SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 4
Baixar para ler offline
Retour et Réintégration
                                                                                               NUMMERO           02-août        2007



Sommaire                             Augmentation constante des demandes d’accompagnements
                                     63 dossiers, soit 107 personnes, durant la première moitié de 2007
Préface:
Augmentation constante des
demandes d’accompagnements
                                     Aujourd’hui, nous constatons avec plaisir          Les prochains mois seront, en grand partie,
Chiffres et analyse:                 que la cellule « retour et réintégration » a       consacrés à la préparation de la rencontre
La cellule retour de Caritas         atteint sa vitesse de croisière. Nous l’a-
développe son réseau
                                                                                        avec nos partenaires. Pour nous, elle consti-
                                     vons constaté sur base des chiffres du             tue un moment privilégié qui nous permettra
international
                                     premier semestre de cette année.                   d’effectuer avec nos partenaires belges une
Interview:                                                                              première évaluation du retour volontaire et
                                     Durant les 6 premiers mois de 2007, nous
Entretien avec Sabine,                                                                  des possibilités de réintégration. De plus,
assistante sociale                   avons ouvert 63 dossiers pour 107 person-
                                                                                        les partenaires du projet ERSO suivront éga-
                                     nes pour lesquelles nous avons reçu, outre
                                                                                        lement un stage en Belgique.
Rapport de stage:                    les demandes de nos partenaires structurels,
Stage chez un partenaire             de plus en plus de demandes pour un ac-
à Londres                            compagnement dans de nombreux pays de
                                     par le monde.
Question et réponse:
Quant est-il du traitement de        Dans cette « Newsletter », nous voulons non
l’hépatite C en Georgie?             seulement vous soumettre l’analyse des
                                     chiffres mais également commenter le travail
Actualité:
Migration : nos recommandations      d’un assistant social et la collaboration entre
au futur gouvernement federal        les services sociaux et notre cellule « retour
                                     et réintégration ». Pour qu’un retour soit ré-
                                     ussi il faut d’une part une bonne connais-
                                     sance des possibilités de réintégration et
                                     d’autre part une réelle collaboration entre le
                                     candidat au retour et l’assistant social.

                                     Nous nous rendons compte que pour l’assis-
                                     tant social le dossier n’est pas clôturé le jour   L’Equipe avec les partenaires opérationnels.
                                     où son client quitte la Belgique. Dès lors,
                                     nous voulons transmettre à l’assistant social
                                     les nouvelles concernant son client tant au        Partenaires
                                     moment de son arrivée dans le pays d’ori-
                                                                                        Cette rencontre leur permettra de faire
                                     gine que par la suite.
                                                                                        connaissance de nos partenaires des pays
                                                                                        d’origine et de mieux connaître la politique
                                     Formation
                                                                                        belge en matière de migration, plus particu-
                                     Durant les derniers mois, nous avons colla-        lièrement les possibilités de réintégration lors
                                     boré activement aux sessions de formation          d’un retour volontaire.
                                     de CAW (centre pour les services sociaux),
                                     organisées par le VMC (centre flamand pour                                          Anne Dussart
                                     les minorités) au cours desquelles le projet
                                     retour volontaire et réintégration a été expo-
                                     sé.
Caritas International                Dans le cadre du réseau européen (projet
Cellule Retour Volontaire            ERSO), nous avons participé à différents
                                     stages à Vienne (organisé par Caritas Autri-
                                     che), à Hanovre (organisé par Raphaels-
Rue de la Charité 1210 Brussel       Werk) et à Londres (organisé par Refugee
                                     Action). Chacun des stages a laissé une
Anne Dussart:        +32 2 2293604   impression positive à tous les participants.
Bart Cosyns:         +32 2 2293602
Annelieke Carlier:   +32 2 2293586   Dynamique
Thomas Jezequel:     +32 2 2111052
                                     Un fait est certain : en ce qui concerne le
reintegration@caritasint.be
                                     retour volontaire, chaque pays impliqué dans
www.caritas-int.be/reintegration/
                                     le projet ERSO a sa propre dynamique. La
                                     conférence à Hambourg (21-23 mai) l’a mis
                                     en évidence.
TERUGKEER             &   REÏNTEGRATIE-NUMMER                    01-JUNI           2007                  2




La cellule retour de Caritas développe son réseau in-
ternational.
Depuis janvier 2007, la cellule retour de Caritas Internatio-
nal Belgique est passée de 5 pays (Arménie, Bulgarie,
Georgie, Serbie, Ukraine) au monde entier.

Au fil des sessions d’informations et des contacts faits en Bel-
gique, les requêtes commencent à affluer pour de nombreux
nouveaux pays. Au 30 juin 2007, environ 45% des dossiers
concernaient des personnes désirant retourner dans ces nou-
veaux pays. Une partie importante du travail concerne donc la
recherche de nouveaux partenaires, la prise de contact, et
l’établissement d’une relation de confiance permettant d’assu-
rer au mieux le retour et le suivi des personnes.

La priorité est donnée au réseau international de Caritas.          Nombre de candidats au retour au cours de la première moitié
Quand cela est possible, nous profitons des partenaires du          de 2007.
Service Etranger de Caritas International Belgique : c’est le cas
au Burundi et au Niger. Le recours aux expatriés de Caritas
Belgique est également une possibilité appréciable : ils sont
facilement joignables, et peuvent servir d’intermédiaire pour les
premiers contacts.

Faire partie de la « famille Caritas » ouvre les portes : même si
il faut parfois négocier et convaincre, nous pouvons le plus
souvent compter sur l’assistance du réseau diocésain des Ca-
ritas. Dans un pays comme la Roumanie, une personne de
référence, rencontrée à Hamburg dans le cadre du projet ER-
SO, nous aiguille vers les Caritas locales, et se charge de leur
expliquer la nature de notre projet. C’est également le cas en
Bulgarie, au Cameroun, en Ukraine, où la Caritas de la capitale
se charge de transférer les dossiers aux diocèses concernés.
                                                                    Les Raisons pour un retour volontaire.
Attentes

Un des premiers enseignements à tirer de ces nouveaux parte-
nariats, c’est la nécessité de moduler ses attentes en fonction
des pays concernés. Une Caritas Africaine aura tendance à
répondre aux mails une fois toutes les semaines, tandis qu’une
communication quotidienne est monnaie courante avec les
Caritas Asiatique. Il faut donc parfois s’armer de patience, ou
tenter des conversations téléphoniques à la qualité sonore plus
qu’incertaine. Nous avons cependant eu la chance cette année
de rencontrer personnellement à Bruxelles ou à la Haye les
représentants des Caritas Togo, Bénin, Cameroun, Burundi,
Rwanda, et Mongolie, ce qui nous a permis de nous présenter
et d’expliquer notre projet en détails.
                                                                    Les organisations d’où viennent les dossiers.
Nous visiterons des familles en Serbie pendant la dernière
semaine d’août. D’autres voyages d’évaluation auront lieu
avant la fin de l’année.
TERUGKEER              &   REÏNTEGRATIE-NUMMER                     01-JUNI        2007                    3




« Un suivi durable est essentiel »
Sabine, assistante sociale, encadre Roberto lors de son retour au brésil

Sabine travaille depuis 7 ans dans le service social Brabantia
(implantation Caritas International) à Bruxelles. Elle accueille
surtout des personnes russophones parce qu’elle parle elle-
même le russe. Mais quelle que soit leur origine, tout migrant
qui a besoin d’aide.



C’est ainsi que le Brésilien Roberto est venu chez vous ?

En effet, Roberto était en Belgique depuis octobre 2005. Deux
ans plus tard, en mars 2007, il s’est présenté à notre service. A
ce moment là, il vivait chez un ami et travaillait dans un ma-
nège. Il m’a raconté que cet ami le battait et qu’il l’avait quitté.
Il m’a montré ses blessures et m’a confié qu’il avait déposé
plainte auprès de la police. Roberto voulait rentrer immédiate-
ment au Brésil.

Quelles étaient les raisons de son départ pour le Brésil?

En le questionnant un peu plus à fond, j’ai appris qu’il était
séropositif. Il le savait depuis deux mois déjà. Je lui ai expliqué
que sur base médicale, nous avions un excellent argument
pour demander sa régularisation. Il pouvait se faire soigner en
Belgique et qui sait, rester dans notre pays. Après un certain
temps de réflexion, il est revenu au service car sa décision
était prise : il voulait rentrer au pays et retrouver son environ-
nement familier. D’une certaine manière, il avait peur de rentrer
parce que son père est un pasteur protestant. Celui-ci ignore
que son fils est homosexuel et, de surcroît séropositif. C’est
pourquoi, je lui ai parlé du programme de réintégration.                 Roberto (à gauche) avec son ami brésilien.

Via le fonds d’intégration, qu’a-t-on fait pour Roberto ?
                                                                         concerne son état de santé. Ils l’ont également accompagné
Roberto a eu quelques entretiens avec Caritas en guise de                quelques fois à l’hôpital où il a subi les examens nécessaires
préparation. Il est parti en avril 2007. Il voulait utiliser le budget   et reçu les soins de santé indispensables. Entre-temps, cha-
dont il disposait pour couvrir les frais médicaux. Des membres           que démarche était discutée avec Caritas. De cette manière, je
d’une organisation partenaire de Caritas l’attendaient à son             restais au courant de ce qu’il advenait de Roberto.
arrivée au Brésil. Ils l’ont conduit chez lui et ont fait preuve de
                                                                         Avez-vous certaines critiques par rapport au fonds d’inté-
la plus grande discrétion (à la demande de Roberto) en ce qui
                                                                         gration offert par Caritas International ?

                                                                         Personnellement, je trouve le feed-back pour nos assistants
                                                                         sociaux très important. Je veux savoir comment les choses se
                                                                         passent pour mon client. Dans certains cas, la procédure doit
                                                                         encore être affinée.

                                                                         Si je pouvais changer quelque chose, je donnerais plus d’ar-
                                                                         gent aux personnes. 700 euros est le minimum et cette somme
                                                                         est souvent insuffisante pour démarrer une petite entreprise.
                                                                         Par contre, nous devons toujours rester vigilants pour les éven-
                                                                         tuels effets attractifs. Je ne propose pas ce programme à n’im-
                                                                         porte qui mais uniquement à ceux qui en ont besoin.

                                                                         ... et le côté positif du programme de réintégration ?

                                                                         Je suis très contente que ce programme existe. La demande et
                                                                         la procédure vont très vite et l’accompagnement sur place se
                                                                         passe d’une façon fluide. Nous pouvons enfin offrir quelque
                                                                         chose de concret aux personnes qui veulent rentrer dans leur
                                                                         pays d’origine. Ce programme est devenu un instrument de
Sabine (à droite) encadre Roberto lors de son retour                     travail que j’ai plaisir à offrir à ceux qui en ont besoin.

                                                                                                                       Annelieke Carlier
TERUGKEER             &   REÏNTEGRATIE-NUMMER                     01-JUNI        2007                     4



Cellule retour et intégration en stage chez son parte-
naire à Londres
Durant la semaine du 18 juin, nous avons participé à Londres à un stage organisé par l’organisation anglaise « Refugee
Action ». Celui-ci se déroulait dans le cadre d’un échange d’expériences au niveau européen en matière de retour volon-
taire. Il nous semblait particulièrement intéressant de découvrir les méthodes de travail et le point de vue de cette organi-
sation. Nous attendons avec impatience de pouvoir accueillir ses membres lors de notre stage, au mois de septembre.

Au cours de la réunion à Londres, nous avons eu le plaisir de rencontrer d’autres participants (un Autrichien, un Néerlandais, un
Portugais et un Bulgare) Elle nous a permis de mieux connaître l’organisation qui a initié le stage.

Quant au programme proposé, celui-ci était particulièrement varié et intéressant. Nous avons rencontré deux organisations pour
les migrants, l’une irakienne (kurde) et l’autre éthiopienne et effectué une analyse des média britanniques face à la problématique
des migrants. La comparaison entre celle-ci et nos propres médias a donné lieu à des discussions enrichissantes. Il en est ressorti
que les médias britanniques se montrent en général plus durs envers les migrants que les nôtres. Les migrants y sont souvent stig-
matisés et, bien souvent, l’information transmise est insuffisante ou erronée. Ce qui ne facilite guère le travail de “Refugee Action”.

Businessplan

Il est évident que nous pouvons apprendre bien des choses du « Refugee Action » dont le travail se limite à l’encadrement des
candidats au retour. Ceci est dû au fait qu’en Grande-Bretagne tous les retours volontaires et les réintégrations se font via l’OIM.
Mais cette organisation appuie essentiellement les indépendants puisqu’elle soutient presque exclusivement les initiatives de micro
entreprises. En soi, une bonne chose pour les petits entrepreneurs mais qu’en est-il des femmes isolées, des personnes du troi-
sième âge, des malades ? Pour ces personnes, l’aide est nettement plus difficile à trouver.

                                                                                                                     Annelieke Carlier

Question & Réponse                                                   Actualité
Quant est-il du traitement de                                        Migration : nos recommandations au
l’hépatite C en Georgie?                                             futur gouvernement fédéral
Une personne est atteinte d’hépatite C. Existe-t-il en Géor-         10 recommandations de Caritas international au formateur
gie des soins sanitaires adéquats pour cette maladie et              et aux partis politiques qui formeront le gouvernement
sont-ils accessibles à chacun ?                                      fédéral http://www.caritas-int.be/index.php?id=543&L=5

En Géorgie, l’hépatite C est devenue une maladie courante suite
à l’usage fréquent de drogues injectables. Cette maladie est
traitée dans les hôpitaux. Le standard d’Etat couvre le traite-
ment : jusqu’à l’âge de 14 ans, il rembourse jusqu’à 80% des
frais. A partir de cet âge le remboursement est de 50%.

Il existe par ailleurs des directives en matière d’informations
pour ceux que cela intéresse.

Les numéros d’appels sont les suivant :

téléphone fixe : + 995.32.91.47.14

le portable : + 995.93.25.97.53.

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Bretagne Et Jean Ferrat 2008
Bretagne Et Jean Ferrat   2008Bretagne Et Jean Ferrat   2008
Bretagne Et Jean Ferrat 2008guestfa892593
 
DéMont. Remont. Des Roulements
DéMont. Remont. Des RoulementsDéMont. Remont. Des Roulements
DéMont. Remont. Des Roulementsyouri59490
 
SecTXL '11 | Hamburg - Florian von-Kurnatowski: "Das ENX-Netzwerk der Automob...
SecTXL '11 | Hamburg - Florian von-Kurnatowski: "Das ENX-Netzwerk der Automob...SecTXL '11 | Hamburg - Florian von-Kurnatowski: "Das ENX-Netzwerk der Automob...
SecTXL '11 | Hamburg - Florian von-Kurnatowski: "Das ENX-Netzwerk der Automob...Symposia 360°
 
IP Video - Skype
IP Video - SkypeIP Video - Skype
IP Video - Skypehaihaichris
 
ICME Profile Apr09
ICME Profile Apr09ICME Profile Apr09
ICME Profile Apr09Mario Caputi
 
Un Peu D Astronomie
Un Peu D AstronomieUn Peu D Astronomie
Un Peu D Astronomievalereid
 
Ojeda 1º 7 trabajo final
Ojeda 1º 7 trabajo finalOjeda 1º 7 trabajo final
Ojeda 1º 7 trabajo finalPabloPereira
 
Presentation corporate onewayoneword
Presentation corporate onewayonewordPresentation corporate onewayoneword
Presentation corporate onewayonewordOneWayOneWord
 
Presentation apéro swm public
Presentation apéro swm   publicPresentation apéro swm   public
Presentation apéro swm publicShopWiz .me
 
Presentacion LaBolsa
Presentacion LaBolsaPresentacion LaBolsa
Presentacion LaBolsaLaBolsa.com
 
Annexes Logiciel Pl7
Annexes Logiciel Pl7Annexes Logiciel Pl7
Annexes Logiciel Pl7youri59490
 
C:\fakepath\convo lilys
C:\fakepath\convo lilysC:\fakepath\convo lilys
C:\fakepath\convo lilysguest216a25
 
éValuation Sommative 5èMe E E
éValuation Sommative 5èMe E EéValuation Sommative 5èMe E E
éValuation Sommative 5èMe E Enizida6
 

Destaque (20)

Bretagne Et Jean Ferrat 2008
Bretagne Et Jean Ferrat   2008Bretagne Et Jean Ferrat   2008
Bretagne Et Jean Ferrat 2008
 
La computadora
La computadoraLa computadora
La computadora
 
PLANETAS DEL SISTEMA SOLAR
PLANETAS DEL SISTEMA SOLARPLANETAS DEL SISTEMA SOLAR
PLANETAS DEL SISTEMA SOLAR
 
DéMont. Remont. Des Roulements
DéMont. Remont. Des RoulementsDéMont. Remont. Des Roulements
DéMont. Remont. Des Roulements
 
SecTXL '11 | Hamburg - Florian von-Kurnatowski: "Das ENX-Netzwerk der Automob...
SecTXL '11 | Hamburg - Florian von-Kurnatowski: "Das ENX-Netzwerk der Automob...SecTXL '11 | Hamburg - Florian von-Kurnatowski: "Das ENX-Netzwerk der Automob...
SecTXL '11 | Hamburg - Florian von-Kurnatowski: "Das ENX-Netzwerk der Automob...
 
IP Video - Skype
IP Video - SkypeIP Video - Skype
IP Video - Skype
 
ICME Profile Apr09
ICME Profile Apr09ICME Profile Apr09
ICME Profile Apr09
 
Un Peu D Astronomie
Un Peu D AstronomieUn Peu D Astronomie
Un Peu D Astronomie
 
Ojeda 1º 7 trabajo final
Ojeda 1º 7 trabajo finalOjeda 1º 7 trabajo final
Ojeda 1º 7 trabajo final
 
Le 14 Juillet
Le 14 JuilletLe 14 Juillet
Le 14 Juillet
 
Presentation corporate onewayoneword
Presentation corporate onewayonewordPresentation corporate onewayoneword
Presentation corporate onewayoneword
 
Double vision
Double visionDouble vision
Double vision
 
Annexion marquises
Annexion marquisesAnnexion marquises
Annexion marquises
 
Presentation apéro swm public
Presentation apéro swm   publicPresentation apéro swm   public
Presentation apéro swm public
 
Presentacion LaBolsa
Presentacion LaBolsaPresentacion LaBolsa
Presentacion LaBolsa
 
Proceso de enfermeria
Proceso de enfermeriaProceso de enfermeria
Proceso de enfermeria
 
Annexes Logiciel Pl7
Annexes Logiciel Pl7Annexes Logiciel Pl7
Annexes Logiciel Pl7
 
C:\fakepath\convo lilys
C:\fakepath\convo lilysC:\fakepath\convo lilys
C:\fakepath\convo lilys
 
Brochure Ecole de langue italienne 2012
Brochure Ecole de langue italienne 2012Brochure Ecole de langue italienne 2012
Brochure Ecole de langue italienne 2012
 
éValuation Sommative 5èMe E E
éValuation Sommative 5èMe E EéValuation Sommative 5èMe E E
éValuation Sommative 5èMe E E
 

Semelhante a newsletter0807-fr.pdf

Rapport Activité Parrain-Ami 2022
Rapport Activité Parrain-Ami 2022Rapport Activité Parrain-Ami 2022
Rapport Activité Parrain-Ami 2022Parrain-Ami asbl
 
Rapport annuel 2021-2022
Rapport annuel 2021-2022Rapport annuel 2021-2022
Rapport annuel 2021-2022Martine88
 
Rapport annuel du SEL 2013-2014
Rapport annuel du SEL 2013-2014Rapport annuel du SEL 2013-2014
Rapport annuel du SEL 2013-2014SEL
 
[CAVS] Compte-rendu global des 4 réunions publiques
[CAVS] Compte-rendu global des 4 réunions publiques[CAVS] Compte-rendu global des 4 réunions publiques
[CAVS] Compte-rendu global des 4 réunions publiquesHaute-Corrèze Communauté
 
Mémoire sur la protection humanitaire
Mémoire sur la protection humanitaire Mémoire sur la protection humanitaire
Mémoire sur la protection humanitaire Léa Claisse
 
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...Fatoumata Chérif
 
Discours de la Présidente-Fondatrice du REPROSE.GUI à l'occasion de la céléb...
Discours de la Présidente-Fondatrice du REPROSE.GUI  à l'occasion de la céléb...Discours de la Présidente-Fondatrice du REPROSE.GUI  à l'occasion de la céléb...
Discours de la Présidente-Fondatrice du REPROSE.GUI à l'occasion de la céléb...Fatoumata Chérif
 
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...Fatoumata Chérif
 
Rapport d'activité 2015..
Rapport d'activité 2015..Rapport d'activité 2015..
Rapport d'activité 2015..melissapelluet
 
Rapport d'activité 2015
Rapport d'activité 2015Rapport d'activité 2015
Rapport d'activité 2015Aloïs Roy
 
Forum2021_Hop4 Inclusion
Forum2021_Hop4 InclusionForum2021_Hop4 Inclusion
Forum2021_Hop4 InclusionCap'Com
 
Asielcentrum Bilzen gaat open in juni 2020
Asielcentrum Bilzen gaat open in juni 2020Asielcentrum Bilzen gaat open in juni 2020
Asielcentrum Bilzen gaat open in juni 2020Thierry Debels
 
Plaidoyer adoption nationale_intgral
Plaidoyer adoption nationale_intgralPlaidoyer adoption nationale_intgral
Plaidoyer adoption nationale_intgralDavid Familial
 
Sel infos février 2020
Sel infos février 2020Sel infos février 2020
Sel infos février 2020SEL
 

Semelhante a newsletter0807-fr.pdf (20)

Newsletter novembre 2008.pdf
Newsletter novembre 2008.pdfNewsletter novembre 2008.pdf
Newsletter novembre 2008.pdf
 
Rapport Activité Parrain-Ami 2022
Rapport Activité Parrain-Ami 2022Rapport Activité Parrain-Ami 2022
Rapport Activité Parrain-Ami 2022
 
Newsletter novembre 2007.pdf
Newsletter novembre 2007.pdfNewsletter novembre 2007.pdf
Newsletter novembre 2007.pdf
 
Rapport annuel 2017
Rapport annuel 2017Rapport annuel 2017
Rapport annuel 2017
 
Rapport Annuel du Centre Marie-Gérin-Lajoie | 2010-2011
Rapport Annuel du Centre Marie-Gérin-Lajoie | 2010-2011Rapport Annuel du Centre Marie-Gérin-Lajoie | 2010-2011
Rapport Annuel du Centre Marie-Gérin-Lajoie | 2010-2011
 
Rapport annuel 2021-2022
Rapport annuel 2021-2022Rapport annuel 2021-2022
Rapport annuel 2021-2022
 
Rapport annuel du SEL 2013-2014
Rapport annuel du SEL 2013-2014Rapport annuel du SEL 2013-2014
Rapport annuel du SEL 2013-2014
 
[CAVS] Compte-rendu global des 4 réunions publiques
[CAVS] Compte-rendu global des 4 réunions publiques[CAVS] Compte-rendu global des 4 réunions publiques
[CAVS] Compte-rendu global des 4 réunions publiques
 
Mémoire sur la protection humanitaire
Mémoire sur la protection humanitaire Mémoire sur la protection humanitaire
Mémoire sur la protection humanitaire
 
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...
 
Discours de la Présidente-Fondatrice du REPROSE.GUI à l'occasion de la céléb...
Discours de la Présidente-Fondatrice du REPROSE.GUI  à l'occasion de la céléb...Discours de la Présidente-Fondatrice du REPROSE.GUI  à l'occasion de la céléb...
Discours de la Présidente-Fondatrice du REPROSE.GUI à l'occasion de la céléb...
 
Bilan parrainage 2016 rueil
Bilan parrainage 2016 rueilBilan parrainage 2016 rueil
Bilan parrainage 2016 rueil
 
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...
Discours pour la journee internationale des secretaires derniere version du 2...
 
Rapport d'activité 2015..
Rapport d'activité 2015..Rapport d'activité 2015..
Rapport d'activité 2015..
 
Rapport d'activité 2015
Rapport d'activité 2015Rapport d'activité 2015
Rapport d'activité 2015
 
Forum2021_Hop4 Inclusion
Forum2021_Hop4 InclusionForum2021_Hop4 Inclusion
Forum2021_Hop4 Inclusion
 
Asielcentrum Bilzen gaat open in juni 2020
Asielcentrum Bilzen gaat open in juni 2020Asielcentrum Bilzen gaat open in juni 2020
Asielcentrum Bilzen gaat open in juni 2020
 
Presentation gsadeong
Presentation gsadeongPresentation gsadeong
Presentation gsadeong
 
Plaidoyer adoption nationale_intgral
Plaidoyer adoption nationale_intgralPlaidoyer adoption nationale_intgral
Plaidoyer adoption nationale_intgral
 
Sel infos février 2020
Sel infos février 2020Sel infos février 2020
Sel infos février 2020
 

Mais de Caritas Internationl

Country Sheet Bosnia English Version Update january 2010.pdf
Country Sheet Bosnia English Version Update january 2010.pdfCountry Sheet Bosnia English Version Update january 2010.pdf
Country Sheet Bosnia English Version Update january 2010.pdfCaritas Internationl
 
Newsletter February 2010 English.pdf
Newsletter February 2010 English.pdfNewsletter February 2010 English.pdf
Newsletter February 2010 English.pdfCaritas Internationl
 
Nieuwsbrief februari 2010 Nederlands.pdf
Nieuwsbrief februari 2010 Nederlands.pdfNieuwsbrief februari 2010 Nederlands.pdf
Nieuwsbrief februari 2010 Nederlands.pdfCaritas Internationl
 
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdf
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdfCS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdf
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdfCaritas Internationl
 
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdf
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdfCS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdf
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdfCaritas Internationl
 

Mais de Caritas Internationl (18)

Country Sheet Bosnia English Version Update january 2010.pdf
Country Sheet Bosnia English Version Update january 2010.pdfCountry Sheet Bosnia English Version Update january 2010.pdf
Country Sheet Bosnia English Version Update january 2010.pdf
 
r_r0107-eng.pdf
r_r0107-eng.pdfr_r0107-eng.pdf
r_r0107-eng.pdf
 
newsletter-Eng.pdf
newsletter-Eng.pdfnewsletter-Eng.pdf
newsletter-Eng.pdf
 
Nieuwsbrief november 2007.pdf
Nieuwsbrief november 2007.pdfNieuwsbrief november 2007.pdf
Nieuwsbrief november 2007.pdf
 
Nieuwsbrief juli 2008.pdf
Nieuwsbrief juli 2008.pdfNieuwsbrief juli 2008.pdf
Nieuwsbrief juli 2008.pdf
 
Nieuwsletter ENG july 2008.pdf
Nieuwsletter ENG july 2008.pdfNieuwsletter ENG july 2008.pdf
Nieuwsletter ENG july 2008.pdf
 
Nieuwsbrief november 2008.pdf
Nieuwsbrief november 2008.pdfNieuwsbrief november 2008.pdf
Nieuwsbrief november 2008.pdf
 
Newsletter mai 2009.pdf
Newsletter mai 2009.pdfNewsletter mai 2009.pdf
Newsletter mai 2009.pdf
 
Nieuwsbrief mei 2009.pdf
Nieuwsbrief mei 2009.pdfNieuwsbrief mei 2009.pdf
Nieuwsbrief mei 2009.pdf
 
Newsletter october ENG 2009.pdf
Newsletter october ENG 2009.pdfNewsletter october ENG 2009.pdf
Newsletter october ENG 2009.pdf
 
Newsletter octobre 2009.pdf
Newsletter octobre 2009.pdfNewsletter octobre 2009.pdf
Newsletter octobre 2009.pdf
 
Nieuwsbrief oktober 2009.pdf
Nieuwsbrief oktober 2009.pdfNieuwsbrief oktober 2009.pdf
Nieuwsbrief oktober 2009.pdf
 
Newsletter February 2010 English.pdf
Newsletter February 2010 English.pdfNewsletter February 2010 English.pdf
Newsletter February 2010 English.pdf
 
Nieuwsbrief februari 2010 Nederlands.pdf
Nieuwsbrief februari 2010 Nederlands.pdfNieuwsbrief februari 2010 Nederlands.pdf
Nieuwsbrief februari 2010 Nederlands.pdf
 
Newsletter Février 2010
Newsletter Février 2010Newsletter Février 2010
Newsletter Février 2010
 
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdf
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdfCS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdf
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdf
 
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdf
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdfCS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdf
CS ARMENIA _UPDATE JANUARI 2010_ _ENGLISH VERSION_.pdf
 
Présentation Franco.ppt
Présentation Franco.pptPrésentation Franco.ppt
Présentation Franco.ppt
 

newsletter0807-fr.pdf

  • 1. Retour et Réintégration NUMMERO 02-août 2007 Sommaire Augmentation constante des demandes d’accompagnements 63 dossiers, soit 107 personnes, durant la première moitié de 2007 Préface: Augmentation constante des demandes d’accompagnements Aujourd’hui, nous constatons avec plaisir Les prochains mois seront, en grand partie, Chiffres et analyse: que la cellule « retour et réintégration » a consacrés à la préparation de la rencontre La cellule retour de Caritas atteint sa vitesse de croisière. Nous l’a- développe son réseau avec nos partenaires. Pour nous, elle consti- vons constaté sur base des chiffres du tue un moment privilégié qui nous permettra international premier semestre de cette année. d’effectuer avec nos partenaires belges une Interview: première évaluation du retour volontaire et Durant les 6 premiers mois de 2007, nous Entretien avec Sabine, des possibilités de réintégration. De plus, assistante sociale avons ouvert 63 dossiers pour 107 person- les partenaires du projet ERSO suivront éga- nes pour lesquelles nous avons reçu, outre lement un stage en Belgique. Rapport de stage: les demandes de nos partenaires structurels, Stage chez un partenaire de plus en plus de demandes pour un ac- à Londres compagnement dans de nombreux pays de par le monde. Question et réponse: Quant est-il du traitement de Dans cette « Newsletter », nous voulons non l’hépatite C en Georgie? seulement vous soumettre l’analyse des chiffres mais également commenter le travail Actualité: Migration : nos recommandations d’un assistant social et la collaboration entre au futur gouvernement federal les services sociaux et notre cellule « retour et réintégration ». Pour qu’un retour soit ré- ussi il faut d’une part une bonne connais- sance des possibilités de réintégration et d’autre part une réelle collaboration entre le candidat au retour et l’assistant social. Nous nous rendons compte que pour l’assis- tant social le dossier n’est pas clôturé le jour L’Equipe avec les partenaires opérationnels. où son client quitte la Belgique. Dès lors, nous voulons transmettre à l’assistant social les nouvelles concernant son client tant au Partenaires moment de son arrivée dans le pays d’ori- Cette rencontre leur permettra de faire gine que par la suite. connaissance de nos partenaires des pays d’origine et de mieux connaître la politique Formation belge en matière de migration, plus particu- Durant les derniers mois, nous avons colla- lièrement les possibilités de réintégration lors boré activement aux sessions de formation d’un retour volontaire. de CAW (centre pour les services sociaux), organisées par le VMC (centre flamand pour Anne Dussart les minorités) au cours desquelles le projet retour volontaire et réintégration a été expo- sé. Caritas International Dans le cadre du réseau européen (projet Cellule Retour Volontaire ERSO), nous avons participé à différents stages à Vienne (organisé par Caritas Autri- che), à Hanovre (organisé par Raphaels- Rue de la Charité 1210 Brussel Werk) et à Londres (organisé par Refugee Action). Chacun des stages a laissé une Anne Dussart: +32 2 2293604 impression positive à tous les participants. Bart Cosyns: +32 2 2293602 Annelieke Carlier: +32 2 2293586 Dynamique Thomas Jezequel: +32 2 2111052 Un fait est certain : en ce qui concerne le reintegration@caritasint.be retour volontaire, chaque pays impliqué dans www.caritas-int.be/reintegration/ le projet ERSO a sa propre dynamique. La conférence à Hambourg (21-23 mai) l’a mis en évidence.
  • 2. TERUGKEER & REÏNTEGRATIE-NUMMER 01-JUNI 2007 2 La cellule retour de Caritas développe son réseau in- ternational. Depuis janvier 2007, la cellule retour de Caritas Internatio- nal Belgique est passée de 5 pays (Arménie, Bulgarie, Georgie, Serbie, Ukraine) au monde entier. Au fil des sessions d’informations et des contacts faits en Bel- gique, les requêtes commencent à affluer pour de nombreux nouveaux pays. Au 30 juin 2007, environ 45% des dossiers concernaient des personnes désirant retourner dans ces nou- veaux pays. Une partie importante du travail concerne donc la recherche de nouveaux partenaires, la prise de contact, et l’établissement d’une relation de confiance permettant d’assu- rer au mieux le retour et le suivi des personnes. La priorité est donnée au réseau international de Caritas. Nombre de candidats au retour au cours de la première moitié Quand cela est possible, nous profitons des partenaires du de 2007. Service Etranger de Caritas International Belgique : c’est le cas au Burundi et au Niger. Le recours aux expatriés de Caritas Belgique est également une possibilité appréciable : ils sont facilement joignables, et peuvent servir d’intermédiaire pour les premiers contacts. Faire partie de la « famille Caritas » ouvre les portes : même si il faut parfois négocier et convaincre, nous pouvons le plus souvent compter sur l’assistance du réseau diocésain des Ca- ritas. Dans un pays comme la Roumanie, une personne de référence, rencontrée à Hamburg dans le cadre du projet ER- SO, nous aiguille vers les Caritas locales, et se charge de leur expliquer la nature de notre projet. C’est également le cas en Bulgarie, au Cameroun, en Ukraine, où la Caritas de la capitale se charge de transférer les dossiers aux diocèses concernés. Les Raisons pour un retour volontaire. Attentes Un des premiers enseignements à tirer de ces nouveaux parte- nariats, c’est la nécessité de moduler ses attentes en fonction des pays concernés. Une Caritas Africaine aura tendance à répondre aux mails une fois toutes les semaines, tandis qu’une communication quotidienne est monnaie courante avec les Caritas Asiatique. Il faut donc parfois s’armer de patience, ou tenter des conversations téléphoniques à la qualité sonore plus qu’incertaine. Nous avons cependant eu la chance cette année de rencontrer personnellement à Bruxelles ou à la Haye les représentants des Caritas Togo, Bénin, Cameroun, Burundi, Rwanda, et Mongolie, ce qui nous a permis de nous présenter et d’expliquer notre projet en détails. Les organisations d’où viennent les dossiers. Nous visiterons des familles en Serbie pendant la dernière semaine d’août. D’autres voyages d’évaluation auront lieu avant la fin de l’année.
  • 3. TERUGKEER & REÏNTEGRATIE-NUMMER 01-JUNI 2007 3 « Un suivi durable est essentiel » Sabine, assistante sociale, encadre Roberto lors de son retour au brésil Sabine travaille depuis 7 ans dans le service social Brabantia (implantation Caritas International) à Bruxelles. Elle accueille surtout des personnes russophones parce qu’elle parle elle- même le russe. Mais quelle que soit leur origine, tout migrant qui a besoin d’aide. C’est ainsi que le Brésilien Roberto est venu chez vous ? En effet, Roberto était en Belgique depuis octobre 2005. Deux ans plus tard, en mars 2007, il s’est présenté à notre service. A ce moment là, il vivait chez un ami et travaillait dans un ma- nège. Il m’a raconté que cet ami le battait et qu’il l’avait quitté. Il m’a montré ses blessures et m’a confié qu’il avait déposé plainte auprès de la police. Roberto voulait rentrer immédiate- ment au Brésil. Quelles étaient les raisons de son départ pour le Brésil? En le questionnant un peu plus à fond, j’ai appris qu’il était séropositif. Il le savait depuis deux mois déjà. Je lui ai expliqué que sur base médicale, nous avions un excellent argument pour demander sa régularisation. Il pouvait se faire soigner en Belgique et qui sait, rester dans notre pays. Après un certain temps de réflexion, il est revenu au service car sa décision était prise : il voulait rentrer au pays et retrouver son environ- nement familier. D’une certaine manière, il avait peur de rentrer parce que son père est un pasteur protestant. Celui-ci ignore que son fils est homosexuel et, de surcroît séropositif. C’est pourquoi, je lui ai parlé du programme de réintégration. Roberto (à gauche) avec son ami brésilien. Via le fonds d’intégration, qu’a-t-on fait pour Roberto ? concerne son état de santé. Ils l’ont également accompagné Roberto a eu quelques entretiens avec Caritas en guise de quelques fois à l’hôpital où il a subi les examens nécessaires préparation. Il est parti en avril 2007. Il voulait utiliser le budget et reçu les soins de santé indispensables. Entre-temps, cha- dont il disposait pour couvrir les frais médicaux. Des membres que démarche était discutée avec Caritas. De cette manière, je d’une organisation partenaire de Caritas l’attendaient à son restais au courant de ce qu’il advenait de Roberto. arrivée au Brésil. Ils l’ont conduit chez lui et ont fait preuve de Avez-vous certaines critiques par rapport au fonds d’inté- la plus grande discrétion (à la demande de Roberto) en ce qui gration offert par Caritas International ? Personnellement, je trouve le feed-back pour nos assistants sociaux très important. Je veux savoir comment les choses se passent pour mon client. Dans certains cas, la procédure doit encore être affinée. Si je pouvais changer quelque chose, je donnerais plus d’ar- gent aux personnes. 700 euros est le minimum et cette somme est souvent insuffisante pour démarrer une petite entreprise. Par contre, nous devons toujours rester vigilants pour les éven- tuels effets attractifs. Je ne propose pas ce programme à n’im- porte qui mais uniquement à ceux qui en ont besoin. ... et le côté positif du programme de réintégration ? Je suis très contente que ce programme existe. La demande et la procédure vont très vite et l’accompagnement sur place se passe d’une façon fluide. Nous pouvons enfin offrir quelque chose de concret aux personnes qui veulent rentrer dans leur pays d’origine. Ce programme est devenu un instrument de Sabine (à droite) encadre Roberto lors de son retour travail que j’ai plaisir à offrir à ceux qui en ont besoin. Annelieke Carlier
  • 4. TERUGKEER & REÏNTEGRATIE-NUMMER 01-JUNI 2007 4 Cellule retour et intégration en stage chez son parte- naire à Londres Durant la semaine du 18 juin, nous avons participé à Londres à un stage organisé par l’organisation anglaise « Refugee Action ». Celui-ci se déroulait dans le cadre d’un échange d’expériences au niveau européen en matière de retour volon- taire. Il nous semblait particulièrement intéressant de découvrir les méthodes de travail et le point de vue de cette organi- sation. Nous attendons avec impatience de pouvoir accueillir ses membres lors de notre stage, au mois de septembre. Au cours de la réunion à Londres, nous avons eu le plaisir de rencontrer d’autres participants (un Autrichien, un Néerlandais, un Portugais et un Bulgare) Elle nous a permis de mieux connaître l’organisation qui a initié le stage. Quant au programme proposé, celui-ci était particulièrement varié et intéressant. Nous avons rencontré deux organisations pour les migrants, l’une irakienne (kurde) et l’autre éthiopienne et effectué une analyse des média britanniques face à la problématique des migrants. La comparaison entre celle-ci et nos propres médias a donné lieu à des discussions enrichissantes. Il en est ressorti que les médias britanniques se montrent en général plus durs envers les migrants que les nôtres. Les migrants y sont souvent stig- matisés et, bien souvent, l’information transmise est insuffisante ou erronée. Ce qui ne facilite guère le travail de “Refugee Action”. Businessplan Il est évident que nous pouvons apprendre bien des choses du « Refugee Action » dont le travail se limite à l’encadrement des candidats au retour. Ceci est dû au fait qu’en Grande-Bretagne tous les retours volontaires et les réintégrations se font via l’OIM. Mais cette organisation appuie essentiellement les indépendants puisqu’elle soutient presque exclusivement les initiatives de micro entreprises. En soi, une bonne chose pour les petits entrepreneurs mais qu’en est-il des femmes isolées, des personnes du troi- sième âge, des malades ? Pour ces personnes, l’aide est nettement plus difficile à trouver. Annelieke Carlier Question & Réponse Actualité Quant est-il du traitement de Migration : nos recommandations au l’hépatite C en Georgie? futur gouvernement fédéral Une personne est atteinte d’hépatite C. Existe-t-il en Géor- 10 recommandations de Caritas international au formateur gie des soins sanitaires adéquats pour cette maladie et et aux partis politiques qui formeront le gouvernement sont-ils accessibles à chacun ? fédéral http://www.caritas-int.be/index.php?id=543&L=5 En Géorgie, l’hépatite C est devenue une maladie courante suite à l’usage fréquent de drogues injectables. Cette maladie est traitée dans les hôpitaux. Le standard d’Etat couvre le traite- ment : jusqu’à l’âge de 14 ans, il rembourse jusqu’à 80% des frais. A partir de cet âge le remboursement est de 50%. Il existe par ailleurs des directives en matière d’informations pour ceux que cela intéresse. Les numéros d’appels sont les suivant : téléphone fixe : + 995.32.91.47.14 le portable : + 995.93.25.97.53.