SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 19
Lexis, speaking and
non-native speaker teachers
Hugh Dellar
Lexis, speaking and
non-native speaker teachers
Hugh Dellar
Lexis is the key to fluency.
Lower levels:
Verb + noun collocations
I’m going shopping.
You’ve made a mistake.
Do you want to get something to eat?
Adjective + noun collocations
The traffic was really heavy.
That’s a difficult question.
Fixed expressions
How’s it going?
Not too bad
Not very often
Higher levels.
Idioms
It’s on the tip of my tongue.
It completely slipped my mind.
Metaphors
Sorry. We’ve got a bit sidetracked.
We’re wasting precious time here.
I reached a bit of a crossroads in my life.
Fluent speakers don’t put their ideas together word by word.
Instead, they remember and re-use.
• multi-word units
• collocations
• expressions
• whole sentences
• whole conversations
If we want our students to do this, we need to make sure
they spend plenty of time studying lexis, processing lexis
and practising using lexis.
The first fear
Lexis is more culturally-rooted than grammar.
Do any of the lexical items below seem culturally-rooted
to you? By this, I mean do they have to be explained
by reference to specifically British cultural phenomenon.
• I woke up late.
• She’s had her nose pierced.
• I can’t stand this song.
• I’ve lost my appetite.
• I’ll give you a lift there.
• I’d give it a miss if I were you.
• This place is a tip!
• You shouldn’t have said that.
• I felt like a fish out of water.
• Beggars can’t be choosers.
• They gave the plan the thumbs-up.
• It’s all part of the Nick Hornbyisation of Lad-Lit.
• It’s like the Shankill Road round there.
• He was part of the old Loony Left.
The second fear
My English isn’t as good as a native speaker’s.
The third fear
I might get caught out!
The fourth fear
I’m not sure I can trust my intuition.
It’s w of my time.
The final fear
Monolingual classes are really different from multilingual ones.
Tell the person next to you about . . .
• a song that means a lot to you.
• a film that means a lot to you.a public figure you respect.
• a public figure you DON’T respect.
• a dish you love.
• a place you love.
• something you worry about.
• something you’re really looking forward to.
Don’t worry!
• The more culturally-rooted a piece of lexis is, the less useful it
is to EFL students.
• The vast majority of your English is the same as mine.
• The language I know that maybe you don’t has no place in the
EFL classroom.
• You are better and more realistic role-models for your students.
They can aspire to become as good as you.
• The fact you’ve learned English and also speak Russian means
you’re more aware of potential pitfalls than a native speaker
would be with your classes.
• Being caught out is part of being a teacher! It happens to all
of us!
• Developing language awareness and thinking about how
language works is also part of being a teacher.
• There’s no native speaker spying on your classes! You speak
the best English in your class! Getting students closer to your
English should be the goal.
• Lexis allows students to express their lives and personalities
far more than a heavily grammar-dominated syllabus. This
means the monolingual classroom is still allowed to be
multicultural!
• You know loads about the cultural worlds your students live
in. You can use this knowledge to hang English onto.
How does INNOVATIONS deal with the realities of the
monolingual classroom?
1. Input-richness!
• the problem of suitable topics
• the wisdom of a German teenager
• you learn language from language!
2. Teacher’s Book helps you exploit and explain language
• the best kind of questions we can ask are those which
generate language
Joe and I used to be really good friends, but we fell out a few
years ago after he never paid me back the £250 I lent him to
buy car!
• What happens when two friends fall out?
• What kind of things do people usually fall out about?
• What do you then need to do if you want to become friends
again with someone?
3. Speaking in L2 is closer to speaking in L1
• no pizzas vs. Paris!
• no wild swings from tightly-controlled accuracy to
free-from fluency!
• models of how to have L1 conversations – in English
• plenty of chances for students to personalise new lexis
4. We accept the inevitability – and uses – of translation
• Students are encouraged to translate lexically
• Teachers are free to use translation as much –
or as little – as they see fit
Expression organiser
This section helps you to record and translate some of the most important
expressions from each unit. It is always best to record words in phrases,
rather than individual words. Sometimes you can translate very easily.
Sometimes you will need to think of an equivalent expression in your
own language.
Unit 1
Where are you from? ..............................
Whereabouts exactly? ..............................
Is anyone sitting here? ..............................
What’s it like? ..............................
It’s in the west of the country. ..............................
It’s about 60 miles from Madrid. .........................….
Are you from London originally? ..............................
I moved when I got married. ..............................
There’s a lot of unemployment. ..............................
www.hughdellar.blogspot.com
hughdellar@mac.com

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Challenges and Truimphs of Nonnative English Speakers in IEPs - Part 3
Challenges and Truimphs of Nonnative English Speakers in IEPs - Part 3Challenges and Truimphs of Nonnative English Speakers in IEPs - Part 3
Challenges and Truimphs of Nonnative English Speakers in IEPs - Part 3ckimberlyl
 
Documenting Less Than Proficient Teachers
Documenting Less Than Proficient TeachersDocumenting Less Than Proficient Teachers
Documenting Less Than Proficient TeachersSAZiegler
 
Mainstream Teachers ELL Training_REVISED
Mainstream Teachers ELL Training_REVISEDMainstream Teachers ELL Training_REVISED
Mainstream Teachers ELL Training_REVISEDLaura Sowinski
 
TESOL TEACHER ACADEMY
TESOL TEACHER ACADEMYTESOL TEACHER ACADEMY
TESOL TEACHER ACADEMYbobtesol
 
Japanese esl
Japanese eslJapanese esl
Japanese eslhilda780
 
Common Core, ELLs, and the Changing Role of ESL Educators
Common Core, ELLs, and the Changing Role of ESL EducatorsCommon Core, ELLs, and the Changing Role of ESL Educators
Common Core, ELLs, and the Changing Role of ESL EducatorsJohn Segota
 
English teacher english learner forever - HIGOR CAVALCANTE
English teacher english learner forever - HIGOR CAVALCANTEEnglish teacher english learner forever - HIGOR CAVALCANTE
English teacher english learner forever - HIGOR CAVALCANTEBruna Caltabiano
 
Preparing Master Teachers...
Preparing Master Teachers...Preparing Master Teachers...
Preparing Master Teachers...Tim Walsh
 
Improving teachers skills (tim herdon)
Improving teachers skills (tim herdon)Improving teachers skills (tim herdon)
Improving teachers skills (tim herdon)eaquals
 
Overview of teaching english in non english speaking
Overview of teaching english in non english speakingOverview of teaching english in non english speaking
Overview of teaching english in non english speakingApril Pei
 
Changing Role of the ESL Teacher
Changing Role of the ESL TeacherChanging Role of the ESL Teacher
Changing Role of the ESL TeacherJudie Haynes
 
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac..."If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...Eljee Javier
 
Nest and nnest who's worth more
Nest and nnest who's worth moreNest and nnest who's worth more
Nest and nnest who's worth moreLiliana Llanas
 

Destaque (18)

Gaby
GabyGaby
Gaby
 
Chapter 11
Chapter 11Chapter 11
Chapter 11
 
Challenges and Truimphs of Nonnative English Speakers in IEPs - Part 3
Challenges and Truimphs of Nonnative English Speakers in IEPs - Part 3Challenges and Truimphs of Nonnative English Speakers in IEPs - Part 3
Challenges and Truimphs of Nonnative English Speakers in IEPs - Part 3
 
Documenting Less Than Proficient Teachers
Documenting Less Than Proficient TeachersDocumenting Less Than Proficient Teachers
Documenting Less Than Proficient Teachers
 
Applied Linguistics
Applied LinguisticsApplied Linguistics
Applied Linguistics
 
Mainstream Teachers ELL Training_REVISED
Mainstream Teachers ELL Training_REVISEDMainstream Teachers ELL Training_REVISED
Mainstream Teachers ELL Training_REVISED
 
TESOL TEACHER ACADEMY
TESOL TEACHER ACADEMYTESOL TEACHER ACADEMY
TESOL TEACHER ACADEMY
 
Japanese esl
Japanese eslJapanese esl
Japanese esl
 
Common Core, ELLs, and the Changing Role of ESL Educators
Common Core, ELLs, and the Changing Role of ESL EducatorsCommon Core, ELLs, and the Changing Role of ESL Educators
Common Core, ELLs, and the Changing Role of ESL Educators
 
English teacher english learner forever - HIGOR CAVALCANTE
English teacher english learner forever - HIGOR CAVALCANTEEnglish teacher english learner forever - HIGOR CAVALCANTE
English teacher english learner forever - HIGOR CAVALCANTE
 
How to Survive and Thrive as a New ESL Teacher
How to Survive and Thrive as a New ESL Teacher How to Survive and Thrive as a New ESL Teacher
How to Survive and Thrive as a New ESL Teacher
 
Preparing Master Teachers...
Preparing Master Teachers...Preparing Master Teachers...
Preparing Master Teachers...
 
Improving teachers skills (tim herdon)
Improving teachers skills (tim herdon)Improving teachers skills (tim herdon)
Improving teachers skills (tim herdon)
 
Overview of teaching english in non english speaking
Overview of teaching english in non english speakingOverview of teaching english in non english speaking
Overview of teaching english in non english speaking
 
Changing Role of the ESL Teacher
Changing Role of the ESL TeacherChanging Role of the ESL Teacher
Changing Role of the ESL Teacher
 
EFL Educators Workshop
EFL Educators WorkshopEFL Educators Workshop
EFL Educators Workshop
 
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac..."If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
"If you heard me speak, I'd be you'd think I was white" - Problematising teac...
 
Nest and nnest who's worth more
Nest and nnest who's worth moreNest and nnest who's worth more
Nest and nnest who's worth more
 

Mais de walklea

Making The Leap
Making The LeapMaking The Leap
Making The Leapwalklea
 
E L F And Other Fairy Tales
E L F And Other Fairy TalesE L F And Other Fairy Tales
E L F And Other Fairy Taleswalklea
 
Localise Global Coursebook
Localise Global CoursebookLocalise Global Coursebook
Localise Global Coursebookwalklea
 
Teaching Grammar Better
Teaching Grammar BetterTeaching Grammar Better
Teaching Grammar Betterwalklea
 
C E F Talk
C E F  TalkC E F  Talk
C E F Talkwalklea
 
Five Golden Rules
Five  Golden  RulesFive  Golden  Rules
Five Golden Ruleswalklea
 
Towards Better Outcomes By Ian
Towards  Better  Outcomes By  IanTowards  Better  Outcomes By  Ian
Towards Better Outcomes By Ianwalklea
 
Better Listening Outcomes
Better  Listening  OutcomesBetter  Listening  Outcomes
Better Listening Outcomeswalklea
 
Once Is Not Enough
Once Is Not EnoughOnce Is Not Enough
Once Is Not Enoughwalklea
 
Once Is Not Enough 3
Once Is Not Enough 3Once Is Not Enough 3
Once Is Not Enough 3walklea
 

Mais de walklea (11)

Making The Leap
Making The LeapMaking The Leap
Making The Leap
 
E L F And Other Fairy Tales
E L F And Other Fairy TalesE L F And Other Fairy Tales
E L F And Other Fairy Tales
 
Localise Global Coursebook
Localise Global CoursebookLocalise Global Coursebook
Localise Global Coursebook
 
What
WhatWhat
What
 
Teaching Grammar Better
Teaching Grammar BetterTeaching Grammar Better
Teaching Grammar Better
 
C E F Talk
C E F  TalkC E F  Talk
C E F Talk
 
Five Golden Rules
Five  Golden  RulesFive  Golden  Rules
Five Golden Rules
 
Towards Better Outcomes By Ian
Towards  Better  Outcomes By  IanTowards  Better  Outcomes By  Ian
Towards Better Outcomes By Ian
 
Better Listening Outcomes
Better  Listening  OutcomesBetter  Listening  Outcomes
Better Listening Outcomes
 
Once Is Not Enough
Once Is Not EnoughOnce Is Not Enough
Once Is Not Enough
 
Once Is Not Enough 3
Once Is Not Enough 3Once Is Not Enough 3
Once Is Not Enough 3
 

Lexis, Speaking & N N S Ts

  • 1. Lexis, speaking and non-native speaker teachers Hugh Dellar Lexis, speaking and non-native speaker teachers Hugh Dellar
  • 2. Lexis is the key to fluency. Lower levels: Verb + noun collocations I’m going shopping. You’ve made a mistake. Do you want to get something to eat? Adjective + noun collocations The traffic was really heavy. That’s a difficult question. Fixed expressions How’s it going? Not too bad Not very often
  • 3. Higher levels. Idioms It’s on the tip of my tongue. It completely slipped my mind. Metaphors Sorry. We’ve got a bit sidetracked. We’re wasting precious time here. I reached a bit of a crossroads in my life.
  • 4. Fluent speakers don’t put their ideas together word by word. Instead, they remember and re-use. • multi-word units • collocations • expressions • whole sentences • whole conversations If we want our students to do this, we need to make sure they spend plenty of time studying lexis, processing lexis and practising using lexis.
  • 5. The first fear Lexis is more culturally-rooted than grammar.
  • 6. Do any of the lexical items below seem culturally-rooted to you? By this, I mean do they have to be explained by reference to specifically British cultural phenomenon. • I woke up late. • She’s had her nose pierced. • I can’t stand this song. • I’ve lost my appetite. • I’ll give you a lift there. • I’d give it a miss if I were you. • This place is a tip! • You shouldn’t have said that. • I felt like a fish out of water. • Beggars can’t be choosers. • They gave the plan the thumbs-up. • It’s all part of the Nick Hornbyisation of Lad-Lit. • It’s like the Shankill Road round there. • He was part of the old Loony Left.
  • 7. The second fear My English isn’t as good as a native speaker’s.
  • 8. The third fear I might get caught out!
  • 9. The fourth fear I’m not sure I can trust my intuition.
  • 10. It’s w of my time.
  • 11. The final fear Monolingual classes are really different from multilingual ones.
  • 12. Tell the person next to you about . . . • a song that means a lot to you. • a film that means a lot to you.a public figure you respect. • a public figure you DON’T respect. • a dish you love. • a place you love. • something you worry about. • something you’re really looking forward to.
  • 13. Don’t worry! • The more culturally-rooted a piece of lexis is, the less useful it is to EFL students. • The vast majority of your English is the same as mine. • The language I know that maybe you don’t has no place in the EFL classroom. • You are better and more realistic role-models for your students. They can aspire to become as good as you. • The fact you’ve learned English and also speak Russian means you’re more aware of potential pitfalls than a native speaker would be with your classes.
  • 14. • Being caught out is part of being a teacher! It happens to all of us! • Developing language awareness and thinking about how language works is also part of being a teacher. • There’s no native speaker spying on your classes! You speak the best English in your class! Getting students closer to your English should be the goal. • Lexis allows students to express their lives and personalities far more than a heavily grammar-dominated syllabus. This means the monolingual classroom is still allowed to be multicultural! • You know loads about the cultural worlds your students live in. You can use this knowledge to hang English onto.
  • 15. How does INNOVATIONS deal with the realities of the monolingual classroom? 1. Input-richness! • the problem of suitable topics • the wisdom of a German teenager • you learn language from language! 2. Teacher’s Book helps you exploit and explain language • the best kind of questions we can ask are those which generate language
  • 16. Joe and I used to be really good friends, but we fell out a few years ago after he never paid me back the £250 I lent him to buy car! • What happens when two friends fall out? • What kind of things do people usually fall out about? • What do you then need to do if you want to become friends again with someone?
  • 17. 3. Speaking in L2 is closer to speaking in L1 • no pizzas vs. Paris! • no wild swings from tightly-controlled accuracy to free-from fluency! • models of how to have L1 conversations – in English • plenty of chances for students to personalise new lexis 4. We accept the inevitability – and uses – of translation • Students are encouraged to translate lexically • Teachers are free to use translation as much – or as little – as they see fit
  • 18. Expression organiser This section helps you to record and translate some of the most important expressions from each unit. It is always best to record words in phrases, rather than individual words. Sometimes you can translate very easily. Sometimes you will need to think of an equivalent expression in your own language. Unit 1 Where are you from? .............................. Whereabouts exactly? .............................. Is anyone sitting here? .............................. What’s it like? .............................. It’s in the west of the country. .............................. It’s about 60 miles from Madrid. .........................…. Are you from London originally? .............................. I moved when I got married. .............................. There’s a lot of unemployment. ..............................