3. Полето проблясва‚ шуми светлината - мираж или чудо? Елени в житата!... The field is flashing forth, The light is rusting wild: A mirage or a miracle? Deer in the wheat field!...
4.
5.
6. They fly up gracefully Across the gold lagoon, And vanish slowly In the deep of noon. Излитат нагоре със скокове плавни и бавно изчезват в дълбокото пладне.
7.
8. Сами сред вълните на златните ниви‚ към слънцето плуват елените сиви - Alone amidst the waves, Across the golden bay, Behold them, floating to the skies, The deer. Grey,
13. Навярно ги гони куршумена буря‚ Forlorn, Chased probably By bullet-storm ,
14.
15.
16. навярно ги води надеждата слаба‚ че хората няма да стрелят във хляба... Or faintly hoping, Though misled, That man would never Shoot at bread...
17.
18.
19. О. колко измамно трепти маранята! Мираж или чудо? Елени в житата... Oh, how illusory Winks haze's shield! A mirage or a miracle? Deer in the wheat field...