3. Schüco 3
Inhalt
Contents
ADAC, Dortmund,
Neuheiten
Deutschland
ADAC, Dortmund, New products
Germany
4 Innovationen
Innovations
Systeme
Systems
16 Basissysteme
Base systems
24 Gestaltungssysteme
Design systems
29 Block-, Fensterfassaden- und
Verbundsysteme
Block, window façade and
composite systems
33 Ungedämmte Systeme für den
Innenausbau
Schüco TipTronic
Uninsulated systems for interiors
Intuitive Bedienung
plus Automatisierung 36 Übersicht
Intuitive operation • Sicherheitssysteme
plus automation
• Systemeigenschaften Fenster-
und Türsysteme
Overview
• Security systems
• System features for window
and door systems
Schüco AvanTec
Verdeckt liegender
Beschlag bis 130 kg
Flügelgewicht
Concealed fittings
for vent weights
up to 130 kg
Royal S 75.HI+
Neuer Wärmedämm-
Standard bei
Aluminium-Fenstern
New standards in
thermal insulation for
aluminium windows
4. 4 Schüco Innovationen
Innovations
Innovationen
Innovations
Mit Schüco setzen Sie auf zahl- New Schüco products offer
reiche Neuheiten mit einem exceptional added value in
deutlichen Mehrwert in Komfort, comfort, design, security and
Design, Sicherheit und Wärme- thermal insulation. System
dämmung. Die durchgängige technology can be used
Systemtechnik garantiert dabei throughout: from dynamic site
universelle Einsatzmöglichkeiten maintenance to convenient
von der energetischen Bestands- building automation.
sanierung bis hin zur komforta-
blen Gebäudeautomation.
Schüco TipTronic Schüco AvanTec
Der Schüco TipTronic ist der Die neue komplett verdecktlie-
erste komplett mechatronische gende Beschlagsgeneration bie-
Drehkipp-Beschlag, der eine tet klare Linienführung und puri-
intuitive Bedienung in Echtzeit stische Architektur mit den
mit der gesamten Welt der Leistungsmerkmalen eines auf-
Gebäudeautomation verbindet. liegenden Beschlags.
Schüco TipTronic is the first The new complete generation
fully mechatronic turn/tilt fitting of concealed fittings offers
and combines intuitive operation unbroken lines and simple
in real time with automated architecture with the attractive
building technology. features of surface-mounted
fittings.
Seite 6 Seite 10
Page 6 Page 10
5. Innovationen Schüco 5
Innovations
Neue Griffgeneration Royal S 75.HI+ System-Finish
New generation of handles
Um den Wünschen nach einer Royal S 75.HI+ verbindet als Akzente setzen und Impulse
durchgängigen Gestaltung erstes Aluminium-Fenstersystem geben: Mit den neuen Farb-
Rechnung zu tragen, hat Schüco die Wärmedämmung eines reihen AnoLine & CosmoLine
eine komplette Design-Grifflinie Kunststoff- oder Holzfensters mit sowie der Edelstahloptik INOX
entwickelt – vom mechanischen allen Vorteilen des Werkstoffes erweitert Schüco das Verede-
oder elektrischen Fenstergriff Aluminium: Langlebigkeit, lungsangebot um Farben und
über Hebeschiebegriff bis hin zu Robustheit, schmale Ansichten Effekte. Aktive Selbstreinigung
Türdrückern in unterschiedlichen und vielfältiges Design bei NanoLine-Selfclean und passive
Ausführungen. großen und transparenten Selbstreinigung PowClean runden
Formen. die Sortimenterweiterung ab.
To meet the demand for a
consistent, uniform style, Schüco Royal S 75.HI+ is the first Adding architectural flair and
has developed a complete range aluminium window system that impetus: Schüco has expanded
of handles – from manually- combines the thermal insulation its range of finishes to include
operated and electric window of a PVC-U or timber window new colours and effects with the
handles or lift-and-slide handles with all the advantages of new AnoLine & CosmoLine
to various door handle designs. aluminium, i.e. longevity, colour ranges as well as the
durability, narrow face widths INOX stainless steel look.
and varied design with large NanoLine-Selfclean active self-
scale, transparent styles. cleaning and PowClean passive
self-cleaning complete the range.
Seite 11 Seite 12 Seite 14
Page 11 Page 12 Page 14
6. 6 Schüco Innovationen
Innovations
Schüco TipTronic – die mechatronische Beschlaggeneration
Schüco TipTronic – The mechatronic fittings generation
Komfort Convenience
TipTronic von Schüco ist der Schüco TipTronic is the first
erste komplett mechatronische fully mechatronic turn/tilt fitting,
Drehkipp-Beschlag, der die offering intuitive building
gesamte Welt der Gebäude- management. Both individual
automation mit einer intuitiven windows and window groups
Bedienung verknüpft. Denn can be conveniently operated by
sowohl einzelne Fenster als auch time and sensor controls as well
Fenstergruppen können mittels as PC, mobile phone or the click
Zeit- und Sensorensteuerung of a button. It is also possible to
sowie via PC, Handy oder Taster operate windows which are out
komfortabel bedient werden. of reach. Another benefit is easy
Dabei wird auch die Bedienung access housing for the elderly or
nicht erreichbarer Fenster mög- disabled.
lich. Weiterer Vorteil: Das barrie- TipTronic ermöglicht fortschrittliche
Gebäudeautomation bei intuitiver Bedienung
refreie Wohnen für Senioren Security
TipTronic offers advanced building automation
oder Behinderte. TipTronic also offers impressive with intuitive operation
security. Magnetic switches
Sicherheit monitor and feedback on
TipTronic überzeugt auch in windows linked up to the
puncto Sicherheit. Magnet- building management
schalter sorgen für die Über- technology system and control
wachung und Meldung des any alarm systems. The tilt
Fensterzustands an Systeme drive with its integrated anti-
der Gebäudeleittechnik sowie finger-trap feature and optional
Alarmanlagen. Durch den Kipp- connecting block means Schüco
antrieb mit integriertem Klemm- Tiptronic can meet all security
schutz und die optional ergänz- requirements.
bare Schaltleiste bietet Schüco
TipTronic doppelte Sicherheit. Appearance
TipTronic combines narrow face
Ästhetik widths with unbroken lines.
TipTronic geht mit schmalen The fully concealed fittings are
Überzeugende Sicherheit dank Rückmeldung über
Ansichtsbreiten und einer klaren a particular highlight – only Magnetschalter und integrierten Klemmschutz
Linienführung einher. the feature handle is visible. Impressive security with feedback from magnetic
Besonderes Highlight sind die All fittings can be integrated into switches and integrated anti-finger-trap feature
vollkommen verdeckt liegenden the profile without machining,
Beschlagteile – nur der Design- saving time and money for all
griff ist sichtbar. Dabei werden concerned.
alle Beschlagteile ohne Fräs-
arbeiten in das Profil integriert – Schüco TipTronic can be used
das spart Zeit und Geld für alle with the following Schüco
Beteiligten. series: Royal S 70.HI, Royal S
75BS.HI, Royal S 75.HI+ and
Schüco TipTronic ist mit folgen- Royal S 105V.
den Schüco Serien kombinierbar:
Royal S 70.HI, Royal S 75BS.HI,
Royal S 75.HI+ und Royal S 105V.
Klare Linienführung durch verdeckt liegende Beschläge
Unbroken lines due to concealed fittings
7. Innovationen Schüco 7
Innovations
Der praktische Nutzen
Practical features
Umlaufendes Flachbandkabel Keine Fräsarbeiten
All-round ribbon cable am Profil
No machining
of profile
Klemmschutz über
Software und optionale Keine Riegelstangen,
Schaltleiste dadurch kein
Anti-finger-trap via Längenbezug, keine
software and optional Längenberechnung und
●
connecting block ● Bearbeitung notwendig
●
No locking bars;
● no need for length
calculations and
Gleiches Erscheinungs-
related processing
bild für mechanische
und mechatronische ●
Fenster
Same appearance for Mechanisch geschützt
both manually-operated gegen Umwelteinflüsse;
and mechatronic Elektronik spritzwasser-
windows geschützt
Protected against
environmental factors,
●
splash-proof electronics
Keine Unterbrechung ●
der Linienführung am
●
Fenster
Windows with Intelligentes Fenster:
unbroken lines Ansteuerung über BUS
oder manuell vor Ort
Intelligent window:
● controlled either
● manually or via BUS
technology
Verschlussüberwachung
über Magnetschalter
Monitoring of Intuitive Bedienung
opening/closing via in Echtzeit
magnetic switch Intuitive operation in
real time
●
Einfache Montage der
Komponenten durch
Drehnutensteine und
Piercingtechnik
Easy installation
of components due
to sliding blocks and
piercing technology
8. 8 Schüco Innovationen
Innovations
Alles im Griff
Everything under control
Schüco TipTronic präsentiert ein Schüco TipTronic is a user-
leicht verständliches Bedienkon- friendly operating concept which
zept, das sich harmonisch in die blends harmoniously with the
Gebäudearchitektur einfügt. Der building architecture. The tilt
Kippantrieb wird – wie elektrische drive is operated at the touch of
Fensterheber im Auto – über eine a button – like the electric window
einfache Tastenfunktion bedient. mechanism in cars. The turn
Die Drehfunktion des Fensters function for windows is operated
erfolgt wie bei mechanischen in the same way as for manually-
Fenstern: Griff drehen und auf! operated windows: turn the
handle and open.
Eine als Leuchtring integrierte
Geschlossen und verriegelt
LED macht auf Wunsch den A practical ring-shaped LED can be
Closed and locked Fenstergriff bei Nacht sichtbar used to make the window handle
und gibt Rückmeldungen bei der visible at night and provides feed-
Inbetriebnahme. back during operation.
Zusätzliches Plus: Der TipTronic- An additional plus: the TipTronic
Fenstergriff ist Teil einer durch- window handle is part of a
gängigen Design-Familie – vom uniform family of designs – from
mechanischen Fenstergriff über manually-operated window
Hebeschiebesysteme bis hin zu handles and lift-and-slide
Türdrückern. systems to door handles.
Integrierte LED für die
Beleuchtung aller oder
Kippfunktion über Tastendruck
ausgewählter Fenster
Tilt operation at the touch of a button
bei Nacht sowie für ●
Rückmeldungen bei der
Inbetriebnahme ●
LED to light up all or Bei Bedienen der Taste
selected windows at verfährt das Fenster in
●
night as well as give die geschlossene Position
feedback during opera- Pressing this button
tion. moves the window into
the closed position
Bei Bedienen der Taste
verfährt das Fenster in ●
die geöffnete Position Klassischer Griff für die
Pressing this button Drehfunktion, einge-
moves the window into bettet in eine durch-
the open position gängige Designfamilie
Traditional handle for
Drehfunktion turn function from a
Turn function uniform design family
9. Innovationen Schüco 9
Innovations
Intelligent und wirtschaftlich
Intelligent and cost-effective
Einfache und komfortable sowie die Kommunikation mit allows flexible group formations,
Schnittstellen sorgen für die Gebäude-BUS wie EIB. Dabei saves money through common
Anbindung von Schüco TipTronic können sowohl einzelne Fenster use of resources, such as the
in unterschiedliche Systeme der einer Gruppe als auch die power supply, and reduces the
Gebäudeautomation. gesamte Gruppe angesteuert number of expensive interfaces
werden. Eine integrierte Ver- to the building automation
Bis zu 30 Fenster können an schlussüberwachung meldet über systems.
einem Schüco Fenster-BUS die Schüco BUS-Koppler Zustand
zusammengeschlossen werden. und Öffnungsart der Fenster an Schüco BUS units allow groups
Das ermöglicht flexible Gruppen- übergeordnete Leitstellen. to be operated by conventional
bildung, spart Geld durch ge- buttons as well as facilitating
meinsame Nutzung von Ressour- Simple and convenient interfaces communication with building
cen wie Netzgeräte und reduziert mean that Schüco Tiptronic control systems such as EIB.
die Anzahl teurer Schnittstellen can be connected to different Windows can be controlled both
an Gebäudeautomationssysteme. building automation systems. individually and as a whole
group. An integrated closing
Schüco BUS-Koppler ermögli- Up to 30 windows can be monitor reports on Schüco BUS
chen die Bedienung der Gruppen grouped together in one Schüco units and window opening type
über konventionelle Tasten window control system. This at specified control points.
Schüco Fensterautomatisierung Schüco window automation
Schüco Fenster-BUS Schüco window control system Sensoren Sensors
DK Kipp Licht Raumtemperatur
1 Turn/tilt 1 Tilt Light Interior temperature
Kipp Kipp
2 Tilt 2 Tilt Wind Luftqualität
Wind Air quality
DK DK
3 Turn/tilt 3 Turn/tilt
Regen Präsenz
Rain Number of people
Raum-Taster Raum-Taster Außentemperatur Zeit
User control User control Exterior temperature Time
DK DK
30 Turn/tilt 30 Turn/tilt
BUS-Koppler BUS-Koppler
BUS unit BUS unit
Gebäude-BUS Building automation system
PC
10. 10 Schüco Innovationen
Innovations
Schüco AvanTec – Funktion, die man nicht sieht
Schüco AvanTec – Unobtrusive functionality
Schüco AvanTec ist die neue Schüco AvanTec is the new
mechanische Beschlaggene- manually-operated generation
ration. Was bislang exklusive of fittings from Schüco. The
Gestaltungsnische war, wird mit exclusive design has now
Schüco jetzt zum Marktstandard become a benchmark in
für Aluminium-Fenster: Der aluminium windows. The fully
komplett verdeckt liegende concealed AvanTec fitting has
AvanTec-Beschlag sorgt für klare unbroken lines and features
Linienführung und bietet previously restricted to surface-
Funktionen, die bislang auflie- mounted fittings, e.g. large
genden Beschlägen vorbehalten vent weights and generous
Öffnungswinkel 90° mit integriertem Anschlag waren: z.B. hohe Flügelgewichte fenestration.
Opening angle of 90° with integrated stop und großzügige Fensterformate. With Schüco AvanTec, the
Der Fenstergriff wird mit Schüco handle is the only visible fitting;
AvanTec zum einzig sichtbaren expensive and complicated
Beschlagteil – teure und aufwän- special colours are a thing of
dige Sonderfarben sind damit the past.
Vergangenheit.
Versatile construction
Hohe Funktionalität Schüco AvanTec supports vent
Schüco AvanTec trägt Flügel- weights of up to 130 kg and
gewichte bis zu 130 kg und allows an opening angle of up
erlaubt Öffnungswinkel bis zu to 90° in the turn position. This
90° in Drehstellung. Gleichzeitig impressive fitting is also easily
überzeugt der Beschlag durch adjustable in 3 dimensions.
einfache Verstellmöglichkeiten in The use of stainless steel
drei Dimensionen. for load-bearing parts ensures
Für Langlebigkeit und Korro- durability and corrosion
Ecklager für Flügelgewichte bis zu 130 kg
sionsbeständigkeit sorgt der resistance.
Corner pivot for vent weights of up to 130 kg
Einsatz von Edelstahl bei tragen-
den Teilen.
Kippfunktion mit 175 mm Öffnungsweite
Tilt function with 175 mm opening width
11. Innovationen Schüco 11
Innovations
Gebäudegestaltung aus einem Guss
Building design from a single mould
Gebäude durchgängig gestalten Griffe für Dreh- und Drehkipp-Fenster
– von außen nach innen, für Handles for side hung and turn/tilt windows
unterschiedliche Öffnungsarten.
für Kammergetriebe Kammergetriebe Kammergetriebe handelsübliche für mechatronische
Das ermöglicht die neue Griff- arretierbar abschließbar Beschläge Fenster
Designlinie von Schüco. For cavity fitted Cavity fitted gearbox Lockable cavity fitted Standard fittings For mechatronic
gearbox with pushbutton lock gearbox windows
Designing a building which is
uniform – inside and outside –
for a wide range of opening
types: the new Schüco range of
handle designs makes this possi-
ble.
Türdrücker für Rohrrahmen-Türen Royal S Handhaben für PASK-Fenster und Türen
Handles for Royal S hollow frame doors Door pulls for tilt/slide windows and doors
Standard-Ausführung und Ausführung abgekröpft und PASK-Türen mit mit PZ-Lochung PASK-Türen PASK-Türen
Ausführung mit Rücksprung mit Rücksprung Kammergetriebe bis 130 kg bis 200 kg abschließbar
Standard design and Cranked design and Tilt/slide doors with With profile cylinder Tilt/slide doors up Lockable tilt/slide
hooked handle design hooked handle cavity fitted gearbox recess up to 130 kg to 200 kg doors
Handhaben für Schiebetüren Handkurbeln für Hebe-Schiebetüren
Door pulls for sliding doors Hand cranks for lift-and-slide doors
Handhabe mit PZ-Lochung mit PZ-Lochung außen mit PZ-Lochung mit PZ-Lochung abnehmbar
nur innen und Griffmuschel innen und außen Griffmuschel und Griffmuschel innen und außen
Door pull With cylinder recess With profile cylinder recess Outside With cylinder recess With cylinder recess Removable
inside only and flush handle inside and outside flush handle and flush handle inside and outside
12. 12 Schüco Innovationen
Innovations
Royal S 75.HI+
Der architektonische Wunsch Spitzenwerte durch eine erwei-
nach größtmöglicher Transpa- terte Dämmzone, eine optimierte
renz, Gestaltungsfreiheit und Mitteldichtung sowie ein neu-
zukunftsweisender Wärme- artiges Prinzip der Wärme-
dämmung lässt sich jetzt mit dämmung im Glasfalz. Mit einer
einem System verwirklichen. Bautiefe von nur 75 mm ist das
Produkt vielseitig einsetzbar
Denn als erstes Aluminium- und lässt sich problemlos mit
Fenstersystem verbindet Royal S 75.HI-Türen kombinie-
Royal S 75.HI+ die Wärme- ren.
dämmung von Kunststoff- oder
Holzfenstern mit den unschlag- In Verbindung mit der neuen,
baren Vorteilen des Werkstoffes verdeckt liegenden mecha-
Aluminium: Langlebigkeit, nischen und elektrischen
Robustheit, schmale Ansichten Beschlaggeneration genügt das
und vielfältiges Design bei neue Fenstersystem auch in
großen und transparenten For- Bezug auf Gestaltung und Kom-
maten. Erreicht werden diese fort allerhöchsten Ansprüchen.
The demand for maximum zone, an optimised centre gasket
transparency, design creativity and a new thermal insulation
and pioneering thermal insulation design in the glazing rebate.
in architecture can now be met A basic depth of only 75 mm
with a single system. means the product can be used
in a variety of different ways and
Royal S 75.HI+
Royal S 75.HI+ is the first can be easily combined with
Schmale Ansichten und höchste Wärmedämmung aluminium window system to Royal S 75.HI doors.
Narrow sightlines and high thermal insulation combine the thermal insulation
of a PVC-U or timber window In conjunction with the new
with the unbeatable advantages generation of both manually-
of aluminium, i.e. longevity, operated and electric concealed
durability, narrow face widths fittings, the new window system
and varied design with large also satisfies the most stringent
scale, transparent styles. These requirements in design and
outstanding values are achieved comfort.
through an extended insulation
Royal S 65 Royal S 70.HI Royal S 75.HI+
Konventionelle Wärmedämmung Reduzierte Energie-Verlustwolken Optimales Wärmedämm-Verhalten
Conventional thermal insulation Reduced energy loss clouds Optimum thermal insulation behaviour
13. Innovationen Schüco 13
Innovations
Neuer Wärmedämmstandard für Aluminium-Fenster
New thermal insulation standard for aluminium windows
Vorteile auf einen Blick: Benefits at a glance:
• hervorragende • Outstanding thermal
Wärmedämmung bei 75 mm insulation for basic depths
Bautiefe: Uf-Werte bis of 75 mm: Uf value of up to
zu 1,4 W/m2K 1.4 W/m2K
• Komfort und Ästhetik durch • Comfort and elegance with
die beiden verdeckt liegenden both Schüco TipTronic and
Beschlagsysteme Schüco Schüco AvanTec concealed
TipTronic und Schüco AvanTec fittings systems
• kombinierbar mit • Can be combined with
Royal S 75.HI Türen Royal S 75.HI doors
Hinweis: Please note:
lieferbar ab Juni 2005 available from June 2005
Royal S 75.HI+ verbindet die Wärmedämmung
von Kunststoff- oder Holzfenstern mit den
unschlagbaren Vorteilen des Werkstoffes Aluminium
Royal S 75.HI+ combines the thermal insulation
of PVC-U or timber windows with the unbeatable
advantages of aluminium
Öffnungswinkel 90˚ mit Schüco AvanTec Kippfunktion mit 175 mm Öffnungsweite
Opening angle of 90° with Schüco AvanTec Tilt function with 175 mm opening width
14. 14 Schüco Innovationen
Innovations
Schüco System-Finish – Oberfläche als Visitenkarte
Schüco system finish – Surface finish as calling card
Im Rahmen des System-Finish Schüco quality management
sorgen Experten des Schüco experts ensure that the
Qualitätsmanagements dafür, aluminium surface finishes
dass Aluminium-Oberflächen meet the very highest standards.
qualitativ hochwertig veredelt Only selected partners are
werden. Die Veredelung von authorised to finish the
Aluminium-Profilen und -Bau- aluminium profiles and
teilen wird ausschließlich durch components – all with the
ausgewählte Partnerbetriebe Schüco guarantee of quality.
durchgeführt – mit Schüco The customer benefits from
Qualitätsgarantie. Der Vorteil: having a single point of contact,
Ein Ansprechpartner und eine plus a guarantee covering both
Gewährleistung für Profilsystem the profile system and the finish.
und Oberfläche.
Das Schüco System-Finish gewährleistet
qualitativ hochwertige Oberflächenveredelung
durch ausgewählte Partnerbetriebe
The use of selected partners guarantees the high
quality finish of the Schüco systems
Schüco System-Finish-Veredelungsverfahren Schüco system finish processes
Veredelungsverfahren PowColor (Pulver/powder) AnColor (Eloxal/anodising) WetColor (Nasslack/wet paint) Surface finishing process
Basis Basis
Fassadenqualität Façade quality Alu-Finish (GS in E6/EV1) PUR
AnoLine, CosmoLine, MetallicLine Aluminium finish (DC in E6/EV1) PUR
Performance Performance
Pulvergrundierung mit Deckschicht Eloxal für SG-Verklebung NanoLine-Selfclean
Powder primer coating with Anodising for SG bonding NanoLine self-clean
covering layer DURAFLON®
PowClean, MVA, HWF DURAFLON®
Dekor Finish
2-Schicht: Twin layer: Farbiges Eloxal PVDF-Dekor
Kosten
• DECORAL® (GS in • E1–E5 PVDF woodgrain
Costs
• NATURALL® • C31–C35)
Colour anodising
(DC in • E1–E5
• C31–C35)
Premium Premium
Fluorpolymer-Pulver INOX Optic Classic PVDF
Fluoropolymer powder INOX Optic Plus PVDF
SANDALOR®
Abkürzungen: GS = Gleichstrom-Schwefelsäure-Verfahren (Eloxal), E x = Oberflächenvorbehandlungsverfahren, EV1 / C31 bis
C35 = Eloxalfärbungen, PUR = Polyurethan (Nasslack), PVDF = Polyvinyldifluorid (Nasslack), HWF = Hochwetterfest
Abbreviations: DC = DC sulphuric acid process (anodising), E x = surface pre-treatment process, EV1 / C31
to C 35 = anodising colours, PUR = polyurethane (wet paint), PVDF = polyvinyldifluoride (wet paint), HWF = Highly weather resistant
15. Innovationen Schüco 15
Innovations
Neue Farbreihen setzen Akzente
New colour ranges add architectural flair
MetallicLine CosmoLine AnoLine
Mit dieser Farbreihe im Metallicbereich erweitert Ein Baukasten aus bewährten Architekturgrund- Eine optische Annäherung der EURAS-Farben C0
Schüco die kreativen Möglichkeiten. MetallicLine farbtönen mit abgestimmten Effekterweiterungen und C31–C35 als Pulverbeschichtung in gewohnt
bietet 16 ausgesuchte Oberflächen in Anlehnung an als Alternative zu Sonderfarbtönen. CosmoLine ver- hoher Architekturqualität. Durch die höhere
populäre Metallicfarben – jede mit eigenem fügt über acht Grundfarben, die jeweils in sechs Schichtstärke auf den Oberflächenausfall sowie eine
Charme. Ausführungen mit unterschiedlichem Metalliceffekt, ausgleichende Wirkung der Pulverbeschichtung ist
MetallicLine Glanzgrad und Strukturverlauf (feine bis grobe AnoLine prädestiniert für optisch kritische Anwen-
There is new scope for creativity with this new Sandstruktur) erhältlich sind. dungen wie Haustüren, Fassadenelemente oder
range of Schüco metallic colours. The metallic CosmoLine Großlamellen im Sonnenschutzbereich.
vogue colours offer 16 select finishes based on the A colour chart consisting of tried-and-tested AnoLine
popular metallic colours – each with its own charm. architectural basic colours with matching effect Powder coating similar in appearance to EURAS
enhancements as an alternative to special shades. colours C0 and C31–C35 and to the usual high
CosmoLine offers eight basic colours, each of which architectural quality. Powder coating has a levelling
is available in six versions with different metallic effect on imperfect surfaces resulting from thicker
effects, glosses and textures (from fine to coarse coating, which makes AnoLine ideal for focal points
sand texture). like front doors, façade units and large-blade solar
shading.
INOX Optic PowClean NanoLine-Selfclean
Edelstahloptik auf Aluminium ist sehr gefragt. Diese Pulverbeschichtung verfügt über eine verbes- Durch die Kombination von Nanopartikeln mit einer
Deshalb hat Schüco den bisherigen Edelstahllook serte und geprüfte Schmutzabstoßung. So bleiben speziellen Oberflächenausführung bietet NanoLine
(INOX Optic Classic) um die farblich und vom Ober- Schmutzpartikel deutlich schlechter haften und eine aktive Selbstreinigung. Die Witterung begüns-
flächeneindruck an Edelstahl weiter angenäherte können sowohl durch die Witterung als auch durch tigt den aktiven Abtrag der Schmutzpartikel, so dass
Variante INOX Optic Plus ergänzt. Diese sehr hoch- Reinigung einfach entfernt werden. NanoLine besonders für die Fassade geeignet ist.
wertige Optik besitzt eine reduzierte Fingerabdruck- PowClean Der Nasslack ist in ausgewählten Metallicfarben
empfindlichkeit. This powder coating has an improved and verified erhältlich.
INOX Optic resistance to dirt. Dirt particles stick to a much NanoLine self-clean
Aluminium with a stainless steel look is much in lesser extent and can be removed more easily NanoLine offers active self-cleaning by combining
demand. Schüco has introduced the INOX Optic Plus through weather and cleaning. nano particles with a special surface finish.
version, which is even more like stainless steel in Weathering assists the active removal of dirt
appearance than the previous stainless steel look particles making NanoLine particularly suitable for
(INOX Optic Classic). This very high-quality appearan- façades. Wet paint is available in selected metallic
ce is less susceptible to marking. colours.
16. 16 Schüco Basissysteme
Base systems
Basissysteme
Base systems
Schüco Basissyteme decken ein Schüco base systems are suited
breites Anwendungsspektrum ab to many different applications
und sind kompatibel in Bezug and are compatible with Schüco
auf Schüco Beschläge und das fittings and accessories.
komplette Zubehör-Sortiment.
Royal S 50 Royal S 65
Royal S 65.HI
Das Basissystem Royal S 50 Die Systeme Royal S 65 und
überzeugt mit geringer Bautiefe Royal S 65.HI sind universell
und Kosteneffizienz. einsetzbare Systeme mit um-
fangreichem Profilsortiment
The key benefits of the und nahezu unbegrenzten
Royal S 50 base system are its Anwendungsmöglichkeiten.
low basic depths and excellent
cost efficiency. The Royal S 65 and
Royal S 65.HI systems provide a
comprehensive range of profiles
and a virtually unlimited range of
applications.
Seite 18 Seite 20
Page 18 Page 20
17. Basissysteme Schüco 17
Base systems
Royal S 70.HI Royal S 75.HI+
Royal S 70.HI ist das System der Royal S 75.HI+ verbindet als
Zukunft für hohe Anforderungen erstes Aluminium-Fenstersystem
an Wärmedämmung und Statik. die Wärmedämmung eines
Kunststoff- oder Holzfensters mit
Royal S 70.HI is an ultra-modern allen Vorteilen des Werkstoffes
system designed to meet high Aluminium: Langlebigkeit, Robust-
thermal insulation and structural heit, schmale Ansichten und viel-
requirements. fältiges Design bei großen und
transparenten Formen.
Royal S 75.HI+ is the first
aluminium window system to
combine the thermal insulation
of a PVC-U or timber window
with all the advantages of
aluminium, i.e. longevity,
durability and varied design with
large scale, transparent styles.
Seite 22 Seite 12
Page 22 Page 12
19. Basissysteme Schüco 19
Base systems
Royal S 50
Royal S 50 ist das preisgünstige
Basissystem für internationale
Märkte und Anwendungen mit
relativ niedrigen Wärmeschutz-
anforderungen. Mit seinem um-
fangreichen Profilsortiment ist
Royal S 50 variabel einsetzbar
und überzeugt neben seiner
Kosteneffizienz auch durch eine
geringe Bautiefe. Das System
ist besonders für den Industrie-
und Objektbau sowie für den
einfachen Wohnungsbau
geeignet.
Royal S 50 is an attractively
priced base system for use in
international markets, ideal for
projects with relatively low
thermal insulation requirements.
With its comprehensive range of
profiles, Royal S 50 offers a
variety of possible uses and
combines cost efficiency with
minimum basic depths. The
system is the ideal choice for
large projects, industrial and
residential buildings.
Royal S 50
Aufschlagendes Fenster
Face-fitted window
ASTRA Garden,
Zaventem, Belgien
Astra Garden,
Zaventem, Belgium
21. Basissysteme Schüco 21
Base systems
Royal S 65
Royal S 65.HI
Die wärmegedämmten Schüco Schüco’s thermally insulated
Profilsysteme Royal S 65 und Royal S 65 and Royal S 65.HI
Royal S 65.HI haben viel zu profile systems have much to
bieten: vom umfangreichen offer, from a comprehensive
Profilsortiment für eine Vielzahl range of profiles for many
von Fenstern und Element-Typen different windows and units to a
bis hin zu unterschiedlichsten wide range of opening types.
Öffnungsarten. Denn Royal S 65 They are complete systems with
und Royal S 65.HI sind universell fully compatible components
einsetzbare Gesamtsysteme, die that make them suitable for any
sich durch die perfekte Abstim- application.
mung sämtlicher Teile für alle Royal S 65 and Royal S 65.HI
Anwendungen auszeichnen. can be used to design punched
Sie werden für die objektgerech- openings, ribbon windows and
te Gestaltung von Lochfenstern, fixed glazing to suit individual
Fensterbändern und fest verglas- project requirements. The
ten Feldern eingesetzt. Darüber systems are also ideal for
hinaus ist das System für den designing storey height infill
Einsatz bei geschosshohen Aus- panels, staircase walls and
fachungen, Treppenhauswänden reception areas.
und Empfangsbereichen prädes-
tiniert.
Royal S 65 – der
Allrounder für alle
Einsatzbereiche
Royal S 65 – an
excellent all-rounder
Royal S 65
Aufschlagendes Fenster,
Basissystem
Face-fitted window,
base system
Forum, Köln,
Deutschland
Royal S 65.HI
Forum, Cologne,
Aufschlagendes Fenster,
Germeny
hoch wärmegedämmt
Face-fitted window with
high thermal insulation
23. Basissysteme Schüco 23
Base systems
Royal S 70.HI
Stabil, universell und hoch Stable, universal and highly
wärmegedämmt – das sind die thermally insulated: these are
Kennzeichen des Systems the features of the Royal S 70.HI
Royal S 70.HI. Als zukunfts- system. A truly pioneering
orientiertes System bietet die system, its construction allows
Konstruktion Pfosten bis zu mullions with Ix values of up to
Ix-Werten von 176 cm4, schluckt 176 cm4 and glass thicknesses
Glasstärken bis zu 60 mm, trägt up to 60 mm; it can support
hohe Flügelgewichte und reali- large vent weights and enables
siert Fenster mit einem Uf-Wert you to design windows with a
< 2,1 W/m2K. Dabei vereint das Uf value of < 2.1 W/m2K. With
System architektonische Gestal- minimum face widths of 61 mm,
tung, Design und Funktion – concealed drainage, concealed
mit Ansichtsbreiten ab 61 mm fittings and a broad range of
genauso wie mit einer verdeckt Schüco handles, the system
liegenden Entwässerung, nicht satisfies both architectural and
sichtbaren Beschlägen und dem functional requirements.
breiten Schüco Griffsortiment. Royal S 70.HI can also be used
Gleichzeitig zeichnet sich in many different areas.
Royal S 70.HI durch vielfältige
Einsatzbereiche aus.
Royal S 70.HI
Aufschlagendes Fenster, hoch wärmegedämmt
Face-fitted window with high thermal insulation
Poststraße, Hamburg,
Deutschland
Poststraße, Hamburg,
Germany
25. Gestaltungssysteme Schüco 25
Design systems
Gestaltungssysteme
Design systems
Bauen im Bestand mit zeitge- Renovation of existing buildings
mäßem Komfort: Schüco bietet with modern creature comforts:
umfangreiche Systemlösungen Schüco offers a range of
für die stilgerechte Gestaltung comprehensive system solutions
bei der Renovierung alter Stahl- to suit every design requirement;
oder Holzfenster. whether you are renovating old
steel or timber windows.
Royal S 40 Royal S 70S.HI Royal S 65AK / Royal S 65AK.HI
Royal S 70AK.HI
Royal S 40 bietet besonders Mit seiner klaren Stahlkontur Mit der Althauskontur vereinen
schmale Ansichten bei der stil- eignet sich das hochwärmege- diese Serien die Vorteile mo-
gerechten Renovierung alter dämmte System Royal S 70S.HI derner Aluminium-Systeme mit
Stahlfenster. insbesondere für die Rekonstruk- stilgerechter Renovierung –
tion industrieller Stahlfenster. in unterschiedlicher Bautiefe und
Royal S 40 has particularly Wärmedämmung.
narrow sight lines, which enable The high-insulation Royal S
you to retain the original style 70S.HI system has a clear steel Recreating the look of old
when renovating old steel contour that is ideally suited to buildings, these series allow you
windows. the reconstruction of industrial to retain the original style whilst
steel windows. incorporating all the benefits of
modern aluminium systems.
Seite 26 Seite 27 Seite 28
Page 26 Page 27 Page 28
26. 26 Schüco Gestaltungssysteme
Design systems
Förderturm „Martin Hoop“, Schacht IV, Zwickau, Deutschland
Martin Hoop Tower, Schacht IV, Zwickau, Germany
Royal S 40
Mit seinen schmalen Profilan- widths of only 40 mm and the
sichten eignet sich das System trapezoidal profile contours
Royal S 40 für die Rekonstruk- make them appear even
tion alter Stile und besticht narrower. The Royal S 40 system
durch seine filigrane Struktur. is highly versatile and can be
Dazu tragen vor allem Pfosten used, for example, with curved
und Riegel bei, deren Ansichts- units. The proven Schüco
breiten nur 40 mm betragen – system technology also makes
und durch trapezförmige Profil- Royal S 40 the first choice for
Royal S 40
konturen wird die optische architects restoring old steel Flächenbündiges Fenster,
Wirkung sogar noch schmaler. windows in the original style. nach außen öffnend
Zusammen mit seiner vielsei- Flush-fitted window,
tigen Einsetzbarkeit z.B. bei outward-opening
Rundbogen-Elementen sowie
der bewährten Schüco System-
technik ist Royal S 40 erste
Wahl bei der stilgerechten Reno-
vierung alter Stahlfenster.
With its narrow profile face
widths and slimline structure,
the Royal S 40 system is ideal Royal S 40
for recreating old styles. The Festverglasung
mullions and transoms have face Fixed light
27. Gestaltungssysteme Schüco 27
Design systems
Stadtbibliothek Bernburg, Bernburg, Deutschland
Bernburg municipal library, Bernburg, Germany
Royal S 70S.HI
Ob bei der Renovierung antiker
Stahlfenster oder der Ausstat-
tung von Neubauten mit attrak-
tiver Stahloptik: Royal S 70S.HI
verbindet Stiltreue mit den Vor-
teilen moderner Aluminium-
Systemtechnik. Dabei verknüpft
das System attraktives Design
mit Zukunftssicherheit und sorgt
für Energieersparnis durch über-
zeugende Wärmedämmung.
Whether for renovating old steel
windows or giving a stylish steel
look to newbuild, Royal S 75S.HI
is in keeping with the original Hoch wärmegedämmte Renovierung alter S 70S.HI
Bausubstanz in klarer Stahloptik Aufschlagendes Fenster, hoch wärmegedämmt
style, whilst providing all the
High insulation renovation of old building Face-fitted window with high thermal insulation
benefits of modern aluminium structures with a clean steel look
system technology. Combining
attractive design options with
long-term reliability, the system
also has impressive thermal
insulation properties to ensure
energy conservation.
28. 28 Schüco Gestaltungssysteme
Design systems
Reinhardtstraßenhöfe,
Berlin, Deutschland
Reinhardtstraßenhöfe,
Berlin, Germany
Royal S 65AK
Aufschlagendes Fenster, Basis Althauskontur
Face-fitted window, old building contour base
Royal S 65AK
Royal S 65AK.HI
Royal S 70AK.HI
Schüco setzt auf die authenti- Schüco uses the very latest
sche und vorteilhafte Renovie- system technology to allow
rung alter Fenster mit moderner authentic yet practical
Systemtechnik, um den ursprüng- renovation that retains the
lichen Charakter des Gebäudes original character of the
Royal S 65AK.HI
zu erhalten. Ob mit Sprossen, building. Whether you want to
Aufschlagendes Fenster, hoch wärmegedämmt
Bögen, Festverglasungen oder use sash bars, curves, fixed Face-fitted window with high thermal insulation
Flügelkonstruktionen: Die glazing or vent constructions,
Systeme mit Althauskontur the Royal S 65AK, Royal S
Royal S 65AK, Royal S 65AK.HI 65AK.HI and Royal S 70AK.HI
und Royal S 70AK.HI bieten alle systems offer all the benefits of
Vorteile moderner Aluminium- modern aluminium constructions
Konstruktionen und sind auch and are suitable for buildings
zur Realisierung von Strukturen with high structural requirements.
mit höheren statischen They are fully compatible with
Anforderungen geeignet. Die their corresponding base
volle Kompatibilität zu den ent- systems, which means that they
sprechenden Basissystemen are suitable for a variety of uses.
Royal S 70AK.HI
gewährleistet dabei hohe An-
Aufschlagendes Fenster, hoch wärmegedämmt
wendungsvielfalt. Face-fitted window with high thermal insulation
29. Block-, Fensterfassaden- und Verbundsysteme Schüco 29
Block, window façade and composite systems
Block-, Fensterfassaden- und Verbundsysteme
Block, window façade and composite systems
Blockfenstersysteme mit ver- dafür, dass Schüco System- streamlined window units in
decktem Flügel für besonders technik höchste Ansprüche an mullion/transom look or compo-
schmale und homogene Ansich- Design, Komfort und Energie- site windows with internal solar
ten, rationelle Fensterelemente bilanz perfekt miteinander ver- shading and high thermal and
in Pfosten-Riegel-Optik oder bindet. sound insulation. These systems
Verbundfenster mit innenliegen- prove that Schüco systems offer
dem Sonnenschutz und hoher Block window systems and an ideal combination of design
Wärme- und Schalldämmung: concealed vents for particularly excellence, comfort and energy
Diese Systeme sind Beweis narrow and flush sight lines, efficiency.
Royal S 70BS / Royal S 70BS.HI Royal S 70FF Royal S 105V
Royal S 75BS.HI Royal S 75FF.HI
Blockfenstersysteme für Fensterfassadensysteme für Die Verbundfensterkonstruktion
besonders schmale Ansichten. geschosshohe Ausfachungen Royal S 105V ist mit höchster
Abgestuftes Sortiment auch mit umfangreichen Gestaltungs- Wärme- und Schalldämmung die
für höchste Wärmeschutzan- varianten, auch in hochwärme- Alternative zur Doppelfassade.
forderungen. gedämmter Ausführung.
The Royal S 105V composite
Block window systems offering Window façade systems for window construction has
particularly narrow face widths. storey-height infill panels with excellent thermal insulation
A graduated product range that extensive design options; a high and noise reduction properties
also meets maximum thermal insulation version is also and provides an alternative to
insulation requirements. available. the twin wall façade.
Seite 30 Seite 31 Seite 32
Page 30 Page 31 Page 32
30. 30 Schüco Block-, Fensterfassaden- und Verbundsysteme
Block, window façade and composite systems
Zentrum für Marine und
atmosphärische Wissen-
schaften, Hamburg,
Deutschland
Centre for Marine and
Atmospheric Sciences,
Hamburg, Germany
Royal S 70BS
Aufschlagendes Fenster
Face-fitted window
Royal S 70BS
Royal S 70BS.HI
Royal S 75BS.HI
Die Blockfenstersysteme mit The block window systems with
verdecktem Flügelrahmen eig- concealed vent frames can be
nen sich ideal für die Integration integrated seamlessly into
in Schüco Fassadensysteme. Ob Schüco façade systems.
ein filigranes, offenes und trans- Whether you favour a slimline,
Royal S 70BS.HI
parentes Erscheinungsbild oder open and transparent look or a
Aufschlagendes Fenster, hoch wärmegedämmt
eine schlanke und durchgängige streamlined, uniform façade, Face-fitted window with high thermal insulation
Ansicht von Fassaden bevorzugt these systems can provide the
wird: Das homogene Bild zeigt desired appearance with no
keine erkennbaren Öffnungsele- visible opening elements. Of
mente. Besonders interessant: special interest is the "floating
Der Einbau als „schwimmendes window” installation, in which
Fenster“ ist unter Verzicht auf no side mullions are used. You
einen seitlichen Pfosten mög- can, of course, also install them
lich. Selbstverständlich ist auch in conventional plaster, stone or
der Einbau in konventionelle metal façades, if you require
Putz-, Stein- oder Metallfassaden narrow sight lines.
möglich, vor allem wenn nur
schlanke Ansichten gewünscht Royal S 75BS.HI
Aufschlagendes Fenster, hoch wärmegedämmt
sind.
Face-fitted window with high thermal insulation
31. Block-, Fensterfassaden- und Verbundsysteme Schüco 31
Block, window façade and composite systems
Gymnasium Schloß-
Holte, Deutschland
Schloß-Holte
Gymnasium, Germany
Royal S 70FF
Royal S 75FF.HI
Das Fensterfassadensystem für structural mullions and the
geschosshohe Ausfachungen appearance of a mullion/transom
besticht durch schmale Ansich- construction from the outside.
ten von nur 50 mm. Darüber Added advantages are efficient
hinaus bietet es umfangreiche fabrication and installation
Gestaltungsvarianten mit Deck- owing to a high level of
schalen-Lösungen, Statik-Pfos- prefabrication. Royal S 70FF is
ten und der Anmutung einer also available with high thermal
Pfosten-Riegel-Konstruktion in insulation as Royal S 75FF.HI. Royal S 70FF
Festfeld
der Außenansicht. Zusätzlicher
Fixed light
Vorteil: die rationelle Fertigung
und Montage mit hohem Vor-
fertigungsgrad. Royal S 70FF
ist auch in einer hoch wärme-
gedämmten Ausführung als
Royal S 75FF.HI erhältlich.
This window façade system for
storey-height infill panels
benefits from narrow face
widths of only 50 mm. It also
offers extensive design options
Royal S 75FF.HI
using cover cap profiles,
32. 32 Schüco Block-, Fensterfassaden- und Verbundsysteme
Block, window façade and composite systems
Euro Plaza, Wien,
Österreich
Euro Plaza, Vienna,
Austria
Royal S 105V
Royal S 105 V bietet höchste Wärmedämmung
mit einem Uf-Wert < 1,6 W/m2K
With a Uf value of < 1.6 W/m2K, Royal S 105V
Royal S 105V offers exceptional thermal insulation
Als kostengünstige und vielseiti- reduction with a basic depth of
ge Alternative zur Doppelfassade only 105 mm. The multi-purpose
überzeugt Royal S 105V mit space between the panes is not
einem hohen Vorfertigungsgrad. only effective in reducing noise,
Darüber hinaus sorgt die it also enables you to protect
Verbundfenster-Konstruktion für external and Venetian blinds
höchste Wärme- und Schalldäm- against the weather, ensuring
mung bei nur 105 mm Bautiefe. comfortable room conditions
Denn der multifunktionale and very efficient use of energy.
Scheibenzwischenraum schützt
nicht nur optimal vor Lärm,
sondern dient auch zur witte-
rungsgeschützten Montage
von Raffstores und Jalousien:
optimales Raumklima bei
höchster Energie-Effizienz.
A cost-effective and versatile
alternative to the twin wall
façade, Royal S 105V is an ideal
choice as much of the system is
prefabricated. The composite
Royal S 105V
window construction also means
Flächenbündig, hoch
you benefit from excellent wärmegedämmt
thermal insulation and noise Flush-fitted, high thermal
insulation
33. Ungedämmte Systeme für den Innenausbau Schüco 33
Uninsulated systems for interiors
Ungedämmte Systeme für den Innenausbau
Uninsulated systems for interiors
Schüco bietet auch im Innen- Schüco also offers complete
ausbau Komplettlösungen mit solutions for interiors with
Trennwänden und unterschiedli- partition walls and different
chen Öffnungselementen. Dabei opening units. The face widths
sind die ungedämmten Türsys- and fittings of Schüco non-
teme von Schüco in Ansichts- thermally insulated door systems
breiten und Beschlägen kompati- are compatible with their
bel zu ihren wärmegedämmten thermally insulated counterparts
Pendants in der Außenhülle. in the external building envelope.
Royal S 50N IW 50
Royal S 65N
Royal S 50NF
Die ungedämmten Systeme für In Kombination mit den Schüco
den Innenausbau bieten perfekt Öffnungselementen erfüllt das
abgestimmte Lösungen für die Innentrennwandsystem IW 50
durchgängige Gebäudegestal- vielfältige Anforderungen an
tung von außen nach innen. Gestaltung, Transparenz, Sicht-
schutz und Schalldämmung.
The uninsulated systems for
interiors provide perfectly The IW 50 interior partition
tailored solutions that ensure an walls combined with Schüco
integrated building design both opening units meet a range
inside and outside. of requirements in design,
transparency, screening and
noise reduction.
Seite 34 Seite 35
Page 34 Page 35
34. 34 Schüco Ungedämmte Systeme für den Innenausbau
Uninsulated systems for interiors
Ungedämmte Öffnungselemente
Uninsulated opening units
Royal S 50N Die ungedämmten Systeme für The uninsulated systems for
den Innenausbau sind qualitativ interiors are high-quality, secure
Royal S 65N hochwertige, sichere und wirt- and economical solutions. They
Royal S 50NF schaftliche Lösungen. Sie enable you to create perfect
erlauben eine formvollendete, interior designs, which are
individuelle Gestaltung des unique yet also compatible with
Innenraumes und bieten gleich- a wide range of other Schüco
zeitig eine hohe Kompatibilität systems. Their uses include
mit zahlreichen Schüco Sys- windows, doors, sliding systems
temen. Ihre vielfältigen Einsatz- and infill panels, partitions,
möglichkeiten reichen von stairwells, porch enclosures and
Türen, Schiebeanlagen und Aus- reception areas.
fachungen bis hin zu Trennwän-
den, Treppenhaus-Anschlüssen,
Windfang-Anlagen, Empfangs-
logen und Fenstern.
Royal S 50N und Royal S 50N and
Royal S 65N bieten Royal S 65N provide
ungedämmte Fenster- uninsulated window
und Türen-Konstruk- and door constructions
tionen mit 50 bzw. with 50 mm or 65 mm
65 mm Grundbautiefe basic depths for
für den universellen universal use
Einsatz.
Royal S 65N
Türkonstruktion
Door construction
Royal S 50NF ist als A folding sliding
Faltschiebe-Konstruk- construction with a
tion mit einer Grund- basic depth of 50 mm,
bautiefe von 50 mm Royal S 50NF can be
flexibel als raumhohe used as a room-height
Trennwand oder zur partition wall or as
Balkonverglasung balcony glazing
einsetzbar.
Royal S 50NF
Faltschiebekonstruktion
Folding sliding construction
35. Ungedämmte Systeme für den Innenausbau Schüco 35
Uninsulated systems for interiors
Design –
Innentrennwand
Design –
Interior partition walls
Innentrennwand FW 50
mit Edelstahl-Deckschale
IW 50 interior partition wall with
Ungedämmte Trennwandsysteme stainless steel cover cap
Uninsulated partition wall systems
IW 50
Innentrennwände von Schüco Schüco interior partition walls
basieren auf einem objektorien- are based on a project-related
tierten Baukastensystem. Die modular system. The partition
Trennwände sind filigran, platz- walls are slimline, space-saving
sparend, in unterschiedlichsten and available in different designs
optischen Ausführungen erhält- which means that they can also
lich und erfüllen sogleich multi- fulfil a variety of functions. As
funktionale Aufgaben. Dazu well as screening from view,
gehört neben dem Schutz vor they can also be used to provide Senkrechter Schnitt, Fertigboden
unerwünschten Blicken bei- efficient noise reduction. Vertical section detail, finished floor
spielsweise auch eine effiziente
Schalldämmung.
Waagerechter Schnitt,
Paneelanschluß für
Kabelkanal
Horizontal section detail
Panel attachment for
cable trunking