes à temperatura são em graus Celsius.
20                                                                                                                                                                                                                                   21
6.3 Parâmetro Contra Superaquecimento de Temperatura
                                                                                                                           6.6 Parâmetro de Bloqueio do Teclado
O controlador dispõe de alarmes contra o superaquecimento, evitando altas temperaturas, desta maneira evita-se possíveis
danos a máquinas, tubulações e, principalmente, queimaduras com alta temperatura da água.                                  Esta função é útil quando o instrumento está exposto ao público e se deseja impedir qualquer comando. A função de bloqueio
No parâmetro “AA1” e no “AA2”, correspondendo respectivamente ao sensor 1 e ao sensor 2, é possível selecionar a tem-      do teclado é ativada configurando-se o parâmetro “bAt” com qualquer valor diferente de oF.
peratura do alarme.                                                                                                        O valor configurado no parâmetro “bAt” é o tempo que o teclado leva para ser bloqueado automaticamente caso nenhuma
Na ocorrência de um evento de alarme, o display mostrará o código do alarme alternado com o valor da variável programada   tecla seja pressionada.
no parâmetro “dSP”;                                                                                                        Pressionando qualquer tecla quando o teclado está bloqueado, o display mostrará a mensagem “tof” para avisar que o
“AA1” alarme de superaquecimento do sensor 1.                                                                              bloqueio está ativo.
“AA2” alarme de superaquecimento do sensor 2.                                                                              Para desbloquear o teclado, pressione simultaneamente as teclas P e UP durante 5 segundos, o display mostrará a mensagem
                                                                                                                           “ton”e todas as funções do teclado serão novamente liberadas.
6.4 Parâmetro de Anticongelamento
                                                                                                                           6.7 Parâmetro de Programação da Hora Corrente
O controlador dispõe de um alarme de anti-congelamento da água nos coletores, protegendo os coletores contra a dilatação
da água ao congelar, evitando danos aos coletores solares.
                                                                                                                           No parâmetro “rEL”. podemos programar o horário local e o dia da semana para habilitar as funções de relógio.
No parâmetro “dAC”é possível selecionar a temperatura do alarme.
                                                                                                                           - Após ter selecionado o parâmetro “rEL”, pressione a tecla “P“ sucessivamente para visualizar a sequência de fases a serem
Na ocorrência de um evento de alarme o display mostrará o código do alarme ,“Ab1”, alternado com o valor da variável       programadas:
programada no parâmetro “dSP”.

6.5 Parâmetro de Funcionamento do Buzzer (som)

O Parâmetro“FBU” permite a configuração do Buzzer interno:
oF - o buzzer está desabilitado.
1 - O buzzer somente sinaliza eventos de alarme.
2 - O buzzer sinaliza toques nas teclas, Nesse modo não sinaliza eventos de alarme.
3 - O buzzer sinaliza toques nas teclas e condições de alarme.

22                                                                                                                                                                                                                                               23
Parâmetros                   Configuração   Configuração   Configuração
                                    Hora         Minutos          Dias       6.8 Parâmetro de Programação de Eventos Relativos ao Relógio

                                                                             No parâmetro “ccE”a programação é feita da mesma forma que o ajuste de hora / minuto / dia da semana, somente
                                                                             acrescentando o parâmetro do tipo do evento “t.”.
                                                                             O instrumento prevê 14 parâmetros de programação de eventos que possibilitam um máximo de 14 x 7 = 98 eventos por

          .El                        .
                                     13            .45            .1         semana.
                                     4
                                                                             “h.” e hora (ex. “h.13”)
                                                                             “n.” e minutos (ex. “n.40”)
                                                                             “d.” e dia da semana (ex. “d.1”)
                                                                             “t.” e o tipo do evento que se deseja no horário programado (ex. “t.1”).

                                                                             Nota: Os minutos referentes aos eventos são programados em décimos.
“h.” e hora (ex. “h.14”)
“n.” e minuto (ex. “n.52”)
“d.” e o dia da semana (ex. “d.1”)
                                                                             Parâmetros           Grupo de              Configuração Configuração Configuração Configuração
Representação dos dias da semana:                                                                 Parâmetros            Horas        Minutos      Dias         Evento
“d. 1“ - segunda-feira
“d. 2“ - terça-feira                                                               Parâmetros          Parâmetros           Aumentar             Aumentar    Aumentar           Aumentar
“d. 3“ - quarta-feira                                                              Anteriores          Anteriores           Valor                Valor       Valor              Valor
“d. 4“ - quinta-feira
“d. 5“ - sexta-feira
                                                                                     E                 .01                  .
                                                                                                                            13                   .40         .1                .1
                                                                                                                         4
“d. 6“ - sábado
“d. 7“ - domingo                                                                   Próximos            Próximos             Diminuir             Diminuir    Diminuir           Diminuir
“doF” - relógio desabilitado                                                       Parâmetros          Parâmetros           Valor                Valor       Valor              Valor



24                                                                                                                                                                                         25
Programação dos dias da semana para o evento:                   7.0 Funções
“d. 1” - segunda-feira
“d. 2” - terça-feira
“d. 3” - quarta-feira                                           7.1 Função Manual das Saídas da Bomba e do Apoio Através das Teclas “UP” e “ DOWN”
“d. 4” - quinta-feira
“d. 5” - sexta-feira                                            Mantendo a tecla “UP” pressionada por mais de 5 seg. liga / desliga a saída 2, saída da bomba, no acionamento da bomba
“d. 6” - sábado                                                 o display sinalizará “on”, alternado com o valor da variável programada no parâmetro “dSP”;e no desacionamento o display
“d. 7” - domingo                                                sinalizará “oF”, alternado com o valor da variável programada no parâmetro “dSP”.
“d. 8” - todos os dias da semana
“d. 9” - segunda, terça, quarta, quinta e sexta-feira           Mantendo a tecla “DOWN”pressionada por mais de 5 seg. liga / desliga a saída 1, saída do apoio, no acionamento do apoio o
“d.10” - segunda, terça, quarta, quinta, sexta-feira e sábado   display sinalizará “onA”, alternado com o valor da variável programada no parâmetro “dSP”; e no desacionamento o display
“d.11” - sábado e domingo                                       sinalizará “oFA”, alternado com o valor da variável programada no parâmetro “dSP”.
“doF” - relógio desabilitado
                                                                7.2 Função Ligado/Stand-By
Tipos de eventos possíveis de serem programados:
t.1 - Liga o instrumento
t.2 - Modo Stand-By de funcionamento                            O instrumento pode assumir 2 condições diferentes de funcionamento:
t.3 - Liga a saída digital.                                     - LIGADO: o instrumento executa as funções de controle previstas no modo normal de funcionamento.
                                                                - STAND-BY: o instrumento não executa as funções de controle e o display permanece apagado com exceção do LED
t.4 - Desliga a saída digital.                                  Stand-By.
t.5 - Ativa a saída 2, Apoio.                                   A passagem do modo Stand-By para LIGADO equivale exatamente à energização do instrumento.
t.6 - Desativa a saída 2, Apoio.                                Em caso de falha de alimentação, o instrumento voltará a funcionar na condição em que se encontrava.
t.7 - Ativa a saída 1, Bomba de Circulação.
t.8 - Desativa a saída 1, Bomba de Circulação.                  Pode ser selecionado o modo de funcionamento LIGADO / Stand-by:
t.9 - Ativa as saída 1 e 2, Bomba de Circulação e Apoio.        - mediante a programação de um evento relativo ao relógio.
t.10 - Desativa as saída 1 e 2, Bomba de Circulação e Apoio.    - pressionando a tecla “U” por 5 seg.
toF - Evento desabilitado.



26                                                                                                                                                                                   27
8.0 Sinalização   Sinalização                     Motivo
7.3 Função de Retardo da Saída de Controle e Retardo na Energização
                                                                                                                                                  E1 -E1             A sonda pode estar aberta (E)
O instrumento é dotado da função de controle de tempo da saída de controle para evitar partidas sucessivas que podem                              E2 -E2                ou em curto circuito (-E)
comprometer o funcionamento ou a vida útil dos componentes da instalação. Desta maneira se houver uma queda de energia                                       ou pode medir um valor fora da faixa permitida
o controlador vai esperar 15 segundos para liberar a energização, durante este tempo o display mostrará a sinalização “od”                        E3 -E3
alternado com os valores das variáveis programados em “dSP”.
                                                                                                                                                   od                   Retardo na energização
7.4 Função de Configuração dos Parâmetros com a Chave “A01”                                                                                        ton                      Teclado Liberado
                                                                                                                                                   toF                     Teclado Bloqueado
O instrumento é dotado de um conector que permite a transferência da programação entre instrumentos, através da chave de
programação “A01”(Apenas para técnicos autorizados).                                                                                               AA1           Alarme de alta temperatura no sensor 1
                                                                                                                                                   Ab1                 Sistema anticongelamento
                                                                                                                                                   AA2           Alarme de alta temperatura no sensor 2
                                                                                                                                                   Ab2          Alarme de baixa temperatura no sensor 2
                                                                                                                                                   on        Regulador da bomba, modo manual, saída ligada
                                                                                                                                                   oF            Regulador da bomba, modo automático
                                                                                                                                                   r.on      Regulador do apoio, modo manual, saída ligada
                                                                                                                                                   r.oF           Regulador do apoio, modo automático
                                                                                                                                                   EPr                  Erro de memória interna
                                                                                                                                                   Err              Erro devido a perda de calibração

28                                                                                                                                                                                                            29
9.0 Termo de Garantia                                                                                                      •	    Instalação em desacordo com as orientações contidas no manual de instruções;
                                                                                                                           •	    Danos causados por eventos fortuitos, de força maior ou por agentes naturais como descargas elétricas e sobrecargas
AQUECEDOR SOLAR TRANSSEN LTDA. garante contra defeitos de fabricação de seus produtos, dentro dos prazos                         de energia elétrica e contato com água ou outros líquidos;
especificados neste termo, a partir da data de emissão da nota fiscal pela Revenda, nos termos do Artigo 18 do Código de   •	    Ter sido violado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Transsen;
Defesa do Consumidor, salvo as exceções abaixo especificadas.                                                              •	    Adaptação ou uso de peças que alterem o funcionamento do equipamento.

O consumidor deve conferir o produto no ato da entrega, constatando se há conformidade com o seu pedido e verificando a    Em caso de substituição parcial ou total do equipamento e/ou peças em virtude de defeito de fabricação, o prazo de garantia
integridade de todo o equipamento.                                                                                         contratual do novo equipamento será o prazo remanescente daquele substituído, inclusive eventual garantia adicional anterior.

A TRANSSEN apenas responde por quebras, danos e/ou acidentes dos equipamentos quando decorrentes do transporte, caso       O prazo de garantia contratual é complementar e somado ao prazo de garantia de 90 dias, estabelecido pelo inciso II, do Artigo
este seja realizado pela empresa, e desde que reclamados no ato do recebimento.                                            26, do Código de Defesa do Consumidor. O prazo de garantia inicia-se pelo período legal de 90 dias.

Nos termos dos parágrafos 1º e 2º, do Art. 18 do Código de Defesa do Consumidor, a TRANSSEN reserva-se o direito de        Os prazos de garantia, todas as suas condições e os compromissos assumidos pela empresa AQUECEDOR SOLAR TRANSSEN
solucionar eventuais defeitos de fabricação em produtos no prazo máximo de 60 (sessenta) dias, contados a partir da        LTDA, especificados neste termo e nos respectivos manuais dos produtos, não poderão ser alterados pelos Pontos de Venda
reclamação formal feita pelo consumidor. Este prazo é suspenso em decorrência de caso fortuito ou força maior ou atrasos   ou Representantes. A AQUECEDOR SOLAR TRANSSEN LTDA. não assume qualquer outra responsabilidade ou obrigação de
ocorridos sem culpa da TRANSSEN.                                                                                           terceiros.

A despesa com o envio do produto para análise na fábrica da empresa TRANSSEN deverá ocorrer por conta do consumidor e      Garantias
a despesa com o envio do produto de volta ao consumidor deverá ocorrer por conta da TRANSSEN.
                                                                                                                           Controlador Digital Absoluto = 12 meses de garantia
Caso o produto não apresente defeito de fabricação, o consumidor é responsável pelas despesas decorrentes da retirada,
reinstalação e deslocamento do produto até a TRANSSEN.                                                                     Controlador Digital Sinergia = 12 meses de garantia

                                                                                                                           Quadro de Comando Control Master = 12 meses de garantia
A garantia perde o valor nos seguintes casos:

•	   Extinção do prazo de validade;
•	   Utilização do produto para fins que não tenha sido projetado;


30                                                                                                                                                                                                                                                  31
Novembro/11

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Habro Group
 
Codificação do alarme fiat
Codificação do alarme fiatCodificação do alarme fiat
Codificação do alarme fiatSergio Favaro
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"Luiz Avelar
 
Primeiros passosswitchcisco
Primeiros passosswitchciscoPrimeiros passosswitchcisco
Primeiros passosswitchciscoWlamir de Lira
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Habro Group
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Habro Group
 
Mpx Live - Rafael Santoro - julho/2020
Mpx Live - Rafael Santoro - julho/2020Mpx Live - Rafael Santoro - julho/2020
Mpx Live - Rafael Santoro - julho/2020Rafael Santoro
 
Manual Nano 36 turbo ''Central kxh-30-fs-v-12-14''
Manual Nano 36 turbo ''Central kxh-30-fs-v-12-14''Manual Nano 36 turbo ''Central kxh-30-fs-v-12-14''
Manual Nano 36 turbo ''Central kxh-30-fs-v-12-14''Luiz Avelar
 
Caderno de-atividades-1-3-versaofinal.compressed
Caderno de-atividades-1-3-versaofinal.compressedCaderno de-atividades-1-3-versaofinal.compressed
Caderno de-atividades-1-3-versaofinal.compressedIgor Ferreira
 
G0o7manual quadros trocador
G0o7manual quadros trocadorG0o7manual quadros trocador
G0o7manual quadros trocadorShow de Piscinas
 

Mais procurados (20)

Manual de utilização YDM 4109 Trinco Rolete
Manual de utilização YDM 4109 Trinco RoleteManual de utilização YDM 4109 Trinco Rolete
Manual de utilização YDM 4109 Trinco Rolete
 
Cms608 n p493
Cms608 n   p493Cms608 n   p493
Cms608 n p493
 
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 802 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Resumo mi
Resumo miResumo mi
Resumo mi
 
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do Mixer Mackie 402VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
Manual dos Amplificadores LINE 6 AMPLIFi 75 e AMPLIFi 150
 
Codificação do alarme fiat
Codificação do alarme fiatCodificação do alarme fiat
Codificação do alarme fiat
 
Manual de utilização ydm 3212
Manual de utilização ydm 3212Manual de utilização ydm 3212
Manual de utilização ydm 3212
 
Manual de utilização YDR 323
Manual de utilização YDR 323Manual de utilização YDR 323
Manual de utilização YDR 323
 
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
Manual do Amplificador Line 6 LOWDOWN (PORTUGUÊS)
 
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
Manual da Central Placa para Portão Automático Modelo AC-4 "acton"
 
Primeiros passosswitchcisco
Primeiros passosswitchciscoPrimeiros passosswitchcisco
Primeiros passosswitchcisco
 
Relógio de Ponto Henry Vega - Manual
Relógio de Ponto Henry Vega - ManualRelógio de Ponto Henry Vega - Manual
Relógio de Ponto Henry Vega - Manual
 
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
Manual da Pedaleira LINE 6 AMPLIFi FX100
 
Manual 580 ex-canon
Manual 580 ex-canonManual 580 ex-canon
Manual 580 ex-canon
 
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
Manual do mixer Mackie 1202 VLZ3 (PORTUGUÊS)
 
Mpx Live - Rafael Santoro - julho/2020
Mpx Live - Rafael Santoro - julho/2020Mpx Live - Rafael Santoro - julho/2020
Mpx Live - Rafael Santoro - julho/2020
 
Manual Nano 36 turbo ''Central kxh-30-fs-v-12-14''
Manual Nano 36 turbo ''Central kxh-30-fs-v-12-14''Manual Nano 36 turbo ''Central kxh-30-fs-v-12-14''
Manual Nano 36 turbo ''Central kxh-30-fs-v-12-14''
 
Caderno de-atividades-1-3-versaofinal.compressed
Caderno de-atividades-1-3-versaofinal.compressedCaderno de-atividades-1-3-versaofinal.compressed
Caderno de-atividades-1-3-versaofinal.compressed
 
G0o7manual quadros trocador
G0o7manual quadros trocadorG0o7manual quadros trocador
G0o7manual quadros trocador
 

Semelhante a Sinergia: Manual de Instalação e Programação

Quadros de comando
Quadros de comandoQuadros de comando
Quadros de comandoCocab Pools
 
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarManual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarCottage Casa E Lazer
 
Projeto Final de Curso (SENAI): AUTOTHERM - Controle de Processos Analógicos ...
Projeto Final de Curso (SENAI): AUTOTHERM - Controle de Processos Analógicos ...Projeto Final de Curso (SENAI): AUTOTHERM - Controle de Processos Analógicos ...
Projeto Final de Curso (SENAI): AUTOTHERM - Controle de Processos Analógicos ...wagnergoess
 
Quadros de Comando Analógio e Digital Sodramar
Quadros de Comando Analógio e Digital SodramarQuadros de Comando Analógio e Digital Sodramar
Quadros de Comando Analógio e Digital SodramarSol e Lazer Piscinas
 
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasPicinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
In 014-rev-2.01
In 014-rev-2.01In 014-rev-2.01
In 014-rev-2.01Luiz Cruz
 
Manual Do Ar Cond Do Pt
Manual Do Ar Cond Do PtManual Do Ar Cond Do Pt
Manual Do Ar Cond Do Ptjose luiz
 
Gree hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1a
Gree   hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1aGree   hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1a
Gree hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1aGuilherme Gugelmin
 
Automação de pontes rolantes por rádio freqüência
Automação de pontes rolantes por rádio freqüênciaAutomação de pontes rolantes por rádio freqüência
Automação de pontes rolantes por rádio freqüênciaLuis Varoli
 
MRT-100
MRT-100MRT-100
MRT-100School
 

Semelhante a Sinergia: Manual de Instalação e Programação (20)

Quadros de comando
Quadros de comandoQuadros de comando
Quadros de comando
 
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line SodramarManual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
Manual Quadro de Comando para Compact Line Sodramar
 
Projeto Final de Curso (SENAI): AUTOTHERM - Controle de Processos Analógicos ...
Projeto Final de Curso (SENAI): AUTOTHERM - Controle de Processos Analógicos ...Projeto Final de Curso (SENAI): AUTOTHERM - Controle de Processos Analógicos ...
Projeto Final de Curso (SENAI): AUTOTHERM - Controle de Processos Analógicos ...
 
Catalogo coel
Catalogo coelCatalogo coel
Catalogo coel
 
Quadros de Comando Analógio e Digital Sodramar
Quadros de Comando Analógio e Digital SodramarQuadros de Comando Analógio e Digital Sodramar
Quadros de Comando Analógio e Digital Sodramar
 
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de PiscinasPicinas de Vinil - Show de Piscinas
Picinas de Vinil - Show de Piscinas
 
manual controlado tsz.pdf
manual controlado tsz.pdfmanual controlado tsz.pdf
manual controlado tsz.pdf
 
In 014-rev-2.01
In 014-rev-2.01In 014-rev-2.01
In 014-rev-2.01
 
Chiller
ChillerChiller
Chiller
 
Manual Do Ar Cond Do Pt
Manual Do Ar Cond Do PtManual Do Ar Cond Do Pt
Manual Do Ar Cond Do Pt
 
Garantia hitachi
Garantia hitachiGarantia hitachi
Garantia hitachi
 
Clic 02-manual
Clic 02-manualClic 02-manual
Clic 02-manual
 
Manual prensa klein15
Manual prensa klein15Manual prensa klein15
Manual prensa klein15
 
Gree hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1a
Gree   hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1aGree   hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1a
Gree hi-wall r410 a - usuário - gwhd(09-12)abnk3a1a
 
Resumo de operacao do hvm100 r5
Resumo de operacao do hvm100   r5Resumo de operacao do hvm100   r5
Resumo de operacao do hvm100 r5
 
Automação de pontes rolantes por rádio freqüência
Automação de pontes rolantes por rádio freqüênciaAutomação de pontes rolantes por rádio freqüência
Automação de pontes rolantes por rádio freqüência
 
Smart cap200 manual_p
Smart cap200 manual_pSmart cap200 manual_p
Smart cap200 manual_p
 
Caderno quimica completo
Caderno quimica completoCaderno quimica completo
Caderno quimica completo
 
MRT-100
MRT-100MRT-100
MRT-100
 
5nk1 ipoolzz
5nk1 ipoolzz5nk1 ipoolzz
5nk1 ipoolzz
 

Mais de worldpiscinas

Manual bomba de calor duna
Manual bomba de calor dunaManual bomba de calor duna
Manual bomba de calor dunaworldpiscinas
 
Manual bomba de calor vulcano
Manual bomba de calor vulcanoManual bomba de calor vulcano
Manual bomba de calor vulcanoworldpiscinas
 
Especificações controlador digital sinergia
Especificações controlador digital sinergiaEspecificações controlador digital sinergia
Especificações controlador digital sinergiaworldpiscinas
 
Especificações controlador digital control master
Especificações controlador digital control masterEspecificações controlador digital control master
Especificações controlador digital control masterworldpiscinas
 
Especificações controlador digital absoluto
Especificações controlador digital absolutoEspecificações controlador digital absoluto
Especificações controlador digital absolutoworldpiscinas
 
Especificações coletor basic
Especificações coletor basicEspecificações coletor basic
Especificações coletor basicworldpiscinas
 
Especificações coletor solar acqua plus
Especificações coletor solar acqua plusEspecificações coletor solar acqua plus
Especificações coletor solar acqua plusworldpiscinas
 
Manual aquecedor solar banho
Manual aquecedor solar banhoManual aquecedor solar banho
Manual aquecedor solar banhoworldpiscinas
 
Especificações coletor solar magnum
Especificações coletor solar magnumEspecificações coletor solar magnum
Especificações coletor solar magnumworldpiscinas
 
Especificações coletor solar bravo
Especificações coletor solar bravoEspecificações coletor solar bravo
Especificações coletor solar bravoworldpiscinas
 
Especificações coletor solar bahamas
Especificações coletor solar bahamasEspecificações coletor solar bahamas
Especificações coletor solar bahamasworldpiscinas
 
Especificações coletor solar porto seguro
Especificações coletor solar porto seguroEspecificações coletor solar porto seguro
Especificações coletor solar porto seguroworldpiscinas
 
Manual aquecedor solar acoplado
Manual aquecedor solar acopladoManual aquecedor solar acoplado
Manual aquecedor solar acopladoworldpiscinas
 
Manual da sauna socalor
Manual da sauna socalorManual da sauna socalor
Manual da sauna socalorworldpiscinas
 
Saiba Mais Sobre Bombas Sibrape
Saiba Mais Sobre Bombas SibrapeSaiba Mais Sobre Bombas Sibrape
Saiba Mais Sobre Bombas Sibrapeworldpiscinas
 
Sibrape Robot XT5 e XT7 Sibrape
Sibrape Robot XT5 e XT7 SibrapeSibrape Robot XT5 e XT7 Sibrape
Sibrape Robot XT5 e XT7 Sibrapeworldpiscinas
 
Dolphin Dynamic Prox 2 Sibrape
Dolphin Dynamic Prox 2 SibrapeDolphin Dynamic Prox 2 Sibrape
Dolphin Dynamic Prox 2 Sibrapeworldpiscinas
 

Mais de worldpiscinas (20)

Manual bomba de calor duna
Manual bomba de calor dunaManual bomba de calor duna
Manual bomba de calor duna
 
Manual bomba de calor vulcano
Manual bomba de calor vulcanoManual bomba de calor vulcano
Manual bomba de calor vulcano
 
Especificações controlador digital sinergia
Especificações controlador digital sinergiaEspecificações controlador digital sinergia
Especificações controlador digital sinergia
 
Especificações controlador digital control master
Especificações controlador digital control masterEspecificações controlador digital control master
Especificações controlador digital control master
 
Especificações controlador digital absoluto
Especificações controlador digital absolutoEspecificações controlador digital absoluto
Especificações controlador digital absoluto
 
Especificações coletor basic
Especificações coletor basicEspecificações coletor basic
Especificações coletor basic
 
Especificações coletor solar acqua plus
Especificações coletor solar acqua plusEspecificações coletor solar acqua plus
Especificações coletor solar acqua plus
 
Manual aquecedor solar banho
Manual aquecedor solar banhoManual aquecedor solar banho
Manual aquecedor solar banho
 
Especificações coletor solar magnum
Especificações coletor solar magnumEspecificações coletor solar magnum
Especificações coletor solar magnum
 
Especificações coletor solar bravo
Especificações coletor solar bravoEspecificações coletor solar bravo
Especificações coletor solar bravo
 
Especificações coletor solar bahamas
Especificações coletor solar bahamasEspecificações coletor solar bahamas
Especificações coletor solar bahamas
 
Especificações coletor solar porto seguro
Especificações coletor solar porto seguroEspecificações coletor solar porto seguro
Especificações coletor solar porto seguro
 
Manual aquecedor solar acoplado
Manual aquecedor solar acopladoManual aquecedor solar acoplado
Manual aquecedor solar acoplado
 
Manual da sauna socalor
Manual da sauna socalorManual da sauna socalor
Manual da sauna socalor
 
Estampas Sibrape
Estampas SibrapeEstampas Sibrape
Estampas Sibrape
 
Robot XT5 Sibrape
Robot XT5 SibrapeRobot XT5 Sibrape
Robot XT5 Sibrape
 
Saiba Mais Sobre Bombas Sibrape
Saiba Mais Sobre Bombas SibrapeSaiba Mais Sobre Bombas Sibrape
Saiba Mais Sobre Bombas Sibrape
 
Sibrape Robot XT5 e XT7 Sibrape
Sibrape Robot XT5 e XT7 SibrapeSibrape Robot XT5 e XT7 Sibrape
Sibrape Robot XT5 e XT7 Sibrape
 
Dolphin Dynamic Prox 2 Sibrape
Dolphin Dynamic Prox 2 SibrapeDolphin Dynamic Prox 2 Sibrape
Dolphin Dynamic Prox 2 Sibrape
 
Pool Light Sibrape
Pool Light SibrapePool Light Sibrape
Pool Light Sibrape
 

Sinergia: Manual de Instalação e Programação

  • 1.
  • 3. ÍNDICE 1.0 Introdução ............................................................................................................................................... 06 2.0 Informações Técnicas ........................................................................................................................... 07 3.0 Painel Frontal do Instrumento ................................................................................................................ 08 4.0 Instalação Elétrica .................................................................................................................................. 10 4.1 Conectores na parte traseira do Sinergia ............................................................................. 10 4.2 Chave Contatora ..................................................................................................................... 11 4.3 Esquema Elétrico para a Bomba de Circulação de Água nos Coletores ................................. 13 4.4 Esquema Elétrico para o Apoio (Resistência) ......................................................................... 14 4.5 Esquema Elétrico para o Apoio (Aquecedor a Gás, Anel de Circulação, Afins) ........................ 15 5.0 Programação .......................................................................................................................................... 16 5.1 Programação Rápida ............................................................................................................. 16 5.2 Programação Completa ...........................................................................................................17 5.3 Reprogramação dos Parâmetros com os Valores de Fábrica (Default) .....................................19 5.4 Tabela de Resumo da Programação Completa ..............................................................................19 6.0 Parâmetros .............................................................................................................................................. 21 6.1 Parâmetro de Calibração dos Sensores ................................................................................. 21 6.2 Parâmetro de Visualização das Variáveis ............................................................................... 21 6.3 Parâmetro Contra Superaquecimento de Temperatura ............................................................22 6.4 Parâmetro de Anticongelamento .............................................................................................22 6.5 Parâmetro de Funcionamento do Buzzer (som) .......................................................................22 6.6 Parâmetro de Bloqueio do Teclado ..........................................................................................23 6.7 Parâmetro de Programação da Hora Corrente .........................................................................23 6.8 Parâmetro de Programação de Eventos Relativos ao Relógio ...................................................25 7.0 Funções .....................................................................................................................................................27 7.1 Função Manual das Saídas da Bomba e do Apoio Através das Teclas “UP” e “ DOWN” .............27 7.2 Função Ligado/Stand-By .........................................................................................................27 7.3 Função de Retardo da Saída de Controle e Retardo na Energização .........................................28 7.4 Função de Configuração dos Parâmetros com a Chave “A01” ..................................................28 8.0 Sinalização........................................................................................................................................29 9.0 Termo de Garantia ............................................................................................................................ 5
  • 4. 1.0 Introdução 2.0 Informações Técnicas A TRANSSEN Aquecedor Solar atua no mercado de energia solar térmica desde 1987, é líder nacional de mercado e sempre Características Elétricas: se destacou pelo compromisso com a satisfação do seu cliente. Como exemplo de sua constante evolução, a Transsen traz ao • Tensão de alimentação: 100..240 Volts e 50/60 Hz automático; mercado o Sinergia, controlador digital para sistemas de aquecimento solar, cuja função é proporcionar conforto, economia • 1º saída tipo SPST-NO (16A-AC1, 6A-AC3 250 VAC, 1 HP 250 VAC, 1/2 HP 125 VAC); e segurança. O Sinergia apresenta certificado europeu de segurança (selo CE - “ConformitéEuropéenne”), comprovando que • 2º saída tipo SPST-NO (8A-AC1, 3A-AC3 250 VAC, 1/2 HP 250 VAC, 1/3 HP 125 VAC); o produto cumpre exigências europeias, além de apresentar alta imunidade a distúrbios e interferências eletromagnéticas. • Vida útil dos contatos dos reles: 100.000 operações ( com fator de potência igual a 1); Seu moderno sistema de teclas tipo TouchScreen permite a programação de diversas operações de forma fácil e rápida, • Consumo: 4VA; tornando o controle da temperatura da água do banho ou piscina muito prático e versátil. Moderno e fácil instalação, Sinergia • Faixa de medida de -50,0 a 109,0°C; foi desenvolvido para atender as principais necessidades de controle eletrônico de temperatura identificadas no mercado de • Resolução de visualização: 0,1 no campo de -99.9 a 99.9°C; aquecimento solar, gerenciando da melhor forma a energia solar. • Precisão de +/- 0,5% fs +1 dígito; • Tempo de amostragem: 130ms; Este manual tem como objetivo orientar os instaladores, vendedores e consumidores a instalar, programar e usufruir de todas • Entrada de medição: sonda de temperatura NTC (103AT-2, 10K W @ 25 °C); as vantagens que o Sinergia pode proporcionar ao usuário. Leia com atenção todas as instruções a seguir, pois a garantia do • Display: 3 dígitos vermelhos de 15,5mm de altura; produto está condicionada à correta instalação e programação. Nosso departamento técnico está à disposição para orientar • Classe e estrutura do software: Classe A; e esclarecer dúvidas que possam surgir quanto à qualidade, aplicação e instalação de nosso produto. Para isso, faça uso • Quantidade de sensores: 3 sondas IP65 com cabo de 1,5m; de nosso Serviço de Atendimento TRANSSEN - SAT - pelo telefone 0800 773 7050 ou nos envie um e-mail pelo endereço • Sistema de proteção contra falta de energia para o relógio. eletrônico transsen@transsen.com. Características Mecânicas: Funcionalidades: • Caixa plástica anti-chama conforme UL94-V0; • Acionamento de bomba de recirculação, através do diferencial de temperatura. • Dimensão: 70x77x37mm; • Acionamento de sistemas de apoio (resistência elétrica, aquecimento a gás, aquecimento a diesel, bomba de calor, etc). • Peso: 120g; • Acionamento de válvulas solenoides. • Conexão: conector a parafuso de 2,5mm; • Grau de proteção frontal: IP 30; • Temperatura de funcionamento: 0 a 50°C; • Umidade ambiente de funcionamento: < 95%RH sem condensação; • Temperatura de armazenamento: -25 a 60°C. 6 7
  • 5. 3.0 Painel Frontal do Instrumento 1 - Tecla P: Pressionando rapidamente a tecla “P” o instrumento entra na programação rápida. Mantendo a tecla pressionada por mais de 5 seg. o instrumento entra no modo de programação completa ( tabela de resumo página 22). 2 - Tecla DOWN: No modo de programação é utilizada para selecionar parâmetros ou reduzir seu valor. Mantendo a tecla pressionada por mais de 5 seg. liga / desliga a saída 2, saída do apoio. 3 - Tecla UP: No modo de programação é utilizada para selecionar parâmetros ou aumentar seu valor. Mantendo a tecla pressionada por mais de 5 seg. liga / desliga a saída 1, saída da bomba. 6 7 4 3 4 - Tecla U: Pressionando e soltando rapidamente, o display mostrará as variáveis medidas pelo instrumento (sensor 1 = Pr1, sensor 2 = Pr2, diferença de temperatura do sensor 2 menos sensor 1 = P1.2, sensor 3 = Pr3, hora = h, minuto = n, dia = d). Quando o instrumento está no modo de programação, utiliza-se a tecla “U” para retornar ao modo normal de funcionamento. Mantendo a tecla pressionada por mais de 5seg. liga / desliga a função de Stand-By do controle. • Pressionar a tecla “P + UP” por 5 seg. para bloquear ou desbloquear o teclado. 5 - Led SET: No modo normal de operação acende sempre que uma tecla for pressionada. 6 - Led rd: Indica o estado da saída de controle diferencial. Alimentação da Bomba. Aceso = saída ligada Apagado = saída desligada Piscando = saída desabilitada. 7 - Led AL1: Indica alarme AL1 ativo (referente ao sensor 1). 8 - Led AL2: Indica alarme AL2 ativo (referente ao sensor 2). 9 - Led rA: Indica o estado da saída de controle auxiliar. Alimentação do Apoio. 11 Aceso = saída ligada Apagado = saída desligada Piscando = saída desabilitada. 10 - Led Stand-By: Indica modo de operação STANDY-BY ativo 9 8 10 5 1 2 11 - Led CLOCK: Indica que o relógio interno está ativo. • Aceso indica que após o relógio ter sido habilitado não houve falha de alimentação. A hora indicada é correta. • Piscando indica que após o relógio ter sido habilitado houve falha de alimentação. Possivelmente a hora indica não está correta. 8 9
  • 6. 4.0 Instalação Elétrica 4.2 Chave Contatora 4.1 Conectores na parte traseira do Absoluto A1 Conexão com NO 13 SINERGIA OUTPUTS INPUTS Conexão com 5L3 Disjuntores 3L2 OUT1: 16A-AC1(6A-AC3)/250VAC: 1HP 250VAC 1/2HP 125 VAC 1 1L OUT2: 8A-AC1 (3A-AC3)/250VAC; A2 1/2HP 250 VAC, 1/3HP 125VAC NO 14 Vista frontal 6T3 OUT2 OUT1 Pr1 Pr2 Pr3 4T2 IN 1 100..240 2T C NO NO VAC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Jumpear os Conectores 1 e 6. Vista traseira Alimentação da bomba: Conectores 2 e 7. Conexão com Bomba Alimentação do apoio: Conectores 4 e 7. Hidráulica ou Apoio Entrada da energia da rede: Conectores 6 e 7. Sensor 1 (sensor instalado nos coletores solares): Conectores 9 e 10. Sensor 2 (sensor instalado na entrada da bomba de circulação): Conectores 9 e 11. Sensor 3 (sensor instalado no reservatório ou no fundo da piscina): Conectores 9 e 12. 10 11
  • 7. - Para local onde a rede é 3 Ø, ligar uma das fases em 5L3 e 6T3; Esquema Elétrico para a Bomba de Circulação de Água nos Coletores - A Voltagem da contatora deverá ser compatível com a carga a ser alimentada. Para potência de acionamento acima de 1/3 CV(110V) - acima de 1/2 CV(220V) - A chave contatora deverá ser utilizada para casos em que a corrente de acionamento for superior às informações técnicas recomendadas para as saídas; Saída 1 = (acionamento do apoio) Tipo SPST-NO (16A-AC1, 6A-AC3 250VAC, 1HP 250 VAC, ½ HP 125 VAC) REDE ELÉTRICA LOCAL (110V/220V) R Conectores na parte traseira do Sinergia Saída 2 = (acionamento de bomba de circulação de água dos coletores solares) S Tipo SPST-NO (8A-AC1, 3A-AC3 250VAC, 1/2HP 250 VAC, 1/3 HP 125 VAC) OUT2 OUT1 Pr1 Pr2 Pr3 Verificar qual a corrente IN Recomendações para a instalação: mínima para a Bomba que 100..240 Disjuntor Bipolar C NO NO VAC será utilizada, o disjuntor e 5 Amperes Para um sistema onde for dimensionada uma Bomba de Circulação de Água Nos Coletores que seja necessário o uso de a bitola do fio deverão ser contatora e no Apoio não seja necessário o uso de contatora, deve-se usar o disjuntor e fiação até o controlador com as dimensionadas para esta recomendações coerentes para o Apoio, conforme os esquemas de ligação elétrica; o restante das ligações deve seguir as corrente. Para a fiação elétrica que 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 vai até os conectores recomendações correspondentes. O mesmo é válido para o caso de ser necessário contatora para o Apoio e não for necessária do Absoluto e deste até contatora para a Bomba de Circulação de Água Nos Coletores, devem-se seguir as recomendações coerentes para esta, a contatora, usar cabo Sensor 1 conforme os esquemas de ligação. Dimensione a contatora flexível 1,5mm². conectar nos terminais 9 e 10. de acordo com a carga a Sensor 2 conectar nos terminais 9 e 11. Em instalações onde a distância de fiação for muito grande, deve-se tomar as devidas medidas de precaução no ser usada. Sensor 3 dimensionamento da bitola dos fios, bem como na escolha do disjuntor. conectar nos terminais 9 e 12. Chave Contatora Para a fiação dos sensores, usar cabo Categorias de utilização segundo a EN 60947-4-1 e a EN 60947-5-1 paralelo 2x0,50 ou 2x0,75mm². Corrente de Carga Categoria Categoria de Aplicação Relê Térmico AC/1 ~ AC1 Cargas CA resistivas ou ligeiramente indutivas AC/3 ~ OUTPUTS INPUTS A Instalação deverá ser feita OUT1: 16A-AC1(6A-AC3)/250VAC: por um técnico especializado. Acionamento e parada de motores tipo “Gaiola de Esquilo”. AC3 AC/3 ~ 1HP 250VAC 1/2HP 125 VAC Reverta sentido do giro do motor somente quando este parar. OUT2: 8A-AC1 (3A-AC3)/250VAC; 1/2HP 250 VAC, 1/3HP 125VAC 12 13
  • 8. Esquema Elétrico para o Apoio (Resistência) Esquema Elétrico para o Apoio (Aquecedor à Gás, Anel de Circulação, Afins) Para potência de acionamento acima de 1000W (110V) - acima de 3000W (220V) Para potência de acionamento acima de 1/2CV (110V) - acima de 1,5CV (220V) REDE ELÉTRICA LOCAL (110V/220V) Conectores na parte traseira do Sinergia R Verificar qual a corrente S REDE ELÉTRICA LOCAL (110V/220V) Conectores na parte traseira do Sinergia R mínima para a Bomba que OUT2 OUT1 Pr1 Pr2 Pr3 IN S Disjuntor Bipolar OUT2 OUT1 Pr1 Pr2 Pr3 será utilizada, o disjuntor e 5 Amperes 100..240 Verificar qual a corrente IN a bitola do fio deverão ser C NO NO VAC mínima para a Bomba que Disjuntor Bipolar 100..240 dimensionadas para esta C NO NO VAC será utilizada, o disjuntor e 5 Amperes corrente. Para a fiação elétrica que a bitola do fio deverão ser vai até os conectores do Absoluto e deste até 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 dimensionadas para esta Para a fiação elétrica que a contatora, usar cabo flexível 1,5mm². Sensor 1 conectar nos terminais 9 e 10. corrente. vai até os conectores do Absoluto e deste até 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sensor 2 a contatora, usar cabo Sensor 1 Chave Contatora conectar nos terminais 9 e 11. Dimensione a contatora flexível 1,5mm². conectar nos terminais 9 e 10. Sensor 3 conectar nos terminais 9 e 12. de acordo com a carga a Sensor 2 conectar nos terminais 9 e 11. ser usada. Sensor 3 Para a fiação dos sensores, usar cabo paralelo 2x0,50 ou 2x0,75mm². conectar nos terminais 9 e 12. Chave Contatora Para a fiação dos sensores, usar cabo paralelo 2x0,50 ou 2x0,75mm². Para maior segurança do usuário, é obrigatório conectar o termostato em série com o apoio. Relê Térmico OUTPUTS INPUTS OUTPUTS INPUTS A Instalação deverá ser feita A Instalação deverá ser feita OUT1: 16A-AC1(6A-AC3)/250VAC: por um técnico especializado. OUT1: 16A-AC1(6A-AC3)/250VAC: por um técnico especializado. 1HP 250VAC 1/2HP 125 VAC 1HP 250VAC 1/2HP 125 VAC Termostato OUT2: 8A-AC1 (3A-AC3)/250VAC; OUT2: 8A-AC1 (3A-AC3)/250VAC; 1/2HP 250 VAC, 1/3HP 125VAC 1/2HP 250 VAC, 1/3HP 125VAC 14 15
  • 9. 5.0 Programação Para mudar a temperatura da piscina, o usuário deverá mudar no parâmetro “AA2” o valor da temperatura desejada, não está na programação rápida por motivos de segurança. 5.1 Programação Rápida Pressionando e soltando a tecla “P”podem-se programar os valores das temperaturas de acionamento da bomba e do apoio. Próximos Aumento Procedimento para a entrada de valor pelo modo de programação rápida: Parâmetros de Valor • Pressione e solte rapidamente a tecla “P” o display irá mostrar alternadamente o código do parâmetro que será alterado Visualização Normal e seu respectivo valor. • Pressionando a tecla “UP” ou “DOWN” o valor do parâmetro será aumentado ou reduzido respectivamente em um dígito. • Caso a tecla “UP” ou “DOWN” seja pressionada por mais de 1 seg. o valor do parâmetro será aumentado ou reduzido rapidamente até que seja solta. • Após atingir o valor desejado, pressione e solte a tecla “P” para memorizar e sair do modo de programação rápida. • Após entrar no modo de programação rápida se nenhuma tecla for pressionada por mais de 30 seg., o instrumento retornará automaticamente ao modo de funcionamento normal. Redução de Valor Código dos parâmetros: tdl - Temperatura do diferencial que liga a bomba de circulação. tdd - Temperatura do diferencial que desliga a bomba de circulação. 5.2 Programação Completa tAd - Temperatura do auxiliar que desliga o apoio. tAl - Temperatura do auxiliar que liga o apoio. Procedimento para a entrada de valor pelo modo de programação: Os valores das temperaturas de acionamento da bomba e do apoio podem assumir os respectivos valores: O instrumento dispõe de uma função de proteção de parâmetros mediante o uso de senha personalizada, programada no 0 <tdd<tdl< 40 parâmetro “t.PP”. 25 <tAl<tAd< 60 Para utilizar a função de proteção, selecionar o parâmetro “t.PP”, inserir o valor desejado e sair do modo de programação. • Quando a proteção por senha está ativa, para entrar no modo de programação pressione a tecla “P” por 5 seg. o Com isso, evitamos a possibilidade de eventual programação indesejada, se o cliente tiver a necessidade de programar um display irá mostrar o código “r.P” pressionando novamente a tecla “P” a indicação “0” será mostrada sinalizando a valor diferente do disponível, deverá procurar um técnico autorizado da Transsen para efetuar o ajuste. necessidade de inserir o valor programado no parâmetro “t.PP” (padrão de fábrica = 1). Pressione a tecla “UP” ou 16 17
  • 10. “DOWN” até atingir o valor programado em “t.PP” e pressione a tecla “P” novamente para entrar na programação. 5.3 Reprogramação dos Parâmetros com os Valores de Fábrica (Default) • Se a senha estiver correta o instrumento irá para o modo de programação mostrando no display o código relativo ao primeiro parâmetro programável. Caso contrário, o instrumento retornará ao modo de funcionamento normal. O instrumento permite a reprogramação dos parâmetros com valores de fábrica (default). Para restaurar os valores de fábrica, Insira a senha na sinalização “r.P” com o valor “-48”. Para desabilitar a proteção por senha personalizada, programar o parâmetro “t.PP” = o.F, desta forma, ao pressionar a tecla Portanto, quando desejar realizar o reset dos parâmetros, habilite a senha de acesso configurando um valor no parâmetro “P” por 5 seg., entra direto nas programações. “t.PP” diferente de oF. Ao configurar o parâmetro “rP = - 48” e pressionar a tecla “P”, o display mostrará por cerca de 2 segundos “- - -” enquanto Nota: o instrumento reprograma todos os parâmetros com os valores gravados na fábrica, sendo este, programação para sistemas • Como padrão de fábrica, todos os parâmetros são configurados como protegidos no valor igual a 1. de aquecimento solar de piscina. • Seguir procedimento abaixo para recuperar a senha e entrar no modo de programação: Para instalações de “Banho”, apenas deve-se alterar o parâmetro “t.SA” para o valor 2. Desligue e ligue o instrumento pressionando a tecla “P” por 5 segundos. O controlador automaticamente irá alterar o valor dos parâmetros para o padrão banho. Dessa forma terá acesso a todos os parâmetros protegidos, inclusive ao “t.PP” que poderá ser verificado e editado. 5.4 Tabela de Resumo da Programação Completa Visualização Normal Resumo da programação (Pressione a tecla “P” por 5 segundos) Pressione por Pressione por 2 segundos 5 segundos Próximos Aumento Padrão Padrão Parâmetros de Valor Parâmetros: Descrição: Piscina Banho “t.SA”=1 “t.SA”=2 2.0 “rP” Senha de acesso para a programação completa 1 1 Parâmetros Redução “tdd” Diferencial para desligar a bomba de circulação 2 4 Programação Avançada Anteriores de Valor “tdl” Diferencial para ligar a bomba de circulação 4 8 Sinalização Inserir Senha Programação “tAd” Temperatura de desacionamento do apoio. 32 50 de Proteção Correta Completa “tAl” Temperatura de acionamento do apoio. 30 45 18 19
  • 11. “CS1” Calibrador do sensor 1 0 0 6.0 Parâmetros “CS2” Calibrador do sensor 2 0 0 “CS3” Calibrador do sensor 3 0 0 6.1 Parâmetro de Calibração dos Sensores “dSP” Visualização no display Pr3 Pr3 No parâmetro “CS1”, “CS2” e “CS3”, correspondendo respectivamente ao sensor 1, sensor 2 e sensor 3, podemos calibrar “AA1” Alarme de superaquecimento do coletor 70 99 a temperatura dos sensores alterando seus respectivos valores, aumentando ou diminuindo a diferença de temperatura. “dAC” Sistema de anticongelamento 5 5 Alarme de superaquecimento do 6.2 Parâmetro de Visualização das Variáveis “AA2” 32 70 reservatório ou piscina Programação Avançada “FBU” Funcionamento do Buzzer 2 2 Através do parâmetro “dSP”é possível determinar a variável que será mostrada no display. Independentemente do que está configurado no parâmetro “dSP” é possível visualizar todas as variáveis de medida e de “bAt” Bloqueio Automático do teclado 05:00 05:00 funcionamento pressionando e soltando a tecla “U”. O display mostrará alternadamente o código que identifica a variável e “t.SA” Escolha do sistema de aquecimento solar 1 2 o seu valor. Escolha da senha de acesso para “tPP” 1 1 As variáveis são: programação completa Pr1 - Temperatura do sensor 1. “rEL” Relógio Interno Off Off Pr2 - Temperatura do sensor 2. P1.2 - Temperatura da diferença entre o sensor 1 e o sensor 2. “]cE” Grupo relativo aos eventos - - Pr3 - Temperatura do sensor 3. “E01” Evento 01 Off Off Se o relógio estiver habilitado. Eventos “]cE” “h.” Hora corrente. “E02” Evento 02 Off Off “n.” Minuto corrente. ... ... Off Off “d.” Dia da semana corrente. “CL” Horário. “E14” Evento 14 Off Off “tdL” Temperatura do diferencial que liga a bomba de circulação. “tAd” Temperatura do auxiliar que desliga o Apoio. “Of” Sem nenhuma visualização. Obs.: As unidades de todos os parâmetros referentes à temperatura são em graus Celsius. 20 21
  • 12. 6.3 Parâmetro Contra Superaquecimento de Temperatura 6.6 Parâmetro de Bloqueio do Teclado O controlador dispõe de alarmes contra o superaquecimento, evitando altas temperaturas, desta maneira evita-se possíveis danos a máquinas, tubulações e, principalmente, queimaduras com alta temperatura da água. Esta função é útil quando o instrumento está exposto ao público e se deseja impedir qualquer comando. A função de bloqueio No parâmetro “AA1” e no “AA2”, correspondendo respectivamente ao sensor 1 e ao sensor 2, é possível selecionar a tem- do teclado é ativada configurando-se o parâmetro “bAt” com qualquer valor diferente de oF. peratura do alarme. O valor configurado no parâmetro “bAt” é o tempo que o teclado leva para ser bloqueado automaticamente caso nenhuma Na ocorrência de um evento de alarme, o display mostrará o código do alarme alternado com o valor da variável programada tecla seja pressionada. no parâmetro “dSP”; Pressionando qualquer tecla quando o teclado está bloqueado, o display mostrará a mensagem “tof” para avisar que o “AA1” alarme de superaquecimento do sensor 1. bloqueio está ativo. “AA2” alarme de superaquecimento do sensor 2. Para desbloquear o teclado, pressione simultaneamente as teclas P e UP durante 5 segundos, o display mostrará a mensagem “ton”e todas as funções do teclado serão novamente liberadas. 6.4 Parâmetro de Anticongelamento 6.7 Parâmetro de Programação da Hora Corrente O controlador dispõe de um alarme de anti-congelamento da água nos coletores, protegendo os coletores contra a dilatação da água ao congelar, evitando danos aos coletores solares. No parâmetro “rEL”. podemos programar o horário local e o dia da semana para habilitar as funções de relógio. No parâmetro “dAC”é possível selecionar a temperatura do alarme. - Após ter selecionado o parâmetro “rEL”, pressione a tecla “P“ sucessivamente para visualizar a sequência de fases a serem Na ocorrência de um evento de alarme o display mostrará o código do alarme ,“Ab1”, alternado com o valor da variável programadas: programada no parâmetro “dSP”. 6.5 Parâmetro de Funcionamento do Buzzer (som) O Parâmetro“FBU” permite a configuração do Buzzer interno: oF - o buzzer está desabilitado. 1 - O buzzer somente sinaliza eventos de alarme. 2 - O buzzer sinaliza toques nas teclas, Nesse modo não sinaliza eventos de alarme. 3 - O buzzer sinaliza toques nas teclas e condições de alarme. 22 23
  • 13. Parâmetros Configuração Configuração Configuração Hora Minutos Dias 6.8 Parâmetro de Programação de Eventos Relativos ao Relógio No parâmetro “ccE”a programação é feita da mesma forma que o ajuste de hora / minuto / dia da semana, somente acrescentando o parâmetro do tipo do evento “t.”. O instrumento prevê 14 parâmetros de programação de eventos que possibilitam um máximo de 14 x 7 = 98 eventos por .El . 13 .45 .1 semana. 4 “h.” e hora (ex. “h.13”) “n.” e minutos (ex. “n.40”) “d.” e dia da semana (ex. “d.1”) “t.” e o tipo do evento que se deseja no horário programado (ex. “t.1”). Nota: Os minutos referentes aos eventos são programados em décimos. “h.” e hora (ex. “h.14”) “n.” e minuto (ex. “n.52”) “d.” e o dia da semana (ex. “d.1”) Parâmetros Grupo de Configuração Configuração Configuração Configuração Representação dos dias da semana: Parâmetros Horas Minutos Dias Evento “d. 1“ - segunda-feira “d. 2“ - terça-feira Parâmetros Parâmetros Aumentar Aumentar Aumentar Aumentar “d. 3“ - quarta-feira Anteriores Anteriores Valor Valor Valor Valor “d. 4“ - quinta-feira “d. 5“ - sexta-feira E .01 . 13 .40 .1 .1 4 “d. 6“ - sábado “d. 7“ - domingo Próximos Próximos Diminuir Diminuir Diminuir Diminuir “doF” - relógio desabilitado Parâmetros Parâmetros Valor Valor Valor Valor 24 25
  • 14. Programação dos dias da semana para o evento: 7.0 Funções “d. 1” - segunda-feira “d. 2” - terça-feira “d. 3” - quarta-feira 7.1 Função Manual das Saídas da Bomba e do Apoio Através das Teclas “UP” e “ DOWN” “d. 4” - quinta-feira “d. 5” - sexta-feira Mantendo a tecla “UP” pressionada por mais de 5 seg. liga / desliga a saída 2, saída da bomba, no acionamento da bomba “d. 6” - sábado o display sinalizará “on”, alternado com o valor da variável programada no parâmetro “dSP”;e no desacionamento o display “d. 7” - domingo sinalizará “oF”, alternado com o valor da variável programada no parâmetro “dSP”. “d. 8” - todos os dias da semana “d. 9” - segunda, terça, quarta, quinta e sexta-feira Mantendo a tecla “DOWN”pressionada por mais de 5 seg. liga / desliga a saída 1, saída do apoio, no acionamento do apoio o “d.10” - segunda, terça, quarta, quinta, sexta-feira e sábado display sinalizará “onA”, alternado com o valor da variável programada no parâmetro “dSP”; e no desacionamento o display “d.11” - sábado e domingo sinalizará “oFA”, alternado com o valor da variável programada no parâmetro “dSP”. “doF” - relógio desabilitado 7.2 Função Ligado/Stand-By Tipos de eventos possíveis de serem programados: t.1 - Liga o instrumento t.2 - Modo Stand-By de funcionamento O instrumento pode assumir 2 condições diferentes de funcionamento: t.3 - Liga a saída digital. - LIGADO: o instrumento executa as funções de controle previstas no modo normal de funcionamento. - STAND-BY: o instrumento não executa as funções de controle e o display permanece apagado com exceção do LED t.4 - Desliga a saída digital. Stand-By. t.5 - Ativa a saída 2, Apoio. A passagem do modo Stand-By para LIGADO equivale exatamente à energização do instrumento. t.6 - Desativa a saída 2, Apoio. Em caso de falha de alimentação, o instrumento voltará a funcionar na condição em que se encontrava. t.7 - Ativa a saída 1, Bomba de Circulação. t.8 - Desativa a saída 1, Bomba de Circulação. Pode ser selecionado o modo de funcionamento LIGADO / Stand-by: t.9 - Ativa as saída 1 e 2, Bomba de Circulação e Apoio. - mediante a programação de um evento relativo ao relógio. t.10 - Desativa as saída 1 e 2, Bomba de Circulação e Apoio. - pressionando a tecla “U” por 5 seg. toF - Evento desabilitado. 26 27
  • 15. 8.0 Sinalização Sinalização Motivo 7.3 Função de Retardo da Saída de Controle e Retardo na Energização E1 -E1 A sonda pode estar aberta (E) O instrumento é dotado da função de controle de tempo da saída de controle para evitar partidas sucessivas que podem E2 -E2 ou em curto circuito (-E) comprometer o funcionamento ou a vida útil dos componentes da instalação. Desta maneira se houver uma queda de energia ou pode medir um valor fora da faixa permitida o controlador vai esperar 15 segundos para liberar a energização, durante este tempo o display mostrará a sinalização “od” E3 -E3 alternado com os valores das variáveis programados em “dSP”. od Retardo na energização 7.4 Função de Configuração dos Parâmetros com a Chave “A01” ton Teclado Liberado toF Teclado Bloqueado O instrumento é dotado de um conector que permite a transferência da programação entre instrumentos, através da chave de programação “A01”(Apenas para técnicos autorizados). AA1 Alarme de alta temperatura no sensor 1 Ab1 Sistema anticongelamento AA2 Alarme de alta temperatura no sensor 2 Ab2 Alarme de baixa temperatura no sensor 2 on Regulador da bomba, modo manual, saída ligada oF Regulador da bomba, modo automático r.on Regulador do apoio, modo manual, saída ligada r.oF Regulador do apoio, modo automático EPr Erro de memória interna Err Erro devido a perda de calibração 28 29
  • 16. 9.0 Termo de Garantia • Instalação em desacordo com as orientações contidas no manual de instruções; • Danos causados por eventos fortuitos, de força maior ou por agentes naturais como descargas elétricas e sobrecargas AQUECEDOR SOLAR TRANSSEN LTDA. garante contra defeitos de fabricação de seus produtos, dentro dos prazos de energia elétrica e contato com água ou outros líquidos; especificados neste termo, a partir da data de emissão da nota fiscal pela Revenda, nos termos do Artigo 18 do Código de • Ter sido violado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Transsen; Defesa do Consumidor, salvo as exceções abaixo especificadas. • Adaptação ou uso de peças que alterem o funcionamento do equipamento. O consumidor deve conferir o produto no ato da entrega, constatando se há conformidade com o seu pedido e verificando a Em caso de substituição parcial ou total do equipamento e/ou peças em virtude de defeito de fabricação, o prazo de garantia integridade de todo o equipamento. contratual do novo equipamento será o prazo remanescente daquele substituído, inclusive eventual garantia adicional anterior. A TRANSSEN apenas responde por quebras, danos e/ou acidentes dos equipamentos quando decorrentes do transporte, caso O prazo de garantia contratual é complementar e somado ao prazo de garantia de 90 dias, estabelecido pelo inciso II, do Artigo este seja realizado pela empresa, e desde que reclamados no ato do recebimento. 26, do Código de Defesa do Consumidor. O prazo de garantia inicia-se pelo período legal de 90 dias. Nos termos dos parágrafos 1º e 2º, do Art. 18 do Código de Defesa do Consumidor, a TRANSSEN reserva-se o direito de Os prazos de garantia, todas as suas condições e os compromissos assumidos pela empresa AQUECEDOR SOLAR TRANSSEN solucionar eventuais defeitos de fabricação em produtos no prazo máximo de 60 (sessenta) dias, contados a partir da LTDA, especificados neste termo e nos respectivos manuais dos produtos, não poderão ser alterados pelos Pontos de Venda reclamação formal feita pelo consumidor. Este prazo é suspenso em decorrência de caso fortuito ou força maior ou atrasos ou Representantes. A AQUECEDOR SOLAR TRANSSEN LTDA. não assume qualquer outra responsabilidade ou obrigação de ocorridos sem culpa da TRANSSEN. terceiros. A despesa com o envio do produto para análise na fábrica da empresa TRANSSEN deverá ocorrer por conta do consumidor e Garantias a despesa com o envio do produto de volta ao consumidor deverá ocorrer por conta da TRANSSEN. Controlador Digital Absoluto = 12 meses de garantia Caso o produto não apresente defeito de fabricação, o consumidor é responsável pelas despesas decorrentes da retirada, reinstalação e deslocamento do produto até a TRANSSEN. Controlador Digital Sinergia = 12 meses de garantia Quadro de Comando Control Master = 12 meses de garantia A garantia perde o valor nos seguintes casos: • Extinção do prazo de validade; • Utilização do produto para fins que não tenha sido projetado; 30 31