CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
Les contes tapis
1. LES CONTES-TAPIS
Action Pédagogique Pilote 2009/2010
Valérie Lecomte – collège français Jules Verne BP 141 Tomboarivo 110 Antsirabe
MADAGASCAR cfjv.eklablog.com - college.jva@moov.mg – directrice.jva@moov.mg
2. A Antsirabe, la population scolaire fréquentant le
collège rencontre des difficultés dans la maîtrise
de la langue orale.
Ces difficultés persistent chez certains élèves en
cycle 3 et handicapent leur scolarité dans le
secondaire.
L’enseignement de l’oral après le cycle 2 n’existe
plus en tant que tel mais au service des autres
disciplines.
La culture française de référence reste fragile.
Pourquoi ce projet?
3.
- mettre en place des dispositifs innovants permettant
d’entrer dans la langue orale d’une manière différente
- développer et créer une culture des contes
traditionnels dans la langue française
- mobiliser des artisans locaux, les élèves de cycle 3
vers la construction d’un outil « le conte-tapis »
- permettre une approche de l’oral différente en
langue malgache
- favoriser, valoriser le bilinguisme de nos élèves
Objectifs pédagogiques /éducatifs :
4. CONSTRUCTION ET ÉLABORATION DES « CONTE-TAPIS »
Les 3 classes de CM1 et CM2 ont travaillé autour de 6 contes. (Le petit
chaperon rouge, Boucle d’or et les 3 ours, la princesse au petit pois, le
chat botté, Hansel et Gretel et les 3 petits cochons).
- phase 1 : de l’écrit vers l’oral: travail à partir des différentes versions
écrites des contes (schémas narratifs, décors, liste des personnages,
travail de description des différents éléments). Cette phase interne aux
classes a permis le travail de groupe avec de nombreux échanges oraux
argumentés. Durant la phase 1, les élèves se sont préparés à la
rencontre avec Lalassou.
- phase 2 : rencontres avec la styliste Lalassou. Sur plusieurs après-
midi, les élèves ont expliqué à l’oral leurs attentes.
5. CONSTRUCTION ET ÉLABORATION DES « CONTE-TAPIS »
- phase 3 : élaboration matérielle des « commandes des enfants » par la styliste et son équipe.
En parallèle, au sein des classes, les élèves ont commencé à réfléchir à l’oralisation de leur
travail (phase 1)
- phase 4: seconde rencontre avec la styliste. Certains prototypes ne correspondait pas
exactement aux attentes des enfants. La nécessité de s’exprimer clairement et de manière
précise s’est imposée.
Remarque : Les phases d’échanges avec la styliste se sont déroulées sans l’intervention de
l’enseignant. Elles ont ainsi conservé toute leur authenticité. Lalassou a apprécié de travailler
avec les enfants de cette façon. La qualité de ses interventions a soutenu notre projet.
6. Au service de la langue française des cycles 3:
Présentation orale des tapis aux autres classes de
l’école. Les élèves de CM racontent…
Remarque: Dans le cadre des actions de coopération des élèves
des écoles de la ville ont été accueillis.
MISES EN ŒUVRE DES « CONTE-TAPIS »
7. Au service de la langue française en cycle 1 et 2 et CE2 :
Après lecture par l’enseignant d’une histoire, les élèves de
maternelle, CP, CE parlent autour des tapis et racontent…
MISES EN ŒUVRE DES « CONTE-TAPIS »
8. Au service du bilinguisme:
Les élèves de cycle 3 ont animé l’heure du
conte à L’alliance française en présentant les
tapis en français et en malgache.
MISES EN ŒUVRE DES « CONTE-TAPIS »
9. Au service de la langue malgache en cycle 1:
Après lecture par l’enseignant d’une histoire en français, les
élèves de maternelle, parlent en malgache autour des tapis
et racontent…
MISES EN ŒUVRE DES « CONTE-TAPIS »
10. - Outre les usages cités précédemment, cette année les
activités d’aides personnalisées sont axées sur la
maîtrise de la langue orale. Nos contes-tapis ont donc
trouvés de nouvelles missions pour cette année
2011/2012.
- - « Oser la prise de parole en cycle 3 »
public: des enfants qui ne parlent pas par peur de
« mal dire »
- - S’exprimer à l’oral en cycle 2
public: Des enfants qui ne parlent pas correctement
en français
- - Découvrir la langue française en cycle 3
public: Des enfants qui intègrent le collège sans
connaître un seul mot de français
LES « CONTE-TAPIS », DES OUTILS DE REMEDIATION
11. Un grand merci à tous les acteurs de ce projet !
Merci à l’AEFE pour son soutien
Merci à Lalassou pour sa patience, sa créativité et son savoir-
faire
Merci aux CM de l’année 2009/2010
Merci à l’équipe pédagogique…